VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Ähnliche Dokumente
Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

Part No S DV Studio rig basic - follow focus system

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Montageanleitung / manuel de montage

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

spare parts for Mercedes Benz

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Ersatzteilhandel & Maschinenservice

Air Rifle Model 601 Running Target

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: Fax:

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteile - spare parts TM 3

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV BV BV BV BV Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

Technische Information

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

Article-no. Bezeichnung description description Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées

Turbo. KM 187 ab Masch.-Nr KM 187 H ab Masch.-Nr KM 225 ab Masch.-Nr KM 225 H ab Masch.-Nr. 3106

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l (4)

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G

Ersatzteil-Liste. Microline 390FB

30 12a. 15b. 12a c. 15a. 15b

R 116 HD / I 116 R 116 HD / I

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS

36 Original-Ersatzteilliste List of component parts L Pressluft L Compressed Air

L7 Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog

Ersatzteil-Liste. OKIPAGE 8c

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ T-ET US-06-05

Spare Parts Ersatzteile Elément de rechange Reservdelar 1998

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange ( )

Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock

Rasenmäher Primo 550- / H / R / HR / RS Lawnmower Tondeuse Cortacesped

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

SX3 Serie 4 (2008) # V

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

Ersatzteilliste bis Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.:


Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

VE VELA Blues 210SCY

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

R 136 HD / I 136 R 136 HD / I mit Zwischenplatte with separation plate 420

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS


VE VELA Blues 210SCJ

Retrouver notre réseau de distribution international sur

Collamat 8600 Ersatzteilkatalog Spare part book. Anhang Technisches Handbuch Appendix Technical Handbook

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Ersatzteilkatalog / Spare Part Book

RUMBA Poliermaschine / Polishing Machine / Polisseuse

AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT

Ersatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name Lauf LP 10 Barrel LP10 2.

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E ALT

Rail Systems. Sales: Movie Tech AG. Sales: Tel. +49/ Fax +49/

Ersatzteil-Liste Spare parts list. Klimaanlage Air conditioning system. Citysphere S. Rev. 02/2015. Id.No A

Turboschwader FELLA. TS 1401 S abmasch.-nr TS 1402 abmasch.-nr <S> Ersatzteilliste CD Liste de Pieces de Rechange <Ü) Spare Parts List

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées. AP 240 Cummins. Book ID: 4-P07374CU-ML

Ersatzteilliste spare part list TWX 2900 Waschsauger carpet washer

' # () $ " $ % ) ) %* ' +! %, # - ). / $ $ 0 # ' ) $ - 1 / )$ $ $ $. $) $ $2 $ $) ) $ 1! " #$ %& $

S60 SPARE PARTS CATALOG ERSATZTEIL KATALOG

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Jumbo Lift I /2003

Bestellzeichen Order Codes

I I HASSIA VARIOSEM I I I. Spare parts Iist I I I I I. LinkD~~ D Butzbach/Hessen. Fon: +49 (0) Fax: +49 (0)

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

FALLER 11 20, D-78148

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205

Turboschwader. TS 330 DN ab Masch.-Nr TS 335 DN ab Masch.-Nr TS 385 DN abmasch.-nr. 0401

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

Parts Manual 2000 TRACTOR. Model CUB CADET LLC P.O. BOX CLEVELAND, OHIO [

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

Turboschwader. TS 1500 abmasch.-nr.ncolol. Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 034/1

Länge L Artikel.-Nr H H H H H H H H11013

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

VE VELA Blues 210SCJ

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Ersatzteilliste Spare parts list (2015/05) No. Blueline Pellet 1/2W

9200 re8. Reservedelsliste. VELA Blues 100. Dato: VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: Fax:

Transkript:

VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb Drive Entrainement Antrieb Drive Entrainement Getriebe Gear box Transmission Getriebe Gear box Transmission Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage (2003-01) 2003-01

