san san Spezialitäten san san specialties

Ähnliche Dokumente
Chin. Mittagsbuffet. Große Auswahl zum kleinen Preis Di. - Sa.: Uhr (außer an Feiertagen) 6,90 Kinder von 4-10 J. 3,90.

Suppen Soups. Salate-Salads

Speisekarte UNSERE KOMPLETTE SPEISEKARTE FINDEN SIE ALS PDF HIER! SUPPEN --- Soup

2,50 S 1 Fishballsoup With bamboo shoots, Champignons, Carots and Broccoli, spicy* S 2 Wan Tan Suppe

LUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM

SUPPEN Soups. 7 Misso-Suppe Misso Soup 3,00 mit Tofu und Seetang with Tofu and seaweed

Chinesische Spezialitäten Chinese Specials

THAI FOOD Exotisch FINGERFOOD HOT POT

SUPPEN Euro. 2. Gemüsesuppe mit Glasnudeln 2,00 Vegetable soup with fenses. 3. Tomatensuppe mit Hühnerfleisch 2,50 Tomato soup with chicken

MITTAGS- UND TAKE-AWAY KARTE

Mittagsmenü. Lunchtime Specials. M2. Sichuan Duck 5 Knusprige Ente mit frischem Gemüse 8,50. M3. Sweet sour Duck Knusprige Ente mit Ananas, süss-sauer

SPEISEKARTE Asian Cuisine

1. Eierblumen-Suppe 2,00 Eggflower soup 2. WAN TAN Suppe 2,50

Lunchtime Specials. 6 = Geschmacksverstärker

Das. Nanking. lädt Sie zum Genießen ein

VORSPEISE. S1 Peking Suppe 1 2,50 (sauer scharf) S2 Wantan Suppe 1,3 3,00

Mittagsmenü Montag bis Samstag, ausser Feiertag M1. Red Curry Duck 10,50 M2. Sichuan Duck 11,50 M3. Sweet sour Duck 10,90

CHIN SU. Suppen. Vorspeisen. Vegetarische Gerichte. 18. Ebi Tempura ( Frittierte Garnelen ) 5,00

SUPPEN. gebackene Teigtaschen mit Krevetten- und Schweinefleischfüllung, 4 Stk. deep fried dumplings filled with prawns and pork, 4 pcs.

Verdener Landstr Nienburg/ Weser Telefon / Diese Spezialitäten des Hauses werden auf einer heißen Gusseisenplatte serviert.

Vorspeise. Salate. Suppen. Beilagen. appetizer. salad. soups. garnish

Vorspeisen gebackene Dim Sum

HERITAGE VIETNAMESISCHES RESTAURANT

Speisekarte / Menue Card

MITTAGSBUFFET Dienstag bis Freitag (außer Feiertag) von bis Uhr. SAMSTAGSBUFFET jeden Samstag (außer Feiertag) von bis 14.

Yuyumi Korean Well Being Cuisine T (0) SPEISEKARTE MENU. vegetarisch vegetarian.

Suppen / soups S.1. Súp Gà (pikant) 3,00 Hühnerfleischsuppe mit Champignon, Ingwer, Zitronenblätter und Kräuter

Pangasiusfilet in einer Würzigen Panade dazu die cremige Zitronengrassauce, serviert mit Zucchini, Mini-Mais, Karotten, Pak-Choi und Reis.

Vorspeisen / Suppen. 1 Frühlingsrolle (vegetarisch) 7.50 Gefüllt mit Gemüse und serviert mit Süss-sauer Sauce

300. Mangsawerut Menü ( ab 2 Pers.) Pro.Pers

Tapas Frische Rollen mit Reispapier:

6 vegetarian spring rolls with sweet and sour sauce 05 Giow Grob 3,00

thai tapas starters 2. satay gai 4,00 Hühnerfleischspießchen, serviert mit hausgemachtem Erdnuss Dip Chicken skewers, served with home-made peanut dip

01.Sommerrolle Sommerrolle (Summer roll) 02. Sup Sua dua Kokosmilchsuppe (Coconut milk soup) 03. Nem Hanoi (2 Stk.)

