RPower Battery OPzS OGi OPzV Series

Ähnliche Dokumente
RPower Battery. OPzV Series

Geschlossen Bleibatterie Baureihe OPzS Produktinformation

Industrial Batteries Motive Power

Product Features. Gewicht Weight. Menge per Pieces per V C 20

TAB OPzS TAB OGi TAB UPS

Industriebatterien / Network Power. Classic Energy Bloc.»Langlebiger Hochleistungs-Energiespeicher«

Industriebatterien / Network Power. Classic Energy Bloc.»Langlebiger Hochleistungs-Energiespeicher«

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

RPower LFP-Serie LiFePO4-Batterien ein High-Tech Produkt der Zukunft. RPower LFP-Series LiFePO4-batteries a high-tech product of the future

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

LAND ORTSFESTE BATTERIEN - GESCHLOSSENE AUSFÜHRUNG

AkkuEnergy PRO -40 C ISO 9001:2000 CHARGER. PROFESSIONAL AUTO 60Ah 6A. Art <10h

Nickel-Cadmium Batterien Baureihe NON-STOP Taschenplattenelektroden. Nickel-Cadmium Batteries Range NON-STOP Pocket plate electrodes

LIYCY (französisch) LIYCY

Nickel-Cadmium Batterien Baureihe TP... Taschenplattenelektroden. Nickel-Cadmium Batteries Range TP Pocket plate electrodes

GAZ Geräte- und Akkumulatorenwerk Zwickau GmbH

PROFESSIONAL DEEP CYCLE AGM

BATTERIEN DEVICE BATTERIES OGIV W RPOWER -GERÄTEBATTERIEN OGIV / RPOWER

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Nickel-Cadmium Batterien Baureihe TSP... Taschenplattenelektroden. Nickel-Cadmium Batteries Range TSP Pocket plate electrodes

Hoppecke. ortsfeste Batterien

Interconnection Technology

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Overview thermostat/ temperature controller

Bleibatterien für ortsfeste Anlagen HAGEN Baureihe OPzS

GAZ Geräte- und Akkumulatorenwerk Zwickau GmbH

GAZ Geräte- und Akkumulatorenwerk Zwickau GmbH

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG

SolarEdge StorEdge Solution. StorEdge TM - Die Speicherlösung von SolarEdge

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Bleibatterien für ortsfeste Anlagen. Baureihe GroE

DIN Steckverbinder / Connectors

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

Extrem wartungsarme Ni-Cd Batterien Extreme low maintenance Ni-Cd batteries

Technical Specification. Technische Spezifikation

BNC - Programm BNC Programme

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

»Eine Welt voller Energie«

Made in USA. Crown Deep Cycle Deep cycle competitor Semi-traction CROWN CR235 CROWN, US-DEEPCYCLE BATTERIE CR235

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

TES 5 K. On - & Off-Grid Speicherlösungen. Datenblatt TES 5 K Batterie Beschreibung IN KOOPERATION MIT. Energietechnik Lisges

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

2/2-way solenoid valve - Type 218

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Industriebatterien / Network Power. Classic OPzS.»Der bewährte Energiespeicher mit höchster Zuverlässigkeit auch für kritische Anwendungen«

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Technische Informationen

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Industriebatterien / Network Power. Classic OPzS.»Der bewährte Energiespeicher mit höchster Zuverlässigkeit auch für kritische Anwendungen«

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder

AGM High-Performance-Batterien. Lösungen für die härtesten Anforderungen

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Industriebatterien / Network Power

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte. 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts. Stiftleiste Plug connector. Buchsenleiste Socket connector

DEUTSCH. tab STationäre UPS

Applikationen. Spezifikationen

Industriebatterien Standby Power Classic OCSM Energielieferanten mit hohem Wirkungsgrad.

