F950AXP F800BXP italiano

Ähnliche Dokumente
F130A CRANES WITHOUT COMPROMISE

F150A CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE

F170A CRANES WITHOUT COMPROMISE

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

catalogo INNESTI MECCANICI

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

CRANES WITHOUT COMPROMISE

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

Flexible Leuchte. Lumière flexible

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

VKF Brandschutzanwendung Nr

Ausstattung. Sonderausstattungen erhöhen selbstverständlich das Leergewicht und reduzieren entsprechend die angegebene Nutzlast!

200 C TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

Antincendio. Linea. Fire fighting Range - Ligne Antiincendie - Feuerschutzlinie

F125A.1 xe-dynamic. F125A.2 xe-dynamic. F125A.1 xe-dynamic F125A.2 xe-dynamic.

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

VKF Brandschutzanwendung Nr

Wasserkraft. Energia idraulica

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

VKF Brandschutzanwendung Nr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI

SHIMMER mensole e consolle

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Interaktive Wandtafeln

PAG en vigueur partie graphique

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Technische Daten Specifications Données Techniques

Tel.: +43 (0) 1/

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

804 AC. TEL. (+39) r.a. TELEFAX (+39)

Instructions pour l arbitre. Tenir prêt le numéro du match et le code PIN. Choisir le numéro de téléphone. selon la langue souhaitée:


Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

EISENRAHMEN CADRE EN FER

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Auswirkung der AV und des ÖREB-Katasters beim Projekt egris Implication de la MO et du cadastre RDPPF dans le projet egris

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule





S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

High Technology for Professionals

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung


Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Plafonniers en applique

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

16 H DigiTec.

Scorrevole con binari a pavimento: House

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler

ICS die neue Steuersystemgeneration

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Transkript:

FAXP F8BXP italiano français deutsch

F8BXP IT FR DE Le gru Fassi nascono da un ipegno di progettazione finalizzato a realizzare prodotti ai assii livelli di ercato, nelle prestazioni coe nella sicurezza. I progettisti Fassi lavorano con l inforatica più avanzata siulando in odo virtuale quello che avverrà concretaente nell ipiego della gru: prototipazione con severe prove a fatica conferano la validità delle aspettative progettuali. Le attenzioni qualitative iniziano con la scelta dei ateriali e si conferano nei particolari costruttivi, dagli acciai alla verniciatura ecologica eseguita con procedure capaci di assicurare le più elevate resistenze chiico-fisiche e inalterabilità nel tepo. Progettazione confore alla Norativa Europea EN2. Classe di collaudo a fatica HB. Les grues FASSI sont développées depuis une étude de projet visant à la création de produits haut niveau sur le arché, tant sur le plan de la perforance que celui de la sécurité. Les concepteurs FASSI travaillent avec un systèe inforatique des plus avancés, capable de siuler de anière virtuelle ce qui se passe lors de l utilisation de la grue: des prototypes sont souis à des tests de résistance à fatigue afin de confirer la validité des résultats en adéquation au projet. L excellente qualité des atériaux choisis est confirée dans les détails de construction, du choix des aciers, jusqu à celui de la peinture écologique réalisée avec des procédés garantissant les résistances chiiques et physiques des plus élevées et d inaltérabilité dans le teps. Etude de projet confore à la nore européenne EN2. Essais à fatigue en classe HB. De Kräne von Fassi entstehen aus Engageent für die Konstruktion von Produkten auf höchste Marktniveau sowohl was Leistung als auch Sicherheit betrifft. Die Konstrukteure von Fassi arbeiten it den fortgeschrittensten Inforatikprograen und siulieren auf virtuelle Weise was später bei Einsatz des Krans genau geschieht: Prototypentwicklung it strengen Erüdungstests bestätigen die Gültigkeit der Projekterwartungen. Die Qualitätskontrolle beginnt it der Materialauswahl und geht weiter it den Konstruktionsdetails, von den Stählen bis zur uweltfreundlicher Lackierung it einer Prozedur, die höchste cheisch-physikalische Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit auf lange Zeit gewährleistet. Berechnungsnor EN2. Erüdungstest nach Klasse HB.

