MIS CHANGES AND UPDATES ÄNDERUNGEN UND VERBESSERUNGEN Parent Meeting Elternabend June 27, 2012 27.Juni 2012 MEETING OBJECTIVES INHALTE DES ELTERNABENDS Fulfilling the School Concept Erweiterung des Schulkonzeptes 2012-2013 Staff 2012-2013 Mitarbeiter The Building Das Gebäude 1
CONCEPT International School Designed for native or near native English speakers Konzipiert für englische Muttersprachler sowie Schüler, die sich nahe am muttersprachlichen Niveau bewegen All subjects conducted in English, except for foreign languages Alle Fächer werden in englischer Sprache unterichtet (auβer den Fremdsprachen) Separate DaF classes based on proficiency and performance Getrennte DaF-Klassen, basierend auf Fähigkeit und Leistung. Bilingual Gymnasium Designed for native or near native German speakers Konzipiert für deutsche Muttersprachler sowie Schüler, die sich nahe am muttersprachlichen Niveau bewegen Main subjects (German, Math, and Social Sciences) conducted in German Hauptfächer (Deutsch, Mathe und Sozialwissenschaften) werden auf deutsch unterrichtet) Most other subjects conducted in English Die weiteren Fächer werden gröβtenteils auf englisch unterrichtet Separate ESOL classes based on proficiency and performance Getrennte ESL-Klassen ( Englisch als Fremdsprache ), basierend auf Fähigkeit und Leistung WHY DO WE NEED THIS STRUCTURE? WARUM BENÖTIGEN WIR DIESE STRUKTUR? To allow for differences in language ability Um in den sprachlichen Fähigkeiten unserer Schüler differenzieren zu können To provide more support for language needs Mehr Unterstützung für die jeweiligen sprachlichen Bedürfnisse zu bieten To structure curriculum around student needs Um unseren Lehrplan stärker an den Bedürfnissen der einzelnen Schüler orientieren zu können. To advance native languages while still upholding our school s vision of linguistic and cultural character and competence Um den Unterricht für Muttersprachler effektiver zu gestalten und gleichzeitig unsere Vision einer Schule mit linguistischer und kultureller Vielfalt zu verwirklichen. 2
Core Subjects Hauptfächer OVERVIEW OF INSTRUCTIONAL LANGUAGE These are taught in the student s native language: Diese Fächer werden in der Muttersprache des jeweiligen Schüles unterrichtet English or German Math Social Sciences (Ethics, Geography, Politics, and History) Minor Subjects Nebenfächer Taught in German: Auf deutsch unterrichtet: Music Taught in English: Auf englisch unterrichtet: Science (Biology, Chemistry, and Physics) Sport Art and Art/Design Taught in Foreign Language: In den Fremdssprachen unterrichtet: Spanish French TRANSFER TO NATIVE LANGUAGE COURSES Using a language ability test, teachers will determine each student s language proficiency. Mit Hilfe eines Sprachtests legen die Lehrkräfte die sprachlichen Fähigkeiten der Schüler fest. Once students have reached the highest level, they can participate in native language lessons. Sobald die höchste Sprachstufe erreicht wird, kann der reguläre Unterricht in der jeweiligen Muttersprache besucht werden. For non-core subjects, the teachers will decide which language is best for student instruction. Für die Nebenfächer entscheiden die Lehrkräfte, welche Unterrichtssprache am besten geeignet ist. Parents will be informed, so they can make the final decision about moving their child to an international section. Die Eltern werden über den Fortschritt ihrer Kinder informiert, um die abschlieβende Entscheidung über den Sprachwechsel treffen zu können. 3
When does this concept begin and for which classes? 2012-2013 Beginning with Grades 5 and 6 Grades 7 and 8 will continue with former structure Participation in Grade 9 and 10 IGCSE courses will be determined based on language proficiency tests. Wann beginnt dieses Konzept, und für welche Klassenstufen? 2012/2013 Zunächst für die Klassenstufen 5 & 6 Für die Klassenstufen 7 & 8 bleibt die bisherige Struktur erhalten Die Teilnahme an den IGCSE-Kursen der Klassen 9 & 10 wird festgelegt basierend auf den Sprachtests. BREAKDOWN OF INSTRUCTIONAL HOURS 4
2012-2013 TEACHERS AND STAFF TEACHERS AND STAFF Miscellaneous Reception 1 and 2 Kitchen and More: Georgina Maintenance: Andrei Teachers: Educator: Assistants: Intern: Kristina Stellhorn Ashley Price Bernard Steinkamp (German and project work) Kristina Lakics (English) Melek Bayindirili-Wenchel (Spanish and English) Jolien Gibbons 5
TEACHERS AND STAFF Primary Gymnasium German, DaF, and Social Science: Nicole Dardano German, DaF, and Social Sciences: Stefan Heckmann Dana Edinger Raoul Walisch NN (Part-time; In Process) English, Math, Science, Art, and ESOL: Melissa Paterson Traci Hogrefe Brittany Burnell English, ESOL, and History: Steve Kay Meghan Martin Kathryn Verboom Chemistry, Physics, and Biology: Elva Torres John Tyson NN (In Process) NN (In Process) Sport and Music: Kathryn Verboom Bernhard Bentgens Spanish: Spanish: Meghan Martin Mathematics: Elva Torres Yvonne von Oven Sport, Art, and Music: Meghan Martin David Henderson Kathryn Verboom Bernhard Bentgens LEADERSHIP ROLES Reception and Primary Head Teacher of Reception Kristina Stellhorn Head Teacher of Primary John Tyson Team Leader Melissa Paterson Communications Traci Hogrefe Gymnasium Head Teacher of Gymnasium David Henderson Oberstufenleiter Raoul Walisch IGCSE Coordinator Steve Kay 6