CANDRIAM TOTAL RETURN FONDS COMMUN DE PLACEMENT

Ähnliche Dokumente
Dexia Patrimonial SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

CANDRIAM TOTAL RETURN II FONDS COMMUN DE PLACEMENT

CANDRIAM DYNAMIX R.C.S. LUXEMBOURG B

CANDRIAM TOTAL RETURN FONDS COMMUN DE PLACEMENT. FCP de droit luxembourgeois FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht

Dexia Total Return Fonds Commun de Placement

Dexia Patrimonial. SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

Dexia Quant R.C.S. Luxembourg B-87647

Dexia Dynamix R.C.S. Luxembourg B

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

Dexia Quant R.C.S. Luxembourg B-87647

Dexia Dynamix R.C.S. Luxembourg B

Dexia Bonds R.C.S. Luxembourg B-30659

Dexia Dynamix. FCP de droit luxembourgeois Mutual Fund under Luxembourg Law FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht

CANDRIAM EQUITIES L R.C.S. LUXEMBOURG B-47449

Dexia Bonds R.C.S. Luxembourg B-30659

CANDRIAM DYNAMIX R.C.S. LUXEMBOURG B

CANDRIAM MONEY MARKET R.C.S. LUXEMBOURG B-26803

CANDRIAM QUANT R.C.S. LUXEMBOURG B-87647

CANDRIAM EQUITIES L R.C.S. LUXEMBOURG B-47449

Société d Investissement à Capital Variable

Universe, The CMI Global Network Fund

CANDRIAM QUANT R.C.S. LUXEMBOURG B-87647

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Dexia Equities L Luxembourg R.C.S. B-47449

CANDRIAM QUANT R.C.S. LUXEMBOURG B-87647

Dexia Equities L Luxembourg R.C.S. B-47449

CANDRIAM EQUITIES L R.C.S. LUXEMBOURG B-47449

Dexia Equities L. SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

Edmond de Rothschild China

The net liquidation proceeds of the Subfund will be calculated on 2 May 2016, with value date 4 May 2016 and the amount will be published thereafter.

CANDRIAM SRI R.C.S. LUXEMBOURG B

Carsten Berkau: Bilanzen Solution to Chapter 13

Ungeprüfter Halbjahresbericht 2014 Nordea 1, SICAV

Dun & Bradstreet Compact Report

Universe, The CMI Global Network Fund

CANDRIAM SRI R.C.S. LUXEMBOURG B

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

GENERALI INVESTMENTS SICAV

Swisscanto Asset Management International S.A. 19, rue de Bitbourg, L-1273 Luxembourg

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CREDIT SUISSE BOND FUND (LUX)

Registre de Commerce et des Sociétés. Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular ausschliesslich zur elektronischen Abgabe)

SWISSCANTO (LU) BOND FUND

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

Commerzbank International Portfolio Management

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

Dexia Money Market SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT )

zum 31. Juli 2009 as at July 31st, 2009 Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report ALTIM Fonds

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report




*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

Neuemission/New Issue

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse

WICHTIGE MITTEILUNG AN ALLE ANTEILSINHABER

CREDIT SUISSE FUND (LUX)

Turbulente Zeiten wohin steuert die Wirtschaft? Prof. Dr. Klaus W. Wellershoff

Nicht-amtliche Übersetzung des französischen Originaltexts

Rechnungswesen Prüfung (30 Minuten - 10 Punkte)





CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 150'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH

SCOOTER CATALOGUE 2015

Ausländische Anlagefonds Mutationen - Oktober 2005

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Halbjahresbericht. zum 31. März TRENDCONCEPT FUND Multi Asset Allocator

KNORR VENTURE CAPITAL GROUP, INC. FINANCIAL STATEMENTS ********************************************* DECEMBER 31, 2003

Universe, The CMI Global Network Fund

Universe, The CMI Global Network Fund

Bankhaus Bauer Premium Select

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate

Ungeprüfter Halbjahresbericht Unaudited semi-annual report

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

Information from the European Patent Office

Carsten Berkau: Bilanzen Solution to Chapter 7

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 180'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH

Ungeprüfter Halbjahresbericht zum 31. Juli 2008 HUK-VERMÖGENSFONDS

Universe, The CMI Global Network Fund

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Quick guide

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Universe, The CMI Global Network Fund

Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A054. Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A056

HALBJAHRESBERICHT CREDIT MUTUEL EURO MONEY MARKET CASH. Zeitraum vom bis zum Rechnungslegungsunterlagen

MIRABAUD-Convertible Bonds Europe-IH GBP. MIRABAUD-Convertible Bonds Europe-I (EUR) MIRABAUD-Convertible Bonds Global-A Distr USD

Anteilklasse ISIN/WKN Anteilklasse ISIN /WKN. C(EUR) LU /A0Q9UA Verschmelzung auf A(EUR) LU /A0M12J

Transkript:

CANDRIAM TOTAL RETURN FONDS COMMUN DE PLACEMENT FCP de droit luxembourgeois Mutual Fund under Luxembourg Law FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht Rapport semi-annuel non révisé au 30 septembre 2015 Unaudited semi-annual report as at September 30, 2015 Ungeprüfter Halbjahresbericht zum 30. September 2015 Niet-gereviseerd halfjaarverslag op 30 september 2015

FCP de droit luxembourgeois Mutual Fund under Luxembourg Law FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht Rapport semi-annuel non révisé pour la période du 1er avril 2015 au 30 septembre 2015 Unaudited semi-annual report for the period from April 1, 2015 to September 30, 2015 Ungeprüfter Halbjahresbericht für den Zeitraum vom 1. April 2015 bis zum 30. September 2015 Niet-gereviseerd halfjaarverslag voor de periode van 1 april 2015 tot 30 september 2015 Aucune souscription ne peut être reçue sur la base des rapports financiers. Les souscriptions ne sont valables que si elles sont reçues sur la base du prospectus d'émission accompagné du dernier rapport annuel et, après sa parution, du dernier rapport semestriel. - No subscription can be accepted on the basis of the financial reports. Subscriptions are only valid if they are made on the basis of the prospectus accompanied by the latest annual report and the latest semi-annual report, if published thereafter. - Zeichnungen können nicht auf der Grundlage des Jahresberichts angenommen werden. Zeichnungen sind nur dann gültig, wenn sie auf der Grundlage der wesentlichen Anlegerinformationen und des Verkaufsprospektes zusammen mit dem aktuellsten Jahresbericht und dem aktuellsten Halbjahresbericht nach dessen Veröffentlichung angenommen werden. - Er kan geen inschrijving aanvaard worden op basis van financiële verslagen. Inschrijvingen zijn uitsluitend geldig op basis van het uitgifteprospectus, die slechts waardevol is indien hij vergezeld is van het laatst beschikbaar jaarverslag alsook van het laatste halfjaarverslag indien dit recenter is dan het laatste jaarverslag.

