Ähnliche Dokumente
Ortho-Collar. Gebrauchsanweisung

Repona Halswirbelstütze

Gebrauchsanweisung. Jet Knieorthese. für Kinder.

Hyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.

Gebrauchsanweisung CoxaFlex. Hüft-Orthese Stuttgart HOS. Gebrauchsanweisung. Hüft-Orthese Stuttgart HOS.

Wichtiger Versorgungshinweis: Drei-Punkt-Korsett


Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung Walker und Boots

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!

Gebrauchsanleitungen. Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör

Teufel Knie-Orthesen. Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen.

Suspensorien Suspensory Bandages

Vorfußentlastungsschuh

Gebrauchsanweisung. Dorsalex. User Manual.

Mittelfußbandage mit Pelotte

GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER

Gebrauchsanweisung TKS. User manual.

Gebrauchsanweisung Nackenkissen

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe

i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem

Universalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh

Suspensorien. Gebrauchsanweisung. User manual.

BackTone-Haltungstrainer

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

Patienten-Information

Anwendungs- und Pflegeinformation

Hochstuhl UNO 2-in-1

Osteo-Light. Patienteninformation Patient Information.

KWON Vollschutzanzug Guard, Art. No

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Anhang IV. Teil 2 der

Drei-Punkt-Korsett. Gebrauchsanweisung. Three-Point Hyperextension Back Brace / TLSO. User Manual.

Montage- und Bedienungsanleitung

Fourcare classic / Fourcare basic

Walker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air

Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße

Sprunggelenkbandagen. Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA. Handgelenkbandage. Ellbogenbandage. Kniebandagen. Gebrauchs- und Pflegeanleitung

GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN

Gebrauchsanweisung. Schlafkissen

Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Analelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau/Herr...

BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max.

GEBRAUCHSANLEITUNG. sp-10. Helm für skifahren und snowboarding. lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH

-Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße. -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle Peronäusschiene

Gebrauchsanweisung. Silva. User manual.

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

LÖFFELAUFSATZ. Der auch als Schlucktrainer bezeichnete Aufsatz ist ideal für die SPATELAUFSATZ PFEILAUFSATZ LÖFFELAUFSATZ

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung

Kennzeichnung von Gefahrstoffen nach Chemikalienrecht (Stand: Januar 2005)

Patienten-Information

Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung

Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe

Aparent AKTIV GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH

Medizinprodukte in der Pflege Rollatoren anwenden

GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE

Hallux Valgus Schiene

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

Gebrauchsanweisung. AOB-Rumpforthese. User Manual.

Betriebsanleitung Rettungsgeräte Zubehör. Schutzdeckenset. ID-Nr

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

Orthopädische Weste System Dr. Berrehail

Hühnerbrustorthese. Indikation. - Congenitale Hühnerbrustdeformation

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze)

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

A.6 Auflistung der R- und S-Sätze

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.

Gebrauchsanweisung. Hallufix Hallux Valgus Schiene. Bewege dich frei.

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

Hilfsmittel & Bandagen

NEU. Artikel-Nr.: Fersenpolster aus Silikon zum Verkürzungsausgleich

COMPRESSANA INTRA. Unterzieh-Zehenteil Unterzieh-Socke Unterzieh-Kniestrumpf

KID-O-BUNK. Montageanleitung

Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany

Medizinische Lammfelle

Reinigungsempfehlung. für die Gerätetypen. Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708

Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr KUGELSTAB SPATELAUFSATZ

Das kleine BH 1x1. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!

Deutsche Gebrauchsanweisung

Warum wird Absturzsicherung benötigt?

Montage- und Bedienungsanleitung

Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Produktkatalog 2016 Orthopädische Hilfsmittel. Ihre Therapie mit System. Versorgung von Kopf bis Fuß

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

my baby carrier DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG! GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACH- SCHLAGEN AUFBEWAHREN!

Sicherheitshinweise für gefährliche Stoffe und Gemische

PEINE HOLZ-HAUSTÜREN. Wartungs- und Pflegeanleitung

Perlenroller - Gebrauchsanleitung

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5

Quelle: Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV, SR 813.

Servo Ansteuerungs- print

Informationsbegleitheft

Gebrauchsanweisung. MLO Dynamic. User manual.

