www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 50B,6 SOLLEVATORE A DOPPIA FORBICE - 400 1500 50 1000 MIN 1950 MAX 550 800 550 460 1550 77
50B Sollevatore elettroidraulico a doppia forbice modello a scomparsa Pont élévateur éléctrohydraulique à double ciseaux modèle encastre Electro-hydraulic scissor lift flush mount Elektrohydraulische 2 Scheren-Hebebühne bodenebener Einbau Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane Sincronismo pedane mediante cilindri idraulici volumetrici Regolazione automatica della discesa Comando uomo presente 24V Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica in caso di rottura funi Sicurezza meccanica a cremagliera Segnalazione acustica nell'ultimo tratto della discesa Pompa manuale in assenza energia elettrica Serie tamponi in gomma Parallélisme hydraulique et synchronisme des plate-formes de levage Synchronisation des plate-formes par verins hydrauliques volumétriques Autorégulation de descente Commandes de type "homme mort" à 24V Sécurité hydraulique en cas de surcharge Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Sécurité mécanique par crémaillères Signal acoustique pendant le dernière bout de la descente Vanne manuelle de descente en cas de coupure de courant Jeux de taquets en caoutchouc Hydraulically synchronized platforms Platforms regulation through volumetric oil cylinders Automatic lowering control "Dead man" controls 24V Overload safety-valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Air controlled mechanical safety ratchet Acoustic safety signal when lowering Manual descent pump in case of power failures Set of rubber pads Hydraulische Synchronisation der Hubschienen Gleichlaufsteuerung der Fahrschienen mittels volumetrischer Hubzylinder Automatische Absenksteuerung Totmannknopf-Schaltung 24V UL-Sicherheitsventil SB-Sicherheitsventil Mechanische Sicherung durch Zahnstange Warnsignal beim Senken Handbetriebene Absenkpumpe bei Stromausfall Satz von Gummiklotzen DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 50B Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t.6 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 45 Discesa Descente Descent Absenkzeit 45 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 4/8 Peso Poids Weight Gewicht kg 700 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 78
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 51-51B - 51C SOLLEVATORE A FORBICE - 2284 2290 79 2017
51 Sollevatore elettroidraulico a forbice per carrozzeria fornito con 2 traverse scorrevoli con sfili telescopici Pont élévateur électro-hydraulique à ciseaux livré avec deux traverses avec extensions télescopiques Electroydraulic scissor car lift equipped with 2 sliding jacks with telescopic extensions Elektroidraulische Scherenhebühne komplett mit zwei Hubtraversen mit Teleskopauszügen 51B Sollevatore elettroidraulico a forbice per carrozzeria. Versione con braccetti orientabili manualmente Pont élévateur électro-hydraulique à ciseaux. Version avec bras réglables manuellement Electroydraulic scissor car lift. Version with manually adjustable arms Elektroidraulische Scherenhebühne. Version mit handschwenkbaren Armen 51C Sollevatore elettroidraulico a forbice per carrozzeria. Versione con braccetti orientabili pneumaticamente Pont élévateur électro-hydraulique à ciseaux. Version with pneumatically adjustable arms Electroydraulic scissor car lift. Version avec bras réglables pneumatiquement Elektroidraulische Scherenhebühne.Version mit pneumatisch schwenkbaren Armen Impianto elettrico a 24 Volt con sistema UOMO PRESENTE. Sicurezze elettriche Sicurezze idrauliche e meccaniche ad azionamento pneumatico Adatto per essere installato a scomparsa nei forni per carrozzeria e grigliati e nelle zone di preparazione Completo di tubazioni idrauliche premontate per installazione centralina a max 5mt. Possibilità di regolazione altezza di chiusura da terra per adattamento alle profondità dei grigliati N 2 traverse scorrevoli con sfili telescopici N 4 tamponi in gomma alt. 40 mm. Commandes de type "homme mort" à 24V Sécurité électrique Sécurité hydraulique et mécanique à actionnement pneumatique Apte pour être installé à disparition dans les fours pour carrosserie et grillade et dans zones de préparation Complet de canalisations hydrauliques peémontées pour installation central à