Postfach / P.O.Box 43 D - 8867 Markdorf Tel.: + 49 7544 / 964 Fax: + 49 7544 / 68 Internet: http://www.linnig.com Mail: webinfo@linnig.com Montageanleitung LINNIG Elektromagnetkupplung LA4. / LA6. housing mounted LA4. für Bitzer F4 Kompressor LA6. für Bitzer F6 Kompressor Assembly instructions LINNIG Electromagnetic clutch LA4. / LA6. housing mounted LA4. for Bitzer F4 compressor LA6. for Bitzer F6 compressor Seite / Page /5 Revision: B Rev.-Datum / Rev.-Date: 9..7 4.33
4 Zyl.-Schrauben 4 socket head cap screws F4: M6 4 Ma = Nm (7,5 lbs.ft) F6: M8 4 Ma = 5 Nm (8,5 lbs.ft). Elektomagnet auf Kompressorgehäuse zentrieren und mit 4 Zyl.-Schrauben anschrauben. Kabel so anschließen, dass es nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt. t max = 5 C Der Anschluß ist polungsunabhängig.. 6 Zyl.-Schrauben M6 am Außen-Ø der Riemenscheibe entfernen. Riemenscheibe demontieren. Nabenbaugruppe herausnehmen.. Center up the coil to the compressor housing and bolt on with 4 socket head cap screws. Connect cable in a way that avoids contact with hot components. t max = 5 C The connection is independent of polarity.. Remove 6 socket head cap screws M6 at the outside-ø of the pulley. Remove pulley. Take out the hub assembly. Kompressor Compressor 3. Kompressornabe einfetten. 3. Grease compressor hub. Magnet Coil Rotorbaugruppe Rotor assembly 4. Rotorbaugruppe auf die Kompressornabe aufschieben. 5. Sicherungsring einsetzen. 4. Slide rotor assembly onto compressor hub. 5. Insert circlip. Sicherungsring Circlip Achtung: Dichtscheibe des Lagers darf mit den Werkzeugen nicht beschädigt werden! Attention: Do not damage the protection disc of the bearing with the tools! Seite / Page /5 Revision: B Rev.-Datum / Rev.-Date: 9..7 4.33
verzahnte Kompressorwelle toothed shaft end of the compressor Einstellscheiben Spacers Nabenbaugruppe Hub assembly Skt.-Schraube Hexagon screw F4: M 3 F6: M 55 Luftspalt Air-gap Unterlegscheibe Washer 6. Skt.-Schraube mit Unterlegscheibe durch die zentrale Bohrung der Nabe stecken. Alle beiliegenden Einstellscheiben [Dicke,5 mm ( ) und Dicke,5 mm ( )] in der verzahnten Bohrung der Nabe auf Skt.-Schraube schieben. 7. Nabenbaugruppe auf verzahnte Kompressorwelle aufschieben. handfest anziehen. 8. Mit Fühlerlehre an 3 Stellen am Umfang den Luftspalt (L) zwischen Rotor und Ankerscheibe messen. Luftspaltmittelwert ( ) ermitteln: = (L + L + L 3 ) 3 6. Put hexagon screw with washer through the center-hole of the hub. Slide all spacers [thickness,5 mm /, ( ) and thickness,5 mm /, ( )] inside the toothed hole of the hub over the hexagon screw. 7. Slide hub assembly onto the toothed shaft end of the compressor. Tighten hexagon screw + washer by hand. 8. Check the air-gap (L) between rotor and armature disc on 3 different places by using a feeler gauge. Calculate the average value of the airgap ( ): = (L + L + L 3 ) 3 9. Skt.-Schraube entfernen und Nabenbaugruppe wieder von Kompressorwelle abziehen. 9. Remove hexagon screw. Remove hub assembly from compressor shaft. Seite / Page 3/5 Revision: B Rev.-Datum / Rev.-Date: 9..7 4.33
