VKF Brandschutzanwendung Nr

Ähnliche Dokumente
VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

VKF Brandschutzanwendung Nr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

EISENRAHMEN CADRE EN FER

PAG en vigueur partie graphique

Vaisselle. Color CO.1211

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

IMPORTANT / IMPORTANT:

MILO büroschrank / armoire de bureau

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman Photos non contractuelles.

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

notice de pose montage Anleitung

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB E

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

SPECIMEN. [Nom(s) et cachet(s) de l entreprise et/ou de l administration]

Tel.: +43 (0) 1/

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: (Normaltarif / tarif normal) info@twix.ch oder/ou

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Deutsche Bahn France Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: rue Laffitte F Paris

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

POUR UN MONDE PLUS PROPRE, ROULONS AU GAZ NATUREL FAHREN SIE MIT ERDGAS FÜR EINE SAUBERE UMWELT

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Anmeldung / Inscription

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

LEITRONIC AG Swiss Security Systems

INTERNATIONAL PATENT PENDING

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Hiza_cover.qxp :34 Seite 2

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

Zubehör Accessories Accessoires

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

V-Form Maschinen-Glasthermometer

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)

Nr. 12 March März Mars 2011


Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

RIMTEC-Newsletter August 2011 { 1}

Das Haus vor und nach dem Umzug

CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

RECUEIL DE LEGISLATION. A N octobre S o m m a i r e INSTALLATIONS DE COMBUSTION ALIMENTEES EN GAZ

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

Transkript:

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24772 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe Hersteller Produkt CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 Beschrieb Ofen aus Stahl mit Glastüre, Stahl- oder Keramikverkleidung, Gebläse, internem Brennstoffbehälter und Fördersystem Mod. AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 Leistung: 6 kw, 9 kw Anwendung Brennstoff: Holzpellets Anforderungen an die Aufstellung siehe Folgeseiten. LRV 2011 erfüllt Unterlagen IMQ, San Vendemiano: Prüfbericht 'Nr. CS-11-018 S2' (09.08.2012), Prüfbericht 'Nr. CS- 11-019 S2' (09.08.2012), Prüfbericht 'Nr. CS-11-018 S3' (07.05.2013), Prüfbericht 'Nr. CS-11-019 S3' (07.05.2013) Prüfbestimmungen VKF, SN EN 14785 Beurteilung Bauart: B 2 Sicherheitsabstände: SA/S=40cm-SA/R=30cm-SA/D=50cm-SA/F=80cm Gültigkeitsdauer 31.12.2018 Ausstelldatum 01.01.2015 Ersetzt Anerkennung vom 07.04.2014 Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Vogel Nyffenegger Seite 1 / 3 Ver. 6.1

