www.dolomitisuperski.com



Ähnliche Dokumente
SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS. Willkommen im Herzen der Dolomiten!

IL BENESSERE DEGLI OSPITI È LA NOSTRA

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type

CASTIONE della Presolana

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl)

Neue Wohnung mit Blick auf den Gardasee

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Exklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau

Hotel Cavallino *** Fam. Craffonara. Tel Fax Via San Linert, 52 I Badia (Bz) Alta Badia

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

CHALET LEGNO DOLOMITEN, ITALIEN

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Ferienhaus Zillertal. Ferienhaus Zillertal. Private room

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

Appartamento Romina (engl)

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (

DAS HAB ICH MIR VERDIENT

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/ Seefeld in Tirol Austria

Enjoy your holiday in a pleasant homely atmosphere, in one of our two apartments.

Klein und fein! Auf Ihren Besuch freut sich... Ihre Claudia Bernhofer-Weiß

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms

Name Note Bewertungen HolidayCheck 83 (5.0/6) 75 Ab-in-den-Urlaub 76 (3.8/5) 8 Zoover 72 (7.2/10) 203

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ

Unsere Hotelangebote in Oslo

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

Hotel Grones. Via Stufan Straße. Via Purger Straße. Selva Gardena / Wolkenstein. Via Tresval Straße.

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr '000. '000.--

Inhaber Vito & Doris Esposito

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)

CAMEDO. 2-Familienhaus mit Grotto und Garten Casa con due app. grotto e giardino

Einkommensaufbau mit FFI:

4 Zimmer Wohnung in Neukirchen am Großvenediger Salzburg Österreich

BRIONE s/m. Villetta mit 3 ½- & 4 ½ Zi.-Wohnungen. mit Garten, Pergola, Terrasse, Schwimmbad und Seeblick ...

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

4 Hotel Holiday. Am Plattensee / Ungarn

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition.

ASCONA. 3 1/2-Zimmer-Penthouse mit Hallenbad. mit grosser 180 Grad-Terrasse und Panoramaseeblick ... Penthouse di 3 1/2 locali con piscina

CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN

SOON Dec COMING DOLOMITES LODGE RESIDENCE EXCELSIOR CASTELLO EXCELSIOR

ASCONA. schöne 3 ½-Zimmer-Wohnung. an ruhiger, sonniger Seeblicklage ... bel appartamento di 3 ½ locali

welcome SKi ERlEBEN SiE URlAUB MiT AllEN SiNNEN! GolF SPA MoUNTAiN hotel KiTzhoF Willkommen in KiTzBÜhEl

MONTI DI MOTTI. charmantes 3-Zimmer-Bergrustico. mit Zufahrt, Sitzplatz, Terrasse und herrlichem Ausblick ... rustico di montagna di 3 locali

lässig, elegant und mittendrin

Öffnungszeiten. Öffnungszeiten Gaststätte. Öffnungszeiten Küche. Mittwoch ist Ruhetag. Mittwoch ist Ruhetag

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC

ASCONA. 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung. mit 180 Grad Panoramaseeblick ... appartamento di 4 ½ locali. con terrazza e bellissima vista sul lago

Welcome Package Region Stuttgart

FALMENTA IT. romantisches 6-Zimmer-Haus. mit Sitzplätzen an idyllischer Aussichtslage mitten in der Natur ... casa di vacanza con 6 locali

Willkommen in Memmingen

Dolomitenblick *** S. alps boutique hotel. Südtirol Italy

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

OSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare

Benvegnui de cher! Benvegnui de cher! Benvegnui de cher!

Machen Sie es sich in der Lounge bequem. Make yourself comfortable in our lounge. Immer für Sie da Herzlich willkommen im Hotel Hansablick. Im Herzen

Urlaub mit Aussicht.

L Anmien Beach Resort

2-Familienhaus mit Rustico zum Ausbauen

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany

3.5 Zimmerwohnung mit grosser Terrasse + Garageneinstellplatz Appartamento di 3.5 locali con grande Terrazza e posteggio auto nel garage

Herzlich Willkommen... Welcome...

1

Ferienwohnung Claudia

1: Grand Hotel Europa 2: Hilton 3: The Penz 4: Leipziger Hof 5: Hotel Central 6: Hotel Sailer 7: Hotel Ibis. 1 km

Appartamenti Villa Duca

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

Breitenfelder Hof. Sie über uns. Hotel & Tagung

Appartements. Wohnen im Dolder Waldhaus in der Stadt und doch im Grünen

4 1/2-Zimmer-Haus mit Hallenbad. An sehr ruhiger, sonniger, herrlicher Seeblicklage ... casa di 4 1/2 locali con piscina coperta

PREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017

AIROLO. Seminarhotel Alpina Albergo Alpina

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016

Mercure Hotel Salzburg City. mercure.com

Willkommen bei Freunden Treten Sie ein!

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND

CASLANO. 5 ½-Zimmer-Eckhaus. mit Gartensitzplatz und Hallenbad Nähe Golfplatz ... casa unifamiliare di 5 ½ locali


Locarno. helle 1 ½-Zimmer-Wohnung. mit See-und Stadtblick und grossem Aussichtsbalkon ... appartamento luminoso di 1 ½ locali

Experience trouble-free enjoyable holidays in quiet, but central situation in our cosy Gasser guesthouse in Aschau, in Erste Ferienregion Zillertal!

First Mountain Hotel Zillertal

Willkommen im Herzen der Dolomiten! Benvenuti nel cuore delle Dolomiti! Welcome to the heart of the Dolomites!

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

Preise Herbst und Winter Listino prezzi autunno e inverno Autumn and winter price list

TORBOLE SUL GARDA [TN]

Panorama Lage Posizione panoramica The position La position

RODI-FIESSO. 4-Familienhaus. mit Studio, Grotto, Garten und schönem Ausblick ... casa di 4 appartamenti. con studio, grotto, giardino e bella vista

Apartments Altamar - Gran Canaria

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio

MINUSIO Wunderschön renoviert - einziehen und geniessen / Recentemente rinnovato - entrare e godere

Fürstlicher Service mit Herz Stuttgart entspannt genießen. Kronen Hotel Garni Stuttgart

Die Location. Das bauwerk köln ist eine denkmalgeschützte Halle im Technikhof Köln Kalk, in der früher Landmaschinen produziert wurden.