F8BXP

IT Evolution è la gaa TOP che ingloba le soluzioni più avanzate nel settore delle gru per autocarro. Cuore dell apparato sono i sistei elettronici Evolution: unità di controllo, distributore digitale, radiocoando, ADC in cobinazione tra di loro traite protocollo di trasissione CANBUS e coordinati dal sistea di gestione integrale IMC (Integral Machine Control). Questi sistei, abbinati alla ottiale sinergia tra il doppio bielliso e la funzione Prolink consentono di ottenere dalla gru eccezionali prestazioni di velocità e potenza nella assia condizione di sicurezza. Unità di controllo FX8 - Distributore idraulico D - Unità di coando RCH/RCS - Controllo della dinaica ADC FR «Evolution» est la gae High Tech englobant les solutions les plus avancées dans le secteur des grues pour caion. Le point vital du concept est constitué des systèes électroniques «Evolution»: unité de contrôle, distributeur digital, radiocoande, ADC se cobinant grâce à un protocole d éission CANBUS et sont coordonnés par le systèe de coande intégrale IMC (Integral Machine Control). Ces systèes, en association avec l excellente synergie existante entre la double biellette et la fonction Prolink perettent d obtenir de la grue des perforances de vitesse tout à fait exceptionnelles et une grande puissance dans des conditions de sécurité axiale. Unité de contrôle FX8 - Distributeur hydraulique D - Unité de coande RCH/ RCS - Contrôle de la dynaique ADC. DE Evolution ist die Top-Produktreihe, die die eisten Weiterentwicklungen i Bereich LKW-Ladekrane in sich vereint. Herz der Gruppe sind die elektronischen Evolution Systee: Kontrolleinheit, digitaler Steuerblock, Funkfernsteuerung, Bewegungskontrolle ADC, untereinander durch CANBUS-Übertragungsprotokoll verbunden sind und durch das Hauptverwaltungssyste IMC (Integral Machine Control) koordiniert werden. Diese Systee, verbunden it einer optialen Synergie zwischen doppelte Kniehebelsyste und der ProLink-Funktion, eröglichen außergewöhnliche Geschwindigkeits- und Hubleistungen des Krans bei axialer Sicherheit. Kontrolleinheit FX8 - Digitaler Steuerblock D Funkfernsteuerung RCH/ RCS Bewegungskontrolle ADC.