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Industrial Ni-Cd Batteries Standard Ranges Ni-Cd Industriebatterien Standardbaureihen. Made in Germany

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Reserve Power Systems

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

EN Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

GAZ Geräte- und Akkumulatorenwerk Zwickau GmbH

Titanium The heaviest light metal

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Akustischer / Optischer Signalgeber

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Wartungsfreie Hochleistungsbatterien für ortsfeste Anlagen. HAGEN dc plus

HF13-Programm HF13 Programme

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Transkript:

RPower Battery OPzS OGi OPzV Series

OPzS-Baureihe OPzS-Series Stationäre RPower OPzS Blöcke (Zellen) sind Nassbatterien der neuesten Generation mit Panzerplattentechnologie und einem Design Life von bis zu 18 Jahren bei Blöcken und bis zu 20 Jahren bei Zellen. Die Batterien werden mit moderner Blei-Säure-Technik hergestellt. RPower Batterien der Baureihe OPzS wurden für die Versorgung von Telekommunikationsanlagen, Computern, Notbeleuchtung, Alarm-, Kontroll- und Überwachungssystemen in Kraftwerken und Verteilerstationen an Bahnhöfen, Flughäfen usw. entwickelt. RPower OPzS stationary blocks (cells) are wet batteries of the latest generation with tubular plate technology and a design life up to 18 years on blocks and up to 20 years on cells. The batteries are produced with up-to-date lead-acid-technique. Stationary RPower batteries of the OPzS series are developed for the supply of telecommunication facilities, computers, emergency lighting, alarm, control and monitoring systems in power plants and distribution stations at railway stations, airports etc. EIGENSCHAFTEN POSITIVE ELEKTRODE Panzerplatte mit antimonarmer Legierung (<2%) NEGATIVE ELEKTRODE Flache Platte mit lebensverlängerndem aktiven Material SEPARATOR Mikroporöser Separator ELEKTROLYT Schwefelsäure mit einer Dichte von 1,24 kg/l bei 20 C GEHÄUSE Hohe Schlagfestigkeit, transparentes SAN DECKEL Zellen: ABS in grau Blöcke: SAN in grau BLÖCKE MIT BLINDZELLEN 4V, 6V, 8V, 10V STOPFEN Keramikstopfen oder optional Keramiktrichterstopfen nach DIN 40740 POLDICHTUNG 100% gas- und elektrolytdicht, Schiebe-Pol VERBINDER Flexibles isoliertes Kupferkabel mit Querschnitten von 35, 50, 70, 95 oder 120 mm 2 für Zellen, 35, 50 oder 70 mm 2 für Blöcke SCHUTZART IP 25 nach DIN 40050, Berührungsschutz entsprechend VBG 4 CHARACTERISTICS POSITIVE ELECTRODE Tubular plate with low antimony alloy (<2%) NEGATIVE ELECTRODE Flat plate with design life extending active material SEPARATOR Microporous separator ELECTROLYTE Sulphuric acid of 1,24 kg/l at 20 C CONTAINER High impact strength, transparent SAN LID Cells: ABS in grey colour Blocks: SAN in grey colour BLOCKS WITH BLIND CELLS 4V, 6V, 8V, 10V PLUGS Ceramic plugs or optional ceramic funnel plugs according to DIN 40740 POLE SEALING 100% gas- and electrolyte-tight, sliding-pole CONNECTOR Flexible insulated copper cable, with cross section of 35, 50, 70, 95 or 120 mm 2 for cells, 35, 50 or 70 mm 2 for blocks KIND OF PROTECTION IP 25 regarding to DIN 40050, touch protected according to VBG 4

