ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. = Kabel / cable = Stuetzhuelse / support sleeve = Innenleiter / center contact = Isolator / insulator = ussenleiter / outer contact = Kunststoffgehaeuse / plastic housing 1 = Sekundaersicherung / secondary lock 1 1) Kabelmantel von Kabel "" nach Zeichnung abisolieren. Kabelmantel nach vorne ziehen, so dass das Geflecht vom Kabelmantel gehalten wird. ut cable sheath of cable "" according to drawing. Pull the cable coating away so that the braid is hold by the cable coating. 13 0.5 5 +2 ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM -MTRI- 1:1 (1:1) HS M_4V007 1
2) rimphuelse "" an angegebene Position en und Kabelmantel entfernen. 0 +0.5 ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. rimp the sleeve "" at specified position and remove the cable coating. 3) Kabelgruppe cable group u rimpmasse u / dimensions u rimpbreite * width * rimphoehe height 5/acar 535 (4.1 0.05) 4.1 0.05 as Geflecht ueber die rimphuelse "" legen. Optionaler Nullschnitt nach Zeichnung. * werkzeuggebunden / tool related Werkzeuggeometrien nach 11WR001 tool geometry acc. to 11WR001 8.2 0.3 Place the braid over the sleeve "". alibration cut optional acc. to drawing. 4) ie einzelnen Kabel nach Zeichnung abisolieren. ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM Prepare the single cables according to drawing. 2.5 0.2 -MTRI- 2:1 (1:1) HS M_4V007 2
ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. 5) Vier Innenleiter "" an einzelne Kabel an angegebener Position en. er "- rimp" ist nach IN N 60352, Teil 2 auszufuehren. rimp four centre contacts "" on cables at specified position. "-" according to IN N 60352, part 2. Litzenende muss sichtbar sein wire ending must be visible X 11.2 nsicht X view X Schnitt - section - rimpmasse / dimensions ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM Kabelgruppe cable group rimpbreite a * width a * rimphoehe b height b uszugskraft tensile strenght 5/acar 535 (1.05 0.05) 0.73 0.02 > 20N * werkzeuggebunden / tool related Werkzeuggeometrien nach 11W001 tool geometry acc. to 11W001 -MTRI- 2:1 (1:1) HS M_4V007 3
ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. 6) Innenleiter "" in Isolierteil "" montieren. Innenleiter muessen positionsgenau eingerastet sein [vgl. nsicht Z]. nordnung der Pins nach RN 053-01; arbe der einzelnen Kabel in ezug auf Nut beachten! [bbildung zeigt Seite ] ssemble the center contacts "" into the insulator "". enter contact must snap in exactly on position [see view Z]. rrangement of the pins according to RN 053-01; mind colour of cables in relationship to slot! [picture shows side ] arbe colour 4:1 Pin Seite side Z arbe colour 4 3 Pin 2 1 Nut slot Seite side blau/blue 1 braun/brown 1 orange/orange 2 gruen/green 3 gruen/green 2 orange/orange 3 braun/brown 4 blau/blue 4 ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM Optische Kontrolle auf beschaedigungsfreies uegen der Innenleiter in den Isolator. Mass 1.05 ist beim inrichten der Maschine zu pruefen und optisch zu vermessen. Mass 1.05 muss durch die Prozessparameter sichergestellt werden. Optical control of damage-free joining of the center contacts into the insulator. imension 1.05 must be checked and measured optical when setting up the machine. imension 1.05 must be ensured by process parameters. ( 1.05 +0.17-0.23 ) nsicht Z view Z -MTRI- 2:1 (1:1) HS M_4V007 4
ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. 7) ussenleiter "" auf vorgegebene Position bringen und mit Werkzeug en. ie min. 3:1 Kabelhaltekraft von 110N muss eingehalten werden. Orientierung Isolierteil/ussenleiter beachten! Put the outer contact "" in specified position and it with tool. able retention force 110N min. must be fulfilled. Mind the orientation of insulator/outer contact! Pos. 2 Pos. 1 0.3 +0.15-0.10 6.1 0.2 v w w - 4:1 rimpmasse/ dimensions ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM Kabelgruppe cable group 5/acar 535 rimpbreite w * width w * Pos.1: (5.45 0.1) Pos.2: (5.25 0.1) rimphoehe v height v Pos.1: 5.4 0.03 Pos.2: 5.2 0.03 * werkzeuggebunden / tool related Werkzeuggeometrien nach 11WM001 tool geometry acc. to 11WM001 uszugskraft tensile strength > 110N -MTRI- assembly instr.: scale: 2:1 (1:1) HS M_4V007 5
ROSNRGR HOHRQUNZTHNIK GMH & o. KG payment of damages. ll rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design. 8) 1. ussenleiter "" mit angeten Kabel in Kunststoffgehaeuse "" einfuehren bis Kontakt spuerbar einrastet. Orientierung ussenleiter zu Kunststoffgehaeuse beachten! 2. Klammer "1" vollstaendig bis zur spuerbaren Verrastung eindruecken. 1. Push in the outer contact "" with cable in the plastic housing "" until the insert engages perceptibly. Mind orientation of outer contact to plastic housing! 2. lamp "1" has to be pushed-in completely until stop. 1. 2. 1. ormblatt: T 07_P_4_augruppe atei: 4_GSMTZ-V2_3.RM arstellung zeigt montierten Zustand. rawing shows connector fully assembled. -MTRI- 2:1 (1:1) HS M_4V007 6