F8BXP IT Esclusivo sistea FX8 Evolution che controlla elettronicaente le condizioni di carico della gru, delle prolunghe idrauliche e anuali e del verricello, gestisce il oento di sollevaento con la possibilità di attivare settori di lavoro differenziati, in relazione alle condizioni di stabilità dell unità caion/gru. Inoltre trasette e registra i dati operativi e segnala autoaticaente la anutenzione periodica. 2 Distributore idraulico ultifunzione D con sistea digitale antisaturazione fl ow sharing che fa confl uire l olio inviato dalla popa in odo esattaente proporzionale a tutte le funzioni che lo richiedono garantendo una perfetta ultifunzionalità ed evitando risposte incontrollate del distributore. Abbinato al sistea, Fassi XF (Extra Fast) garantisce straordinaria fl uidità e rapidità di azione. Posizionaento in postazione unica sulla colonna con leve per coando d eergenza. Stabilizzatori ad extra estensione idraulica con tubazioni all interno del supporto stabilizzatori. Coando con distributore indipendente anche via radio. 4 Radiocoando di nuova generazione RCH/RCS con apio display grafi co per il controllo a distanza delle funzioni della gru e degli stabilizzatori. Il dispositivo ADC integrato salvaguarda la struttura gru e la stabilità dell allestiento. Sistea XP (Extra Power) Fassi che attiva un surplus di potenza nelle situazioni più ipegnative e gravose, esattaente quando occorre, riducendo proporzionalente la velocità dei ovienti della gru a increentando conteporaneaente le capacità di sollevaento. 6 Originale sistea MPES (Multi-Power Extension Syste), per una eccezionale velocità di uscita e rientro dei bracci telescopici, costituita da una serie di artinetti indipendenti di uguale potenza, collegati tra loro in serie. Valvola rigeneratrice olio. Esclusivo sistea Prolink Fassi, realizzato traite l utilizzo di un artinetto secondario più lungo abbinato ad un particolare sistea di bielliso, che perette di auentare l angolo di lavoro della gru sopra la linea orizzontale di e fi no a 2 per le prolunghe idrauliche. 8 Basaento con asole per fi ssaggio con tiranti o per controtelaio integrato che consente il conteniento dell altezza di installazione. Disponibile a richiesta anche in versione LP (Low Profi le) con basaento ribassato. Rotazione continua su ralla a doppia circolazione di sfere con doppio otoriduttore. Pattini di guida dei bracci sfi labili, a ontaggio forzato per ridurre giochi verticali e laterali garantendo prolungaento durata. Serbatoio in ateriale plastico particolarente resistente ai colpi e all azione corrosiva di qualsiasi eleento esterno. 2 Scabiatore di calore. FR Le systèe exclusif FX8 contrôlant électroniqueent les conditions de chargeent de la grue, des rallonges hydrauliques et anuelles et du treuil, coande le oent de levage avec la possibilité d activer des secteurs de travail différenciés, conforéent aux conditions de stabilité de l enseble caion/grue. De plus il transet et enregistre les données opérationnelles et signale autoatiqueent l entretien périodique à effectuer. 2 Distributeur hydraulique ultifonction D avec systèe nuérique anti-saturation fl ow sharing qui fait converger l huile envoyée par la pope de anière exacteent proportionnelle à toutes les fonctions qui le deandent en garantissant une ultifonctionnalité parfaite et en évitant toute réponse hors contrôle du distributeur. Couplé au systèe, Fassi XF (Extra Fast) il garantit une fl uidité extraordinaire et une grande rapidité d action. Positionneent avec poste siple sur la colonne avec leviers pour coande d urgence. Stabilisateurs à extension hydraulique avec tuyauteries à l intérieur du support des stabilisateurs. Distributeur hydraulique dédié pour coande anuelle ou radio des stabilisateurs. 4 Radiocoande nouvelle génération RCH/RCH avec un grand écran graphique pour le contrôle à distance des fonctions de la grue et des stabilisateurs. Le dispositif ADC intégré protège la structure de la grue et la stabilité de l enseble. Systèe XP (Extra Power) Fassi active, uniqueent en cas de besoin, un surplus de puissance dans les situations les plus critiques deandant de gros efforts, par réduction proportionnelle de la vitesse des ouveents de la grue et augentation siultanée des capacités de levage. 6 Systèe MPES (Multi-Power Extension Syste) original, pour une vitesse de sortie et de rentrée des bras télescopiques tout à fait exceptionnelle, se coposant de vérins indépendants de êe puissance, reliés entre eux en série. Valve régénératrice de l huile sur les vérins d extension. Systèe Prolink Fassi exclusif, réalisé par l interédiaire d un vérin secondaire plus long couplé à un systèe de biellettes particulier augentant l angle de travail de la grue au-dessus de la ligne horizontale de degrés et de 2 degrés sur les rallonges hydrauliques. 8 Ebase avec oreilles de fi xation et tirants ou par faux-châssis intégré liitant de la hauteur de l installation. Disponible aussi, sur deande, en version LP (Low Profi le) pour faux-châssis intégré, avec hauteur réduite. Rotation continue sur couronne dentée a double circulation de sphères avec double otoréducteur. Patins de guidage sur les bras d extension, à ontage forcé afi n de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant la durée de vie. Réservoir en atière plastique très résistant aux chocs et à l action corrosive de tout éléent extérieur. 2 Refroidisseur d huile. 2 2 FX8 SYSTEM

