INSTRUCTION MANUAL STANDING PLANT LAMP FLF27DF

Ähnliche Dokumente
1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

REPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Entwurf. preliminary

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

Toyota Genuine Audio

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Wall Mount Bracket [9A474, 9A623]

ADRIA 3G EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

SHIMMER mensole e consolle

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

MEGASTAR. Renforcement KIT D143

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission

* * Montageanleitung. Mounting Instructions. 12x. 10x. 10x. Ausziehtischbeschlag Starre Front TopFlex

DELTA 1000 S EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

1 Allgemeine Information

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

SH SKH. Einbauanleitung Verschleißsensierung TSB Installation instructions wear sensing Notice de montage de capteurs d usure

VOLUREX PARTIE DOSAGE / PROPORTIONING PART DOSIERUNGSTEIL / PARTE DOSIFICACIÓN 25 # # # #

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Montage und Elektroanschluss sind von einer Elektrofachkraft. Der Reflektor lässt sich am Haltestab (9) 360 um die eigene Achse drehen.

CABLE TESTER. Manual DN-14003

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

scalacombi S36/S39 Treppensteiger mit integrierter Sitzeinheit Stairclimber with seat

I. Benötigtes Werkzeug: I. Required tools: Installation manual / Montageanleitung ODU2 MTP plug n play version. Content of Assembly Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction

SlimBeam. Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system

ADRIA 4G EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

airvac 2002 in AIRVAC 2002

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

Assembly Instructions / Consignes d'assemblage / Instrucciones de Ensamblaje Item#/ Artículo #: D-PG140PST

Installation guide for Cloud and Square

Verwendung UniLug Adapter und Motorrad Radaufnahme bei Using universal flange and Motorcycle adaptor on Adaptateur pour plateau universel et kit moto

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich.

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Montageanleitung Instructions de montage

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Hinweisblatt indication sheet

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

Steckdosenleiste Wand/ Ecke (923.0XX)

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio

IMPORTANT / IMPORTANT:

Montageanleitung der REMUS Klappensteuerung Installation instruction for the REMUS valve control unit

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

Montageanleitung / Mounting Instruction

der Schnürung Adjusting of the lacing Ajustement du laçage

World - Champion RIKA - - der Klassiker.

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

66701 micro-motion Liebes-Stadl H0

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

SALON CILAOS

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

(R)H-PKZ2 Ser.-No. 01 A-H-PKZ2. For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) mm 300 mm mm. min. 100 mm. 4.

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

DE Montageanleitung RG120 Fertigmontage-Set mit Griffeinheit für Absperr-Wasserzähler-Montageblock

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr.

TODDLER BED CAMA PARA NIÑO LIT POUR ENFANT KINDER-BETT

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Transkript:

INSTRUCTION MANUAL STANDING PLANT LAMP FLF27DF

INSTRUCTION MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Connect the two ends of the Power Cord (between the Base and Shaft) using the lock connectors. 2. Carefully tuck excess Power Cord into the Shaft. WARNING: Do not cut or shorten the power cord. 3. Insert the Gooseneck and the Shaft into the Base. 4. Check direction of the lamp and the hole on the Base, then use a Phillips Head Screwdriver (not included) to tighten the screw into the hole. CAUTION: BE CAREFUL NOT TO PINCH ANY PART OF THE CORD BETWEEN METAL PIECES. BULB INSTALLATION 1. Unplug lamp from power source 2. Firmly hold base (B) and push bulb (C) into the socket (A). 3. Be sure bulb is firmly seated in the socket (see below) and snapped into the metal bulb clip (D). BULB REMOVAL 1. Unplug lamp from power source. 2. Firmly hold base (B) and pull bulb (C) from the socket (A) in an outward motion. CAUTION: ALWAYS UNPLUG LAMP BEFORE PERFORMING BULB REPLACEMENT OR INSTALLATION 2 www.hydrofarm.com