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 24772 Gruppe 302 Raumheizer für feste Brennstoffe Gesuchsteller Gültigkeitsdauer 31.12.2018 Produkt CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLUNGSRAUM Feuerungsaggregate für feste Brennstoffe, die auch der Beheizung des Aufstellraumes dienen, können in ständig benutzen Räumen wie Küchen und Wohnzimmer beliebiger Bauart aufgestellt werden. UNTERLAGSPLATTE Feuerungsaggregate mit VKF-Anerkennung sind bei brennbaren Bodenkonstruktionen auf eine Unterlagsplatte aus dauerwärmebeständigen Baustoffen der RF1 (z. B. Blech, Glas) zu stellen. VORBELAG Vor Feuerungsaggregaten für feste Brennstoffe ist ein dauerwärmebeständiger Bodenbelag aus Baustoffen der RF1 oder eine Abdeckung aus Baustoffen der RF1 erforderlich, die 40 cm vor die Beschickungsöffnung reichen. Als Messpunkt für die 40 cm Vorbelagstiefe gilt die Aussenkante des Heiztürrahmens. In der Breite muss der Vorbelag jeweils 10 cm über die lichte Brennraumöffnung ragen. Bei drehbaren Ausführungen sind die 40 cm im Bereichsradius der Beschickungsöffnung einzuhalten. Verglaste und fixierte Brennraumseiten, welche nur zur Reinigung geöffnet werden, gelten nicht als Feuerungsöffnungen und müssen deshalb nicht mit einem Vorbelag versehen werden. WÄNDE HINTER DEM RAUMHEIZER Wände, an welche das Feuerungsaggregat angestellt oder angebaut wird sind 12 cm dick aus Formstein, Beton oder gleichwertigen, dauerwärmebeständigen Baustoffen der RF1 über die ganze Raumhöhe und seitlich 20 cm über das Feuerungsaggregat hinaus zu erstellen. SICHERHEITSABSTÄNDE ZU BRENNBAREM MATERIAL Vom Raumheizer sind zu brennbarem Material folgende Sicherheitsabstände einzuhalten: SA/S = Sicherheitsabstand zu Seitenwand = 40 cm SA/R = Sicherheitsabstand zu Rückwand = 30 cm SA/D = Sicherheitsabstand zu Deckfläche = 50 cm SA/F = Sicherheitsabstand zu Frontfläche = 80 cm Bei drehbaren Ausführungen ist im Strahlungsbereich der Scheiben der Sicherheitsabstand SA/F einzuhalten. ANSCHLUSS AN ABGASANLAGE Der Raumheizer muss an eine von der VKF zugelassene Abgasanlage angeschlossen werden. Die Abgasanlage muss folgende minimale Klassifizierungen aufweisen: Temperaturklasse T400 = Nennbetriebstemperatur 400 C Russbrandbeständigkeitsklasse G = Abgasanlage mit Russbrandbeständigkeit Korrosionswiderstandsklasse 2 = geeignet für Brennstoffe aus naturbelassenem Holz Die Abführung der Abgase darf durch Verbrennungsrückstände und Ablagerungen nicht beeinträchtigt werden. Bei seitlichem Einzelanschluss des Raumheizers ist deshalb bei der Abgasanlage ein Russsack mit Reinigungsöffnung vorzusehen. Seite 2 / 3

