33011 Artegna Udine / Italy tel fax polfl ex.it ex.it edizione 04/2011 Meeting Chairs H

Ähnliche Dokumente
COCCOLA


SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001


Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Filly. Filly_ Bartoli Design

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

Armchairs-Chairs-Stools

KIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide.

CHAIRS SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE

chairs sillas stuehle chaises

wood/index Easy Caramella Baby Gulp

MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Deck, design Luca Nichetto, 2013

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

basico Barcino 026 [ 12 ]

MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE

2028 Ada Roberto Barbieri (2007)

Kyra. Design: Paul Brooks

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

DesignCollection. FREE lounge and meeting

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

EXECUTIVE HOSPITALITY

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

850 Sant Elia Giuseppe Terragni (1936)

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

lounge/index Mamy Lovely Coccolona My Flower Free Big Easy

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Cromata. s m i l e. Grey. Base

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.

extensible 8/10 210/280

plastic/index 3x2 Bla Bla Bla Body to Body Chiacchiera Coccola Hoop Eta Beta Plastic Kubik

Poltrone e divani / Armchairs and sofas / Fauteuils et canapés / Sessel und Sofas / Butacas y sofás

GLOBEline GLOBEline mesh

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.

Camel. Bartoli Design

Steel S70. Enrico Franzolini 2000

T E M P E S T A HIGH TECH

Designed by Charles Perry. Perry

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

Seating furniture. Meubles pour s asseoir. Muebles para sentarse

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr

STÜHLE AUS HOLZ CHAISES EN BOIS

WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro.

4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate.


Corpo Design: Burkhard Vogtherr

havana Sessel Zweisitzer Tische Sillas Sofás Mesas Chairs Two-seater Tables

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66

1 02CL1C4 - Pelle leather cuir Leder: COLLINS 1 2 8A3 Capital white, cat. G

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO.

LUC design lorenz * kaz

Giusto. Design: Dieter Stierli

Camiro Design: Martin Ballendat

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

letto/bed/bett 70cm 27,55in 80cm 31,5in 217cm 85,43in

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

Bretagne Bed. Poltrona Frau R. & D. CONCEPT CONCEPT

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

tempus Sessel Fauteuil Armchair

OLIVIA design Raul Barbieri OLIVIA sedia impilabile stackable chair

CATALOGUE / Professional Seating

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Butaca Sofá 2 plazas y media Mesa Armchair Two and a half seater Table

SPACES 03 53

Philippe Starck PRIVÉ

Listino prezzi Price list Liste de prix Preisliste 2016

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

Montera. Roberto Lazzeroni CONCEPT CONCEPT

Design: Martin Ballendat

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table

2 40 Taglia - Size - Größe

HOME SOFT HOME, SOFT HOME HOME,

serie light numero verde

Sellex Sellex Lasai Slam

SEDUTE CONTRACT. Contract Seating

Bekijk hier de complete Max Design meubilair collectie

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

LINK. design Hee Welling 2012

FRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa.

Ada 1 design Luigi Cappellin / Activa

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

LEGENDA INDEX. Giorgy Gummy...74 Kali Kalos Laila...40 LaMia...88 Lido...82 Mitos Non Stop...70

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

design PAOLA NAVONE 2 3

32012COLLECTION BOOK

PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO

design: Studio OML design: Studio OML

ATOUT UNO design Marco Ferreri

AluMedic 10 AluMedic 20

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Transkript:

Meeting Chairs

Meeting Chairs High aesthetic content, maximum comfort, use of top quality materials and adaptable to every type of work, waiting room, meeting room, contract environment, etc. Seating suitable for people wanting furniture that is comfortable, versatile and functional, but with an elegant, modern and prestigious design. Alto contenuto estetico, massimo comfort, utilizzo di materiali d alta qualità, fl essibilità per ogni ambiente di lavoro, attesa, sale riunioni e contract ecc. Sedute adatte a chi desidera un arredo confortevole, versatile e funzionale, ma dal design raffi nato, moderno e prestigioso. Haut contenu esthétique, confort maximum, utilisation de matériaux de haute qualité, fl exibilité pour n importe quel environnement de travail, attente, salles de réunion et collectivités etc. Il s agit de chaises adaptées à qui recherche un mobilier confortable, polyvalent et fonctionnel mais avec un design raffi né, moderne et prestigieux. Hoher ästhetischer Inhalt, maximaler Komfort, hochwertige Materialien, anpassungsfähig für jeden Arbeitsraum, Wartebereich, Sitzungssaal und jede Objekteinrichtung, etc. Sitzmöbel, wenn nicht nur eine bequeme, vielseitige und zweckmäßige Einrichtung verlangt wird, sondern auch raffi niertes, aktuelles Design von hohem Prestige. Elevado contenido estético, máximo confort, uso de materiales de alta calidad, fl exibilidad para cada ambiente de trabajo, espacio de espera, sala de reuniones y locales de uso colectivo, etc. Asientos aptos para quien desea un amoblamiento confortable, versátil y funcional, pero de diseño refi nado, moderno y prestigioso.