RPower Spg. Volt. Kap. Cap. Kap. Cap. IEC896-1 Maße (mm) Dimensions Gewicht Weight Pole Poles Karton Carton Palette Pallet Typ/Type V Ah (C10) Ah (C5) Ri mω Isc A L B TH Dry (kg) Wet (kg) No. Stk./ Pcs. Stk./ Pcs. 12V 1 OPzS 50 12 51 41 20,00 613 272 205 392 26,0 39,0 2 1 12 12V 2 OPzS 100 12 103 82 9,30 1290 272 205 392 38,0 50,0 2 1 12 12V 3 OPzS 150 12 154 123 6,90 1739 380 205 392 53,0 69,0 2 1 9 6V 4 OPzS 200 6 204 167 2,20 2703 272 205 392 36,0 47,0 2 1 12 6V 5 OPzS 250 6 255 209 1,90 3175 380 205 392 44,0 61,0 2 1 9 6V 6 OPzS 300 6 307 251 1,60 3846 380 205 392 52,0 68,0 2 1 9 2 OPzS 100 2 107 94 1,48 1350 103 206 420 8,7 13,7 2 1 35 3 OPzS 150 2 155 136 1,08 1845 103 206 420 11,0 16,0 2 1 35 4 OPzS 200 2 208 180 0,84 2376 103 206 420 13,0 18,0 2 1 35 5 OPzS 250 2 259 224 0,69 3887 124 206 420 16,0 22,0 2 1 25 6 OPzS 300 2 310 268 0,58 3438 145 206 420 18,0 26,0 2 1 25 5 OPzS 350 2 380 325 0,64 3137 124 206 536 20,0 29,0 2 1 25 6 OPzS 420 2 454 389 0,55 3641 145 206 536 24,0 34,0 2 1 25 7 OPzS 490 2 532 454 0,48 4169 166 206 536 28,0 39,0 2 1 20 6 OPzS 600 2 640 544 0,45 4466 145 206 711 35,0 50,0 2 1 25 8 OPzS 800 2 853 727 0,33 6035 210 191 711 46,0 65,0 4 1 20 10 OPzS 1000 2 1065 909 0,26 7720 210 233 711 57,0 80,0 4 1 15 12 OPzS 1200 2 1278 1088 0,23 8814 210 275 711 66,0 93,0 4 1 12 12 OPzS 1500 2 1613 1381 0,23 8605 210 275 861 88,0 119,0 4 1 12 16 OPzS 2000 2 2143 1838 0,17 12042 212 397 837 115,0 160,0 6 1 6 20 OPzS 2500 2 2675 2295 0,13 15007 212 487 837 145,0 200,0 8 1 5 24 OPzS 3000 2 3208 2752 0,12 17390 212 576 837 170,0 240,0 8 1 5

OPzS-Baureihe OPzS-Series TECHNISCHE DATEN DESIGN LIFE Zellen: bis zu 20 Jahre bei 20 C Blöcke: bis zu 18 Jahre bei 20 C WASSERNACHFÜLLINTERVALL Mehr als 2 Jahre bei 20 C ZYKLEN NACH IEC 896-1 Zellen: 1.500 Blöcke: 1.200 SELBSTENTLADUNG Ca. 2% pro Monat bei 20 C BETRIEBSTEMPERATUR -20 C bis 55 C, empfohlen 10 C bis 30 C LÜFTUNGSBEDARF f1=0,5 (antimonarme Legierung) gemäß EN 50272-2 ABMESSUNGEN GEMÄß DIN 40737 Teil 1 PRÜFUNGEN GEMÄß IEC 896-1 SICHERHEITSNORMEN VDE 0510 Teil 2 und EN 50272-2 TRANSPORT Kein Gefahrgut im Straßenverkehr OPERATIONAL DATA DESIGN LIFE Cells: up to 20 years at 20 C Blocks: up to 18 years at 20 C WATER REFILLING INTERVAL More than 2 years at 20 C CYCLES ACCORDING TO IEC 896-1 Cells: 1.500 Blocks: 1.200 SELF-DISCHARGE Approx. 2% per month at 20 C OPERATIONAL TEMPERATURE -20 C to 55 C, recommended 10 C to 30 C VENTILATION REQUIREMENT f1=0,5 (low antimony alloy) according to EN 50272-2 MEASUREMENTS ACCORDING TO DIN 40737 part 1 TESTS ACCORDING TO IEC 896-1 SAFETY STANDARDS VDE 0510 part 2 and EN 50272-2 TRANSPORT No dangerous goods by road traffi c

LADUNG IU-KENNLINIE Imax ohne Begrenzung ERHALTUNGSLADUNG U = 2,23 V/Zelle ± 1%, zwischen 10 C und 30 C du/dt = +0,004 mv/k unter 10 C und -0,004 mv/k über 30 C im Monatsdurchschnitt STARKLADUNG U = 2,35 bis 2,40 V/Zelle, zeitlich begrenzt LADEZEIT BIS ZU 92% 6h mit 1,5*I10 Anfangsstrom, 2,23 V/Zelle, 50% C10 entladen CHARGING IU-CHARACTERISTIC Imax without limitation FLOAT CHARGE U = 2,23 V/cell ± 1%, between 10 C and 30 C du/dt = +0,004 mv/k below 10 C and -0,004 mv/k over 30 C in the monthly average BOOST CHARGE U = 2,35 to 2,40 V/cell, time limited CHARGING TIME UP TO 92% 6h with 1,5*I10 initial current, 2,23 V/cell, 50% C10 discharged ENTLADUNG REFERENZTEMPERATUR 20 C ANFANGSKAPAZITÄT 100% ENTLADETIEFE Normalerweise bis zu 80% Mehr als 80% DOD oder eine Entladung über die endgültige Entladeschlussspannung (abhängig vom Entladestrom) sind zu vermeiden DISCHARGE REFERENCE TEMPERATURE 20 C INITIAL CAPACITY 100% DEPTH OF DISCHARGE Usually up to 80% More than 80% DOD or discharges of more than final discharging voltage (dependent on discharge current) have to be avoided WARTUNG ALLE 6 MONATE Überprüfen Sie die Batteriespannung, Blockspannung, Temperatur ALLE 12 MONATE Notieren Sie die Batteriespannung, Blockspannung, Temperatur MAINTENANCE EVERY 6 MONTHS Check battery voltage, block voltage, temperature EVERY 12 MONTHS Note battery voltage, block voltage, temperature