Transkript:

Promozioni * Special offers * Sonderangebote * PROMOZIONE DOLOMITI SUPER PREMIÈRE Inizio inverno a prezzi speciali - Con l offerta speciale invernale Dolomiti Super Première con minimo 4 giorni di vacanza sulla neve 1 è in omaggio: skipass e alloggio! Per chi rimane 8 giorni, 2 sono in omaggio. Anche la scuola di sci e i noleggi dell attrezzatura da sci offrono prezzi speciali. SPECIAL OFFER DOLOMITI SUPER PREMIÈRE Start the winter with attractive prices - During the promotion WinterSpecial Dolomiti Super Première, one skiing day is free on booking of at least 4 days of skiing holiday; this includes skipass and accommodation. Those who stay 8 days will enjoy 2 days of free holiday. Also the ski schools and rentals of ski equipment give special prices. SONDERANGEBOT DOLOMITI SUPER PREMIÈRE Start in den Winter zu günstigen Preisen - Beim WinterSpecial Dolomiti Super Première, ist ab 4-tägigem Skiurlaub mindestens ein Skiurlaubstag geschenkt: Skipass und Unterkunft! Wer 8 Tage bleibt, ist 2 Tage gratis auf Urlaub. Auch die Skischulen und Verleihe der Skiausrüstung gewähren Sonderpreise. PROMOZIONE DOLOMITI SUPER KIDS Vacanza sulla neve gratuita in primavera per bambini fino a 8 anni - Offerta speciale SkiSpecial for Kids. Per i bambini fino a 8 anni lo skipass e l alloggio sono in omaggio. I ragazzi fino a 12 anni pagano metà prezzo. Inoltre riduzioni sul corso di sci e sul noleggio sci per tutti i bambini fino a 12 anni. SPECIAL OFFER DOLOMITI SUPER KIDS Free skiing holiday in spring for kids under 8 - Promotion SkiSpecial for Kids. Kids don t pay! For children under the age of 8 years skipass and accommodation are free. Youngsters under 12 pay half of the price for their holiday. All kids have discounts for the ski course and for the rental of the ski equipment. SONDERANGEBOT DOLOMITI SUPER KIDS Gratis Skiurlaub im Frühjahr für Kids unter 8 - SkiSpecial for Kids. Kids zahlen nix! Denn für Kinder unter 8 sind Skipass und Unterkunft gratis. Youngsters unter 12 urlauben zum 1/2 Preis. Zudem Ermäßigungen bei den Skischulen und bei den Verleih der Skiausrüstung für alle Kinder bis 12. 12 zone sciistiche / 1200 Km di piste / 450 impianti di risalita con uno skipass unico per sciare nel carosello sciistico più grande al mondo 12 ski resorts / 1200 km ski runs / 450 lifts... only one skipass to ski in the largest ski carousel in the world 12 Skigebiete / 1200 km Skipisten / 450 Aufstiegsanlagen... mit einem Skipass, Skifahren im größten Skikarusell der Welt PROMOZIONE DOLOMITI SUPER SUN Sciare al sole di primavera con una giornata di sci in omaggio - 7 giorni di vacanza sulla neve al prezzo di 6. Sciare al sole di primavera con una giornata di sci in omaggio significa: 7 giorni di alloggio pagandone 6. Inoltre lo skipass per 6 giorni al prezzo di uno da 5 giorni. SPECIAL OFFER DOLOMITI SUPER SUN Sun-skiing with free skiing day - 7 days skiing holiday at the price of 6. This means sun-skiing with one day free of charge: 7 days accommodation at the price of 6; with it, the perfect skipass for 6 days at the price of 5. SONDERANGEBOT DOLOMITI SUPER SUN Sonnenskilauf mit Gratis-Skitag - 7 Tage Skiurlaub zum Preis von 6. Das ist Sonnenskilauf mit Gratisskitag: 7 Tage Unterkunft, 6 Tage zahlen. Dazu der optimale Skipass für 6 Tage zum Preis von 5. www.dolomitisuperski.com *Il dettaglio completo delle offerte è consultabile visitando il sito www.dolomitisuperski.com *Complete details of the offers can be found visiting the website www.dolomitsuperski.com *Ausführliche Angebote finden Sie unten www.dolomitisuperski.com