Administration du Fonds Société de Gestion : Dénomination, siège social Candriam Luxembourg 136, Route d Arlon, L-1150 Luxembourg R.C.S. B-37.647 Conseil d Administration : Présidente Yie-Hsin HUNG, Senior Vice President New York Life Insurance Company Senior Managing Director and Co-President New York Life Investment Management Administrateur délégué Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director Candriam Luxembourg Administrateurs Naïm ABOU-JAOUDÉ, Président du Comité Exécutif Candriam France John M. GRADY, Senior Managing Director New York Life Investment Management John T. FLEURANT, Executive Vice President and Chief Financial Officer New York Life Insurance Company John Yong KIM, Vice Chairman, President of the Investments Group and Chief Investment Officer New York Life Insurance Company Chairman New York Life Investment Management L implémentation de la fonction de Gestion de portefeuille est déléguée à : Candriam Belgium 58, Avenue des Arts, B-1000 Bruxelles La fonction d Agent Administratif est déléguée à : RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Les fonctions d Agent de Transfert (en ce compris les activités de Teneur de Registre) sont déléguées à : RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Administration of the Fund Management Company: Name, Registered Office Candriam Luxembourg 136, Route d'arlon, L-1150 Luxembourg R.C.S. B-37.647 Board of Directors: Chairman Yie-Hsin HUNG, Senior Vice President New York Life Insurance Company Senior Managing Director and Co-President New York Life Investment Management Managing Director Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director Candriam Luxembourg Directors Naïm ABOU-JAOUDÉ, Chairman of the Executive Committee Candriam France John M. GRADY, Senior Managing Director New York Life Investment Management John T. FLEURANT, Executive Vice President and Chief Financial Officer New York Life Insurance Company John Yong KIM, Vice Chairman, President of the Investments Group and Chief Investment Officer New York Life Insurance Company Chairman New York Life Investment Management Implementation of the Portfolio Management function is delegated to: Candriam Belgium 58, Avenue des Arts, B-1000 Brussels The Administrative Agent function is delegated to: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette The Transfer Agent functions (including the Register Holding activities) are delegated to: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette 3

Management und Verwaltung Verwaltungsgesellschaft: Bezeichnung, Gesellschaftssitz Candriam Luxembourg 136, Route d Arlon, L-1150 Luxemburg R.C.S. B-37.647 Verwaltungsrat: Vorsitzender Yie-Hsin HUNG, Senior Vice President New York Life Insurance Company Senior Managing Director and Co-President New York Life Investment Management Mitglieder des Verwaltungsrats Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director Candriam Luxembourg Mitglieder Naïm ABOU-JAOUDÉ, Chairman of the Executive Committee Candriam France John M. GRADY, Senior Managing Director New York Life Investment Management John T. FLEURANT, Executive Vice President and Chief Financial Officer New York Life Insurance Company John Yong KIM, Vice Chairman, President of the Investments Group and Chief Investment Officer New York Life Insurance Company Chairman New York Life Investment Management Die Implementierung der Funktion des Portfolio-managements wurde delegiert an: Candriam Belgium 58, Avenue des Arts, B-1000 Brüssel Die Funktion der Verwaltungsstelle wurde delegiert an: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Die Funktionen der Transferstelle (die die Tätigkeit als Registerstelle einschließt) wurden delegiert an: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Administratie van het Fonds Beheermaatschappij: Naam, maatschappelijke zetel Candriam Luxembourg 136, Route d Arlon, L-1150 Luxemburg R.C.S. B-37.647 Raad van Bestuur: Voorzitter Yie-Hsin HUNG, Senior Vice President New York Life Insurance Company Senior Managing Director and Co-President New York Life Investment Management Gedelegeerd Bestuurder Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director Candriam Luxembourg Bestuurders Naïm ABOU-JAOUDÉ, Chairman of the Executive Committee Candriam France John M. GRADY, Senior Managing Director New York Life Investment Management John T. FLEURANT, Executive Vice President and Chief Financial Officer New York Life Insurance Company John Yong KIM, Vice Chairman, President of the Investments Group and Chief Investment Officer New York Life Insurance Company Chairman New York Life Investment Management De uitvoering van de functie Portefeuillebeheer is gedelegeerd aan: Candriam Belgium Kunstlaan 58, B-1000 Brussel De functie van Administratief Agent is gedelegeerd aan: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette De functies van Transferagent (waaronder de activiteiten van Registerhouder) zijn gedelegeerd aan: RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette 4

Administration du Fonds (suite) Banque Dépositaire RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Réviseur d entreprises agréé du Fonds PricewaterhouseCoopers, Société coopérative 2, rue Gerhard Mercator, L-2182 Luxembourg Agent payeur et Agent d information en Allemagne Marcard, Stein & Co AG Ballindamm 36, D-20095 Hambourg Administration of the Fund (continued) Custodian Bank RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Réviseur d entreprises agréé of the Fund PricewaterhouseCoopers, Société coopérative 2, rue Gerhard Mercator, L-2182 Luxembourg Paying and information Agent in Germany Marcard, Stein & Co AG Ballindamm 36, D-20095 Hambourg 5

Management und Verwaltung (Fortsetzung) Depotbank RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Réviseur d entreprises agréé des Fonds PricewaterhouseCoopers, Société coopérative 2, rue Gerhard Mercator, L-2182 Luxemburg Zahl- und Informationsstelle in Deutschland Marcard, Stein & Co AG Ballindamm 36, D-20095 Hamburg Administratie van het Fonds (vervolg) Depothoudende Bank RBC Investor Services Bank S.A. 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Réviseur d entreprises agréé van het Fonds PricewaterhouseCoopers, Société coopérative 2, rue Gerhard Mercator, L-2182 Luxemburg Betaalagent en Vertegenwoordiger in Duitsland Marcard, Stein & Co AG Ballindamm 36, D-20095 Hamburg 6