OGi-Baureihe OGi-Series RPower OGi Blockbatterien sind robuste geschlossene Blei-Säure-Batterien, welche für industrielle Anwendungen für Stromversorgung mit hohen Sicherheitsanforderungen entwickelt wurden. RPower OGi Blockbatterien können sowohl für Langzeitentladung (10 Stunden) als auch Kurzzeitentladung (wenige Minuten) verwendet werden. Die Haupteinsatzgebiete sind DC Stromversorgungssysteme in Kraftwerken, USV-Anlagen, Industrieanlagen und Notstromsysteme. Sie können auch für Motorstart- und PV-Systeme eingesetzt werden. RPower OGi block batteries are robust vented lead-acid batteries designed for the power supply of industrial applications with high safety requirements. RPower OGi block batteries can be used for both long duration discharge (10 hours) and short duration discharge (few minutes). These batteries are typically used for he following applications: DC power supply systems in power stations, UPS systems, industrial systems and emergency power supply systems. Additionally they can be used to start engines and PV power systems. EIGENSCHAFTEN POSITIVE ELEKTRODE Robuste Gitterplatte mit kreisförmigen Gitterstegen in einer korrosionsbeständigen PbSe Legierung <2% Sb NEGATIVE ELEKTRODE Flache Platte mit lebensverlängerndem aktiven Material und antimonarmer Legierung SEPARATOR Mikroporöser Separator ELEKTROLYT Schwefelsäure mit einer Dichte von 1,24 kg/l bei 20 C GEHÄUSE Hohe Schlagfestigkeit, transparentes SAN DECKEL SAN in dunkelgrau BLÖCKE MIT BLINDZELLEN 4V, 6V, 8V, 10V STOPFEN Keramikstopfen oder optional Keramiktrichterstopfen nach DIN 40740 POLDICHTUNG 100% gas- und elektrolytdicht, Schiebe-Pol POL M10, Messingeinsatz VERBINDER Flexibles isoliertes Kupferkabel mit Querschnitten von 35, 50, 70, 95 oder 120 mm 2 SCHUTZART IP 25 nach DIN 40050, Berührungsschutz entsprechend VBG 4 CHARACTERISTICS POSITIVE ELECTRODE Robust grid plate with circular bars in a corrosion-resistant PbSe alloy <2% Sb NEGATIVE ELECTRODE Flat plate with design life extending active material and low antimony alloy SEPARATOR Microporous separator ELECTROLYTE Sulphuric acid of 1,24 kg/l CONTAINER High impact strength, transparent SAN LID SAN in dark grey colour BLOCKS WITH BLIND CELLS 4V, 6V, 8V, 10V PLUGS Ceramic plugs or optional ceramic funnel plugs according to DIN 40740 POLE SEALING 100% gas- and electrolyte-tight, sliding-pole POLE M10, brass insert CONNECTOR Flexible insulated copper cable, with cross section of 35, 50, 70, 95 or 120 mm 2 KIND OF PROTECTION IP 25 regarding DIN 40050, touch protected according to VBG 4