HOTELS Hotel Pineta Via Marmolada, 13 - Loc. Bosco Verde Tel. 0437 722035 pineta@marmolada.com - www.hotelpineta.net ITA - L albergo è in posizione centrale e gli impianti sciistici sono raggiungibili in pochi minuti. Si propongono speciali settimane bianche e verdi. Dispone di un centro di benessere e offre serate gastronomiche. Punto di partenza per escursioni e percorsi in mountain bike. Servizio ski bus invernale gratuito con fermata di fronte l hotel. ENG - Situated in a convenient position for all the surrounding skilifts. Special winter white weeks, summer and fitness weeks offered. Wellness centre and gastronomic evenings organized. Ideal base for hiking and mountain bike routes. In the winter free ski bus with bus stop in front of the hotel. DEU - Das Hotel liegt sehr zentral und in wenigen Minuten erreicht man die Liftanlagen. Wir bieten Spezialangebote für Erholungswochen im Winter und im Sommer in unserem Wellnesscenter und verwöhnen unsere Gäste mit exklusiven gastronomischen Abenden. Im Sommer sind wir ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Mountainbiketouren. Frei Skibus im Winter. 33 73 34 Hotel Albe Loc. Bosco Verde, 22/A Tel. 0437 722194 albe@marmolada.com - www.hotelalbe.com ITA - L hotel Albe ha un ambiente accogliente e armonioso, 27 camere dotate di tutti i comfort. La zona relax dell albergo vi aspetta ogni sera dopo una giornata passata sugli sci o dopo una bella camminata sulle Dolomiti. ENG - Warm, pleasant atmosphere. 27 well-equipped rooms. During the day guests can enjoy fine walks in the Dolomites or go skiing on the nearby slopes; in the evening they can unwind in the hotel s leisure area. DEU - Im Hotel Albe erwartet Sie eine gepflegte Atmosphäre, ein herzlicher Empfang und eine geschmackvolle Einrichtung und bei uns können die Gäste einen unvergesslichen Urlaub verbringen. Wir haben 27 mit, Telefon und Fernsehen. Nach einem anstrengenden Tag auf den Schiern oder einer langen Wanderung können Sie in unserer Relaxzone wieder zu Kräften kommen. 27 58 28 Hotel Aurora Loc. Saviner di Laste, 60 Tel. 0437 721126 info@hotelauroramarmolada.it - www.hotelauroramarmolada.it ITA - L Hotel Aurora è a Saviner di Laste vicino a Caprile, luogo circondato dalle bellissime montagne dolomitiche della Marmolada, del Civetta e del Pelmo. In questo paradiso ambientale potrete trascorrere le vostre vacanze all insegna del relax e del divertimento. Albergo a conduzione famigliare, dispone di confortevoli camere con servizi privati, televisore, telefono, parcheggio. Cucina casalinga e curata personalmente dalla famiglia Pezzè. ENG - The Hotel Aurora is located in Saviner di Laste, surrounded by the spectacular Dolomite peaks of the Marmolada, the Civetta and the Pelmo. In this heavenly place visitors can enjoy a pleasant, relaxing holiday. Family-run establishment, offering comfortable en suite rooms with TV and telephone. Parking facilities available. Food cooked personally by the Pezzè family. DEU - Das Hotel Aurora befindet sich in der Ortschaft Saviner di Laste und ist von den wunderschönen Dolomitengipfeln Marmolada, Civetta, Pelmo und Tofana eingerahmt. Über die nahen Pässe Pordoi, Sella, Fedaia und Falzarego kann man dann noch andere umwerfend schöne Orte und Gebiete in den Dolomiten besuchen und im Winter erreicht man in wenigen Kilometern die berühmten Schigebiete des Civetta und der Marmolada. Das Haus wird als Familienbetrieb geführt und alle Gästezimmer sind sehr gemütlich eingerichtet und mit, Fernsehen und Telefon ausgestattet. Den Gästen stehen außerdem eine Bar und ein hauseigener Parkplatz zur Verfügung. 11 25 12

HOTELS Hotel Baita Dovich Loc. Malga Ciapela Tel. 0437 522974 info@baitadovich.it - www.baitadovich.it ITA - Siamo situati in uno dei punti di partenza del carosello sciistico Dolomiti Superski, direttamente sulla pista e ai piedi del Ghiacciaio della Marmolada. In estate siamo circondati dal paesaggio tipico montano. Molto curata è la nostra cucina con carni selezionate dalla macelleria di famiglia. ENG - Located at one of the departure points of the Dolomiti Superski Carousel, directly on the slope at the foot of the Marmolada Glacier. Typical mountain landscape. Excellent food, with meat supplied personally by the family butcher s. DEU - Das Hotel liegt an einer der Liftanlagen des Schikarussells Superski Dolomiti direkt neben der Piste und am Füße des Gletschers der Marmolada. Im Sommer können Sie hier die wunderschöne Bergwelt der Dolomiten genießen. Wie verwöhnen Sie mit einer ausgezeichneten Küche, die das Fleisch von der hauseigenen Metzgerei bezieht. 13 29 14 Hotel Camoscio Via Marmolada, 7 - Loc. Col di Rocca Tel. 0437 722024 camoscio@marmolada.com - www.dolomiti.it/hotelcamoscio ITA - L albergo dispone di camere con servizi, TV color, telefono e balcone, parcheggio coperto ideale per motociclisti. Zona relax: sauna, idromassaggio, bagno turco. Maestro di sci in casa, servizio skibus gratuito. ENG - The hotel has rooms with private facilities, colour TV, telephone and balcony, covered parking for motorcycles, relaxation area: sauna, Jacuzzi, steam bath. In-house ski instructor, free ski bus service. DEU - Das Hotel steht in einer ruhigen Lage am Fuße des Gletschers der Marmolata und ist von Wäldern umsäumt. Die haben, Farbfernseher, Telefon und Balkon. Für Ihren Relax finden Sie hier ein Whirlpool und ein Dampfbad und das Haus stellt seinen Gästen auch einen überdachten Parkplatz zur Verfügung. Gratis Zubringerdienst zu den Liftanlagen. 23 47 24 Hotel Digonera Loc. Digonera, 16 Tel. 0437 529120-0437 529944 info@digonera.com - www.digonera.com ITA - L Hotel Digonera è un albergo storico di antica tradizione. Situato in un caratteristico villaggio dolomitico chiamato Digonera, l hotel gode di un incantevole vista sui suggestivi profili del Monte Civetta. L hotel è il luogo ideale per abbinare una vacanza all insegna del relax ad interessati escursioni o magnifiche giornate sugli sci. Grazie alla sua posizione privilegiata, infatti, è un ottimo punto di partenza per visitare le più rinomate località delle Dolomiti. ENG - The Hotel Digonera is a historic hotel with a long tradition. Located in a quaint Dolomitic village called Digonera, the Hotel Digonera enjoys the lovely and suggestive profiles of the Mount Civetta. The hotel is the ideal place to combine a relaxing holiday with interesting hiking days or wonderful skiing days. Thanks to its privileged location, it is in fact an excellent starting point to visit the most famous places in the Dolomites. DEU - Das Hotel Digonera ist ein historisches Hotel mit antiken Traditionen. Es liegt in einem typischen Dorf der Dolomiten genannt Digonera. Besonders beeindruckend und bezaubernd, ist die Sicht auf die Konturen der Bergspitzen des Monte Civetta. Das Hotel Digonera ist der richtige Ort, wo man Relax mit interessanten Exkursionen oder herrlichen Skiabfahrten, kombinieren kann. Dank seiner vorteilhaften Lage, ist das Hotel Digonera ein ausgezeichneter Ausgangspunkt, um berühmte Orte der Dolomiten zu besuche. 23 48 24

