WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

Ähnliche Dokumente
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TECTUS TE 210 3D für Wohnraumtüren

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

Technische Mitteilung / Service Bulletin

powered by BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: 502.

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Einstellanleitung für Türbänder

Einbauanleitung & Radioblende Doppel-/1-DIN Honda Civic

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

TECTUS TE 240 3D Verdeckt liegendes Bandsystem für ungefälzte Wohnraumtüren Concealed hinge system for unrebated interior doors

BMW F 800 GS Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: titan

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

AS 31 GT. K06P - installation manual

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

Montage der Endrohrblenden und Gitter an einem Ferrari 488 Mounting the end pipe shells and meshes on a Ferrari 488

TECTUS TE 240 3D. available in the US through d.com

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Schnittdaten Cutting data

Kofferträger / Side carrier

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Partyzelt

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Table of content. Inhaltsverzeichnis. open in windows. Übersicht... 2 Festmontage... 2 Flexible Montage... 4 Anschrauben... 6

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Ersatzteilliste Spare Parts List

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz

Bedienungsanleitung Operation Manual

C-Bow. HARLEY-DAVIDSON Dyna Wide Glide. Artikel-Nr.: chrom. Ausführung B mit Blinkerhalter Montage 1

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.:

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

ET-Blatt FP Rev. a. Stand: H. Sorg / ÄM 18294

WICSTYLE evo Türsysteme

STX RJ45 Steckereinsatz

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montageanleitung Installation instructions

Montageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)

A 4. Reduzier-Steuersatz 1 1/8 1 Reduce Headset 1 1/8 1

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Bezeichnung Designation. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set

PAVILLON 3X6M BEDIENUNGSANLEITUNG

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN

Motorschutzbügel/ Engine guard inkl. ProtectionPad

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Universalarmatur Universal armature

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

1 Allgemeine Information

DATI -BESCHREIBUNG DATI -DESCRIPTION. Montage Installation SCHNELLWECHSELSYSTEM FAST CHANGING SYSTEM

Beipackzettel Instruction leaflet

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

MONTAGEANLEITUNG Frontspoiler INSTALLATION MANUAL Frontspoiler

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Einbausatz Hub montieren

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

Aluminiumprofile/Aluminium Profiles

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Seite 1 von 6 / Page 1 of 6

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

Montageanleitung DORMA VISUR Drehtürsystem. Installation instruction DORMA VISUR pivoting door system / /09.

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

intec Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D Ø 15 Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D Ø 15

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Mahr GmbH Esslingen Postfach D Esslingen Telefon (0711) Telefax (0711)

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

Montageanleitung DORMA MANET. Drehflügeltürsystem. Mounting instruction DORMA MANET. Pivoting door system. Stand/Issue /

Dorso Arexa Anpassung leicht gemacht. Mit wertvollen Tipps aus der Praxis

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Hahn KT-EV / KT-EN. Für Haus- und Nebeneingangstüren. n Für alle gängigen Aufdeckmaße von mm

Pos.Nr. Bezeichnung Artikelnummer Bem. Pos.No. Part Name Part Number Note

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Technische Information

Montage- / Demontageanleitung Assembly / Disassembly instructions. Funk 750 & Funk 75 ohne Kabel und Kapseln without cable and capsules

Montageanleitung Assembly instruction - Original -

Transkript:

Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil Frame hinge part 4. Lagerbuchse Bearing bushing 5. Schrauben rahmenseitig 16 mm Screws frame side 16 mm 6. Schrauben flügelseitig 30 mm Screws on sash side 30 mm 7. Gewindestifte M6x9 Set screws M6x9 8. Distanzplatten Spacer plates 9. Gewindestifte M6x5 Set screws M6x5 Flügel - sash Oberes Flügelbandteil positionieren. Position top hinge blade on door. Lagerbuchse in Flügelbandteil einsetzen. Place bearing bushing in the hinge blade for door. Mit Gewindestiften in Position halten (max. 2 Nm). Use set screws to hold in place (max. 2 Nm). Unteres Flügelbandteil positionieren und mit Gewindestiften in Position halten. (s. Abb. rechts oben) Position bottom hinge blade on door and use set screws to hold it in place. (s. fig. on the top right) Bandteile mit Bohrschrauben fixieren (3.5 Nm) - Reihenfolge beachten. Fasten with self-drilling screws (3.5 Nm) - follow order Dichtgummi des Flügels auf der Länge des Flügelbandteils zurückschneiden. Füllschnur ( Ø 4.5 - HBS Art.-Nr. 4910040) in diesem Bereich einsetzen. Cut rubber seal on the door for the height oft he door hinge blade. Insert packing cord (Ø 4.5 - HBS item No. 4910040) in this area. 1

Rahmen - frame Bolzen einstecken (DIN links / DIN rechts beachten) Bolzen und Gewindestift (M6x5) sichern. Lagerscheibe auffädeln. Insert pin (note left and right - hand doors) Fasten pin using set screws (M6x5). Thread bearing disc. Oberes Rahmenbandteil positionieren. Position top hinge blade on door. Mit Gewindestiften (M6x5) in Position halten (max. 2 Nm). Use set screws (M6x5) to hold in place (max. 2 Nm). Unteres Rahmenbandteil positionieren und mit Gewindestiften in Position halten (s. Abb. oben rechts). Position bottom hinge blade on door and use set screws to hold it in place (s. fig. on the top right). Mit Bohrschrauben fixieren (3.5 Nm) - Reihenfolge beachten. Fasten with self drilling screws (3.5 Nm) - follow order Rahmenbandteile auf Flügelbandteile schieben. Slide frame hinge blades onto the door hinge blades. Höhenverstellung / Adjusting the hight der Flügelbandteile lockern, untere Gewindestifte lösen (ca. 3 Umdrehungen). Loosen the adjustment screws of the door hinge blades on all hinges, loosen bottom set screws (approx. 3 turns). Mit oberen Gewindestift Höhenverstellung ±3 mm vornehmen. Achtung: Unteres Band soll tragen Adjust the hight ±3 mm by using the upper set screw. Important: Lower hinge supports door der Flügelbandteile festschrauben und Gewindestift zur Anlage bringen. Tighten adjustment screws of the door hinge blades and bring the set screw into position. 2