681 2 Chair with beech plywood frame. Padding in high density polyurethane foam. Soft leather, hard leather, or fabric covering. 3 Poltroncina con struttura in multistrato di faggio. Imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità. Rivestimento in pelle, cuoio o tessuto. Fauteuil avec structure en multiplis de hêtre. Rembourrage en polyuréthane expansé haute densité. Revêtement en cuir souple, cuir sellier ou tissu. Stuhl mit Gestell aus Verbundholz Buche. Polsterung aus PU-Schaumstoff hoher Dichte. Leder-oder Stoffbezug. Butaca con estructura en madera estratifi cada de haya. Material de relleno en espuma de poliuretano de alta densidad. Tapizado de piel, cuero o tejido. 681 56 65 46 84 55 681

5 681 Leather arms 681 Chrome arms

682-683 - 684 6 The armchairs are available with armrests fully covered in soft leather or armrests in chrome-plated steel with soft leather top. 7 Le poltrone sono disponibili con braccioli completamente rivestiti in pelle o con braccioli in acciaio cromato e parte superiore in pelle. Les fauteuils sont disponibles avec des accoudoirs entièrement recouverts en cuir ou avec des accoudoirs en acier chromé et partie supérieure en cuir. Die Lehnstühle sind mit vollständig mit Leder bezogenen Armlehnen oder mit Armlehnen aus verchromtem Stahl und Oberseite mit Lederbezug erhältlich. Los sillones están disponibles con brazos completamente revestidos de piel o con brazos de acero cromado y parte superior de piel. 683

682 Swivelling 683 Swivelling - 684 Reclining 85-93 67-75 85-93 45-53 45-53 8 The chair is available with base in shiny aluminium. On request, with soft casters or pads. 9 La poltroncina è disponibile con base in alluminio lucido. A richiesta su ruote morbide o scivoli. Le fauteuil est disponible avec piètement en aluminium poli. Sur demande, roulettes à bandage tendre ou patins. Der Stuhl ist mit Untergestell aus Aluminium glänzend erhältlich. Auf Wunsch, weiche Rollen oder Gleitelemente. La butaca está disponible con base de aluminio brillante. A petición se puede suministrar con ruedas blandas o patines. 682 683

688-689 10 The armchairs are mounted on a swivelling or tilting base. The base is in shiny or painted aluminium, while the covering is in soft leather. 11 Le poltrone vengono montate su base girevole o oscillante. Base in alluminio lucido o verniciato, il rivestimento è in pelle. Les fauteuils sont montés sur piétement pivotant ou basculant. Piétement en aluminium poli ou laqué, le revêtement est en cuir souple. Die Sessel werden mit drehbarem Untergestell oder mit Schwingmechanismus geliefert. Untergestell in Aluminium glänzend oder lackiert, der Bezug ist aus weichem Leder. Los sillones están montados sobre una base giratoria o basculante. La base es de aluminio brillante o pintado y el tapizado es de piel. 688 Swivelling 85-93 45-53 689 Reclining 67-75 67-75 85-93 45-53 688

688 679

426-429 14 Chair with tubular steel structure. Padding in polyurethane foam. Bases in shiny aluminium with casters or pads. 15 Poltroncina con struttura in tubolare d acciaio. Imbottitura in poliuretano espanso integrale. Basi in alluminio lucido con ruote o pattini. Fauteuil avec structure en tube d acier. Rembourrage en polyuréthane expansé intégral. Piètements en aluminium poli avec roulettes ou patin. Stuhl mit Stahlrohrgestell. Polsterung komplett aus PU-Schaumstoff. Gestell aus Aluminium glänzend mit Rollen oder Kufen. Butaca con estructura en tubo de acero. Material de relleno en espuma de poliuretano integral. Bases de aluminio brillante con ruedas o patines. 427 Swivelling 428 Swivelling and reclining 59 68 427 64 45 84

59 426 429 59 69 ø47 46 45 85 84 68 16 17 Soft leather covering. Feet in chrome-plated tube. Circular base in stainless steel. Rivestimento in pelle. Piedi in tubo cromato. Base circolare in acciaio inox. Revêtement en peau. Pieds en tube chromé. Base circulaire en acier inox. Leder-bezug. Füße aus Stahlrohr, verchromt. Rundes Gestell aus rostfreiem Stahl. Tapizado de piel. Pies de tubo cromado. Base circular de acero inoxidable. 429 426