HOTELS Hotel Genzianella Via Pian, 3 - Loc. Sottoguda Tel. 0437 722015 albergogenzianella@alice.it - www.albergogenzianella.it ITA - L albergo Genzianella è situato nel centro storico di Sottoguda, tipico paesino di montagna; a piedi si può raggiungere la funivia della Marmolada passando attraverso i Serrai di Sottoguda, meta molto ambita sia per il trekking estivo che per sciare d inverno. ENG - Located in the historical centre of Sottoguda, a typical little mountain town. Within walking distance of the Marmolada cableway, passing through the Serrai di Sottoguda, a very popular area for trekking in the summer or skiing in the winter. DEU - Das Hotel liegt im alten Dorfzentrum von Sottoguda, einem für dieses Gebiet charakteristisches Bergdorf. Über die Serrai di Sottoguda kann man zu Fuß die Talstation der Seilbahn auf die Marmolada erreichen. Dieser Berg ist im Sommer ein beliebtes Ziel von Trekkingtouren und im Winter ein Schiparadies. 22 41 23 Hotel La Montanara Loc. Sottoguda, 29 Tel. 0437 722017 info@lamontanara.it - www.lamontanara.it ITA - L hotel è situato nel magico paesino di Sottoguda direttamente ai piedi del ghiacciaio della Marmolada. D estate il luogo rappresenta una base ideale per escursioni di ogni tipo nei luoghi più spettacolari delle Dolomiti. In inverno, di ritorno dalle piste, ricordatevi di togliere gli sci prima di entrare in albergo! La discesa della famosa Gola dei Serrai potrebbe lasciarvi veramente troppo incantati... ENG - The hotel is located in the charming little village of Sottoguda, right at the foot of the Marmolada glacier. In the summer it is an ideal base for all kinds of excursions in the most spectacular landscapes of the Dolomites; in winter it is perfect for skiing - the descent down the famous Gola dei Serrai will hold you so spellbound you might forget to take your boots off when you get back... DEU - Das Hotel steht in der entzückenden kleinen Ortschaft Sottoguda direkt am Fuß des Marmoladagletschers. Im Sommer ist es idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Spaziergängen in einem der schönsten Gebiete der Dolomiten. Im Winter sollte man sich unbedingt daran erinnern, die Schi abzuschnallen, bevor man ins Hotel heim kommt! Die Abfahrt durch die berühmte Schlucht Gola dei Serrai könnte sie nämlich alles vergessen lassen... 18 41 19 Hotel Rosalpina Via Marmolada, 30 - Loc. Bosco Verde Tel. 0437 722004-0437 722750 rosalpin@marmolada.com - www.rosalpinahotel.com ITA - L albergo, immerso nel verde paesaggio dolomitico, è punto di partenza di svariate escursioni per tutte le esigenze e, al vostro rientro, vi attende un accogliente zona relax prima di passare alla degustazione della nostra cucina. ENG - Nestling in the beautiful Dolomite landscape, the Rosalpina is an ideal base for excursions to suit all tastes. On their return, guests can unwind in the hotel s leisure area, before enjoying a fine meal. DEU - Unser Hotel liegt in der herrlichen Bergwelt der Dolomiten und ist ein idealer Ausgangspunkt für unzählige Wanderungen. Am Abend, nachdem Sie sich im Relaxcenter entspannt haben, werden Sie hier mit einer ausgezeichneten Küche verwöhnt. 30 58 31

MARMOLADA Regina delle Dolomiti MARMOLADA Queen of the Dolomites MARMOLADA Königin der Dolomiten

HOTELS Hotel Roy Loc. Malga Ciapela Tel. 0437 522977 info@hotelroy.com - www.hotelroy.com ITA - L hotel è situato ai piedi della Marmolada, a soli 20 m dagli impianti di risalita e dalle piste da sci. Dispone di un nuovo centro di salute, ampie sale soggiorno, sala giochi, taverna ladina, self service. L estate è l ideale punto di partenza per escursioni e gite sulle Dolomiti. ENG - Located at the foot of the Marmolada, just 20 m from the skilifts and the slopes. New wellness centre, spacious lounges, games room, tavern. Ideal base for hiking and outings in the mountains in the summer. DEU - Das Hotel liegt am Fuß der Marmolada und ist nur 20 m von den Liftanlagen und den Schipisten entfernt. Für die Gäste gibt es hier ein neues Wellnesscenter, einen großen Aufenthaltsraum, einen Spielsaal, eine ladinische Taverne und ein Selbstbedienungsrestaurant. Im Sommer ist es ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge in den Dolomiten. 30 59 31 Hotel Tyrolia Loc. Malga Ciapela Tel. 0437 522999 tyrolia@marmolada.com - www.tyroliahotel.com ITA - L hotel Tyrolia si trova ai piedi della Marmolada. Accoglienza, simpatia e ottima cucina tradizionale. Tutte le camere con servizi privati, doccia, phon, telefono, tv e balcone. Piscina coperta e sauna. ENG - Situated at the foot of the Marmolada, the Tyrolia offers a friendly welcome and excellent traditional cooking. All rooms have a private bathroom with shower, hairdryer, telephone, TV and balcony. Indoor swimming pool and sauna. DEU - Das Hotel liegt am Fuß der Marmolada und bietet seinen Gästen eine herzliche Gastlichkeit und eine ausgezeichnete heimische Küche. Alle haben / Dusche, Fön, Telefon, Fernsehen und Balkon. Außerdem stehen ein Schwimmbad und eine Sauna zur Verfügung. 30 84 31 Hotel Villa Eden Via Marmolada, 10 - Loc. Col di Rocca Tel. 0437 722033-0437 722240 villaeden@marmolada.com - www.hotelvillaeden.com ITA - L hotel Villa Eden si trova sulla strada principale a pochi km da Alleghe e la Marmolada. La sua posizione centrale è un punto strategico per escursioni in estate e per lo sci in inverno con servizio navetta gratuito fronte hotel. Servizi curati personalmente dai titolari. ENG - Located on the main road just a few kilometres from Alleghe and the Marmolada. Its central location makes it ideal for hiking in summer and skiing in winter, with a free shuttle service departing opposite the hotel. Good service guaranteed by the proprietors. DEU - Das Hotel Villa Eden liegt an der Staatsstrasse nur wenige Kilometer von Alleghe und der Marmolada entfernt. Durch seine zentrale Lage und den kostenlosen Schibusservice, der direkt vor dem Hotel abgeht, ist es ideal für einen wunderschönen Schiurlaub. Das Hotel wird von den Inhabern, die ihren Gästen ein gepflegtes und gastfreundliches Service bieten, geführt. 12 30 13