RPower Spg. Volt. Kap. Cap. Kap. Cap. IEC896-1 Maße (mm) Dimensions Gewicht Weight Pole Poles Karton Carton Palette Pallet Typ/Type V Ah (C10) Ah (C5) Ri mω Isc A L B TH Dry (kg) Wet (kg) No. Stk./ Pcs. Stk./ Pcs. 12V 1 OGi 25 12 29 26 16,79 720 272 205 392 22,0 33,0 2 1 12 12V 2 OGi 50 12 55 50 8,81 1410 272 205 392 30,1 41,0 2 1 12 12V 3 OGi 75 12 80 75 5,94 2110 272 205 392 38,2 49,0 2 1 12 12V 4 OGi 100 12 105 99 4,46 2810 272 205 392 47,3 58,0 2 1 12 12V 5 OGi 125 12 135 123 3,57 3520 380 205 392 62,3 78,0 2 1 9 12V 6 OGi 150 12 165 149 2,97 4220 380 205 392 70,5 86,0 2 1 9 6V 7 OGi 175 6 187 167 1,27 4930 272 205 392 37,7 49,0 2 1 12 6V 8 OGi 200 6 228 198 1,11 5630 272 205 392 41,9 53,0 2 1 12 6V 9 OGi 225 6 254 222 0,99 6360 380 205 392 51,6 68,0 2 1 9 6V 10 OGi 250 6 270 247 0,89 7040 380 205 392 55,7 72,0 2 1 9 6V 11 OGi 275 6 304 272 0,81 7780 380 205 392 58,8 75,0 2 1 9 6V 12 OGi 300 6 320 296 0,74 8440 380 205 392 63,0 79,0 2 1 9 2V 3 OGi 75 2 80 75 0,99 2110 103 206 420 9,1 13,8 2 1 35 2V 4 OGi 100 2 105 99 0,74 2810 103 206 420 10,0 14,5 2 1 35 2V 5 OGi 125 2 135 123 0,60 3520 103 206 420 10,9 15,2 2 1 35 2V 6 OGi 150 2 165 149 0,50 4220 103 206 420 11,8 15,9 2 1 35 2V 7 OGi 175 2 187 167 0,42 4930 103 206 420 12,6 16,5 2 1 35 2V 8 OGi 200 2 228 198 0,37 5630 103 206 420 13,4 17,1 2 1 35 2V 9 OGi 225 2 254 222 0,33 6360 103 206 420 14,2 17,7 2 1 35 2V 10 OGi 250 2 270 247 0,30 7040 126 206 420 14,3 20,5 2 1 25 2V 11 OGi 275 2 304 272 0,27 7780 145 206 420 16,1 23,3 2 1 25 2V 12 OGi 300 2 320 296 0,25 8440 145 206 420 17,5 24,5 2 1 25 2V 24 OGi 600 2 684 593 0,13 16420 205 272 392 41,9 53,0 2 1 12 2V 30 OGi 750 2 810 741 0,10 21890 205 380 392 55,7 72,0 2 1 6 2V 36 OGi 900 2 960 888 0,08 24630 205 380 392 63,0 79,0 2 1 6

OGi-Baureihe OGi-Series TECHNISCHE DATEN DESIGN LIFE Bis zu 15 Jahre bei 20 C Bis zu 7,5 Jahre bei 30 C Bis zu 4 Jahre bei 40 C WASSERNACHFÜLLINTERVALL Mehr als 3 Jahre bei 20 C ZYKLEN NACH IEC 896-1 1.000 SELBSTENTLADUNG Ca. 3% pro Monat bei 20 C BETRIEBSTEMPERATUR -20 C bis 55 C, empfohlen 10 C bis 30 C LÜFTUNGSBEDARF f1=0,5 (antimonarme Legierung) gemäß VDE 0510 Teil2 ABMESSUNGEN GEMÄß DIN 40737 Teil 3 PRÜFUNGEN GEMÄß / SICHERHEITSNORMEN IEC 896-1 / VDE 0510 Teil 2 TRANSPORT Kein Gefahrgut im Straßenverkehr OPERATIONAL DATA DESIGN LIFE Up to 15 years at 20 C Up to 7,5 years at 30 C Up to 4 years at 40 C WATER REFILLING INTERVAL More than 3 years at 20 C CYCLES ACCORDING TO IEC 896-1 1.000 SELF-DISCHARGE Approx. 3% per month at 20 C OPERATIONAL TEMPERATURE -20 C to 55 C, recommended 10 C to 30 C VENTILATION REQUIREMENT f1=0,5 (low antimony alloy) according to VDE 0510 part 2 MEASUREMENTS ACCORDING TO DIN 40737 part 3 TESTS ACCORDING TO / SAFETY STANDARDS IEC 896-1 / VDE 0510 part 2 TRANSPORT No dangerous goods by road traffi c