Vorspeisen. zubereitet mit hausgemachtem Dressing, frischem Salat, verfeinert mit asiatischen Kräutern 4,5,6

Speisekarte China Restaurant Golden Palast Osterode

Gasnudeln-Suppe Soga noble soup. Krabben-Suppe Crabmeat soup. Eierblumen-Suppe Stirred egg soup. Scharf-saure Gewürz-Suppe Hot and sour soup

Thailändische Spezialitäten

WEEKLY MENUS scharf vegetarisch vegan

3 Linden. Asian Food. Spezialitäten

095 fresh summer rolls reisnudeln salat gurke koriander kräuter in reispapier gerollt hoisin-erdnuss dip mit tofu 5.5 mit huhn 6.5 mit garnelen 7.

HERITAGE VIETNAMESISCHES RESTAURANT

SPEISEKARTE VORSPEISEN. 1, Sauer-Scharf-Suppe ( Mit Huhn ) 4, Tom Yam-Suppe ( Mit Kokosmilch, Garnelen und Koriander ) 5,50

Please pay attention to our english menu (starting page 6)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Suppen - Soups. scharf oder weniger scharf nach Bestellung / Allergenkennzeichung & Zusatzstoffe siehe letzte Seite

Red Mango Thai Restaurant

meiwei, chinesische spezialitäten

Vietnam Küche. Vorspeisen

Vorspeisen Suppen / Small soups

Speisen und Getränke

MySen Vorspeisen. 1. Veggie Minirollen. 2. MySen Nem. 3. Vietnamesische Sommerrollen. 4. Yakitori. 5. Lotus Salat. Suppen. 6. Silken Tofu Soup f

Mittagsmenü. Montag Samstag von 11:30 14:30 Uhr (außer Feiertagen) Zu jedem Gericht enthält Suppen oder Frühlingsrolle

Zimmerservice Karte Room Service Menu

Mittagsgerichte. Montag bis Samstag von bis Uhr außer Sonn- und Feiertagen. Jedes Menue enthält Peking Suppe oder Frühlingsrolle

Pasta nach Asiens Art. Pasta nach Asiens Art. mit Schweinefleisch. mit Rindfleisch. mit Hühnerfleisch. mit Entenfleisch

san san Spezialitäten

Speisekarte Alle Preisangaben sind in Euro. All prices are in Euros.

Speisekarte. Das Team vom 7-Täler 七仙镇 wünscht Ihnen einen guten Appetit und einen schönen Aufenthalt!

Köstliche. Mittagsmenüs. Montag bis Samstag (außer Feiertag) Jedes Mittagsmenu inkl. Süß-Sauer Pikant Suppe, Mini-Frühlingsrolle oder Frühlingsrolle

13. Gemischter Salat 3, Hühnerfleisch-Salat 4,50

Yana s Asia Restaurant Speisekarte

Mittagsmenü. Montag bis Samstag von (außer an Feiertagen) Zu jedem Gericht gibt es wahlweise eine Tagessuppe oder Frühlingsrolle.

Vorspeisen-Appetizer

MENU.

Please pay attention to our english menu (starting page 6)

Vorspeisen appetizers

INDISCHE VORSPEISEN INDIAN STARTERS

Bangkok Treffpunkt. Seit 1997

Es gibt niemanden, der nicht isst und trinkt, aber nur wenige, die den Geschmack zu schätzen wissen. - Konfuzius -

Bua Khao. All Inclusive Menu. Choose one starter, one main course and one dessert. Ihre Wahl aus Vorspeise, Hauptgericht sowie Dessert.

100 MIẾN GÀ - Glasnudelsuppe mit Hühnerfleisch und Frühlingszwiebeln 4, BÚN RIÊU - Eine feine und würzige Krebssuppe aus Hanoi, pikant 4,90

WEEKLY MENUS scharf vegetarisch vegan

UNSER CHEFKOCH EMPFIEHLT

APPETIZERS WARM TREATS COLD TAPAS SOUPS. Mini Frühlingsrollen 3,00 gefüllt mit Gemüse, Sweet Chili Soße, 6 Stk. (V)

Reisgerichte. Nudelgerichte. entengerichte (reisbeilage)

CHINA RESTAURANT WU. Inh. Familie Wu

Suppen. Salate 2,00 2,20 2,00 2,50 2,60 3,00

13. Gemischter Salat 2, Hühnerfleisch-Salat 3,90

Die Geschmacksrichtungen gehen von süß über sauer, salzig, mild bis scharf einschließlich