Illustration A Lenker Handle Guidon 402_02ET_IMG_001 2 VH 500

A Illustration A Lenker Handle Guidon Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6227 703 1200 1 Lenker Handle Guidon 51 866 745 (TI 04.02) 1 6227 740 6100 1 Lenkholm Steering handle Guidon 2 6227 180 1100 1 Gaszug Throttle cable Câble de commande des gaz 4 9007 319 1400 1 Sechskantschraube M6x40 Hexagon head screw M6x40 Vis à six pans M6x40 5 6227 967 4400 1 Aufkleber Label Autocollant 6 6227 717 1200 2 Griffstück Handle Poignée 7 6227 180 1500 1 Gashebel Throttle lever Levier des gaz 8 6105 967 2430 1 Aufkleber VKING 38mm grün Label VIKING 38mm green Autocollant VIKING 38mm vert 9 9212 260 0900 3 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 51 866 745 (TI 04.02) 9 9212 260 0900 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 10 6227 967 4410 1 Aufkleber Label Autocollant 11 6227 160 5700 1 Kupplungshebel Clutch lever Levier d'embrayage 12 6227 710 9901 1 Kupplungszug Clutch cable Câble d'embrayage 51 866 745 (TI 04.02) 12 6227 710 9900 1 Kupplungszug Clutch cable Câble d'embrayage 13 6227 710 9906 1 Kupplungszug Clutch cable Câble d'embrayage 51 866 745 (TI 04.02) 13 6227 710 9905 1 Kupplungszug Clutch cable Câble d'embrayage 14 6100 703 3100 2 Kabelclip Cable Clips Attache pour câbles 15 6227 740 1900 1 Arretierung Detent Détente 16 9291 020 0220 1 Scheibe 13 Washer 13 Rondelle 13 17 6227 716 6600 1 Klemmschale oben Clamp top Monture de serrage supérieure 18 6227 716 6605 1 Klemmschale unten Clamp base Monture de serrage inférieure 19 9027 068 3120 1 Flachrundschraube M12x80 Flat head screw M12x80 Vis à tête bombée M12x80 21 6380 703 2200 1 Paneel Panel Panneau 22 9027 068 1380 2 Flachrundschraube M6x35 Flat head screw M6x35 Vis à tête bombée M6x35 23 9007 318 2040 1 Sechskantschraube M8x100 Hexagon head screw M8x100 Vis à six pans M8x100 24 9291 020 0200 1 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 51 866 745 (TI 04.02) 100 9212 260 1400 1 Sechskantmutter M12 Hexagon nut M12 Ecrou à six pans M12 101 9291 020 0220 1 Scheibe 13 Washer 13 Rondelle 13 102 9027 068 3120 1 Flachrundschraube M12x80 Flat head screw M12x80 Vis à tête bombée M12x80 VH 500 3

Illustration B Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur DE Motor Für Ersatzmotore, Ersatzteile von Motoren und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Motorenherstellers. EN Engine For new Engines, spare parts of the engine and in case of warranty contact the engine manufacturer s after sales service. FR Moteur Pour toute demande concernant les moteurs thermiques (moteur complet, pièces détachées et garantie), veuillez lez vous adresser au fabricant du moteur. 402_02ET_IMG_002 4 VH 500

B Illustration B Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 6227 890 3500 1 1 1 2 6227 700 3100 1 3 6227 710 4501 1 4 6227 716 4800 1 5 6227 716 1401 1 6 6227 740 8500 1 7 9340 003 0310 1 8 9008 318 1800 3 9 9291 020 0180 7 10 9220 260 8500 7 11 6227 717 3102 1 12 9008 319 1880 4 13 9212 260 0900 1 14 6227 716 49000 1 15 9212 260 1300 2 16 6227 710 0600 1 17 9007 319 2540 1 18 6227 710 2800 1 19 9008 319 2450 1 20 9007 319 1400 1 21 6227 716 2800 1 22 6226 967 4440 1 23 6226 967 4430 1 24 6227 717 3107 1 Zündkerzenschlüssel Spark plug wrench Clé à bougie (A) (A) (A) BRIGGS & STRATTON, Vier- BRIGGS & STRATTON, fourstroke-engine BRIGGS & STRATTON, Takt-Motor moteur-quatre-temps Daten am Motor ablesen Find data on engine Lire les données sur le moteur Rahmen Frame Châssis Halter Support Support Klappsplint 8x34 Linch pin 8x34 Esse d'essieu 8x34 Bremssporn Brake spur Éperon de terrage Steckbolzen Socket bolt Boulon à insertion Federstecker Spring clip Epingle d'axe Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection Sechskantschraube M8x35 Hexagon head screw M8x35 Vis à six pans M8x35 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 Zugfeder Tension spring Ressort de tension Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 Rad Wheel Roue Sechskantschraube M10x90 Hexagon head screw M10x90 Vis à six pans M10x90 Radgabel Fork for depth wheel Fourche de roue Sechskantschraube M10x45 Hexagon head screw M10x45 Vis à six pans M10x45 Sechskantschraube schraube M6x40 Hexagon head screw M6x40 Vis à six pans M6x40 Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement Aufkleber Label Autocollant Aufkleber Label Autocollant Abdeckblech Cover plate Tôle de protection VH 500 5