HOTELS Hotel Garnì Ai Serrai Loc. Sottoguda, 56 Tel. 0437 722120 aiserrai@marmolada.com - www.aiserrai.com ITA - Garnì a conduzione familiare, situato ai piedi della Marmolada in posizione ideale per passeggiate ed escursioni; d inverno è punto di partenza per la palestra di ghiaccio nella gola dei Serrai e punto di arrivo con gli sci direttamente ai piedi dalle piste. ENG - This family-run guest house is an ideal spot for walks and excursions; in winter it is the departure point for the hall of ice in the Serrai gorge as well as the arrival point for skiers who have come directly from the ski slopes. DEU - Das Hotel ist ein Familienbetrieb und liegt am Fuße der Marmolada, von wo aus man im Sommer wunderschöne Spaziergänge und Wanderungen unternehmen kann. Im Winter kommt man in kürzester Zeit zur Eiskletterwand in der Serraischlucht und direkt vor dem Haus gehen die Schipisten ab. 8 16 9 DEPENDANCE 2 6 2 Hotel Garnì il Cirmolo Via Marmolada, 27 - Loc. Bosco Verde Tel. 0437 522966 ilcirmolo@marmolada.com - www.ilcirmolo.com ITA - Di recente costruzione, sobrio ed elegante, gestito con professionalità dai proprietari. La sua posizione geografica e l ampio giardino a disposizione dei clienti anche per barbecue lo rendono il luogo ideale per le vostre vacanze nel cuore delle Dolomiti. ENG - Recently - built bed and breakfast, professionally run by the owners. Simple yet elegant surroundings. The beautiful setting and the large garden where guests can even enjoy a barbecue make Il Cirmolo the ideal place for a holiday in the heart of the Dolomites. DEU - Das Haus ist ein Neubau und die Inhaber bieten ihren Gästen in eleganter und stilvoller Atmosphäre Übernachtung und Frühstück. Es liegt in einer wunderschönen geographischen Position und der hauseigene Garten steht seinen Gästen auch für Barbeques zur Verfügung. Hier können Sie einen unvergesslichen Urlaub im Herzen der Dolomiten verbringen. 13 20 15 Hotel Garnì Roberta Loc. Malga Ciapela Tel. 0437 522980 info@garniroberta.com - www.garniroberta.com ITA - Accogliente albergo a conduzione familiare, situato di fronte agli impianti del Dolomiti Superski e ai nuovi impianti della Marmolada, nonché alla nuova pista di sci di fondo. In estate è un ottimo punto di partenza per escursioni e passeggiate. ENG - Pleasant family run hotel opposite the Dolomiti Superski skilifts and the new Marmolada skilifts, as well as the new cross country skiing track. Excellent base for hikes and walks in the summer. DEU - Das Hotel wird als Familienbetrieb geführt und liegt direkt gegenüber der Lifte des Schikarussells Dolomiti Superski, der Lifte auf die Marmolada und ganz in der Nähe der neuen Langlaufloipe. Im Sommer sind wir ein idealer Ausgangpunkt für Wanderungen und Spaziergänge in der herrlichen Bergwelt der Dolomiten. 19 34 20

Serrai di Sottoguda Tempio della Natura The Serrai di Sottoguda gorge Temple of Nature Serrai di Sottoguda -Schlucht Tempel der Natur

OTHER ACCOMMODATION Rifugio Capanna Bill Loc. Palazze, 106 - Malga Ciapela Tel. 0437 722100 capannabill@marmolada.com - www.capannabill.com ITA - Il Rifugio Capanna Bill è situato accanto alle piste di sci della Marmolada e del Padon, nel vasto comprensorio del Dolomiti Superski. È in posizione ideale anche per tante passeggiate ed escursioni nel periodo estivo. È dotato di bar, ristorante, ampia terrazza e parcheggio. Nuove confortevoli camere con bagno. ENG - The Rifugio Capanna Bill is located in front of the ski slopes of the Marmolada and Padon, in the vast Dolomiti Superski area. It is ideally located also for many walking and hiking in summer. Bar, restaurant, large terrace and parking. New comfortable rooms with bath. DEU - Rifugio Capanna Bill liegt neben den Skipisten der Marmolada und Padon, im Dolomiti Superski Karussell angeschlossen. Günstige Lage auch für viele Spaziergänge und Wanderungen im Sommer. Bar, Restaurant, geräumige Terrasse und Parkplatz. Neue komfortabel mit. Apartments Sol e Nef 2^ cat. Via Pian, 6 - Loc. Sottoguda Tel. 0437 722349 info@solenef.it - www.solenef.it ITA - Sol e Nef: la libertà dell appartamento, la tranquillità di una vacanza senza limiti. Una splendida vista sulla Marmolada, in un ambiente nuovo, caldo ed accogliente, aperto tutto l anno: una base di partenza ideale per gli amanti dello sport e della natura. ENG - Sol e Nef: the independence of living in an apartment, the carefree atmosphere of a holiday without restrictions. A breathtaking view on the Marmolada, in a new, warm and cosy environment, open all year round: a perfect starting point for sport and nature lovers. DEU - Sol e Nef: Die Freiheit einer Ferienwohnung, die Entspannung eines Urlaubs ohne Grenzen. Ein prächtiger Blick auf dem Marmolada Massiv, in neuen, warmen und gemütlichen Räumen, im ganzen Jahr geöffnet. Ein idealer Ausgangspunkt für Sport- und Naturliebhaber Apartments 12 Mono Bilo App. Casa al Moro 2^ cat. Loc. Saviner di Laste, 48 Tel. 0437 721118 montanina@dolomiti.com - www.alleghevacanze.com ITA - Gli appartamenti Casa al Moro di nuovissima costruzione, sono situati vicino ai comprensori sciistici del Civetta e della Marmolada, nel cuore delle Dolomiti. Perfetti in inverno per gli amanti dello sci e della neve ed in estate per chi cerca tranquillità e contatto con la natura ma anche per gli appassionati delle 2 ruote. ENG - Casa al Moro apartments, recently built, are located near Civetta and Marmolada ski facilities, in the heart of the Dolomites. They are perfect in the winter for ski and snow lovers and in the summer for everyone who s looking for peace and contact with nature, and also for enthusiasts of the two wheels. DEU - Diese neue gebaute Wohnungen, liegen in der Nähe von den Skiaufstiegen von Civetta und Marmolada, in dem Herz von den Dolomiten. Perfekt im Winter für Skifahren und im Sommer für Wanderungen in Ruhe und Natur und für die Fans des Fharrads. Apartments 6 Mono Bilo Più locali

