Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Ähnliche Dokumente
PEtec. PrecisionEdgeTechnology. Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm)

BEST OF EICKER. full catalogue available on request Komplettkatalog auf Anfrage

WÜSTHOF ED. WÜSTHOF DREIZACKWERK SOLINGEN. couteaux forgés cuchillos forjados coltelli forgiati

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

5-teilig 3-teilig 2-teilig

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm)

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!!

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

Network premium POP UP Display

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D Irndorf Fon +49 (0) Fax +49 (0) info@microma-alber.

LANA GROSSA. Der Stricktipp. Knitting Tip.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

Level 1 German, 2012

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Installation guide for Cloud and Square

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

You can use the Smart- Flexx in a lot of places, because of the extremely bendable metal-insert and the high quality outer-part out of 100% silicon.

Level 2 German, 2013

Einkommensaufbau mit FFI:

Anleitung für den Desigo Würfel

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Werkzeuge Tools 2 011

Vulkanus simply.sharp

HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

MADE IN SOLINGEN GERMANY

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

How to get to Group Head Office Hamburg.

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

My Reading-Log. Eine Hilfe beim Lesen von englischen Ganzschriften in der Schule. Hinweise zur technischen Umsetzung:

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

AS Path-Prepending in the Internet And Its Impact on Routing Decisions

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

LANA GROSSA. Der Stricktipp.

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

job and career at CeBIT 2015

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

1. General information Login Home Current applications... 3

Freie Anleitung Freebie

Bedienungsanleitung User Manual

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1

Manual Positioning Systems

SB-Displays für den Fachhandel

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

job and career at HANNOVER MESSE 2015

KOBIL SecOVID Token III Manual

Wichtige Sicherheitstips Die Edelstahmesser sind sehr scharf! Nur mit äußerster Vorsicht handhaben! Die Bestandteile / Components

04 Designpartner Busalt Design

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits


ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

MADE IN SOLINGEN GERMANY

SHARP-LINE FÜR ANWENDUNGEN IM HÖHEREN DREHZAHLBEREICH FOR USE ON HIGHER REVOLUTIONS PE PE PP PP SAN SAN PA PA. Gummi Rubber.

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Praxis Tipp für: Schadensart:

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Proposal for Belt Anchorage Points

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Pinzas bipolar Pinzettas Bipolair

1.2. Prüfungsaufgaben zur Prozentrechnung

Listening Comprehension: Talking about language learning

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

job and career for women 2015

Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

Wozu dient ein Logikanalysator?

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Transkript:

Messerschärfer knife sharpener aiguise-couteaux afilador de cuchillos affilacoletelli 4347 / 4348: Messerschärfer mit zwei Stufen Stufe 1 (grob/coarse): Karbid- bzw. Diamant-Schleifkörper zum Schärfen von stumpfen Messern. Stufe 2 (fein/): Keramikstäbe zum regelmäßigen Nachschleifen der Klinge (auch bei jap. Kochmessern - Santoku) und zum Feinschliff nach Verwendung der Stufe 1. Durch die vorgegebenen Winkel der Schärfstäbe wird die Klinge exakt geführt. Die ergonomische Griffgestaltung und die rutschhemmende Unterseite garantieren die komfortable und sichere Handhabung. Auch für Messer mit Wellenschliff empfehlenswert. Hierbei aber nur die 2. Stufe verwenden. Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond 4348 4347 / 4348: Two Stage Knife Sharpener 1. Stage (coarse): Tungsten carbid rods to sharpen the edge in case of a dull knife. 2. Stage (): Ceramic rod for regular honing of the edge and to finish the edge after using the 1. stage. Can be used also for serrated knives. For these type of knives only use the 2. stage. Use: Insert the knife with the end of the blade between the rods. Keep the knife straight and pull it through the slot from heel to tip. Apply light pressure. Repeat the action until the knife is sharp. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid 4347 Sch leifkörper: Keramik Rods: ceramic 4343 / 4344: Messerschärfer zum professionellen Nachschleifen Halten Sie das Gerät mit einer Hand am Griffteil fest. Dann legen Sie die Messerklinge in den Ausschnitt mit den Schleifscheiben aus Keramik. Ziehen Sie jetzt die Schneide mehrfach vom Griffanfang bis zur Spitze zwischen den beiden Schleifscheiben hindurch. In gerader Richtung und mit leichtem Druck. Sie können auch das Messer hin- und herziehen. In beiden Fällen erzielen Sie ein hervorragendes Schleifergebnis. 4343 4343 / 4344: The Knife Sharpener For Professional Results Firmly hold the handle of the Knife Sharpener with your left hand and place the blade into the slot featuring grinding wheels made of ceramic. Now simply pull the knife edge through the wheels, on its entire length from heel to tip of blade. Several times, straight and with just a little pressure. You can sharpen the edge just as easily by moving the blade back and forth between the wheels. Either way, you will have an extremely sharp, long lasting new edge. Schleifkörper: Keramik Rods: ceramic 4344 100

Abziehstein whetstone pierre à aiguiser piedra de afilar pietra affilacoltelli Japanische Norm (J): JIS (Japanese Industrial Standard) J 400 / J 2000 15 cm 5 cm 2,5 cm J 2000 J 400 4450 J 1000 / J 3000 20 cm 6 cm J 3000 J 1000 4451 J 3000 / J 8000 20 cm 6 cm J 8000 J 3000 4452 Abziehstein mit Haltewanne und Anreibestein whetstone incl. non-slip holder pierre à aiguiser avec support antidérapant piedra de afilar con soporte antideszilante pietra affilacoltelli con vaschetta antiscivolo J 1000 / J 4000 22 cm 8 cm Abziehstein Haltewanne non-slip holder for whetstones support antidérapant pour pierre à aiguiser soporte antideszilante para piedra de afilar vaschetta antiscivolo p/pietra 32,5 cm 11,5 cm 2 cm 4453 Schärfen Sharpening 7919 101

Wetzstahl sharpening steel fusil chaira acciaino 4461/18 cm 4461/2 4477 (26 cm) 4472 (26 cm) Feinzug 4468 (26 cm) 4968 (26 cm) 4468-0 (26 cm) 4463/18 cm 4463/2 4473 (26 cm) 4460/2 4462 (20 cm) 102

Wetzstahl sharpening steel fusil chaira acciaino 4474/26 cm 4474/32 cm 4470/26 cm 4470/29 cm 4470/32 cm 4470/36 cm 4471 (32 cm) Metzgerstahl butcher steel fusil chaira acciaino Feinzug extra Feinzug super 4475 (32 cm) Schärfen Sharpening 4476 (32 cm) 103

Diamant-Schärfstab diamond knife sharpener aigiuse-couteaux diamant afilador diamante affilacoltelli diamante 4480 (2) 4481 (26 cm) fein 4482 (2) fein 4483 (26 cm) Keramik-Schärfstab ceramic sharpener fusil céramic afilador ceramica acciaino ceramica J 800 4455 (26 cm) J 3000 4456 (26 cm) Wenn die Schärfe eines Messers nachlässt, wetzen Sie es auf einem WÜSTHOF-Stahl, indem Sie die Klinge mit einem Winkel von 20 Grad in Richtung der Schneide über den Wetzstahl streichen. Klinge blade 20 Wetzstahl sharpening steel After extended use blades may be easily resharpended on a WÜSTHOF steel. Simply hold the blade at a 20 degree angle and draw down and across each side of the steel. 104