Distanzplatten (3 x 0.5 mm) entnehmen. Remove spacer plates (3 x 0.5 mm). Verstellschrauben lösen. Loosen adjustment screws. Verstellschrauben festziehen Tighten adjustment screws Gewünschte Anzahl Distanzplatten zusammenlegen (je 0.5 mm). Verstellung ± 1.5 mm in 0.5 er Stufen möglich. Combine required number of spacer spacer plates (each 0.5 mm). Adjustment of ± 1.5 mm possible in 0.5 mm increments. Vormontageempfehlung / Preassembling recommendation Es wird empfohlen, bei der Vormontage das obere Flügelbandteil mit zwei Distanzplatten und das untere Flügelbandteil mit vier Distanzplatten zu unterlegen. It is recommended, to underlay the top hinge blade for doors with two and the bottom hinge blade for doors with four spacer plates during the preassembling. 3

Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Dreiteilig Three-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil Frame hinge part 4. Schrauben rahmenseitig 16 mm Screws frame side 16 mm 5. Schrauben flügelseitig 30 mm Screws on sash side 30 mm 6. Gewindestifte M6x9 Set screws M6x9 7. Distanzplatten Spacer plates 8. Gewindestifte M6x5 Set screws M6x5 Montage des Türbands / Installation of the hinge Flügel - sash Oberes Flügelbandteil positionieren. Position top hinge blade on door. Mit Gewindestiften in Position halten (max. 2 Nm). Use set screws to hold in place (max. 2 Nm). Unteres Flügelbandteil positionieren und mit Gewindestiften in Position halten. (siehe Abb. links) Position bottom hinge blade on door and use set screws to hold it in place. (see fig. on the left) Mir Bohrschrauben fixieren (3,5 Nm) - Reihenfolge beachten. Fasten with self-drilling screws (3.5 Nm) - follow order Dichtgummi des Flügels auf der Länge des Flügelbandteils zurückschneiden. Füllschnur ( Ø 4.5 - HBS Art.-Nr. 4910040) in diesem Bereich einsetzen. Cut rubber seal on the door for the height oft he door hinge blade. Insert packing cord (Ø 4.5 - HBS item No. 4910040) in this area. 4

Rahmen - frame Unteres Rahmenband des oberen Bandes positionieren. Position bottom hinge blade of the top hinge on the frame. Mit Gewindestiften (M6x9) in Position halten (max. 2 Nm). Use set screws (M6x9) to hold in place (max. 2 Nm). Unteres Rahmenbandteil des unteren Türbandes positionieren und mit Gewindestiften in Position halten. (siehe Abb. links) Position bottom hinge blade of the bottom hinge on frame and use set screws to hold it in place. (see fig. on the left) Mit Bohrschrauben fixieren (3,5 Nm) - Reihenfolge beachen. Fasten with selfdrilling screws (3,5 Nm) - follow order Flügelbandteile am Stab auf die unteren Rahmenbandteile aufsetzen, Bolzen durchschieben und die oberen Rahmenbandteile auf Stoß positionieren. Place the hinge blades of the door on the bottom hinge blades of the frame, insert pins and position the top hinge blades of frame on joint. Mit Gewindestiften (M6x9) in Position halten (max. 2 Nm). Use set screws (M6x)) to hold in place (max. 2 Nm.) Mit Bohrschrauben fixieren (3.5 Nm) - Reihenfolge beachten. Fasten with self-drilling screws (3.5 Nm) - follow order Bolzen mit Gewindestiften M6x5 sichern. Fasten pin using set screws M6x5. 5

Höhenverstellung / Adjusting the hight der Flügelbandteile lockern, untere Gewindestifte lösen (ca. 3 Umdrehungen). Loosen the adjustment screws of the door hinge blades on all hinges, loosen bottom set screws (approx. 3 turns). Mit oberen Gewindestift Höhenverstellung ± 3 mm vornehmen. Achtung: Unteres Band soll tragen Adjust the hight ± 3 mm by using the upper set screw. Important: Lower hinge supports door der Flügelbandteile festschrauben und Gewindestift zur Anlage bringen. Tighten adjustment screws of the door hinge blades and bring the set screw into position. Verstellschrauben lösen. Loosen adjustment screws. Distanzplatten (3 x 0.5 mm) entnehmen. Remove spacer plates (3 x 0.5 mm). Gewünschte Anzahl Distanzplatten zusammenlegen (je 0.5 mm). Verstellung ± 1.5 mm in 0.5er Stufen möglich. Combine required number of spacer spacer plates (each 0.5 mm). Adjustment of ± 1.5 mm possible in 0.5 mm increments. Verstellschrauben festziehen Tighten adjustment screws Vormontageempfehlung / Preassembling recommendation Es wird empfohlen, bei der Vormontage das obere Flügelbandteil mit zwei Distanzplatten und das untere Flügelbandteil mit vier Distanzplatten zu unterlegen. It is recommended, to underlay the top hinge blade for doors with two and the bottom hinge blade for doors with four spacer plates during the preassembling. 6