LADUNG IU-KENNLINIE Imax ohne Begrenzung ERHALTUNGSLADUNG U = 2,23 V/Zelle ± 1%, zwischen 10 C und 55 C du/dt = +0,004 mv/k unter 10 C und -0,004 mv/k über 30 C im Monatsdurchschnitt STARKLADUNG U = 2,35 bis 2,40V/Zelle, zeitlich begrenzt LADEZEIT BIS ZU 92% 6h mit 1,5*I10 Anfangsstrom, 2,23 V/Zelle, 50% C10 entladen CHARGING IU-CHARACTERISTIC Imax without limitation FLOAT CHARGE U = 2,23 V/cell ± 1 %, between 10 C and 55 C du/dt = +0,004 mv/k below 10 C and -0,004 mv/k over 30 C in the monthly average BOOST CHARGE U = 2,35 to 2,40V/cell, time limited CHARGING TIME UP TO 92% 6h with 1,5*I10 initial current, 2,23 V/cell, 50% C10 discharged ENTLADUNG REFERENZTEMPERATUR 20 C ANFANGSKAPAZITÄT 100% ENTLADETIEFE Normalerweise bis zu 80% Mehr als 80% DOD oder Entladung über endgültige Entladeschlussspannung (abhängig vom Entladestrom) sind zu vermeiden DISCHARGE REFERENCE TEMPERATURE 20 C INITIAL CAPACITY 100% DEPTH OF DISCHARGE Usually up to 80% More than 80% DOD or discharges of more than final discharging voltage (dependent on discharge current) have to be avoided WARTUNG ALLE 6 MONATE Überprüfen Sie die Batteriespannung, Blockspannung, Temperatur ALLE 12 MONATE Notieren Sie die Batteriespannung, Blockspannung, Temperatur MAINTENANCE EVERY 6 MONTHS Check battery voltage, block voltage, temperature EVERY 12 MONTHS Note battery voltage, block voltage, temperature

OPzV-Baureihe OPzV-Series RPower OPzV Batterien sind verschlossene stationäre Bleibatterien, welche die Vorteile der Rekombinationstechnologie (d.h. praktisch keine Wartung aufgrund der sehr niedrigen Gasemissionen) sowie die Vorteile der herkömmlichen geschlossenen Batterien mit positiven Röhrchenplatten (d.h. eine lange Lebensdauer und ausgezeichnete Zyklenfestigkeit) kombinieren. RPower OPzV (verschlossene) Bleibatterien sind die ideale Energiequelle für viele verschiedene Standby-Anwendungen. RPower OPzV range of valve regulated lead-acid stationary batteries combine the benefi ts of recombination technology (i. e. virtually no maintenance due to very low gas emissions) plus the advantages of conventional vented batteries with positive tubular plates (i. e. long life and excellent cycling capability). RPower OPzV valve regulated lead-acid batteries are the ideal energy source for many different standby applications. EIGENSCHAFTEN POSITIVE ELEKTRODE Panzerplatte mit spezieller Gitterkonstruktion, Druckguss aus antimonfreier Legierung, mit hochporösen Umhüllungen, welche die aktive Masse fixieren NEGATIVE ELEKTRODE Pastierte Platten mit gleicher Lebensdauer wie bei positiven Platten ELEKTROLYT Schwefelsäure zu GEL gebunden SEPARATOR Extrem hohe Porosität und geringer Innenwiderstand GEHÄUSE UND DECKEL Aus Kunststoff (ABS). Optional auch aus schwerentflammbarem ABS erhältlich (nach IEC 707 FV0) POLE Innengewinde (M10) für perfekten Kontakt und geringen Widerstand mit fl exiblen Verbindern POLDICHTUNG Verhindert Auslaufen von Elektrolyt und Pol-Korrosion VERBINDER Flexible, vollisolierte Kabelverbinder (mit 20 ± 1 Nm), verschraubt mit einer isolierten Schraube, welche auf der Oberseite eine Bohrlochsonde für elektrische Messungen hat RÜCKZÜNDSCHUTZ-VENTIL Öffnet bereits bei niedrigem Druck und ist mit einem Rückzündschutz ausgestattet CHARACTERISTICS POSITIVE ELECTRODE Tubular plate with special grid construction, pressure cast from antimony free alloy, with highly porous gauntlets that retain the active material NEGATIVE ELECTRODE Pasted plates with service life consistent with the positive plates ELECTROLYTE Sulphuric acid bound to GEL SEPARATOR Extremely high porosity and low internal resistance CONTAINERS AND LIDS Made of plastic (ABS). Optionally available in flame retardant ABS (according to IEC 707 FV0) TERMINALS Female thread (M10) for a perfect contact and low resistance with flexible cable connectors POLE SEALING Prevents electrolyte leakage and terminal corrosion CONNECTORS Flexible, fully insulated cable connectors screwed (with 20 ±1 Nm) to the terminal with an insulated screw having a hole probe on the top for electrical measurement ONE WAY RELIEF VALVE Opens at low pressure and is fitted with a sustained backfi re protection