C PROLINK SYSTEM +2 + - Speed XP SYSTEM + Power 6 RCS - RCH SYSTEM 4 DE Das exklusive Syste FX8 kontrolliert elektronisch den Belastungszustand des Krans, der hydraulischen und anuellen Verlängerungen und der Seilwinde und steuert das Huboent abhängig von der Standsicherheit des Krans/Lkws it der Möglichkeit verschiedene Arbeitsbereiche zu aktivieren. Des Weiteren überittelt und speichert es die Arbeitsdaten und zeigt autoatisch die Wartungsintervalle an. 2 Multifunktions-Hydrauliksteuerblock D it digitale Sättigungsschutzsyste Flow Sharing, der die von der Pupe koende Ölenge genau proportional zu allen Funktionen, wo es benötigt wird, fl ießen lässt und so eine perfekte Multifunktion gewährleistet und unkontrollierte Reaktionen des Steuerblock verhindert. Zusaen it de XF Syste (Extra Fast) garantiert er ein fl üssiges und schnelles arbeiten. Einzelsteuerung an der Kransäule it Notsteuerhebeln. Hydraulisch ausfahrbare Abstützung, Leitungen i Inneren des Abstützträgers. Spezielles Hydraulikventil für Steuerung der Abstützungen, über die Funkfernbedienung bedienbar. 4 RCH/RCS-Funkfernbedienung der neuesten Generation it große graphische Display für die Kontrolle der Kranfunktionen und der Abstützungen. Die integrierte ADC-Syste schützt die Kranstruktur und kontrolliert die Stabilität der Ausstattung. Fassi-XP-Syste (Extra Power), aktiviert zusätzliche Leistung in den anspruchsvollen und schwierigen Situationen, genau dann wenn es notwendig ist, dabei verringert es proportional die Geschwindigkeit der Kranbewegungen und erhöht dafür die Hubkraft. 6 MPES-Syste (Multi-Power Extension Syste) für hohe Arbeitsgeschwindigkeit bei Teleskopieren. Sequenz unabhängiges Ausschubsyste: Die Ausschübe fahren in nicht festgelegter Reihenfolge aus, da alle Ausschubzylinder gleichstark ausgelegt sind und in Reihe geschaltet sind. Schnellgangventil. Das exklusive ProLink Syste von Fassi, bestehend aus eine längeren Knickzylinder verbunden it eine doppelten Kniehebelsyste, das erlaubt, den Knickar bis zu Grad und den Jib 2 Grad über der Horizontalen zu überstrecken. 8 Fundaent it Langlöchern zu Befestigen it Gewindestangen oder für integrierten Montagerahen zu erreichen einer niedrigeren Bauhöhe. Das Fundaent ist auch, auf Verlangen, in LP Version (Low Profi le) für integrierten Montagerahen erhältlich, u die Bauhöhe noch ehr zu verringern. Endloschschwenkwerk it doppelten Kugellager und zwei Schwenkotoren für hohen Schwenkkofort. Gleitstücke in den Ausschüben, unter Druck ontiert, u senkrechtes und seitliches Spiel zu verringern, garantieren eine längere Lebensdauer. Kunststofftanks, besonders stoßfest und korrosionsbeständig. 2 Ölkühler. 8