Illustration B1 Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) DE Motor Für Ersatzmotore, Ersatzteile von Motoren und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Motorenherstellers. EN Engine For new Engines, spare parts of the engine and in case of warranty contact the engine manufacturer s after sales service. FR Moteur Pour toute demande concernant les moteurs thermiques (moteur complet, pièces détachées et garantie), veuillez lez vous adresser au fabricant du moteur. 402_02ET_IMG_003 6 VH 500

B1 Illustration B1 Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 50 346 029 (TI 01.02) 1 1 BRIGGS & STRATTON, Vier- BRIGGS & STRATTON, fourstroke-engine moteur-quatre-temps BRIGGS & STRATTON, Takt-Motor Daten am Motor ablesen Find data on engine Lire les données sur le moteur 51 866 745 (TI 04.02) 2 6227 740 0200 1 Konsole Bracket Console 3 6227 710 4500 1 Halter Support Support 4 6227 716 1400 1 Bremssporn Brake spur Éperon de terrage 5 6227 716 0800 1 Winkel Angle Equerre 6 9008 318 1800 1 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 7 9291 020 0180 24 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 8 9220 260 8500 24 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 9 9008 318 1780 17 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 10 6227 717 3110 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 11 6227 717 3101 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 48 433 492 (TI 21.01) 11 6227 717 31000 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 51 866 745 (TI 04.02) 12 6227 716 0811 1 Winkel Angle Equerre 50 343 952 (TI 21.01) 12 6227 716 0810 1 Winkel Angle Equerre 51 866 745 (TI 04.02) 13 9008 319 1260 6 Sechskantschraube M6x12 Hexagon head screw M6x12 Vis à six pans M6x12 14 9291 020 0140 6 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4 15 9220 260 8490 6 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 16 6227 716 0816 1 Winkel Angle Equerre 50 343 952 (TI 21.01) 16 6227 716 0815 1 Winkel Angle Equerre 51 866 745 (TI 04.02) 17 6227 717 3106 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 48 433 492 (TI 21.01) 17 6227 717 3105 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 51 866 745 (TI 04.02) 18 6227 717 3115 1 Abdeckblech Cover plate Tôle de protection 19 9007 318 1950 2 Sechskantschraube M8x50 Hexagon head screw M8x50 Vis à six pans M8x50 20 6227 740 0210 1 Konsole Bracket Console VH 500 7

Illustration C Antrieb Drive Entrainement 402_02ET_IMG_004 8 VH 500

C Illustration C Antrieb Drive Entrainement Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6227 710 8902 1 Platte Plate Plaque 2 9008 319 9035 3 Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 5/16"x5/8" 5/16"x5/8" 5/16"x5/8" 3 9330 630 0180 3 Fächerscheibe 8,4 Shakeproof washer 8.4 Rondelle éventail 8,4 4 9214 320 1105 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 5 6226 711 1200 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 6 9134 381 1740 1 Gewindestift M8x10 Grub screw M8x10 Goupille filetée M8x10 7 6226 967 4420 1 Aufkleber Label Autocollant 8 6002 708 8600 1 Aufsteckmutter M8 Slip-on nut M8 Écrou à rapporter M8 9 9220 260 8490 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 10 6227 711 3900 1 Riemenführung Belt guide Guide-courroie 111 9027 068 1280 1 Flachrundschraube M6x16 Flat head screw M6x16 Vis à tête bombée M6x16 12 6227 711 5001 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 13 6227 711 5010 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 14 6226 740 2201 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 15 9008 319 1830 2 Sechskantschraube M8x25 Hexagon head screw M8x25 Vis à six pans M8x25 16 9307 021 0180 6 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 17 6227 711 6305 1 Spannarm Clamping arm Bras de tension 18 9008 318 1780 1 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 19 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 20 6227 717 1901 1 Schutzhaube Guard Capot protecteur 21 9210 259 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 22 9008 319 2980 1 Sechskantschraube M12x30 Hexagon head screw M12x30 Vis à six pans M12x30 23 6227 710 5000 1 Spannrolle Idler pulley Galet tendeur 24 6227 716 0400 1 Schraube Screw Vis 25 9208 260 1400 4 Sechskantmutter M12 Hexagon nut M12 Ecrou à six pans M12 26 6227 711 1201 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 27 9134 381 1750 1 Gewindestift M8x12 Grub screw M8x12 Goupille filetée M8x12 28 6226 711 9400 1 Lagerbüchse Bearing bushing Coussinet 29 6226 711 9100 1 Feder Spring Ressort 30 6226 710 5000 1 Spannrolle Idler pulley Galet tendeur 31 6227 711 9400 1 Lagerbüchse Bearing bushing Coussinet 32 6227 711 9100 1 Feder Spring Ressort 33 6227 711 6301 1 Spannarm Clamping arm Bras de tension 34 9291 020 0220 2 Scheibe 13 Washer 13 Rondelle 13 51 892 369 (TI 19.02) 100 9210 260 1400 2 Sechskantmutter M12 Hexagon nut M12 Ecrou à six pans M12 VH 500 9