OTHER ACCOMMODATION App. Ciesa Padon Via Sas Negher, 8 - Loc. Bosco Verde Tel. 0437 722198 ciesapadon@virgilio.it - www.marmolada.com ITA - Gli Appartamenti Ciesa Padon sono meta ideale per trascorrere vacanze estive ed invernali all insegna del divertimento e del relax. Ci trovate appena superato l abitato di Rocca Pietore, a 1.200 m s.l.m., a circa 4 km dagli impianti di risalita di Marmolada/Arabba e a 6 km da quelli di Alleghe/Ski Civetta. Skibus a 50 m. Gli appartamenti sono molto confortevoli e dotati di connessione wi-fi gratuita, tv satellitare, forno microonde, cassaforte, asciugacapelli, posto auto esterno. ENG - Our house is just gone through the town of Rocca Pietore, 1,200 m above sea level, approximately 4 km from the ski lifts Marmolada/Arabba and 6 km from Alleghe/Ski Civetta Area. Ski-bus stop: 50 m. Each apartment has a very nice furniture and a comfortable living room with SAT TV, safe and wi-fi connection, microwave, hairdryer, parking place in front of the house. DEU - Unser Haus befindet sich gleich über das Dorfzentrum Rocca Pietore (1.200 Metern über die Meereshöhe) und zirka 4 km von den Aufstiegsanlagen Marmolada/Arabba und zirka 6 km von Alleghe/Ski Civetta Gebiet entfernt. Ski-bus Haltestelle: 50 m. Die Ferienwohnungen sind sorgfälltig eingerichten und bieten wi-fi connection, Sat-Tv, Microwellenherd, Safe, Haartrockner und Parkplatz. Apartments Mono Bilo App. Marmolada Via Marmolada, 22 - Loc. Bosco Verde Tel. e Fax 0437 722050 pizzeria.marmolada@libero.it - www.residencemarmolada.jimdo.com ITA - Piccola e moderna struttura situata in posizione tranquilla. Gli appartamenti semplici e funzionali sono situati vicino ai comprensori sciistici del Civetta e della Marmolada. Fermata ski bus a 70 metri. ENG - A small, modern building, situated in a quite position. The simple and functional apartments are located near ski resorts of Civetta and Marmolada. Skibus stop: 70 meters. DEU - Ein kleines, modernes Gebäude, in einer ruhigen Lage. Die einfache und funktionalen Wohnunge sind in der Nähe von Skigebiten und Civetta Marmolada Skibus befindet Haltestelle 70 Meter. Apartments 3 Trilo 12 Dolomitissime App. Edelweiss e Marmolada DOLOMITISSIME Loc. Malga Ciapela - Tel. 0437 723805 agordina@dolomitissime.com - www.dolomitissime.com Edelweiss Apartments Mono Bilo Principe Marmolada Apartments Mono Bilo ITA - Le strutture si trovano a Malga Ciapela, centro del carosello sciistico del Superski Dolomiti, vicinissime alla funivia della Marmolada. Chilometri e chilometri di piste perfettamente innevate. Da fine novembre a maggio potete contare su neve sicura e dedicarvi a tutte le specialità: discesa, fondo, snowboard, telemark, sci alpinismo e ancora: passeggiate con le ciaspe, arrampicata su ghiaccio, suggestive fiaccolate, allegri incontri con la tradizione montana o semplicemente, un camino, una stube. Gli appartamenti sono ideali per una vacanza sulla neve o per un tranquillo soggiorno estivo con innumerevoli possibilità escursionistiche. ENG -The buildings are situated in Malga Ciapela, the centre of the Dolomiti Superski area, close to the cable-cars of Marmolada (winter and summer skiing). Kilometre after kilometre of white slopes, snow covered from Dicember to late spring. You can count on great snow and devote yourself to all the delights of the season: downhill skiing, cross-country skiing, snowboarding, telemarking, snowmobiling and climbing on ice excursion with the snow shoes ciaspe, suggestive torchlight processions, or simply relaxing with friends in front of a fire-place or a stube (an old-fashioned European stove). DEU - Die Gebäude, befinden sich in Malga Ciapela, Zentrum des Skigebiets Dolomiti Superski, am Füß der Marmolada (Sommer und Winter Ski). Eine Vielfalt an perfekt beschneiten Pisten. Vom Frühwinter bis zu Saisonende können wir Ihnen Schneesicherheit geben. Sie werden alle Schneesportarten ausüben können: Abfahrt, Langlauf, Snowboard, Telemark, außerdem und Klettern auf Eis... Bergtouren mit Schneeschuhen ciaspe, Eisklettern, eindrucksvolle Fackelzüge, lustige Treffen mit der Bergtradition. Oder einfacher: ein Kamin, ein paar Freunde und eine unsere köstlichen Grappa kosten.