max. 5 mètres Possibilité de régulation hauteur de clôture de terre pour adaptation à la profondeur des grillades N 2 traverses coulants avec défiles télescopiques N 4 taquets en caoutchouc hauteur 40mm Electrical equipment at 24 Volt equipped with DEAD MAN system. Electrical safety devices Hydraulic and mechanical safety devices with pneumatic release Suitable for recessed installation in bodyshop spraybooths, grids and preparing areas Complete with pre-mounted hydraulic pipes enabling the installation of the control unit at max 5mt. Closing height from the ground can be adjusted according to the deepness of the grid 2 sliding jacks with telescopic extensions 4 rubber pads 40mm high Elektrische Anlage mit Totmannknopf-Schaltung 24 Volt Elektrische Sicherheitsvorrichtungen Hydraulische und mechanische Sicherheitsvorrichtungen mit pneumatischer Betätigung Für bodenebenen Einbau geeignet bei Lackieröfen, Sammelgittern und Einrichtungszonen Ausgestattet mit vormontierten hydraulischen Rohrleitungen zur Installation des Hydraulikaggregats in einer Entfernung von max. 5 m. Es besteht die Möglichkeit, die Schliesshöhe vom Boden aus einzustellen, um sie an die Tiefe der Sammelgitter anzupassen. 2 verschiebbare Hilfshebeplatten mit teleskopischen Armen 4 Gummiklötze, 40 mm hoch. DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 51-51B-51C Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw 1,75 Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 50 Discesa Descente Descent Absenkzeit 40 Peso Poids Weight Gewicht kg 650 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 80
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 52 SOLLEVATORE A FORBICE 595 780 595 1500 1000 MIN. 2000 MAX 70 800 555 555 81
52 Sollevatore elettroidraulico a doppia forbice ribassato Pont élévateur éléctrohydraulique à double ciseaux surbaissé Low profile electro-hydraulic scissor lift Elektrohydraulische Scherenhebebühne Tiefer Gesetzt Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane Sincronismo pedane mediante cilindri idraulici volumetrici Regolazione automatica della discesa Comando uomo presente 24V Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi Sicurezza meccanica a cremagliera Segnalazione acustica nell'ultimo tratto della discesa Pompa manuale in assenza energia elettrica Serie tamponi in gomma Parallélisme hydraulique et synchronisme des plateformes de levage Synchronisation des plateformes par verins hydrauliques volumétriques Autorégulation de descente Commande de type "homme mort" 24V Sécurité hydraulique en cas de surcharge Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Sécurité mécanique par crémaillères Signal acoustique pendant le dernière bout de la descente Pompe manuelle de descente en cas de coupure de courant Jeux de taquets en caoutchouc Hydraulically synchronized platforms Platform regulation through volumetric oil cylinders Automatic lowering control "Dead man" controls 24V Overload safety-valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Air controlled mechanical safety ratchet Acoustic safety signal when lowering Manual descent pump in case of power failures Set of rubber pads Hydraulische Synchronisation der Hubschienen Gleichlaufsteuerung der Fahrschienen mittels volumetrischer Hubzylinder Automatische Absenksteuerung Totmannknopf-Schaltung 24V UL-Sicherheitsventil SB-Sicherheitsventil Mechanische Sicherung durch Zahnstange Warnsignal beim Senken Handbetriebene Absenkpumpe bei Stromausfall Satz von Gummiklotzen DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 502 Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 0 Discesa Descente Descent Absenkzeit 40 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 4/8 Peso Poids Weight Gewicht kg 70 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 82
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 52LP,2 SOLLEVATORE A FORBICE - 640 580 800 580 1950 Max 1000 Min 50 600 OPTIONALS Prolunghe per tubi idraulici (1 m / 2 m) Telaio per incasso Kit scivoli per incasso Traverse per veicoli speciali Hose extensions (1 m / 2 m) Recess frame Kit of embedded run-on and run-off skids Crosspieces for special vehicles 8 Rallonges pour tuyaux hydrauliques (1 m / 2 m) Cadre de montage en encastrement Kit de glissières encastréest Traverses pour véhicules spéciaux Schlauchverlängerungen (1 m / 2 m) Bodeneinbaurahmen Satz Einbau-Abrollrampen Traversen für Sonderfahrzeuge