TECHNISCHE DATEN DESIGN LIFE Mehr als 15 Jahre ZYKLEN NACH IEC 896-1 1.200 SELBSTENTLADUNG Ca. 2% pro Monat bei 20 C PRÜFUNGEN GEMÄß IEC 896-1, EN 60896-1, EN 61427 BETRIEBSTEMPERATUR -20 C bis 55 C, empfohlen 10 C bis 30 C LADUNG ERHALTUNGSLADUNG Standby Anwendung 2,25 V/Zelle STARKLADUNG Maximale Spannung von 2,35-2,40 V/Zelle, mit einem Maximalstrom von 0,25 C10 (A) INSTALLATION Zellen werden normalerweise in einer aufrechten Position auf Stahl-Gestellen installiert Zellen von 200 bis 1500 Ah können auch in einer horizontalen Lage eingebaut werden OPERATIONAL DATA DESIGN LIFE More than 15 years CYCLES ACCORDING TO IEC 896-1 1.200 SELF-DISCHARGE Approx. 2% per month at 20 C TESTS ACCORDING TO IEC 896-1, EN 60896-1, EN 61427 OPERATIONAL TEMPERATURE -20 C to 55 C, recommended 10 C to 30 C CHARGING FLOAT VOLTAGE Standby use 2.25 V/cell BOOST CHARGE Maximum voltage of 2,35-2,40 V/cell with a maximum current of 0,25 C10 (A) INSTALLATION Cells are normally installed in an upright position on steel racks Cells from 200 to 1500 Ah can also be installed in a horizontal position RPower Spg. Volt. Kap. Cap. Kap. Cap. IEC896-1 Maße (mm) Dimensions Gewicht Weight Pole Poles Karton Carton Palette Pallet Typ/Type V Ah (C10) Ah (C5) Ri mω Isc A L B H TH kg No. Stk./ Pcs. Stk./ Pcs. 4 OPzV 200 2 204 172 1,22 1660 103 206 354 380 19,0 2 1 35 5 OPzV 250 2 255 215 0,98 2080 124 206 354 380 23,0 2 1 25 6 OPzV 300 2 306 258 0,85 2490 145 206 354 380 28,0 2 1 25 5 OPzV 350 2 357 300 0,75 2770 124 206 471 496 31,0 2 1 25 6 OPzV 420 2 429 360 0,61 3350 145 206 471 496 36,0 2 1 25 7 OPzV 490 2 500 420 0,52 3900 166 206 471 496 41,0 2 1 20 6 OPzV 600 2 612 516 0,51 4060 145 206 643 668 49,0 2 1 25 8 OPzV 800 2 816 688 0,38 5390 210 191 644 669 65,0 4 1 20 10 OPzV 1000 2 1020 860 0,30 6760 210 233 646 671 80,0 4 1 15 12 OPzV 1200 2 1251 1032 0,26 8120 210 275 645 670 93,0 4 1 12 12 OPzV 1500 2 1530 1260 0,23 8810 210 275 796 821 115,0 4 1 12 16 OPzV 2000 2 2040 1680 0,17 11510 214 399 771 796 155,0 6 1 6 20 OPzV 2500 2 2550 2100 0,14 14400 214 487 769 794 200,0 8 1 5 24 OPzV 3000 2 3060 2520 0,12 17260 214 576 771 796 235,0 8 1 5

usv.ch www.usv.ch info@usv.ch Bern CTA Energy Systems AG Hunzikenstrasse 2 3110 Münsingen Telefon 031 720 15 50 Fax 031 720 15 51 Zug CTA Energy Systems AG Bösch 41 6331 Hünenberg Telefon 041 766 40 00 Fax 041 766 40 09