OPTIONAL IT A Tubazioni suppleentari per l utilizzo di accessori idraulici, su gru e su prolunghe idrauliche, protette da un esclusivo sistea Fassi coposto da canaline in etallo abbinate a catene-guida in nylon ad alta resistenza. B Rotazione dello stabilizzatore idraulica. C JIB - Articolazione idraulica suppleentare che perette di auentare lo sbraccio della gru e, raggiunta l altezza desiderata, spostare il carico orizzontalente rispetto al terreno (senza pregiudicare la prevista confi gurazione a riposo della gru). D JDP (Jib Dual Power) - Esclusivo sistea Fassi che ottiizza la portata della prolunga idraulica in funzione dell uscita degli sfi li della gru. E VERRICELLO - Dispositivo di sollevaento a fune dotato di esclusivo sistea di liitatore di coppia e di fi ne corsa eccanico, che evita i rischi derivanti da sovraccarico diretto e indiretto applicato al verricello stesso. F SEGGIOLINO - Postazione ergonoica e protetta per consentire all operatore un aggiore controllo nel caso di specifi che operazioni di ovientazione e sollevaento. G FARO DA LAVORO - Potente e versatile faro a direzione variabile, attivabile dal radiocoando, aiuta a lavorare con sicurezza anche in condizioni di scarsa luinosità abientale. A B FR A Tuyauteries suppléentaires pour l utilisation d accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un systèe Fassi exclusif se coposant de supports en étal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. B Stabilisateurs relevables hydrauliqueent. C JIB - Articulation hydraulique suppléentaire perettant d augenter l extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontaleent par rapport au sol (sans intervenir sur la confi guration initiale de la grue au repos). D JDP (Jib Dual Power) - Systèe exclusif Fassi optiisant les perforances de la rallonge hydraulique en fonction de la sortie des bras d extension de la grue. E TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du systèe exclusif de liiteur de couple et de fi n de course écanique, qui peret d éviter les risques de toute surcharge directe ou indirecte appliquée au treuil. F SIÈGE - Poste ergonoique et protégé qui peret à l opérateur un contrôle optial lors d opérations de déplaceent et de levage spécifi ques. G PHARE DE TRAVAIL Phare puissant et fl exible à direction variable, s allue aussi par coande radio. Aide à travailler en toute sécurité aussi dans des conditions de auvaise luière naturelle. E DE A Zusätzliche Steuerleitungen für den Gebrauch von Hydraulikzubehör a Kran und Jib. Geschützt durch ein exklusives Schlauchführungssyste von Fassi, das aus Metallführungsschienen kobiniert it hochwiderstandsfähigen Nylon-Führungsketten besteht. B Hydraulisch hochschwenkbare Abstützungen. C JIB - hydraulischer Zusatzknickar, der die hydraulische Reichweite des Krans erhöht und wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, die Ladung horizontal zu bewegen, ohne eine andere Kranfunktionen zu benutzen. D JDP (Jib Dual Power) Exklusives Fassi-Syste - optiiert die Jib Leistung entsprechend der ausgefahrenen Kranausschübe. E SEILWINDE - Sie verfügt über ein exklusives Syste it Lastzelle und echanische Seilendabschaltung, das die Risiken durch direkte und indirekte Überlastung der Seilwinde vereidet. F HOCHSITZ - Ergonoische und geschützte Position, u de Bediener eine bessere Kontrolle bei ausfahren und heben von Lasten zu gestatten. G ARBEITSSCHEINWERFER - Leistungsstarker und vielseitiger Scheinwerfer, in verschiedene Richtungen drehbar, auch von der Funkfernbedienung aus- und einschaltbar. Eröglicht auch bei schlechten Lichtbedingungen ein sicheres Arbeiten. F G

2 4 6 8 2 4 6 8 2 2 2 22 622 84 2, 4,2 4,4,8,6 P Q 48,8 8 6,2 R 2 8,6 2, 8,6 22 86 68 468 2, 4,2,,,6,,8 Q R S 8 8 8,6 6,2 26 2, P (82) Q (46) R (28) DE 68 Q (46) R (28) S () DE 2 4 6 8 2 2 68 2 2 2 4 6 8 8 66 2 4 6 2 2 2 2, 4, R (28) S () T () 4 6, 8,6 82, 64,6 R S T 24 2, 22, 2, 4 6, 6, DE 688 2 2, 4 4,4 S () T () 4 6, 4, 62,8 48, 42 4, S 46 6, T 24 2,8 8 2, 2 8, DE A Diagrai di portata dinaici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati Diagraes de charge dynaiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées Dynaische Lastdiagrae sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener Entfernung