52LP Sollevatore idraulico a forbice a profilo superribassato Pont à ciseaux supersurbaissé Elektrohydraulische Extra-low-profile hydraulic scissors lift Scherenhebebühne mit extra-niedriger Überfahrhöhe Rampette di salita e discesa di facile movimentazione Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica in caso di rottura dei tubi Regolazione automatica della discesa Comandi uomo presente, 24V Serie 4 tamponi in gomma Segnale acustico ultimo tratto di discesa Rampes de montée et descente Parallélisme hydraulique et synchronisme des plateformes de levage Sécurité hydraulique en cas de surcharge Securité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Autorégulation de descente Commandes de type homme mort à 24V Jeux de 4 taquets en caoutchouc Signal sonore sur la dernière partie de descente Easy to handle drive-on and drive-off ramps Hydraulically synchronized platforms Overload safety-valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Automatic lowering control Dead man controls 24V Set of 4 rubber pads Buzzer on last portion of descent Einfachste Bedienung der Auf- und Abfahrrampen Hydraulische Gleichlaufregulierung der Fahrschienen Überlastsicherung mittels Überdruckventil Rohrbruchsicherung Automatische Senkregulierung Totmann-Steuerung (24 V-Niederspannung) 4 Fahrzeugaufnahme-Gummiblöcke Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Altezza minima: 105 mm Facile accesso anche con vetture ribassate Doppio circuito idraulico di sicurezza Coppia di cilindri volumetrici sotto ciascuna pedana Hauteur minimum: 105 mm Accès très facile même avec voitures très basses Système hydraulique double Double vérin hydraulique sous chaque plateforme Minimal height: 105 mm Easy to drive-over even with low cars Mindesthöhe: 105 mm Einfaches Überfahren auch mit tiefgelegten Fahzeugen Double hydraulic system Double volumetric cylinder under each platform Zweifaches Hydrauliksystem Doppelzylinder in jeder Schere DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 52LP Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t.2 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 5 Discesa Descente Descent Absenkzeit 40 Peso Poids Weight Gewicht kg 70 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 84
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 5-5B - 5C 4,5 SOLLEVATORE A FORBICE - 5 5B 5C Su versione 5C : Torrette da 4,5 t Sur version 5C : Levage auxiliaire capacité 4,5 t On 5C versions: Lifting tabel with 4,5 t capacity Auf Ausführungen 5C : Radfreiheber 4,5 t Tragkraft 450 1000 min. 210 2000 max 4550 4500 955 1940 170 665 1500 440 1977 05/07/06_R2 665 800 665 85 OPTIONALS V5.1 Serie rampe salita/discesa (2) Drive-on / Drive-off ramps (2) Rampes de montée / descente (2) Auf- und Abfahrrampen (2) V5.2 Prolunghe per tubi idraulici (2 m) V5.22 Hose extensions (2 m) Rallonges pour tuyaux hydrauliques (2 m) Schlauchverlängerungen (2 m) Traverse per veicoli speciali Crosspieces for special vehicles Traverses pour véhicules spéciaux Traversen für Sonderfahrzeuge V5.7 Kit illuminazione Illumination kit Kit d éclairage Beleuchtungsset
5 Sollevatore a forbice versione standard Pont élévateur à ciseaux version standard Scissor lift standard version Scheren-Hebebühne Standard Ausführung 5B Sollevatore a forbice per assetto totale Pont élévateur à ciseaux pour la géométrie totale Scissor lift for total alignment Scheren-Hebebühne für totales Reifenausrichten 5C Sollevatore a forbice per assetto totale con tavole ausiliarie di sollevamento Pont élévateur à ciseaux pour la géométrie totale avec tables de levage Scissor lift for total alignment with lift tables Scheren-Hebebühne für totales Reifenausrichten und mit Hilfshebeplatten Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane e torrette Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica in caso di rottura dei tubi Pompa manuale in caso di assenza di energia elettrica Comandi uomo presente, 24V Serie 4 tamponi in gomma (5C) Incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per assetto ruote 5B e 5C Parallélisme hydraulique et synchronisme des plateformes et du levage auxiliaire Sécurité hydraulique en cas de surcharge Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Pompe manuelle de descente en