App. Angelin Loc. Pezzè, 12 Tel. 331 6823158 appartamentoangelin@libero.it OTHER ACCOMMODATION ITA - Appartamento appena ristrutturato, tra il Civetta e Marmolada, immerso nella natura e nel silenzio, ideale per chi cerca la tranquillità. Dista un km da Rocca Pietore e da Caprile, raggiungibili in 10 minuti a piedi. Appartamento composto da cucina, bagno con box doccia, due camere da letto matrimoniali e bellissimo soggiorno tipico di montagna con stube. Anche piccola terrazza e giardino. ENG - Newly renovated apartment between Civetta and Marmolada surrounded by nature and silence, ideal for those seeking tranquility. It s far one kilometer from Rocca Pietore and from Caprile, reached 10 minute walk away. Apartment with kitchen, bathroom with shower, two double bedrooms and a nice living room with typical mountain stove. Even small terrace and garden. DEU - Neulich renovierte Ferienwohnung in der Civetta und Marmolada von Natur und Ruhe ideal für diejenigen, die Ruhe umgeben. Es ist eine Kilometer von Rocca Pietore und Caprile, einen 10-minütigen Spaziergang entfernt. Wohnung mit Küche, mit Dusche, zwei Schlafzimmer und ein schönes Wohnzimmer mit typischen Herd. Selbst kleine Terrasse und Garden. Apartments 1 Trilo 4 App. Gatto Gastone Via Marmolada, 40 - Loc. Bosco Verde Tel. 041 449409 gastone.gatto@alice.it ITA - Appartamento mansardato in palazzina recentemente ristrutturata, sita in località Bosco Verde, composto da una camera da letto, soggiorno con angolo cottura e divano letto, bagno con doccia. Dotato dei migliori confort, e accuratamente arredato, dispone anche di locale portasci con lavanderia. A pochi metri dalla fermata dello Ski-bus. ENG - Attic apartment in recently renovated building, located at Bosco Verde, consisting of a bedroom, living room with kitchenette and sofa bed, bathroom with shower. Equipped with every comfort, and well-furnished, also has local ski with laundry. A few meters from the ski bus stop. DEU - Dachwohnung in kürzlich renovierten Gebäude, in Bosco Verde, bestehend aus einem Schlafzimmer, Wohnzimmer mit Küchenzeile und Schlafsofa, mit Dusche. Ausgestattet mit allem Komfort und gut möbliert, hat auch Lokale Ski mit Wäsche. Ein paar Meter von der Skibushaltestelle. Apartments 1 Bilo 4 Scuola Sci e Snowboard Marmolada Loc. Malga Ciapela - Tel. 0437 722060 Cell. 346 1255290 scirocca@marmolada.com www.scuolascimarmolada.it ITA - Benvenuti nella nostra scuola. Insieme a noi imparerete a praticare lo sci o migliorare il Vostro stile. L insegnamento di ogni singola disciplina viene svolto con professionalità per offrire agli allievi la massima soddisfazione che questo sport può regalare. L attività prevede corsi collettivi e lezioni individuali per bambini e adulti. Non solo lezioni di sci, snowboard, carving e telemark ma anche escursioni accompagnate attraverso le piste del Dolomiti Superski, tra cui il giro della Grande Guerra e le sciate in neve fresca. ENG - Welcome to our school. With us you will learn to ski or to improve your technique and style. The instruction of every single discipline is carried out professionaly in order to guarantee the most satisfaction this sport can give you. The activity includes courses for groups and individual lessons, as for adults as for children. Not only ski, snowboarding, carving and telemark courses, but also accompained tours on the tracks of Dolomiti Superski like Sellaronda and the Great War Tour. Furthermore, for the bravest between you, the possibility to experience the free ride. DEU - Wilkommen in unserer Schule. Mit uns Können Sie Ski fahren lernen oder Ihr Stil verbessern. In jeder einzelnen Disziplin stehet Ihnen professionelles Personal zur verfügung um die maximale Zufriedenheit der einzelnen Schüler in diesem Sport wahrzunehmen. Wir bieten Gruppenkurse und Privatunterricht für Kinder und Erwachsene. Nicht nur Ski, Snowboard, Carving und Telemark Unterricht sondern auch Tagesausflüge auf den Pisten der Dolomiti Superski unterdehnen die Gebirgsjäger-Skitour und auch skifahren im Neuschnee.

OTHER ACTIVITIES CONSORZIO OPERATORI TURISTICI MARMOLADA Agriturismo Malga Ciapela Miola Prodotti tipici di malga Via Gran Pian - Malga Ciapela Cell. mail - www.agriturismomalgaciapela.it Artigianlegno Marmolada Artigianato tipico in legno Via Pian, 10/B - Loc. Sottoguda Tel. 0437 722282 info@artmarmolada.it - www.artmarmolada.it De Grandi Sport Marmolada Mountain hardwear & more / Ski rent & service MALGA CIAPELA Centro Commerciale Tel. 0437 722219 degrandi@marmolada.191.it BOSCO VERDE Via Marmolada, 33 Tel. 0437 722020 degrandi@marmolada.191.it Studio Grafisma Via Capoluogo, 122 Tel. 0437 721645 studiografisma@gmail.com Studiografisma grafica pubblicitaria e editoriale La Botega Prodotti tipici alimentari Loc. Sottoguda, 55 Tel. / Fax 0437 722120 La Fosina Lavorazione artistica del ferro battuto Loc. Sottoguda Tel. / Fax 0437 722021 info@lafosina.com - www.lafosina.com

OTHER ACTIVITIES CONSORZIO OPERATORI TURISTICI MARMOLADA Macelleria Chizzali Via Roma, 76 Tel. 0437 721210 Marmolada srl Loc. Malga Ciapela, 48 Tel. 0437 522984 Fax 0437 722972 info@funiviemarmolada.com - www.funiviemarmolada.com 1.450 m > 3.265 m Padon Marmolada spa Loc. Malga Ciapela Tel. 0437 722145 Fax 0437 722000 Mascalzone Italiano by Pedy Travel Noleggio pullman granturismo e autovetture con autista (servizio taxi n.c.c.) Via Marmolada, 10 Cell. 335 8229337 Fax 0437 710040 mascalzoneitalianotravels@hotmail.it Trenino dei Serrai Il trenino turistico dei Serrai di Sottoguda Loc. Sottoguda Cell. 349 1076007 info@ treninodeiserrai.com - www.treninodeiserrai.com Pédia davò Pédia Gruppo escursionistico Via Città Tel. rs52rs@gmail.com - www.pediadavopedia.dolomitinelmondo.eu