Skt.-Schraube Hexagon screw F4: M 3 Ma = 7 Nm (5,5 lbs.ft) F6: M 55 Ma = 85 Nm (63 lbs.ft) Luftspalt,4 mm,6 mm Air-gap,4 mm /,57,6 mm /,36. Berechnung der Anzahl Einstellscheiben, die verwendet werden müssen, damit erforderlicher Luftspalt zwischen Rotor und Ankerscheibe von,4 mm,6 mm eingehalten wird:,6 mm,7 mm,8 mm,9 mm, mm, mm,36,76,35,354,393,433 Anzahl Scheiben no. of spacers,5 mm, Die restlichen Einstellscheiben werden nicht benötigt.. Verzahnung des Kompressors leicht einfetten und Nabenbaugruppe mit richtiger Anzahl Einstellscheiben auf verzahnte Kompressorwelle aufschieben. Skt.-Schraube anziehen. Mit Gabelschlüssel SW4 an Nabenschlüsselfläche gegenhalten.,5 mm,. Calculate the no. of spacers that are needed, so that the air-gap between rotor and armature disc is between,4 mm /,57,6 mm /,36 :, mm,3 mm,4 mm,5 mm,6 mm,7 mm,47,5,55,59,63,669 Anzahl Scheiben no. of spacers,5 mm, The remaining spacers will not be needed.. Grease the toothing of the compressor slightly. Slide hub assembly with the correct no. of spacers on the toothed shaft end. Tighten hexagon screw. Hold down the hub with an open-end wrench WAF4 ( 5/8 ).,5 mm,. Nach Montage den Luftspalt (L) überprüfen.,4 mm < L <,6 mm. Check the air-gap (L) after assembly once again.,4 mm < L <,6 mm Seite / Page 4/5 Revision: B Rev.-Datum / Rev.-Date: 9..7 4.33
6 Zyl.-Schrauben M6 6 socket head cap screws M6 Ma = Nm (7,5 lbs.ft) 3. Riemenscheibe mit 6 Zyl.-Schrauben M6 am Rotor festschrauben (demontierte Schrauben wiederverwenden). 3. Center up the pulley to the rotor and bolt on with 6 socket head cap screws M6 (use disassembled screws again). Riemenscheibe Pulley Demontage der Kupplung: Disassembly of the clutch: Kompressor Compressor Magnet Coil 4 Zyl.-Schrauben 4 socket head cap screws Rotorbaugruppe Rotor assembly Hexagon screw + washer 6 Zyl.-Schrauben M6 6 socket head cap screws M6 Sicherungsring Circlip Einstellscheiben Spacers Nabenbaugruppe Hub assembly Riemenscheibe Pulley. 6 Zyl.-Schrauben M6 am Außen-Ø der Riemenscheibe entfernen.. Riemenscheibe demontieren. 3. Zentrale Skt.-Schraube M 3 (F4) bzw. M 55 (F6) zum Lösen nach links drehen. Mit Gabelschlüssel SW4 an Nabenschlüsselfläche gegenhalten. entfernen. 4. Nabenbaugruppe von Kompressorwelle abziehen (zum Abdrücken kann eine Schraube M6,5 verwendet werden). Einstellscheiben für Wiedermontage aufbewahren. 5. Sicherungring am Lager entfernen. 6. Rotorbaugruppe von Kompressornabe herunterziehen. 7. 4 Zyl.-Schrauben M6 4 (F4) bzw. M8 4 (F6) am Magnet demontieren und Magnet abziehen.. Remove 6 socket head cap screws M6 at the outside-ø of the pulley.. Remove pulley. 3. Turn the central hexagon screw M 3 (F4) resp. M 55 (F6) left to loosen. Hold down the hub with an open-end wrench WAF4 ( 5/8 ). Remove hexagon screw + washer. 4. Remove hub assembly from compressor shaft (if it necessary please use a hexagon screw M6,5). Keep spacers for reassembly. 5. Remove circlip in front of the bearing. 6. Remove rotor assembly from compressor hub. 7. Remove 4 socket head cap screws M6 4 (F4) resp. M8 4 (F6). Remove coil. Seite / Page 5/5 Revision: B Rev.-Datum / Rev.-Date: 9..7 4.33