cas de coupure de courant Commandes de type homme mort à 24V Jeux de 4 tampons en caoutchouc (5C) Encastrements avant et plateaux de réalignement arrière pour géométrie sur les modèles 5B et 5C Hydraulically synchronized platforms and lifting tables Autonivelación hidráulica y sincronismo de las plataformas y del elevador auxiliar Overload safety-valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Manual descent pump in case of power failures Set of 4 rubber pads (5C) Front recesses and rear slip plates for wheel alignment on 5B and 5C Hydraulische Gleichlaufregulierung der Fahrschienen und der Radfreiheber Überlastsicherung mittels Überdruckventil Rohrbruchsicherung Handpumpe zum manuellen Absenken bei Stromausfall Totmann-Steuerung (24 V-Niederspannung) Fahrzeugaufnahme-Gummiblöcke 4 stk. (5C) Vordere Aussparungen und hintere Schiebeplatten für Achsvermessung 5B und 5C OPTIONALS V5.8 (2 pz.) Kit prolunghe pedane (600mm) Set of platforms extensions (600mm) Kit rallonges plateformes (600mm) Verlängerungsfahrbahn-Satz (600mm) 600 V5.6 Provagiochi a 4 movimenti Play detector 4 movements Plaques à jeux à 4 mouvement Gelenkspieltester 4 Bewegungen DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 5/B/C Portata Motore trifase Tensione Salita Discesa Peso Capacité Moteur triphase Montée Descente Poids Capacity Three-phase motor Lifting Descent Weight Tragfähigkeit -Phasen-Motor Spannung La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Hubzeit Absenkzeit Gewicht t kw V/Hz kg 4,5 20-400/50 45 45 1500/200 www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 86
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 5EJC 4,5 SOLLEVATORE A FORBICE - 87
5EJC Sollevatore elettroidraulico a forbice con sede per prova giochi Pont ciséaux électro-hydraulique avec encastrements pour plaques à jeux Electro-hydraulic scissors lift and with play detector recess Elektrohydraulische Scherenhebühne mit Aussparungen für Gelenkspieltester Sicurezza meccanica a cremagliera Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane Sicurezza idraulica in caso di rottura dei tubi Comando centralina a mezzo scheda Comandi uomo presente 24V Pompa manuale in assenza energia elettrica Sécurité mécanique par crémaillères Parallélisme hydraulique et synchronisme des plate-formes de levage Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyaux Commande de centrale avec fiche Commandes de type "homme mort" à 24v Pompe manuelle en absence de énergie électrique Mechanical safety ratchet air controlled Hydraulically synchronized platforms Safety-valve in case of sudden loss of pressure Power unit with electro-board "Dead man" controls 24V Hand pump in absence of the electrical supply Mechanische Sicherung durch Zahnplatte Hydraulische Synchronisation der Anheb-Plattformen SB-Sicherheitsventil Steuerung Gerael mit elektronik karte Totmannknopf-Schaltung 24V Handpumpe für Stromausfall Elektrischenergie OPTIONAL 547 Prova giochi Plaques à jeux Play detector Gelenkspieltester OPTIONAL M9000482 Piatti rotanti Plates tournantes Turn plates Drehplatten OPTIONAL 5JC.1 Copertura incavo Front recess cover plates Carter couverture encastrement Aussparungs-Abdeckblech DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 5EJC Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t 4,5 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 50 Discesa Descente Descent Absenkzeit 50 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 4/8 Peso Poids Weight Gewicht kg 1500 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 88
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 5K - 5KB - 5LT - 5LTAT 5 SOLLEVATORE A FORBICE - 89
5K Sollevatore a forbice versione standard Pont élévateur à ciseaux version standard Scissor lift standard version Scheren-Hebebühne Standard Ausführung 5LT Sollevatore a forbice con tavole ausiliarie di sollevamento Pont élévateur à ciseaux avec tables de levage Scissor lift with lift tables Scheren-Hebebühne mit Hilfshebeplatten 5KB Sollevatore a forbice per assetto totale Pont élévateur à ciseaux pour la géométrie totale Scissor lift for total alignment Scheren-Hebebühne für totales Reifenausrichten Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane e torrette Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica in caso di rottura dei tubi Pompa manuale in caso