Détails sur le Fonds La valeur nette d inventaire par part de chaque compartiment de Candriam Total Return (le «Fonds»), les prix d émission, de rachat et de conversion sont rendus publics chaque jour d évaluation au siège social de la Société de Gestion et de la Banque Dépositaire ainsi qu auprès des organismes chargés du service financier dans le pays où le Fonds est commercialisé. Details about the Fund The net asset value per unit of each sub-fund of Candriam Total Return (the Fund ) and the issue, redemption and conversion prices are made public each valuation day at the registered offices of the Management Company and the Custodian Bank and at all entities responsible for the provision of financial services in countries where the Fund is marketed. Les avis financiers ou toutes les autres informations seront envoyés aux Porteurs de part à leur adresse portée dans le registre conformément à la législation en vigueur ; ils seront par ailleurs publiés à Luxembourg dans le «Luxemburger Wort» ainsi que dans le Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations du Grand-Duché de Luxembourg dans la mesure où la législation l exige. Ils seront également publiés dans la presse des pays où le FCP est commercialisé, si la législation de ces pays l exige. Financial notices or all other information will be sent to the Unitholders at their address recorded in the register, in accordance with the legislation currently in force; furthermore they will be published in Luxembourg in the Luxemburger Wort and in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations of the Grand Duchy of Luxembourg to the extent that the legislation so requires. They will also be published in the press of the countries in which the Mutual Fund is marketed, if the legislation of those countries so requires. L exercice comptable commence le 1 er avril et se termine le 31 mars de chaque année. La Société de Gestion publie annuellement un rapport détaillé sur l activité du Fonds et la gestion de ses avoirs et comprenant notamment l état de l actif net et l état des variations de l actif net exprimés en EUR, la composition détaillée des avoirs et le rapport d audit. The accounting year begins on April 1, and ends on March 31, of each year. The Management Company publishes each year a detailed report on the activity of the Fund and the management of its assets, comprising the statement of net assets and the statement of changes in net assets expressed in EUR, details of the composition of the investment portfolio and the audit report. En outre, elle procède, après la fin de chaque semestre, à la publication d un rapport comprenant notamment l'état de l'actif net, la valeur nette d'inventaire par part, la composition du portefeuille-titres et le nombre de parts en circulation. In addition, after the end of each half-year it will proceed to publish a report comprising in particular the statement of net assets, the net asset value per share, the composition of the investment portfolio and the number of shares outstanding. Depuis le 16 avril 2015, les parts ne sont plus disponibles que sous forme nominative. Le prospectus, les informations clés pour l investisseur, le règlement de gestion et les rapports financiers du Fonds sont tenus gratuitement à la disposition du public au siège social de la Société de Gestion. Le détail des mouvements intervenus dans le portefeuille-titres est disponible sur simple demande et sans frais pendant les jours bancaires et heures d ouverture normale des bureaux au siège de la Société de Gestion. Since April 16, 2015, the units are only available in registered form. The prospectus, Key Investor Information Documents, the Fund s management regulations and financial reports are kept for public inspection, free of charge, at the registered office of the Management Company. The details of the movements that have taken place in the securities portfolio are available on request and at no charge on banking days and during normal office opening hours at the registered office of the Management Company. 7

Angaben zum Fonds Der Nettoinventarwert pro Anteil aller Teilfonds des Candriam Total Return (der Fonds ), die Ausgabepreise, die Rücknahme- und Umtauschkurse werden an jedem Bewertungstag am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank sowie bei der Zahl- und Informationsstelle in den Ländern, in denen der Fonds vertrieben wird, veröffentlicht. Die Finanzmitteilungen sowie alle anderen Informationen werden den Anteilsinhabern gemäß der geltenden Gesetzgebung an ihre im Register der Anteilsinhaber eingetragene Anschrift zugesandt. Darüber hinaus werden sie in Luxemburg im Luxemburger Wort sowie im Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg - Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations du Grand-Duché de Luxembourg ( Mémorial ) veröffentlicht, sofern die Gesetzgebung dies erfordert. Sie werden ebenfalls in der Presse der Länder veröffentlicht, in denen die Anteile des Investmentfonds vom Typ ( FCP ) vertrieben werden, falls die Gesetzgebung dieser Länder dies verlangt. Das Geschäftsjahr beginnt am 1. April und endet am 31. März eines jeden Jahres. Die Verwaltungsgesellschaft veröffentlicht jedes Jahr einen detaillierten Bericht über die Geschäftsaktivität des Fonds und die Verwaltung ihrer Vermögenswerte, der insbesondere die Nettovermögensaufstellung und die in EUR ausgedrückte Veränderung des Nettovermögens sowie die detaillierte Zusammensetzung des Wertpapierbestandes und den Prüfungsvermerk enthält. Darüber hinaus veröffentlicht sie nach Ablauf jedes Halbjahres einen Bericht, der vor allem die Aufstellung des Nettovermögens, den Nettoinventarwert je Anteil, die Zusammensetzung des Wertpapierportfolios sowie die Anzahl der im Umlauf befindlichen Anteile beinhaltet. Seit dem 16. April 2015 sind die Anteile des Fonds nur noch in Form von Namensaktien verfügbar. Der Verkaufsprospekt, die wesentlichen Anlegerinformationen, das Verwaltungsreglement und Finanzaufstellungen des Fonds stehen der Öffentlichkeit am Sitz der Verwaltungsgesellschaft kostenlos zur Verfügung. Auskünfte über Änderungen in der Zusammensetzung des Wertpapierbestandes werden auf einfache Anfrage an jedem Bankgeschäftstag während der üblichen Büroöffnungszeiten am Sitz der Verwaltungsgesellschaft sowie bei der deutschen Zahl- und Informationsstelle kostenlos erteilt. Details in verband met het Fonds De netto-inventariswaarde per deelbewijs van elk compartiment van Candriam Total Return (het Fonds ), de uitgifteprijs, de terugkoopprijs en de omzettingsprijs worden op elke waarderingsdag bekendgemaakt op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij en van de Depothoudende Bank, evenals bij de instellingen belast met de financiële dienstverlening in het land waar het Fonds wordt verhandeld. De financiële berichten en alle andere informatie zullen worden verstuurd naar de houders van deelbewijzen op hun adres dat in het register is opgenomen, conform de geldende wetgeving; zij worden overigens ook gepubliceerd in Luxemburg in de Luxemburger Wort, evenals in de Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations du Grand-Duché de Luxembourg indien wettelijk vereist. Zij zullen tevens worden gepubliceerd in de pers in de landen waar het GBF wordt gecommercialiseerd, indien de wetgeving van die landen dat vereist. Het boekjaar begint op 1 april en eindigt op 31 maart van het daaropvolgende jaar. De beheersmaatschappij publiceert jaarlijks een gedetailleerd verslag over de activiteit van het fonds en het beheer van zijn tegoeden, dat in het bijzonder de staat van de nettoactiva en de staat van de wijzigingen in de nettoactiva uitgedrukt in EUR, de gedetailleerde samenstelling van de tegoeden en het auditrapport omvat. Bovendien publiceert de BEVEK na elk semester een verslag met daarin met name de staat van de nettoactiva, de nettoinventariswaarde per aandeel, de samenstelling van de effectenportefeuille en het aantal aandelen in omloop. Sinds 16 april 2015 zijn enkel nog deelbewijzen op naam beschikbaar. Het prospectus, de Essentiële Beleggers-informatie, het beheerreglement en de financiële verslagen van het Fonds zijn op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij gratis ter beschikking van het publiek. Het detail van de bewegingen die zich in de effectenportefeuille hebben voorgedaan, zijn op eenvoudig verzoek en zonder kosten verkrijgbaar gedurende de bankwerkdagen en normale openingsuren van de kantoren op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij. Der Prospekt, die wesentlichen Anlegerinformationen, das Verwaltungsreglement, die geprüften Jahresberichte, die ungeprüften Halbjahresberichte (die vorgenannten Unterlagen jeweils in Papierform) sowie der Nettoinventarwert pro Anteil jedes Teilfonds und die Ausgabe-, Rücknahme- und etwaige Umtauschpreise stehen bei der deutschen Zahl- und Informationsstelle zur Verfügung und sind dort kostenlos erhältlich. 8