Illustration C1 Antrieb Drive Entrainement (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) 402_02ET_IMG_005 10 VH 500

C1 Illustration C1 Antrieb Drive Entrainement (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 51 866 745 (TI 04.02) 1 6227 710 8901 1 Platte Plate Plaque 48 433 492 (TI 21.01) 1 6227 710 8900 1 Platte Plate Plaque 51 866 745 (TI 04.02) 2 9214 320 1105 1 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 47 232 867 (TI 21.01) 3 6227 711 5000 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 51 866 745 (TI 04.02) 4 6226 740 2200 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 5 9008 319 1830 1 Sechskantschraube M8x25 Hexagon head screw M8x25 Vis à six pans M8x25 6 6227 740 2100 1 Spannarm Clamping arm Bras de tension 7 6227 717 1900 1 Schutzhaube Guard Capot protecteur 8 6227 967 3800 1 Typenbezeichnung VH 500 Name plate VH 500 Plaque matricule VH 500 9 9008 319 9043 1 Sechskantschraube 5/16"x1" Hexagon head screw 5/16"x1" Vis à six pans 5/16"x1" 10 9330 630 0180 3 Fächerscheibe 8,4 Shakeproof washer 8.4 Rondelle éventail 8,4 11 6227 711 6300 1 Spannarm Clamping arm Bras de tension 48 433 669 (TI 21.01) 12 6227 711 1200 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 13 9132 216 1250 1 Gewindestift M6x10 Grub screw M6x10 Goupille filetée M6x10 51 866 745 (TI 04.02) 14 6227 711 6400 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 15 9212 260 0900 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 16 9220 260 8490 3 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 17 9008 319 9035 2 Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 5/16"x5/8" 5/16"x5/8" 5/16"x5/8" 18 9008 319 1320 1 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 19 6227 711 3900 2 Riemenführung Belt guide Guide-courroie 20 9027 068 1280 2 Flachrundschraube M6x16 Flat head screw M6x16 Vis à tête bombée M6x16 21 6227 711 2400 1 Buchse Bushing Douille 22 9210 261 1400 1 Sechskantmutter M12 Hexagon nut M12 Ecrou à six pans M12 VH 500 11

Illustration D Getriebe Gear box Transmission 402_02ET_IMG_006 12 VH 500

D Illustration D Getriebe Gear box Transmission Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 6227 640 0102 1 Getriebe kpl. Gear box assy. Réducteur cpl. 24 24 24 2 9220 260 8490 17 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 3 6227 717 3501 2 Schutzleiste Protection strip Bouclier 4 6227 641 0302 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 5 6227 640 2401 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement 6 6227 649 0300 1 Dichtung Gasket Joint 7 6227 641 0307 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 8 9110 391 1320 3 Flachrundschraube M6x20 Flat head screw M6x20 Vis à tête plate M6x20 9 6226 646 0800 1 Stopfen Plug Bouchon 10 9110 391 1260 14 Flachrundschraube M6x12 Flat head screw M6x12 Vis à tête plate M6x12 111 9380 620 3140 1 Spannstift 6x26 Roll pin 6x26 Goupille élastique 6x26 12 6227 640 2200 1 Antriebswelle kpl. Drive shaft assy. Arbre d'entraînement cpl. 13 6227 643 3200 1 Führungsstück Guide piece Pièce de guidage 14 6227 640 2100 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement 15 9220 260 8500 3 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 16 6227 716 0410 3 Sechskantschraube M8x50 Hexagon head screw M8x50 Vis à six pans M8x50 9 75 011 219 (TI 16.2003) 16 9007 318 1950 3 Sechskantschraube M8x50 Hexagon head screw M8x50 Vis à six pans M8x50 17 9291 020 0180 3 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 VH 500 13

Illustration D1 Getriebe Gear box Transmission (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) 402_02ET_IMG_007 14 VH 500