Glasnudelsuppe mit Rind/Huhn, ei, chinakohl, Paprika, duftpilzen, Karotten, Bambussprossen,

VORSPEISEN/APPETIZERS MEERESFRÜCHTE/SEAFOOD

Alice Choo signature dish v vegetarian / vegetarisch. Deklaration HERKUNFTSBEZEICHNUNG. BEEF / RIND = Schweiz, Australien, USA, Japan

Info & Bestellung: 0721/

Suppen. Vorspeisen und Salate

Speisen & Getränke. Tel : Hauptstraße Sandhausen ALLE GERICHTE AUCH ZUM MITNEHMEN

Chinesisches Bier - Tsing Tao 0,33 L 2,50. Becks Pils 0,33 L 2,10. Vitamalz 0,33 L 1,90. Apfelsaft 1 L 3,30. Orangensaft / Traubensaft 1 L 3,30

CHINA-RESTAURANT TONG TONG SPEISEKARTE. Europaplatz Braunfels - Tel.: /

Spezialitäten. Chinesische

Speisekarte. Mittagsmenü

100 MIẾN GÀ - Glasnudelsuppe mit Hühnerfleisch und Frühlingszwiebeln 3,90 Glass noodle soup with chicken and spring onions

Von Dienstag bis Samstag 12:00 Uhr 14:30 Uhr, außer an Feiertagen. M9. Jade Huhn Knuspriges Huhn mit Champignons, Möhren, Paprika j 7,00

Ihr Geschäftsessen in Vee s Bistro

Mittagsmenü. serviert mit Reis und 2 kleinen selbstgemachten Frühlingsrollen

Herzlichen Willkommen. Welcome

Vorspeisen Appetizers

Transkript:

san san Spezialitäten san san specialties 200 16,00 Geröstetes Char Siu Schweinefleisch mit Honig Roasted Char Siu barbecued pork with honey 201 Zweimal gegarter Schweinebauch mit Lauch, Zwiebeln, Chili und schwarzer Bohnensoße Pork belly meat with leeks, onions, chili and black bean sauce 16,00 202 16,00 Schweinebauch mit Knoblauch, Chili und Ingwer (lauwarmes Gericht) Pork belly meat with garlic, chili and ginger (warm dish) 203 16,00 Gebratene Schweinerippchen mit Blütenpfeffersalz Stir fried spare ribs with Chinese Huajiao salt 204 18,00 Gebackener Tintenfisch mit Blütenpfeffersalz und Zwiebeln Deep-fried squid with Chinese Huajiao salt and onions 205 24,00 Gebratene Garnelen mit Curry Wok-fried prawns with curry 206 16,00 Knusprige Aubergine mit Knoblauch, Lauch, Chili und Sichuan Pfeffer Krispy eggplant with garlic, leeks, chili and Sichuan pepper 207 22,00 Nach Hakkanesischer Art gebratener Tofu mit Tintenfisch, Schweinefleisch, asiatischer Sellerie, Frühlingszwiebeln und Chili Hakkanese style wok-fried tofu with squid, pork, Asia celery, spring onions and chili 208 16,00 Gebratene Reisnudeln mit Gemüse nach taiwanischer Art Wok-fried rice noodles with vegetables Taiwanese Style leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