Etat de l'actif net au 30 septembre 2015 Candriam Total Return Statement of net assets as at September 30, 2015 Nettovermögensaufstellung zum 30. September 2015 Actifs Assets Aktiva Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation Investment portfolio at market value Wertpapierbestand zum Marktwert Avoirs en banque A recevoir pour investissements vendus A recevoir sur souscriptions Plus-value nette non réalisée sur contrats de change à terme Autres actifs Total des actifs Cash at bank Receivable for investments sold Receivable on subscriptions Net unrealised profit on forward foreign exchange contracts Other assets Total assets Bankguthaben Forderungen aus Wertpapierverkäufen Forderungen aus Zeichnung von Anteilen Nicht realisierter Gewinn aus Devisentermingeschäften Sonstige Aktiva Aktiva, insgesamt Passifs Liabilities Passiva A payer pour investissements achetés A payer sur rachats Moins-value nette non réalisée sur contrats de change à terme Moins-value nette non réalisée sur futures Payable on investments securities Payable on redemptions Net unrealised depreciation on forward foreign exchange contracts Net unrealised depreciation on futures Verbindlichkeiten aus Wertpapierkäufen Verbindlichkeiten aus der Rückgabe von Anteilen Nicht realisierter Verlust aus Devisentermingeschäften Nicht realisierter Verlust aus Futures Commissions de gestion à payer Commissions d'administration à payer Commissions d'agent administratif à payer Management fees payable Administration fees payable Administrative agent's fees payable Zu zahlende Verwaltungsgebühren Zu zahlende Verwaltungsstellengebühren Zu zahlende Gebühren der Verwaltungsstelle Commissions d'agent de transfert à payer Transfer agent's fees payable Zu zahlende Gebühren der Übertragungsstelle Commissions de montage à payer Commissions de banque dépositaire à payer Taxe d'abonnement à payer Autres frais à payer Total des passifs Set-up fees payable Custodian bank fees payable Subscription tax payable Other expenses payable Total liabilities Zu zahldende Verwaltungsprovisionen Zu zahlende Depotbankgebühren Zu zahlende Abonnementssteuer Ausstehende Sonstige Aufwendungen Passiva, insgesamt Total de l'actif net Total net assets Nettovermögen, insgesamt Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - The accompanying notes form an integral part of the financial statements. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil der Finanzberichte. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. 9

Staat van de netto-activa op 30 september 2015 Candriam Total Return Bond EUR Activa Effectenportefeuille tegen waarderingswaarde Banktegoeden Te ontvangen op verkoop van effecten Te ontvangen op inschrijvingen Niet-gerealiseerde nettomeerwaarde op wisseltermijncontracten Andere activa Totaal van de activa (2b) (2f, 8) 98.929.770 7.574.952 259.899 244 144.404 2 106.909.271 Passiva Te betalen voor aankoop van effecten Te betalen op terugkopen 1.175.860 10.432 Niet-gerealiseerde netto minderwaarde (2c, 9) op wisseltermijncontracten Niet-gerealiseerde netto minderwaarde (2d, 7) op futures Te betalen beheerprovisies (3) Te betalen administratieprovisies (4) Te betalen commissies van de administratief agent Te betalen commissies van de transferagent Te betalen ontwikkelingsprovisies Te betalen commissies voor de (5) depothoudende bank Te betalen abonnementstaks (6) Andere te betalen kosten Totaal van de passiva Totaal van de netto-activa 174.827 166.085 39.208 21.445 5.360 5.367 10.718 5.332 73.158 30.552 1.696.899 105.212.372 10

Changements intervenus dans le nombre de parts pour la période clôturée au 30 septembre 2015 Changes in the number of units outstanding for the period ended September 30, 2015 Veränderungen der sich im Umlauf befindlichen Anteile für die Geschäftsperiode per 30. September 2015 Nombre de parts en circulation au début de la période Nombre de parts émises Nombre de parts rachetées Number of units outstanding at the beginning of the period Number of units issued Number of units repurchased Anzahl der sich im Umlauf befindlichen Anteile am Anfang der Geschäftsperiode Anzahl der ausgegebenen Anteile Anzahl der zurückgegebenen Anteile Nombre de parts en circulation à la fin de la période Number of units outstanding at the end of the period Anzahl der sich im Umlauf befindlichen Anteile am Ende der Geschäftsperiode Statistiques Statistics Statistiken Valeur nette d'inventaire globale * 30 septembre 2015 31 mars 2015 31 mars 2014 Total net assets * September 30, 2015 March 31, 2015 March 31, 2014 Nettoinventarwert, insgesamt * 30. September 2015 31. März 2015 31. März 2014 Valeur nette d'inventaire par part 30 septembre 2015 31 mars 2015 31 mars 2014 Distribution aux Porteurs de parts par part 30 septembre 2015 31 mars 2015 31 mars 2014 Net asset value per unit September 30, 2015 March 31, 2015 March 31, 2014 Distributions to Unitholders per unit September 30, 2015 March 31, 2015 March 31, 2014 Nettoinventarwert pro Anteil 30. September 2015 31. März 2015 31. März 2014 Ausschüttungen an die Anteilinhaber pro Anteil 30. September 2015 31. März 2015 31. März 2014 Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - The accompanying notes form an integral part of the financial statements. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil der Finanzberichte. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. * Le montant de la valeur nette d'inventaire reflète le montant total des différentes catégories de parts. * The amount of the net asset value reflects the total amount of the various units categories. * Der Betrag des Nettoinventarwertes spiegelt den Gesamtbetrag der verschiedenen Anteilklassen wider. * Het bedrag van de netto-inventariswaarde vertegenwoordigt de totale optelsom van de verschillende deelbewijzen. 11