Transkript:

Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung

Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung 4 Material 4 Produktpflege/Reinigung/Wartung 5 Lagerung/Entsorgung 5 Zeichenerklärung 5 Die Ortho-Collar ist eine aus Kunststoff gefertigte Cervical-Orthese, mit lateralen Klettverschlüssen und anatomisch geformten Polsterschalen. Die Ausschnitte im Nacken- und Halsbereich ermöglichen postoperativen Zugang. Indikation Schwere Spondylarthrose Schweres Cervicalsyndrom Gefüge-Lockerung der oberen HWS Postoperative Versorgung zur Behandlung von radikulären Schmerzzuständen im HWS-Bereich schweres Schleudertrauma Kontraindikation Spinale Infektionen Fehlende Patienten-Compliance Funktion Ruhigstellung, Stützung und Rotationssicherung der mittleren und oberen HWS mit Abstützung auf den Schultern Leichte Extension der HWS durch Höhenverstellung im Kinn- und Nackenbereich um jeweils 15 mm Abrechnungsposition 2 DE: HMV-Nr. 23.12.03.2012

Sicherheit Vor der Benutzung ist eine individuelle Anpassung des Produktes und eine Einweisung in den Gebrauch durch einen erfahrenen Orthopädietechniker entsprechend der ärztlichen Anweisung erforderlich. Falsche Auswahl, Anpassung, Anwendung und/oder mangelhafte Kontrolle der Passform des Produktes können zu gesundheitlichen Schäden führen. Die Orthese vor jedem Anlegen auf Beschädigungen überprüfen (z. B. lockere Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.). Bei vermuteten Leistungsstörungen (z. B. dem Gefühl einer nachlassenden oder unzureichenden Wirkung) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopädietechniker aufgesucht werden. Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen. Die Orthese muss regelmäßig von einem Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre Funktion, korrekten Sitz und eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Die Abstände der Kontrollen sind für jeden Patienten individuell festzulegen. Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig starken Belastung ausgesetzt gewesen sein, muss es vor der weiteren Verwendung von einem Orthopädietechniker auf mögliche Schäden überprüft werden. Unzuträglicher Druck durch die Orthese kann zu Hautschädigungen und Durchblutungsstörungen führen und muss daher vermieden werden. Die Orthese ist durch die notwendige individuelle Anpassung nicht zur Wiederverwendung bei weiteren Personen geeignet! REF/Größen REF Größe Halsumfang/cm Höhe/cm 21.268.002.00 S 26-35 8-11 21.268.003.00 M 33-40 8-11 21.268.004.00 L 39-48 8-11 3

Anwendung/Anpassung Material 1. Die Auswahl der Größe erfolgt entsprechend dem Halsumfang. 2. Die Filzeinlage für die Kinnstütze in die vordere Stützschale einkleben. 3. Vordere Stützschale und hintere Stützschale an Kinn und Hinterkopf mittig platzieren und die Klettverschlüsse unter symmetrischem Abstand der Stützschalen schließen. 4. Randverlauf kontrollieren. 5. Wenn erforderlich, kann durch Justieren der Rändelmuttern an vorderem und hinterem Stützelement eine leichte Extension der HWS erfolgen. Polsterschaumstoff: geschäumtes Polyethylen LD 45 Stauchhärte 50 kpa FCKW-frei Stützelemente: Polyethylen Verschlüsse: Polyamid Polyurethan Anlegen der Ortho-Collar 1. Bei Akutversorgungen muss vor dem An- oder Ablegen zuerst Rücksprache mit dem behandelnden Arzt erfolgen. 2. Nur einen der seitlichen Klettverschlüsse öffnen. 3. Die hintere Stützschale so anlegen, dass der Hinterkopf mittig von der Polsterschale eingefasst ist. 4. Die vordere Stützschale so anlegen, dass das Kinn mittig von der Kinnausformung eingefasst ist. 5. Den Klettverschluss seitlich am Hals schließen. 6. Bei akuten Schmerzen von einer Hilfsperson beim Anlegen unterstützen lassen. 4

Produktpflege/ Reinigung/Wartung Wir empfehlen, das orthopädische Hilfsmittel schonend von Hand in lauwarmem Wasser mit Feinwaschmittel zu waschen, an der Luft zu trocknen und nicht auf den Heizkörper zu legen. Die festen Teile der Ortho-Collar können zur Reinigung feucht abgewischt werden Handwäsche Nicht bügeln. Nicht trommeltrocknen. Bleichen nicht erlaubt. Nicht chemisch reinigen. Lagerung/Entsorgung Die Ortho-Collar am Besten in der Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren. Vor Staub, Schmutz und starkem Lichteinfall schützen. Produkt enthält keine umweltgefährdenden Stoffe. Die Entsorgung kann über den Restmüll erfolgen. Zeichenerklärung Hersteller Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Achtung CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte 5

Notizen 6

Notizen 7

Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com 90.395.078.01 Rev. 2018/02 Wilhelm Julius Teufel GmbH