san san Spezialitäten san san specialties 209 16,00 Ma-Puo-Tofu mit gehacktem Hühnchen, Sichuan Pfeffer in einer Reiswein-, Soja- und Chilisoße Ma-Puo-Tofu with minced chicken, Sichuan pepper in a rice wine- soy- and chili sauce 210 16,00 Wok-gebratene Aubergine mit gehacktem Hühnchen serviert im Feuertopf Wok-fried eggplant with minced chicken served in a hot pot 211 22,00 Wasser gegartes Rindfleisch in Sichuanpfeffer-Öl Water boiled beef in spicy Sichuan pepper oil 212 26,00 Wasser gegarter Fisch in Sichuanpfeffer-Öl Water boiled fish in spicy Sichuan pepper oil 213 26,00 Wasser gegarter Fisch mit sauer eingelegtem Kohlgemüse Water boiled fish with pickled Chinese cabbage 214 Scharf gebackenes Hühnchen mit Chili und Cayennepfeffer Spicy deep-fried chicken with chilli and Cayenne pepper 18,00 215 26,00 Taub scharfe Meeresfrüchte mit Chili und Sichuan Pfeffer Numbing hot seafood with chili and Sichuan pepper leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Suppen Soups 1 8,00 Sauer-scharfe Suppe mit Meeresfrüchten Spicy and sour soup with seafood 2 8,00 Wan Tan Suppe Wan Tan soup 3 6,00 Tofusuppe mit frischem Gemüse und Glasnudeln Tofu soup with fresh vegetables and fine Chinese glass noodles 4 8,00 Tofusuppe mit Garnelenfleisch und Spinat Tofu soup with prawn meat and spinach 5 8,00 Maissuppe mit Garnelenfleisch Corn soup with prawn meat leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Vorspeisen Appetizers 21 6,00 Knusprige Frühlingsrollen aus Reispapier gefüllt mit Garnelen- und Hühnerfleisch, Gemüse und Glasnudeln Crispy rice paper spring rolls wrapped with prawns, chicken, vegetables and glass noodles 22 6,00 Marinierte Garnelen in Seetang gewickelt Marinated prawns wrapped in sea weed 23 6,00 Knusprige Wan Tan gefüllt mit Garnelenfleisch Crispy Wan Tan filled with prawn meat 24 6,00 Spieße aus zartem Hühnchen mit eingelegtem Gemüse dazu Erdnusssoße Chicken saté with picked vegetables and peanut sauce 25 8,00 Gebackenes mariniertes Garnelenfleisch mit Wasserkastanien Fried marinated prawn cakes with water chestnuts 27 (6) 10,00 Variationen von gedämpften Dim Sum (6 Stück) Variations of steamed Dim Sum (6 pieces) 28 (6) 10,00 Vorspeisenselektion aus Frühlingsrollen, gebackene Wan Tan und Seetangrolle Appetizer selection of spring rolls, Wan Tan and sea weed roll leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Ente Duck 30 20,00 Knusprige Kanton Ente mit wok-gebratenem Gemüse dazu Sojasoße Crispy canton duck with wok-fried soy vegetables and soy sauce Hühnchen Chicken 40 18,00 Hühnchen in 3-Becher-Soße und Basilikum (Empfehlung des Hauses) Die 3-Becher-Soße besteht aus einem Becher Reiswein, einem Becher Sesamöl und einem Becher Sojasoße Chicken in 3-cups-sauce and basil (Chef s recommendation) The 3-cups-sauce consists of one cup rice wine, one cup sesame oil and one cup soy sauce 41 16,00 Gebackenes Hühnerfleisch in süß-saurer Soße nach Shanghai Art Deep-fried chicken in sweet and sour sauce, Shanghai style 42 16,00 Gebratenes Hühnchen mit Chili, Koriander und Basilikum Stir-fried chicken with chili, coriander and basil 43 16,00 Hühnchenwürfel Kung-Pao mit Gemüse und Erdnüssen Kung Pao chicken with vegetables and peanuts 44 Mariniertes Hühnchen knusprig gebacken mit Gemüse 16,00 Marinated crispy chicken with vegetables leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Rindfleisch Beef 50 18,00 Wok-gebratenes Rindfleisch mit Brokkoli und Shiitakepilze Wok-fried beef with broccoli and shiitake mushrooms 51 18,00 Gebratenes zartes Rindfleisch mit schwarzem Pfeffer Stir-fried tender beef with black pepper 52 18,00 Wok-gebratenes Rindfleisch mit Gemüse Stir-fried tender beef with vegetables 53 18,00 Rindfleisch Sa Cha - Wok-gebraten in einer leicht pikanten Soße aus Knoblauch und Schalotten Sa Cha beef Wok-fried beef in a slightly spicy sauce of garlic and shallots 54 18,00 Wok-gebratene Rindfleischstreifen mit grüner Paprika Stir-fried tender beef with green pepper