Wijzigingen in het aantal deelbewijzen in omloop voor de periode afgesloten op 30 september 2015 Candriam Total Return Bond Classique Institutionnelle LOCK Capitalisation Capitalisation Thesaurierung Kapitalisatie Distribution Distribution Ausschüttung Distributie Capitalisation Capitalisation Thesaurierung Kapitalisatie Capitalisation Capitalisation Thesaurierung Kapitalisatie Aantal deelbewijzen in omloop aan het begin van de periode Aantal uitgegeven deelbewijzen Aantal teruggekochte deelbewijzen 410.284,510 3.357,642 (25.197,488) 516.542,349 5.649,771 (34.996,698) 17.983,000 0,000 (2.460,000) 3.091,580 1.825,127 (1,000) Aantal deelbewijzen in omloop aan het einde van de periode 388.444,664 487.195,422 15.523,000 4.915,707 Statistieken Totaal netto-inventariswaarde * 30 september 2015 31 maart 2015 31 maart 2014 EUR 105.212.372 116.392.492 124.544.737 EUR EUR EUR Netto-inventariswaarde per deelbewijs 30 september 2015 31 maart 2015 31 maart 2014 130,02 135,50 126,92 106,60 111,92 105,94 137,39 142,79 133,01 129,54 135,09 126,67 Uitkeringen aan de deelbewijshouders per deelbewijs 30 september 2015 31 maart 2015 31 maart 2014 - - - 0,80 1,10 2,00 - - - - - - Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - The accompanying notes form an integral part of the financial statements. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil der Finanzberichte. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. * Le montant de la valeur nette d'inventaire reflète le montant total des différentes catégories de parts. * The amount of the net asset value reflects the total amount of the various units categories. * Der Betrag des Nettoinventarwertes spiegelt den Gesamtbetrag der verschiedenen Anteilklassen wider. * Het bedrag van de netto-inventariswaarde vertegenwoordigt de totale optelsom van de verschillende deelbewijzen. 12

Candriam Total Return Bond Portefeuille-titres au 30 septembre 2015 - Investment portfolio as at September 30, 2015 - Wertpapierbestand zum 30. September 2015 - Effectenportefeuille op 30 september 2015 (exprimé en EUR) - (expressed in EUR) - (ausgedrückt in EUR) - (uitgedrukt in EUR) Dénomination Quantité Devise Valeur d'évaluation % actif net Description Number of shares Currency Market value % net assets Bezeichnung Bestand Währung Marktwert % des Nettovermögens Benaming Hoeveelheid Munt Waarderingswaarde % netto-activa Fonds d'investissement - Investment funds - Anlagefonds - Beleggingsfondsen France - France - Frankreich - Frankrijk Amundi ETF Government Bond Lowest Rated EuroMTS Investment Grade EUR 24.148 EUR 5.313.043 5,05 UBAM Convertibles Europe AC EUR Cap 3Dec 3.120 EUR 5.315.045 5,05 France - France - Frankreich - Frankrijk 10.628.088 10,10 Irlande - Ireland - Irland - Ierland PIMCO Global Investors Series Plc Income Fund Inst EUR Hedged Cap 651.449 EUR 7.902.076 7,51 Irlande - Ireland - Irland - Ierland 7.902.076 7,51 Luxembourg - Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg Candriam Bonds - Credit Opportunities I Cap 50.305 EUR 10.509.218 9,99 Candriam Bonds - Emerging Debt Local Currencies C Cap 44.322 EUR 3.214.675 3,06 Candriam Bonds - Emerging Markets I Cap 4.964 USD 4.198.709 3,99 Candriam Bonds - Euro Corporate I Hedged Cap 3.927 EUR 4.211.929 4,00 Candriam Bonds - Euro High Yield I Cap 1.520 EUR 1.562.210 1,48 Candriam Bonds - Euro Inflation Linked C Cap 50.817 EUR 5.284.460 5,02 Candriam Bonds - Global High Yield Classic C Cap 58.201 EUR 10.512.265 9,99 Candriam Bonds - International I Cap 15.247 EUR 15.844.225 15,06 Candriam Bonds - Total Return C Cap 137.071 EUR 18.492.248 17,58 Candriam Bonds - Total Return USD Hedged Cap 18.312 USD 2.365.327 2,25 JPMorgan Funds Global Convertibles C EUR Cap 263.595 EUR 4.204.340 4,00 Luxembourg - Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg 80.399.606 76,42 Total fonds d'investissement - Total investment funds - Total Anlagefonds - Totaal beleggingsfondsen 98.929.770 94,03 Total du portefeuille-titres - Total investment portfolio - Wertpapierbestand, insgesamt - Totaal van de effectenportefeuille 98.929.770 94,03 Coût d'acquisition - Acquisition cost - Einstandswert - Aanschaffingswaarde 99.809.103 Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - The accompanying notes form an integral part of the financial statements. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil der Finanzberichte. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. 13

Candriam Total Return Bond Répartition géographique et économique du portefeuille-titres au 30 septembre 2015 (en pourcentage de l'actif net) Geographical and economic breakdown of investments as at September 30, 2015 (expressed as a percentage of net assets) Geographische und wirtschaftliche Zusammensetzung des Wertpapierbestandes zum 30. September 2015 (% des Nettovermögens) Geografische spreiding en economische indeling van de effectenportefeuille op 30 september 2015 (in procenten van de netto-activa) Répartition géographique - Geographical breakdown - Geographische Zusammensetzung - Geografische spreiding Luxembourg - Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg 76,42 France - France - Frankreich - Frankrijk 10,10 Irlande - Ireland - Irland - Ierland 7,51 94,03 Répartition économique - Economic Breakdown - Wirtschaftliche Zusammensetzung - Economische indeling Fonds d'investissement - Investment funds - Anlagefonds - Beleggingsfondsen 94,03 94,03 14