2 2 2 2 4 6 8 26 4 6 2 4 6 2 2 2 2 2 2 4 6 8 2 4 6 8 2 2 22 8 2,4 8,8 48 6, 26, 6 4,, 2 2, 44 4,6 V () W () 6, 6 8, 8, 48 2, V 4 4,2 22, 26 6,4 W 2, 282 8,4 2 2,4 DE 68 2 48, 6,6 QL () RL (6) SL (2) 28 26 6, 6,8 28 8, QL RL SL 8 8 6 2,8 2,6 2,4 2 26, 2, 22,4 4 24, DE 824 2 4 6 8 2 4 6 8 2 22 2 4 6 8 2 4 6 8 2 22 2 2 2 2 2 2 8 2 8,4,2 2, 4, 4 22,,8 2 4 6, 4,8 8 6, 2 2 2 2 2 2 2 24 8,,, 8 8,4, 6 2 8 62 4,6 8, 6,4 2 22 6, 8 8, 4 2, 2 2,8 RL SL TL 8 2,2 6 RL (6) SL (2) TL () 2,,, 8 24,8 26,4 8 28, DE 62A RL (6) SL (2) TL () 24 8, RL 2,2 SL 8 22, 2 2, TL 6 2,2 4 8 22,,, 2 26,8 4 28,4 62, DE 82 Diagrai di portata dinaici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati Diagraes de charge dynaiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées Dynaische Lastdiagrae sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener Entfernung

2 2 2 2 2 2 4 6 8 2 4 6 8 2 28 24 8,,8 2, 4 2 6,,4 6 4 6 2, 4 2, 22 4,6,, 2,4 2 22 8 46 2,8 2,2 24, 2 2 26, DE 88 2 4 6 8 2 4 6 8 2 2 2 2 2 2 2 24 8,,, 8 8,4, 6 2 8 RL (6) SL (2) TL () 62 4,6 8, 24 8, RL 6,4 2,2 SL 8 22, 2 2, TL 22 6 2,2 4 8 22,,, 2 26,8 2 4 28,4 62, DE 82 2 4 6 8 2 4 6 8 2 22 2 2 2 2 2 2 4 6 8 2 4 6 8 2 286 4 6 8,, 2,4 4 8 6,8, 6 2 4 6 4 4,, 4,8 22 6, 8,2, 66 2, 2 2,8 2,2 28 24,8 4 26,4 2 88 28, 2 2 2 2 2 2 6 4 2 2 8,2 PL 4 8,6,4 2 2,2 6 2, 4, 26,6 2 8, 22, 24 86 24,6 26,4 6 28,, DE 84 PL () DE 62 Diagrai di portata dinaici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati Diagraes de charge dynaiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées Dynaische Lastdiagrae sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener Entfernung

t kn Mpa l/in l F8BXP.24 F8BXP.2 F8BXP.26 F8BXP.2 F8BXP.28 F8BXP.2 L F8BXP.26 L6 F8BXP.2 L42 F8BXP.2 L426 F8BXP.28 L24 68,4,8,4 6,, 8-26 6 2 6 24 6, 4,,6 6,, 8-26 2 6 24 66, 6,4,8 6,, 8-26 2 6 24 6, 8,,8 6,, 8-26 2 6 24 6, 2,6,8 6,, 8-26 2 6 24 6, 24, 6,8 6,, 8-26 8 2 8 2 66, 28, 2, 6,, 8-26 8 2 8 2 6, 28, 2, 6,, 8-26 86 2 8 28 6,, 22, 6,, 8-26 8 2 8 28 6,,4 2, 6,, 8-26 8 2 86 284

F8BXP 2.24 /.2 2 BIANCHI ERREPI ASSOCIATI 24 6.2/.28 6 8.2/.28 86 2 84 82 L SERIE L/6 2 L42/6 28 L24 284 2 86.2/.26 8 22.2/.26 2 L L6 4 QL RL 6 RL 6 SL 2 SL 2 TL L42 L426 2 QL RL 6 RL 6 SL 2 SL 2 TL L24 PL 6 2 LOW PROFILE F - F* G F F* G.24 2 228 22.2 2 228 22.26 2 228 22.2 26 24 22.28 26 24 22.2 L 224 24 26.26 L6 224 24 26.2 L42 24 2 26.2 L426 24 2 26.28 L24 24 2 26 * Con tubazioni suppleentari - Avec touyauterie suppleentaire - Mit Zusaetzlichen leitungen CPZ / Dati e diensioni sono forniti a titolo indicativo e non ipegnativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engageent - Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten FASSI GRU S.p.A. - Via Roa, - 242 Albino (Bergao) ITALY Tel- + 64 - Fax + 2 http://www.fassigroup.co E-ail: fassi@fassigroup.co