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 24772 Gruppe 302 Raumheizer für feste Brennstoffe Gesuchsteller Gültigkeitsdauer 31.12.2018 Produkt CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 ANSCHLÜSSE AN SEPERATE ABGASANLAGEN Das Cheminée Bauart II (ohne selbstschliessende Feuerraumtüre) muss an eine separate Abgasanlage angeschlossen werden. Die Anforderungen richten sich dabei nach Ziffer 5.5.3 der Brandschutzrichtlinie Wärmetechnische Anlagen, Ausgabe 24-15d. KENNZEICHNUNG Auf anerkannten, wärmetechnischen Anlagen oder Teilen davon, ist leicht erkennbar ein dauerhafter Hinweis anzubringen (z. B. Prüfzeichen, Nummer der VKF-Anerkennung). Seite 3 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n 24772 Groupe 302 Requérant Appareils de chauffage pour combustibles solides Fabricant Produit CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 Description Fourneau en acier avec porte vitrée, revêtement en acier ou céramique, soufflerie, réservoir à combustible et système de transport intégrée Mod. AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 Puissance: 6 kw, 9 kw Utilisation Combustible: pellets de bois Les exigences pour l'installation sont indiquées aux pages suivantes. Conforme à l'opair 2011 Documentation IMQ, San Vendemiano: Prüfbericht 'Nr. CS-11-018 S2' (09.08.2012), Prüfbericht 'Nr. CS- 11-019 S2' (09.08.2012), Prüfbericht 'Nr. CS-11-018 S3' (07.05.2013), Prüfbericht 'Nr. CS-11-019 S3' (07.05.2013) Conditions d'essai AEAI, SN EN 14785 Appréciation Type de construction: B 2 Distance de sécurité: SA/S=40cm-SA/R=30cm-SA/D=50cm-SA/F=80cm Durée de validité 31.12.2018 Date d'édition 01.01.2015 Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du 07.04.2014 autorités cantonales de protection incendie Vogel Nyffenegger page 1 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 24772 Groupe 302 Appareils de chauffage pour combustibles solides Requérant Durée de validité 31.12.2018 Produit CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 EXIGENCES POSEES AU LOCAL Les appareils de chauffage à combustibles solides servant également à chauffer le local d'implantation peuvent être installés dans des locaux de construction quelconque lorsque ceux-ci sont occupés en permanence (par exemple cuisines ou salles de séjour). PLAQUE D ASSISE Lorsque le plancher est combustible, les appareils de chauffage disposant d une reconnaissance AEAI doivent être posés sur une plaque d'assise incombustible en matériaux RF1 résistant durablement à la chaleur (par exemple tôle, verre). PROTECTION DEVANT L APPAREIL Devant les appareils de chauffage à combustibles solides, il faut poser un revêtement de sol ou une plaque de protection en matériaux RF1 résistant durablement à la chaleur sur au moins 40 cm devant l'ouverture de charge. La mesure pour la détermination de la profondeur de la protection à installer devant l appareil est effectuée au niveau du bord extérieur du cadre du portillon de l ouverture de charge. La protection devant l appareil de chauffage doit dépasser latéralement de 10 cm l ouverture libre du foyer. Dans le cas d appareils pivotants, les 40 cm doivent être observés sur tout le rayon de l ouverture de charge. Les parties IatéraIes vitrées fixes du foyer utiiisées uniquement à des fins de nettoyage de ce dernier ne sont pas considérées comme ouvertures de charge et de ce fait ne doivent pas être équipées de protection à I avant. PAROIS SITUEES DERRIERE L APPAREIL Les parois contre lesquelles sont placées où construites les appareils de chauffage doivent avoir une épaisseur de 12 cm et être construites en briques, béton ou en matériaux RF1 équivalents, résistant durablement à la chaleur, sur toute la hauteur du local et dépassant latéralement l'appareil de chauffage de 20 cm. DISTANCES DE SECURITE PAR RAPPORT AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES Les distances de sécurité suivantes doivent être observées par rapport aux matériaux combustibles: SA/S = parois latérales = 40 cm SA/R = face arrière = 30 cm SA/D = haut = 50 cm SA/F = face avant = 80 cm Pour la version tournante, la distance de sécurité SA/F doit être respectée dans toute la zone de rayonnement des vitres. RACCORDEMENT AUX CONDUITS DE FUMEE L appareil doit être raccordé à un conduit de fumée homologué par l AEAI. Les classes minimales exigées pour les conduits de fumée sont les suivantes: Classe de température T400 = température nominale de fonctionnement de 400 C Classe de résistance au feu de cheminée G = conduit résistant au feu de cheminée Classe de résistance à la corrosion 2 = combustible bois naturel L évacuation des gaz ne doit pas être entravée par des résidus de combustion ou des dépôts. En cas de raccordement latéral à un conduit séparé, il faut prévoir un sac à suie avec ouverture de nettoyage. page 2 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 24772 Groupe 302 Appareils de chauffage pour combustibles solides Requérant Durée de validité 31.12.2018 Produit CAMINETTI MONTEGRAPPA AS 6 EVO, AS 9 EVO, LC 6, LC 9 RACCORDEMENT À DES CONDUITS DE FUMÉE SÉPARÉS Les cheminées de type de construction II (sans porte de foyer à fermeture automatique) doivent être raccordées à un conduit de fumée séparé. Les exigences sont définies sous chiffre 5.5.3 de la directive de protection incendie "Installations thermiques", édition 24-15f. MARQUAGE Il faut apposer un marquage durable et facilement reconnaissable (par exemple marque de contrôle, numéro d'attestation de reconnaissance AEAI) sur les installations thermiques ou éléments reconnus. page 3 / 3