Notes aux états financiers au 30 septembre 2015 Note 1 - Généralités Candriam Total Return (dénommé ci-après le «Fonds») a été constitué à Luxembourg le 8 septembre 2004 pour une durée illimitée, comme un («FCP») soumis aux dispositions de la partie I de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010 concernant les Organismes de Placement Collectif, telle que modifiée (dénommés ci-après les «OPC»). La Société de Gestion est la société en commandite par actions de droit luxembourgeois Candriam Luxembourg ayant son siège social au 136, Route d Arlon, L-1150 Luxembourg (dénommée ci-après la «Société de Gestion»). Notes to the financial statements as at September 30, 2015 Note 1 - General Information Candriam Total Return (hereinafter, the Fund ) was established in Luxembourg on September 8, 2004 for an indefinite term in the form of a Mutual Fund subject to the provisions of part I of the law of December 17, 2010 on Undertakings for Collective Investment, as amended (hereinafter, the UCIs ). The Management Company is a partnership limited by shares under Luxembourg law, Candriam Luxembourg, with its registered office at 136, Route d Arlon, at L-1150 Luxembourg (hereinafter the Management Company ). Le règlement de gestion du Fonds, initialement signé le 8 septembre 2004, a été modifié pour la dernière fois le 23 avril 2014 avec effet au 6 mai 2014. La publication des modifications au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, a été faite par une mention du dépôt au Registre de Commerce et des Sociétés de ce document. Le Conseil d Administration de la Société de Gestion met à la disposition des investisseurs plusieurs portefeuilles (dénommés ciaprès les «compartiments») constituant des masses d avoirs distinctes, aux objectifs différents et représentant chacun une masse d avoirs et d engagements spécifiques. Le Fonds constitue de ce fait un dit «à compartiments multiples». The management regulations of the Fund, which were initially signed on September 8, 2004, were last amended on April 23, 2014, effective May 6, 2014. Publication of the amendments in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, was done by means of a reference to the filing of this document in the Trade and Companies Register. The Board of Directors of the Management Company provides investors with several portfolios (hereinafter, the sub-funds ) representing separate pools of assets with different objectives, each of them constituting a specific pool of assets and liabilities. The Fund therefore takes the form of a Mutual Fund with multiple sub-funds. Le Fonds a la caractéristique d être un fonds de fonds. Depuis le 16 avril 2015, les parts ne sont plus disponibles que sous forme nominative. Actuellement, seul un compartiment est accessible aux investisseurs, à savoir : - Candriam Total Return Bond. Ce compartiment est libellé en EUR et offre les différentes classes de parts suivantes : - La classe Classique est réservée aux personnes physiques et aux personnes morales ; elle offre des parts de capitalisation et de distribution. - La classe Institutionnelle est réservée aux investisseurs institutionnels ; elle offre des parts de capitalisation et de distribution. A key feature of the Fund is that it is a fund of funds. Since April 16, 2015, the units are only available in registered form. Currently, only one sub-fund is available to investors, viz.: - Candriam Total Return Bond. This sub-fund is denominated in EUR and provides the following different unit classes: - The Classique class is reserved for natural persons and legal entities; it can offer capitalisation and distribution units. - The Institutionnelle class is restricted to institutional investors; it can offer capitalisation and distribution units. - La classe LOCK est une classe de parts à laquelle se greffe un mécanisme visant à limiter le risque de capital encouru. Ce mécanisme n est offert que par Belfius Banque S.A., seul distributeur autorisé à commercialiser ces parts. En investissant dans cette classe, l investisseur accepte que les parts soient vendues automatiquement dès que la valeur nette d inventaire a atteint un montant déterminé (cours d activation). Ainsi, lorsque Belfius Banque S.A. constate que la valeur nette d inventaire est égale ou inférieure au cours d activation, un ordre de rachat est automatiquement généré et exécuté dans les meilleurs délais. - The LOCK class is a unit incorporating a mechanism intended to restrict any capital risk incurred. This mechanism is only offered by Belfius Banque S.A., the sole distributor authorised to market these units. By investing in this class, the investor agrees that the units can be automatically sold once the net asset value reaches a certain amount (trigger price). Accordingly, whenever Belfius Banque S.A. sees that the net asset value is equal to or lower than the trigger price, a redemption order is automatically generated and executed at the earliest opportunity. L'ordre de vente sera globalisé dans le premier «cut-off» (date de clôture de réception des ordres) suivant le jour de calcul de la valeur nette d'inventaire qui a entrainé le déclenchement automatique de l ordre de rachat. The sale order will be globalized at the first cut-off date (closing date for receipt of orders) following the date on which the net asset value that gave rise to the automatic triggering of the redemption order was calculated. 15