Schweinefleisch Pork 60 18,00 Geröstete Schweinerippchen mit Honig Roasted spare ribs with honey 61 16,00 Gebackenes Schweinefleisch in süß-saurer Soße nach Shanghai Art Deep-fried pork in sweet and sour sauce, Shanghai style 62 18,00 Wok-gebratene Schweinefleischstreifen mit Bambus, Morcheln, Ingwer, Frühlingszwiebeln, Knoblauch und Chili Wok-fried pork with bamboo shoots, moral, ginger, spring onions, garlic and chili leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Fisch Fish 71 16,00 Frittiertes Fischfilet in süß-saurer Soße Deep-fried fish filet in sweet and sour sauce 73 26,00 Gedämpfter Loup de Mer mit Frühlingszwiebeln, Chinakohl und Ingwer in Sojasoße Steamed loup de mer with spring onions, Chinese cabbage and ginger in soy sauce Meeresfrüchte Seafood 80 24,00 Meeresfrüchte in 3-Becher-Soße und Basilikum (Empfehlung des Hauses) Die 3-Becher-Soße kommt aus Taiwan und besteht aus einem Becher Reiswein, einem Becher Sesamöl und einem Becher Sojasoße Seafood in 3-cups-sauce and basil (Chef s recommendation) The 3-cups-sauce originates from Taiwan and consists of one cup rice wine, one cup sesame oil and one cup soy sauce 81 24,00 Gebratene Garnelen, Tintenfisch und Jakobsmuscheln mit Tofu und Gemüse in Austernsoße Stir-fried prawns, squid and scallops with tofu and vegetables 82 24,00 Wok-gebratene Meeresfrüchte mit Chili, Koriander und Basilikum Wok-fried seafood with chili, coriander and basil leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Garnelen Prawns 91 26,00 Gebratene Garnelen mit Tomaten- und scharfe Bohnen- Chilisoße Wok-fried prawn with tomato- and hot bean- chili sauce 92 Gebratene Riesengarnelen mit Chili, Koriander und Basilikum 26,00 Stir-fried king prawns with chili, coriander and basil 93 22,00 Kung Pao Garnelen mit Gemüse und Erdnüssen Kung Pao prawns with vegetables and peanuts 94 26,00 Gebratene Garnelen zubereitet mit Blütenpfeffersalz Stir fried king prawns with Chinese Huajiao salt 95 26,00 Scharfe Garnelen mit Chili, Sichuan Pfeffer, Kreuzkümmel und Bier Spicy prawns with chili, Sichuan pepper, cumin, and beer leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Vegetarische Speisen Vegetarian dishes 100 12,00 Wok-gebratenes gemischtes Gemüse in Austernsoße und Knoblauch Wok-fried mixed vegetabels with oyster sauce and garlic 101 14,00 Glasnudeln gekocht mit Tofu und Gemüse Chinese glass noodles with tofu and vegetables 102 14,00 Wok-gebratenes chinesisches Saisongemüse Wok-fried seasonal vegetables Reis- und Nudelgerichte Rice and noodle dishes 110 14,00 Gebratener Reis mit Ei, Frühlingszwiebeln und Garnelen Fried rice with egg, spring onions and prawns 111 14,00 Gebratene Eiernudeln mit Ei, Gemüse und Garnelen Fried egg noodels with egg, vegetables and prawns 112 14,00 Gebratene Reisbandnudeln mit Rindfleisch nach Kanton Art Wok-fried rice noodles with beef Cantonese style 113 14,00 Reisbandnudelsuppe mit Rindfleisch Rice noodle soup with beef and vegetables 114 14,00 Nudelsuppe mit Eiernudeln, Meeresfrüchten und Gemüse Noodle soup with seafood and vegetables leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot

Beilage Side Dish 120 8,00 Gebratene Eiernudeln mit Sojasprossen und Gemüse Stir-fried egg noodles with soy sprouts and vegetables 121 8,00 Gebratener Reis mit Frühlingszwiebeln und Ei Fried rice with spring onions and vegetables Nachtisch Dessert 130 6,00 Sesamkugeln gefüllt mit süßer Füllung aus Bohnenpaste, serviert mit Eiscreme Sesame balls filled with sweet bean paste-filling served with ice-cream 131 8,00 Gebackene Bananen mit Honig, serviert mit Eiscreme Fried banana with honey served with ice-cream 132 8,00 Gegrillte frische Ananasscheibe in Sirup, serviert mit Eiscreme Grilled fresh pineapple slice in syrup served with ice-cream 133 8,00 Frisch-geschnittene Obstplatte Fresh cut fruit plate 134 8,00 Gemischter san san Nachtisch mit Obst Mixed san san dessert with fruits leicht scharf slightly hot scharf - hot sehr scharf very hot