di assenza di energia elettrica Comandi uomo presente, 24V Serie 4 tamponi in gomma (LT e LTAT) Incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per assetto ruote AT e LTAT Hydraulically synchronized platforms and lifting tables Overload safety-valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Manual descent pump in case of power failures Dead man controls 24V Set of 4 rubber pads (LT and LTAT) Front recesses and rear slip plates for wheel alignment on AT and LTAT 5LTAT Sollevatore a forbice per assetto totale con tavole ausiliarie di sollevamento Pont élévateur à ciseaux pour la géométrie totale avec tables de levage Scissor lift for total alignment with lift tables Scheren-Hebebühne für totales Reifenausrichten und mit Hilfshebeplatten Parallélisme hydraulique et synchronisme des plateformes et du levage auxiliaire Sécurité hydraulique en cas de surcharge Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Pompe manuelle de descente en cas de coupure de courant Commandes de type homme mort à 24V Jeux de 4 tampons en caoutchouc (LT et LTAT) Encastrements avant et plateaux de réalignement arrière pour géométrie sur les modèles AT et LTAT Hydraulische Gleichlaufregulierung der Fahrschienen und der Radfreiheber Überlastsicherung mittels Überdruckventil Rohrbruchsicherung Handpumpe zum manuellen Absenken bei Stromausfall Totmann-Steuerung (24 V-Niederspannung) Fahrzeugaufnahme-Gummiblöcke 4 stk. (LT und LTAT) Vordere Aussparungen und hinterachsvermessung AT und LTAT OPTIONALS V5.6 Provagiochi a 4 movimenti Play detector 4 movements Plaques à jeux à 4 mouvement Gelenkspieltester 4 Bewegungen DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 5K-KB-LT-LTAT Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t 5 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 50 Discesa Descente Descent Absenkzeit 50 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 6-8 Peso Poids Weight Gewicht kg 1500-200 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 90
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 5JC 5 SOLLEVATORE A FORBICE - 450 1000 min. 2190 2000 max 1800 max 1140 min. PIASTRE ROTANTI TURN PLATES PROVA GIOCHI PLAY DETECTOR 5200 950 788 Rev.2_21/12/06 665 860 665 91
5JC Sollevatore elettroidraulico a forbice con sede per prova giochi Pont ciséaux électro-hydraulique avec encastrements pour plaques à jeux Electro-hydraulic scissors lift and with play detector recess Elektrohydraulische Scherenhebühne mit Aussparungen für Gelenkspieltester Sicurezza meccanica a cremagliera Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane Sicurezza idraulica in caso di rottura dei tubi Comando centralina a mezzo scheda Comandi uomo presente 24V Pompa manuale in assenza energia elettrica Sécurité mécanique par crémaillères Parallélisme hydraulique et synchronisme des plate-formes de levage Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyaux Commande de centrale avec fiche Commandes de type "homme mort" à 24v Pompe manuelle en absence de énergie électrique Mechanical safety ratchet air controlled Hydraulically synchronized platforms Safety-valve in case of sudden loss of pressure Power unit with electro-board "Dead man" controls 24V Hand pump in absence of the electrical supply Mechanische Sicherung durch Zahnplatte Hydraulische Synchronisation der Anheb-Plattformen SB-Sicherheitsventil Steuerung Gerael mit elektronik karte Totmannknopf-Schaltung 24V Handpumpe für Stromausfall Elektrischenergie OPTIONAL 547 Prova giochi Plaques à jeux Play detector Gelenkspieltester OPTIONAL M9000482 Piatti rotanti Plates tournantes Turn plates Drehplatten OPTIONAL 5JC.1 Copertura incavo Front recess cover plates Carter couverture encastrement Aussparungs-Abdeckblech DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 5JC Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t 5 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 50 Discesa Descente Descent Absenkzeit 50 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 4/8 Peso Poids Weight Gewicht kg 1600 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 92
www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 5R - 5R AT - 5R LT - 5R ATLT,6 SOLLEVATORE A FORBICE - 9