Erläuterung zum Halbjahresbericht zum 30. September 2015 Erläuterung 1 - Allgemeines Candriam Total Return (nachstehend als der Fonds bezeichnet) wurde am 8. September 2004 auf unbestimmte Dauer gegründet. Candriam Total Return ist ein Investmentfonds vom Typ Fonds Commun de Placement ( FCP ) im Einklang mit den Bestimmungen von Teil I des luxemburgischen Gesetzes vom 17. Dezember 2010 über Organismen für Gemeinsame Anlagen, in der jeweils gültigen Fassung (nachstehend als OGA bezeichnet). Die Verwaltungsgesellschaft ist die Candriam Luxembourg, Kommanditgesellschaft auf Aktien ( société en commandite par actions ) luxemburgischen Rechts, mit Sitz in 136, Route d Arlon, L-1150 Luxemburg (nachstehend als die Verwaltungsgesellschaft bezeichnet). Das ursprünglich am 8. September 2004 unterzeichnete Verwaltungsreglement des Fonds wurde zum letzten Mal am 23. April 2014 abgeändert, welches seit dem 6. Mai 2014 wirksam ist. Die Veröffentlichung der Änderungen im Amtsblatt ( Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations ) erfolgte durch einen entsprechenden Hinterlegungsvermerk im Handelsregister. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft stellt Anlegern mehrere Portfolios (nachstehend als Teilfonds bezeichnet) zur Verfügung, von denen jeder eine gesonderte Vermögensmasse mit gesonderten Verbindlichkeiten darstellt, wobei jeder Teilfonds unterschiedliche Anlageziele verfolgt. Infolgedessen handelt es sich bei dem Fonds um einen Investmentfonds mit mehreren Teilfonds. Der Fonds ist als ein sogenannter Umbrella-Fonds aufgelegt worden. Seit dem 16. April 2015 sind die Anteile des Fonds nur noch in Form von Namensaktien verfügbar. Derzeit steht Anlegern ein Teilfonds zur Zeichnung zur Verfügung: - Candriam Total Return Bond. Dieser Teilfonds lautet auf EUR und bietet die folgenden verschiedenen Anteilsklassen: - Die Anteilsklasse Classique ist den natürlichen und juristischen Personen vorbehalten; sie bietet thesaurierende sowie ausschüttende Anteile. - Die Anteilsklasse Institutionnelle ist institutionellen Anlegern vorbehalten; sie bietet thesaurierende sowie ausschüttende Anteile. - die Anteilsklasse LOCK ist eine Anteilsklasse mit einem besonderen Mechanismus zur Begrenzung des Kapitalverlustrisikos. Diesen Mechanismus bietet nur die Belfius Banque S.A., die einzige Vertriebsstelle, die für den Vertrieb dieser Anteile zugelassen ist. Mit der Investition in diese Anteilsklasse erklärt sich der Anleger damit einverstanden, dass die Anteile automatisch verkauft werden, sobald der Nettoinventarwert ein bestimmtes Niveau (Aktivierungskurs) erreicht hat. Wenn Belfius Banque S.A. also feststellt, dass der Nettoinventarwert dem Aktivierungskurs entspricht oder diesen unterschreitet, wird automatisch ein Rücknahmeantrag erzeugt und in kürzester Frist ausgeführt. Der Verkaufsauftrag wird zum ersten Cut-Off-Zeitpunkt (Orderannahme-Schlusszeit) nach dem Tag der Berechnung des Nettoinventarwertes, der zur automatischen Auslösung des Rücknahmeauftrags führte, global erfasst. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2015 Toelichting 1 - Algemene bepalingen Candriam Total Return (hierna het Fonds ) is op 8 september 2004 in Luxemburg voor onbepaalde duur opgericht. Candriam Total Return is een Gemeenschappelijk Beleggingsfonds ( GBF ) in overeenstemming met de bepalingen van deel I van de Luxemburgse wet van 17 december 2010 betreffende de Instellingen voor Collectieve Belegging, zoals gewijzigd (hierna de ICB's ). De Beheermaatschappij is de commanditaire vennootschap naar Luxemburgs recht Candriam Luxembourg met maatschappelijke zetel te 136, Route d Arlon, L-1150 Luxemburg (hierna de Beheermaatschappij ). Het Beheerreglement van het Fonds, dat aanvankelijk werd ondertekend op 8 september 2004, werd voor de laatste keer op 23 april 2014 gewijzigd, met ingang op 6 mei 2014. De publicatie van de wijzigingen in het Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations gebeurde door een vermelding van de neerlegging van dit document bij het Registre de Commerce et des Sociétés (handelsregister). De Raad van Bestuur van de Beheermaatschappij stelt meerdere portefeuilles (hierna de compartimenten ) ter beschikking van de beleggers, die zijn samengesteld uit afzonderlijke groepen van activa met verschillende doelstellingen en die elk een groep van specifieke activa en verplichtingen vormen. Het Fonds is hierdoor een Gemeenschappelijk Beleggingsfonds met meerdere compartimenten. Het Fonds heeft als kenmerk dat het een dakfonds is. Sinds 16 april 2015 zijn enkel nog deelbewijzen op naam beschikbaar. Momenteel is er slechts één compartiment toegankelijk voor de beleggers, namelijk: - Candriam Total Return Bond. Dit compartiment is uitgedrukt in EUR en biedt de volgende verschillende deelbewijzenklassen aan: - De klasse Classique is voorbehouden voor natuurlijke personen en rechtspersonen; in deze klasse worden kapitalisatiedeelbewijzen en uitkeringsdeelbewijzen uitgegeven. - De klasse Institutionnelle is voorbehouden voor institutionele beleggers; in deze klasse worden kapitalisatiedeelbewijzen en uitkeringsdeelbewijzen uitgegeven. - Klasse LOCK is een aandelenklasse met een mechanisme om het gelopen kapitaalrisico te beperken. Dat mechanisme wordt enkel aangeboden door Belfius Bank N.V., de enige distributeur die de toelating heeft om deze deelbewijzen te verhandelen. Door in deze klasse te beleggen, aanvaardt de belegger dat de deelbewijzen automatisch worden verkocht zodra de netto-inventariswaarde een bepaald bedrag (activeringskoers) heeft bereikt. Als Belfius Bank N.V. dus vaststelt dat de netto-inventariswaarde gelijk is aan of kleiner is dan de activeringskoers, wordt automatisch een inkooporder gegenereerd en zo snel mogelijk uitgevoerd. Het verkooporder zal worden gebundeld in de eerste cut-off (afsluitingsdatum voor de ontvangst van orders) na de berekeningsdag van de netto-inventariswaarde die automatisch de aankooporder heeft gegenereerd. 16

Notes aux états financiers au 30 septembre 2015 (suite) Note 2 - Principales méthodes comptables a) Présentation des états financiers Les états financiers du Fonds sont préparés conformément à la réglementation en vigueur au Luxembourg concernant les OPC. Les chiffres consolidés du Fonds au 30 septembre 2015 sont les mêmes que ceux du compartiment et n'apparaissent donc pas dans le présent rapport. Notes to the financial statements as at September 30, 2015 (continued) Note 2 - Principal accounting methods a) Presentation of the financial statements The financial statements of the Fund are prepared in accordance with current regulations in Luxembourg governing the UCI. The consolidated figures of the Fund as at September 30, 2015 are the same as those of the sub-fund and do not therefore appear in this report. b) Evaluation des parts d OPC b) Valuation of UCI units Les parts d OPC sont évaluées sur base de leur dernière valeur nette d inventaire. Les valeurs mobilières admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou négociées sur tout autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sont évaluées sur base du dernier cours connu à Luxembourg le jour de l'évaluation. Si ces valeurs sont traitées sur plusieurs marchés, le dernier cours connu du marché principal sera appliqué. UCI units are valued on the basis of their latest net asset value. Transferable securities officially listed on a stock market or openly traded in another recognized and regulated market, as part of normal operations, shall be valued on the basis of the last price known in Luxembourg on the valuation day. If these securities are traded on several markets, the last known price on that security's principal market shall apply. Les valeurs mobilières non admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou non négociées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, et les valeurs mobilières admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou négociées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, mais dont le dernier cours n'est pas représentatif sont évaluées sur base de la valeur probable de réalisation estimée avec prudence et bonne foi par le Conseil d'administration de la Société de Gestion. Transferable securities that are not officially quoted on a securities exchange or are not traded on another regulated market that operates regularly, is recognised and open to the public, and transferable securities that are officially quoted on a securities exchange or traded on another regulated market that operates regularly, is recognised and open to the public, but whose last price is not representative shall be valued on the basis of the probable realization value estimated with caution and in good faith by the Board of Directors of the Management Company. c) Contrats de change à terme c) Forward foreign exchange contracts Les contrats de change à terme sont évalués aux cours de change à terme à la date de clôture applicables pour la période restante jusqu à l échéance. Les bénéfices ou pertes résultant des contrats de change à terme sont comptabilisés dans l état des variations de l actif net. Forward foreign exchange contracts are valued at the forward foreign exchange rate at the closing date applicable to the period remaining until the maturity date. The profits or losses resulting from forward foreign exchange contracts are accounted for in the statement of changes in net assets. d) Evaluation des contrats futures d) Valuation of the futures contracts L évaluation des contrats futures admis à une cote officielle ou sur tout autre marché organisé est basée sur le dernier cours connu et, si cette valeur est traitée sur plusieurs marchés, sur base du dernier cours connu du marché sur lequel le contrat est conclu par le Fonds. The valuation of futures contracts officially listed on a securities market or any other organized market is based on the last-known price and, if this security is traded on several markets, on the lastknown price in the market in which the contract is entered into by the Fund. e) Evaluation des «credit default swaps» e) Valuation of the credit default swaps La valeur d'un «credit default swap» est déterminée par comparaison entre les flux futurs actualisés sur la valeur de la prime annuelle, versée par l'acheteur de la protection, et la valeur présente des pertes attendues de l'actif de référence en cas d'évènements de crédit précisés dans le contrat de swap. Les bénéfices ou pertes résultant des «credit default swaps» sont comptabilisés dans l état des variations de l actif net. The value of a credit default swap shall be calculated by comparing future cash flows discounted on the basis of the annual premium paid by the purchaser of the protection and the present value of expected losses by the reference asset should specific credit events arise under the swap contract. The profits or losses resulting from credit default swaps are accounted for in the statement of changes in net assets. 17