OTHER ACCOMMODATION FACILITIES HOTELS Cat. Nome/Name Indirizzo/Address/Adresse mail / www Tel. Marianna Principe Marmolada Sporthotel Toler* Venezia Via Pian, 28 - Sottoguda Loc. Malga Ciapela, 18 Via Marmolada, 24 - Bosco Verde Loc. Saviner di Laste, 50 16 73 25 42 46 177 70 84 17 74 26 43 info@hotelmarianna.com - www.hotelmarianna.com hpm.canal@tiscali.it - www.giemmehotels.com info@sporthoteltoler.it - www.sporthoteltoler.it info@hotelvenezia.net - www.hotelvenezia.net 0437 722283 0437 522971 0437 722030 0437 721192 Malga Ciapela Loc. Malga Ciapela Hotel Patri Via Marmolada 14/15 - Col di Rocca * Temporaneamente chiuso / Temporarily closed / Zeitweilig geschlossen RIFUGI ALPINI / MOUNTAIN HUTS / BERGHÜTTEN 39 80 40 20 33 21 malgaciapela@libero.it 0437 522987 info@hotelpatri.it - www.hotelpatri.it 0437 722288 Nome/Name Indirizzo/Address/Adresse mail / www Tel. Rifugio Baita del Gigio Loc. Dovich, 99 info@baitadelgigio.it - www.baitadelgigio.it 0437 722059 Rifugio Migón Loc. Pian della Léda 0437 529019 Rifugio Onorio Faliér Loc. Val Ombretta 0437 722005 Rifugio Padón Loc. Passo Padon rifugio_padon@libero.it 0437 722002 Rifugio Passo Fedaia Loc. Passo Fedaia, 1 rifugiofedaia@gmail.com - www.rifugiofedaia.com 0437 722007

OTHER ACCOMMODATION FACILITIES

OTHER ACCOMMODATION FACILITIES Per le chiamate dall estero, prima del numero telefonico, digitare il prefisso 0039 / For international calls dial 0039 / Für Anrufe aus dem Ausland 0039 vorwählen Adatto per portatori di handicap Suitable for hanicapped people Geeignet für Behinderte Accessibile con accompagnatore Access with guide Zugänglich mit Begleitung Ascensore Lift Lift Ristorante Restaurant Restaurant Ristorante vegetariano Vegetarian restaurant Vegetarisches Restaurant Frigobar in camera Minibar in room Minibar im Bar Bar Bar Sala giochi Games room Spielsalon Sala lettura separata Reading room Lesesaal Bus privato Private bus Privatbus Lavatura e stiratura biancheria Laundry service Wäscherei und Bügelservice Servizio baby sitting Baby - sitting service Babysitter - Service Custodia valori in cassaforte Safe for valuables Safe für Wertgegenstände Custodia valori in cassette di sicurezza Safe - deposit boxes for valuables Sicherheitsfächer für Wertgegenstände Sauna privata Private sauna Privatsauna Bagno turco Turkish Bath Türkisches Dampfbad Impianti termali propri Private spa Eigene Thermalanlagen Fitness / Centro salute Fitness / Wellness centre Fitness / Wellnessbereich Telefono in camera Telephone in room Telefon im Discoteca Dancing club Discothek Sala televisione separata / Soggiorno TV room / Living room Fernsehraum / Wohnraum Proprio parco o giardino Private park or garden Privater Park Accettazione animali domestici Pets welcome Haustiere willkommen Servizio congressi Convention facilities Kongress - Service Accettazione gruppi Groups reception Gruppen willkommen Accesso ai mezzi pubblici Access to public transport Zungang zu öffentlichen Verkhrsmitteln Parcheggio non custodito Car park Unbewachter Parkplatz Parcheggio custodito Car park with security service Bewachter Parkplatz Autorimessa Garage Garage TV almeno nel 50% delle camere TV in at least 50% of rooms Mindestens 50% der mit TV Tv satellitare Satellite Tv Sat Tv Radio in camera Radio in room Radio im Campo da tennis Tennis court Tennisplatz Piscina scoperta Open-air swimming pool Schwimmbecken Piscina coperta Indoor swimming pool Hallenbad Campo da golf Golf course Golfplatz Equitazione Horse - riding Reiten Mountain bike Mountain bike Mountain Bike Deposito mountain bike Bike Garage Bike Depot Si accettano carte di credito Credit cards welcome Kreditkarten willkommen aggiuntivi Extra beds Zusatzbetten Connessione a internet Internet access Internetverbindung Internet Point Internet Point Internet Point Area Internet Wireless Wi/Fi * Wi Fi internet access * Wi Fi internet access * Skiroom Skiroom Skiroom Skiroom con scaldascarponi ** Skiroom with boot heater ** Skikeller mit Skischuhheizern ** * WiFi presente nelle aree comuni oppure in stanza / WiFi in the common areas or in the rooms / WiFi Internet Access in den Aufenthaltsräumen oder in den Gästezimmern ** armadietti scaldascarponi o scaldascarponi di altro tipo / boot heater cabinet or other facilities / eventuell sind Schränke zur Skischuhheizung oder ähnliches vorhanden

INFO UFFICIO TURISTICO DI ROCCA PIETORE Loc. Sottoguda, 33 I - 32020 Rocca Pietore (BL) Tel. +39 0437 721319 Fax +39 0437 721290 roccapietore@infodolomiti.it www.infodolomiti.it CONSORZIO OPERATORI TURISTICI MARMOLADA Loc. Sottoguda, 33 I - 32020 Rocca Pietore (BL) Tel. +39 0437 722277 Fax +39 0437 722277 info@marmolada.com www.marmolada.com studiografisma 0437 721645