5R Sollevatore idraulico a forbice a profilo super ribassato versione standard Pont à ciseaux supersurbaissé version standard Extra-low-profile hydraulic scissors lift standard version Elektrohydraulische Scherenhebebühnemit extra-niedriger Überfahrhöhe Standard Ausführung 5R AT Sollevatore idraulico a forbice a profilo super ribassato per assetto totale Pont à ciseaux supersurbaissé pour la géométrie totale Extra-low-profile hydraulic scissors lift for total alignment Elektrohydraulische Scherenhebebühnemit extra-niedriger Überfahrhöhe für totales Reifenausrichten 5R LT Sollevatore idraulico a forbice a profilo super ribassato versione standard con tavole ausiliarie di sollevamento Pont à ciseaux supersurbaissé version standard avec tables de levage Extra-low-profile hydraulic scissors lift standard version with lift tables Elektrohydraulische Scherenhebebühnemit extra-niedriger Überfahrhöhe Standard Ausführung und mit Hilfshebeplatten 5R ATLT Sollevatore idraulico a forbice a profilo super ribassato per assetto totale con tavole ausiliarie di sollevamento Pont à ciseaux supersurbaissé pour la géométrie totale avec tables de levage Extra-low-profile hydraulic scissors lift for total alignment with lift tables Elektrohydraulische Scherenhebebühnemit extra-niedriger Überfahrhöhe für totales Reifenausrichten mit Hilfshebeplatten Parallelismo idraulico e sincronismo delle pedane e torrette Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Sicurezza idraulica composta da 4 circuiti indipendenti Sicurezza meccanica sulla torretta Guida laterale per traverse idrauliche Comandi uomo presente, 24V Serie 4 tamponi in gomma (LT e ATLT) Le versioni per assetto ruote AT e ATLT sono fornite con piatti rotanti anteriori e piastre oscillanti posteriori Parallélisme hydraulique et synchronisme des plateformes et du levage auxiliaire Sécurité hydraulique en cas de surcharge Sécurité hydraulique consiste de 4 sitèmes indépendents Crochet de sécurité sur le levage auxiliaire Rails latéraux pour traverses hydrauliques Commandes de type homme mort à 24V Jeux de 4 tampons en caoutchouc (LT et ATLT) Les modèles prévus pour la géométrie AT et ATLT sont livrés complets avec platéaux pivotants et les plaques de réalignement Hydraulically synchronized platforms and lifting tables Overload safety-valve Hydraulic safety system consists of 4 independently operating hydraulic systems Mechanical safety ratchet on lifting table Lateral guides for jacking beams Dead man controls 24V Set of 4 rubber pads (LT and ATLT) Versions suitable for wheel alignment AT and ATLT come with radius plates and rear slipping plates Hydraulische Gleichlaufregulierung der Fahrschienen und der Radfreiheber Überlastsicherung mittels Überdruckventil Hydraulische Sicherheitsvorrichtung besteht aus 4 unabhängigen Hydraulikkreisen Sicherheitsklinken an den Radfreihebern Seitliche Führungen für Achsfreiheber Totmann-Steuerung (24 V-Niederspannung) Fahrzeugaufnahme-Gummiblöcke 4 stk. (LT und ATLT) Die Modelle für Achsvermessung AT und ATLT werden komplett mit vorderen Drehplatten und hinteren Schiebeplatten geliefert OPTIONAL Traversa idraulica (versioni 5R e 5R AT) Traverse de levage (pour 5R et 5R AT) Jacking beam (on 5R and 5R AT) Zusatz-Radfreiheber (auf 5R und 5R AT) Provagiochi integrato disponibile nelle versioni 5R PG Plaques à jeux intégrées sont disponibles sur mod. 5R PG Integrated play detector is available on 5R PG version Integrierte Gelenkspieltester sind auf Versionen 5R PG lieferbar Prolunghe per tubi idraulici (1 m / 2 m) Rallonges pour tuyaux hydrauliques (1 m / 2 m) Hose extensions (1 m / 2 m) Schlauchverlängerungen (1 m / 2 m) Traverse per veicoli speciali Traverses pour véhicules spéciaux Crosspieces for special vehicles Traversen für Sonderfahrzeuge Kit illuminazione Kit d éclairage Illumination kit Beleuchtungsset DATI TECNICI DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATES TECHNISCHE DATEN 5R - R AT - R LT - R ATLT Portata Capacité Capacity Tragfähigkeit t,6 Motore trifase Moteur triphase Three-phase motor -Phasen-Motor kw Tensione Spannung V/Hz 20-400/50 Salita Montée Lifting Hubzeit 45 Discesa Descente Descent Absenkzeit 40 Alimentazione pneumatica Alimentation pneumatique Pneumatic feed Pneumatische Versorgung bar 6/8* Peso Poids Weight Gewicht kg 1500/2100 * MOD. LT - AT LT La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. www.oma-garagequipment.ru +7 (495) 979-41-98 E-mail: info@oma-garagequipment.ru 94