422 64 423 Swivelling 424 Swivelling and reclining 422-425 46 77 62 76 45 64 61 58 64 18 Feet in chrome-plated tube. 19 Bases in shiny aluminium with casters or pads. Circular base in stainless steel. Piedi in tubo cromato. Basi in alluminio lucido con ruote o pattini. Base circolare in acciaio inox. Pieds en tube chromé. Piètements en aluminium poli avec roulettes ou patin. Base circulaire en acier inox. Füße aus Stahlrohr, verchromt. Gestell aus Aluminium glänzend mit Rollen oder Kufen. Rundes Gestell aus rostfreiem Stahl. Pies de tubo cromado. Bases de aluminio brillante con ruedas o patines. Base circular de acero inoxidable. 425 64 61 76 58 45 ø47 423 422

423 425 426 21

691 22 Chair with tubular steel structure. Padding in polyurethane foam and synthetic wadding. 23 Poltroncina con struttura in tubolare d acciaio. Imbottitura in poliuretano espanso integrale e ovatta sintetica. Fauteuil avec structure en tube d acier. Rembourrage en polyuréthane expansé intégral et ouate synthétique. Stuhl mit Stahlrohrgestell. Polsterung komplett aus PU-Schaumstoff oder Synthetikwatte. Butaca con estructura en tubo de acero. Material de relleno en espuma de poliuretano integral y guata sintética. 691

691 70 45 66 58 54 24 Soft leather or fabric covering. Armchair available with black pads or, on request, with casters. 25 Rivestimento in pelle o tessuto. Disponibile con scivoli neri, a richiesta su ruote. Revêtement en peau ou tissu. Fauteuil disponible avec patins noir ou sur demande, sur roulettes. Leder- oder Stoffbezug. Lieferbar mit schwarzen Gleitelementen, auf Anfrage mit Rollen. Tapizado de piel o tejido. Butaca disponible con patines negros. A petición se puede suministrar con ruedas. 691 691

692 692 67 67 45 84 56 26 Soft leather or fabric covering. Armchair available with black pads or, on request, with casters. 27 Rivestimento in pelle o tessuto. Disponibile con scivoli neri, a richiesta su ruote. Revêtement en peau ou tissu. Fauteuil disponible avec patins noir ou sur demande, sur roulettes. Leder- oder Stoffbezug. Lieferbar mit schwarzen Gleitelementen, auf Anfrage mit Rollen. Tapizado de piel o tejido. Butaca disponible con patines negros. A petición se puede suministrar con ruedas. 692

Mirage Design A. Balutto Associati 28 Range of small armchairs covered with fabric or soft full grain leather, with external shell in bleached oak or Wengé stained oak. 29 Serie di poltroncine rivestite in tessuto o in pelle pieno fi ore, con scocca esterna in rovere sbiancato o tinta Wengé. Série de fauteuils recouverts de tissu ou de cuir pleine fl eur, avec coque extérieure en chêne blanchi ou teintée Wengé. Serie von Polsterstühlen, bezogen mit Stoff oder Vollnarbenleder, Sitzschale außen aus Eiche gebleicht oder Beizton Wengé. Serie de butacas tapizadas en tejido o piel plena fl or, con armazón exterior de roble blanqueado o en color Wengué. 83-91 45-53 416 Reclining 65 61 412 Swivelling 69-77 83-91 45-53 65 65 61 69-77 65 412

410 411 62 30 Feet in chrome-plated tube. Bases in shiny aluminium with casters or pads. Circular base in stainless steel. 31 Piedi in tubo cromato. Basi in alluminio lucido con ruote o pattini. Base circolare in acciaio inox. Pieds en tube chromé. Piètements en aluminium poli avec roulettes ou patin. Base circulaire en acier inox. Füße aus Stahlrohr, verchromt. Gestell aus Aluminium glänzend mit Rollen oder Kufen. Rundes Gestell aus rostfreiem Stahl. Pies de tubo cromado. Bases de aluminio brillante con ruedas o patines. Base circular de acero inoxidable. 417 44 82 83 45 69 69 83 45 61 62 61 ø47 61 412 68 ø47 417

410 411 33

712 34 The seat and backrest are covered with 3 mm full-grain leather subjected to full penetration tanning and anchored to the frame by means of steel springs and elastic straps. 35 Seduta e schienale sono in cuoio pieno fi ore da 3 mm conciato con tannini passanti ed ancorato al telaio mediante molle in acciaio e cinghie elastiche. L assise et le dossier sont en cuir pleine fl eur de 3 mm avec tannage passant, et sont fi xés par ressorts en acier et sangles élastiques. Sitz und Rückenlehne sind aus 3 mm dickem, mit Tannin gegerbtem Vollnarbenleder und werden mit Stahlfedern und elastischen Gurten am Gestell befestigt. El asiento y el respaldo son de cuero plena fl or de 3 mm, curtido con taninos penetrantes y anclado al bastidor mediante muelles de acero y correas elásticas. 712

712 59 65 46 84 55 36 The structure is in chrome-plated or painted tubular steel. 37 La struttura è in tubolare d acciaio cromato o verniciato. La structure est en tube d acier chromé ou laqué. Das Stahlrohrgestell ist verchromt oder lackiert. La estructura es en tubo de acero cromado o pintado. 712 712 712