Erläuterung zum Halbjahresbericht zum 30. September 2015 (Fortsetzung) Erläuterung 2 - Bewertungsgrundsätze a) Aufstellung der Finanzberichte Die Finanzberichte des Fonds werden gemäß den in Luxemburg geltenden Vorschriften für OGA erstellt. Die konsolidierten Angaben des Fonds zum 30. September 2015 entsprechen denen des Teilfonds und werden im vorliegenden Bericht nicht angewiesen. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2015 (vervolg) Toelichting 2 - Belangrijkste boekhoudkundige methodes a) Voorstelling van de financiële staten De financiële staten van het Fonds zijn opgesteld overeenkomstig de in Luxemburg geldende reglementering met betrekking tot de ICB s. De geconsolideerde cijfers van het Fonds per 30 september 2015 waren dezelfde als die van het compartiment en worden dus niet weergegeven in dit verslag. b) Bewertung der Anteile an OGA b) Waardering van deelbewijzen van een ICB Die Bewertung der Anteile an OGA erfolgt auf der Grundlage ihres letzten verfügbaren Nettoinventarwerts. Die zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere, werden auf der Grundlage des in Luxemburg am Bewertungstag zuletzt bekannten Kurses bewertet. Werden diese Werte an mehreren Märkten gehandelt, wird jeweils der letztbekannte Kurs des Hauptmarktes angesetzt. Die nicht zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder nicht an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere sowie die zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere, deren letzter Kurs jedoch nicht repräsentativ ist, werden auf der Grundlage des durch den Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft auf dem nach dem Vorsichtsprinzip und in gutem Glauben ermittelten voraussichtlichen Veräußerungswert bewertet. De deelbewijzen van een ICB worden gewaardeerd op basis van hun laatste netto-inventariswaarde. De effecten die zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of worden verhandeld op elke andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die erkend is en open staat voor het publiek, worden gewaardeerd op basis van de laatste bekende koers in Luxemburg op de waarderingsdag. Als deze waarden op verscheidene markten worden verhandeld, zal de laatste bekende koers van de belangrijkste markt worden toegepast. De effecten die niet zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of niet worden verhandeld op een andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die is erkend en open staat voor het publiek, en de effecten die zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of worden verhandeld op een andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die is erkend en open staat voor het publiek, maar waarvan de laatste koers niet representatief is, worden gewaardeerd op basis van de vermoedelijke, door de Raad van Bestuur van de Beheermaatschappij voorzichtig en te goeder trouw geraamde realisatiewaarde. c) Devisenterminkontrakte c) Wisseltermijncontracten Die Devisenterminkontrakte werden am Bilanzstichtag zu den für die Restlaufzeit bis zur Endfälligkeit geltenden Devisenterminkursen bewertet. Die Gewinne oder Verluste aus Devisentermingeschäften werden in der Aufstellung der Veränderung des Nettovermögens ausgewiesen. Termijncontracten worden gewaardeerd tegen de termijnwisselkoers op de afsluitingsdatum voor de resterende looptijd. De voordelen of verliezen uit termijncontracten worden geboekt bij de wijzigingen van de nettoactiva. d) Bewertung von Futures d) Waardering van de futures Die Bewertung der zum offiziellen Handel oder zu einem beliebigen anderen organisierten Markt zugelassenen Futures erfolgt auf der Grundlage des letzten bekannten Kurses und, falls die betreffende Futures an mehreren Märkten gehandelt werden, auf der Grundlage des letzten bekannten Kurses auf dem Markt, an dem der entsprechende Kontrakt vom jeweiligen Teilfonds abgeschlossen wurde. De waardering van de futures die op een officiële beursnotering of op om het even welke andere georganiseerde markt zijn toegelaten, is gebaseerd op de laatst gekende koers. Indien deze futures op meerdere markten worden verhandeld, worden zij gewaardeerd tegen de laatst gekende koers op de markt waarop het Fonds het contract heeft afgesloten. e) Bewertung von credit default swaps e) Waardering van credit default swaps Die Ermittlung des Werts eines credit default swaps erfolgt über eine Gegenüberstellung der abgezinsten künftigen Prämienströme, die dem Käufer der Sicherheit gezahlt werden, sowie des aktuellen Werts der erwarteten Verluste des Referenzvermögens im Falle von im Swapvertrag definierten Credit-Events. Die Gewinne oder Verluste aus Credit Default Swaps werden in der Aufstellung der Veränderung des Nettovermögens ausgewiesen. De waarde van een "credit default swap" wordt bepaald door de vergelijking te maken tussen de geactualiseerde toekomstige geldstromen op de waarde van de jaarlijkse premie, uitgekeerd door de koper van de bescherming, en de actuele waarde van de verwachte verliezen van het referentieactief bij de kredietgebeurtenissen die worden vermeld in de swapovereenkomst. De voordelen of verliezen uit credit default swaps worden geboekt bij de wijzigingen van de nettoactiva. 18