Cuello de cisne Instrucciones INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Conecte los dos extremos del cable eléctrico (entre la Base y el Eje) utilizando los conectores. 2. Introduzca con cuidado el cable eléctrico sobrante en el eje. ADVERTENCIA: no corte ni reduzca el tamaño del cable eléctrico. 3. Introduzca el tubo de cuello de cisne y el eje en la base. 4. Compruebe la dirección de la lámpara y el orificio de la base y, a continuación, utilice un destornillador de estrella (no incluido) para apretar el tornillo en el orificio. ATENCIÓN: TENGA CUIDADO DE NO ENGANCHAR NINGUNA PARTE DEL CABLE ENTRE LAS PIEZAS DE METAL. Eje Instrucciones para cambiar bombillas COLOCACIÓN 1. Desenchufe la lámpara de la fuente de alimentación. 2. Sujete con firmeza la base (B) e introduzca la bombilla (C) en el portalámparas (A). 3. Asegúrese de que la bombilla está bien sujeta en el portalámparas (véase a continuación) y encajada en el clip metálico para la bombilla (D). Cable de alimentación Conectores de bloqueo EXTRACCIÓN 1. Desenchufe la lámpara de la fuente de alimentación. 2. Sujete firmemente la base (B) y tire de la bombilla (C) del portalámparas (A) hacia fuera. ATENCIÓN: DESENCHUFE SIEMPRE LA LÁMPARA ANTES DE CAMBIAR O COLOCAR LA BOMBILLA Sin hueco Obsérvese el hueco Correcto Incorrecto 3

Mode d emploi NOTICE DE MONTAG 1. Brancher les deux extrémités du câble électrique (entre la Base et l Axe) à l aide des connecteurs. 2. Introduire soigneusement le câble électrique restant dans l axe. AVERTISSEMENT : ne pas couper ni réduire la taille du câble électrique. Col de cygne 3. Introduire le tuyau en col de cygne et l axe sur la base. 4. Vérifier la direction de la lampe et l orifice de la base et ensuite, utiliser un tournevis cruciforme (non fourni) pour serrer le vis dans l orifice. Axe ATTENTION : FAIRE ATTENTION À NE PAS COINCER LE CÂBLE ENTRE LES PIÈCES MÉTALLIQUES. Notice pour changer les ampoules. INSTALLATION 1. Débrancher la lampe de la source d alimentation. 2. Fixer fermement la base (B) et introduire l ampoule (C) dans le porte-lampe (A). 3. S assurer que l ampoule est bien fixée sur le portelampes (voir ci-dessous) et bien emboîtée dans le clip métallique pour l ampoule (D). Câble d alimentation Connecteurs de blocage EXTRACTION 1. Débrancher la lampe de la source d alimentation. 2. Tenir fermement la base (B) et tirer sur l ampoule (C) du porte-lampe (A) vers l extérieur. ATTENTION : TOUJOURS DÉBRANCHER LA LAMPE AVANT DE CHANGER OU PLACER L AMPOULE Sans espace Observez l espace Correct Incorrect 4 www.hydrofarm.com

Schwanenhals Achse Anleitungen MONTAGEANLEITUNG 1. Verbinden Sie die beiden Enden des elektrischen Kabels (zwischen der Basis und der Achse) durch Verwendung der Stecker. 2. Führen Sie das überschüssige elektrische Kabel vorsichtig in die Achse ein. HINWEIS: Sie dürfen die Länge des elektrischen Kabels weder beschneiden noch reduzieren. 3. Führen Sie das Schwanenhalsrohr und die Achse in die Basis ein. 4. Überprüfen Sie die Richtung der Lampe und die Öffnung der Basis und benutzen Sie anschließend einen Kreuzschlitzschraubendreher (nicht inbegriffen), um die Schraube in der Öffnung festzuziehen. ACHTUNG: SEIEN SIE VORSICHTIG, DASS SICH KEIN TEIL DES KABELS ZWISCHEN DEN METALLTEILEN FESTHAKT. Netzkabel Anweisungen zum Birnenwechsel: EINSETZEN 1. Ziehen Sie den Stecker der Lampe aus dem Netzteil. 2. Halten Sie die Basis (B) fest und setzen Sie die Birne (C) in die Fassung (A) ein. 3. Stellen Sie sicher, dass die Birne fest in der Fassung sitzt (siehe nachstehend) und im Metallclip für die Birne (D) eingerastet ist. Verriegelungsstecker Basis HERAUSNEHMEN 1. Ziehen Sie den Stecker der Lampe aus dem Netzteil. 2. Halten Sie die Basis (B) fest und ziehen Sie die Birne (C) aus der Fassung (A) nach außen. ACHTUNG: ZIEHEN SIE VOR DEM WECHSELN ODER EINSETZEN DER BIRNE IMMER DEN STECKER DER LAMPE HERAUS Ohne Öffnung Achten Sie auf die Öffnung Richtig Falsch 5

STANDING PLANT LAMP FLF27DF 6 year warranty FLF27DF.Instr.indd 08.2013 www.hydrofarm.com