D1 Illustration D1 Getriebe Gear box Transmission (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 51 866 745 (TI 04.02) 6227 640 0101 1 Getriebe kpl. Gear box assy. Réducteur cpl. 2-8 2-8 2-8 47 180 777 (TI 29.00) 6227 640 0100 1 Getriebe kpl. Gear box assy. Réducteur cpl. 2-8,15,16 2-8,15,16 2-8,15,16 51 866 745 (TI 04.02) 2 9220 260 8490 13 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 3 6227 641 0301 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 47 180 777 (TI 29.00) 3 6227 641 0300 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 4 6227 640 2400 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement 51 866 745 (TI 04.02) 5 6227 641 0306 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 47 180 777 (TI 29.00) 5 6227 641 0305 1 Getriebegehäuse Gear housing Carter de réducteur 51 866 745 (TI 04.02) 6 9291 020 0140 13 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4 7 9008 319 1320 3 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 8 9008 319 1260 10 Sechskantschraube M6x12 Hexagon head screw M6x12 Vis à six pans M6x12 47 180 7777 (TI 29.00) 8 9008 319 1260 11 Sechskantschraube hraube M6x12 Hexagon head screw M6x12 Vis à six pans M6x12 51 866 745 (TI 04.02) 02) 9 6227 740 8406 4 Zwischenstück Spacer Pièce intermédiaire 10 9007 318 1950 2 Sechskantschraube M8x50 Hexagon head screw M8x50 Vis à six pans M8x50 11 9291 020 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 12 9220 260 8500 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 47 180 777 (TI 29.00) 13 6227 740 8400 2 Zwischenstück Spacer Pièce intermédiaire 14 6227 740 8405 2 Zwischenstück Spacer Pièce intermédiaire 15 6227 717 3500 2 Schutzleiste Protection strip Bouclier 16 9008 319 1320 2 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 VH 500 15

Illustration E Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage 402_02ET_IMG_008 16 VH 500

E Illustration E Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6227 710 0211 1 2 6227 710 0220 1 3 6227 710 0216 1 4 6227 740 3900 2 5 6227 710 3106 1 6 6227 710 3101 1 7 9007 319 1830 2 8 9330 630 0180 2 9 9210 259 1100 2 10 6226 716 4810 6 Hacksatz kpl. links Hoe assy. left Equipment de binage cpl gauche Hacksatz kpl. Hoe assy. Equipment de binage cpl. Hacksatz kpl. rechts Hoe assy. right Equipment de binage cpl droite Schutzscheibe Protection disk Disque de protection Hackmesser kpl. rechts Blade assy. right Couteau cpl. Droite 7,8,9 7,8,9 7,8,9 Hackmesser kpl. links Blade assy. left Couteau cpl. Gauche 7,8,9 7,8,9 7,8,9 Sechskantschraube M8x25 Hexagon head screw M8x25 Vis à six pans M8x25 Fächerscheibe 8,4 Shakeproof washer 8.4 Rondelle éventail 8,4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Klappsplint 10x34 Linch pin 10x34 Esse d'essieu 10x34 VH 500 17

Illustration E1 Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) 402_02ET_IMG_009 18 VH 500

E1 Illustration E1 Hacksatz Hoe assy. Jeu cpl. de binage (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6227 710 0210 1 2 6227 710 0200 1 3 6227 710 0205 1 4 6227 710 0215 1 5 6227 710 3110 1 6 6227 710 3115 1 7 6227 710 3105 1 8 6227 710 3100 1 51 866 745 (TI 04.02) Hacksatz kpl. links Hoe assy. left Equipment de binage cpl gauche Hacksatz kpl. links Hoe assy. left Equipment de binage cpl gauche Hacksatz kpl. rechts Hoe assy. right Equipment de binage cpl droite Hacksatz kpl. rechts Hoe assy. right Equipment de binage cpl droite Hackmesser kpl. links Blade assy. left Couteau cpl. Gauche Hackmesser kpl. rechts Blade assy. right Couteau cpl. Droite Hackmesser kpl. rechts Blade assy. right Couteau cpl. Droite Hackmesser kpl. links Blade assy. left Couteau cpl. Gauche VH 500 19

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore 0472 402 1302. C. M?.??. Mei. Printed in Germany 2003 VIKING GmbH A-6336 Langkampfen / Kufstein DE Zeichenerklärung (A) = darin enthalten Bild-Nr. = Maschinen älterer Bauart = nicht abgebildet (B) = nur Sonderzubehör (C) = ab Werk nicht mehr lieferbar (D) = einzeln kein Ersatzteil (1,2...) = Ausführungsartensarten EN Key to symbols = including item No. = previous Models (A) = not illustrated (B) = option (C) = no longer available ex factory (D) = not available as seperate item (1,2...) = versions available FR Légende = y compris fig. No. = machines d ancienne construction (A) = non illustré (B) = uniquement accessoire optionnel (C) = n est plus livrable départ usine (D) = pas de pièce de rechange séparée (1,2...) = différentes exécutions www.viking-garden.com