GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR RAHMEN

Ähnliche Dokumente
RITZEL 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 - KOMPATIBILITÄT ACHTUNG! DISTANZRINGE

Herzlichen Glückwunsch! PRODUKTPRÄSENTATION. Sie haben sich für ein LOOK Zubehör entschieden.

Kassettenzahnkranz. Händlerbetriebsanleitung DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE

Kassettenzahnkranz (11-fach)

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual

Aufbauanleitung Rennrad

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

UMWERFER 10/11x3 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 - KOMPATIBILITÄT ACHTUNG! Rev. 01 /

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!

Händlerbetriebsanleitung Kette (11-fach)

DM-CN A. (German) Händlerbetriebsanleitung. Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INHALTSVERZEICHNIS SEHR GEEHRTER KUNDE,

MONTAGEANLEITUNG. Ai-41 Oberteil Art. Nr R1LS. Ai-41 Unterteil Art. Nr S. Version

MONTAGEANLEITUNG. AZ-44 BL Oberteil Art. Nr S. Version

CANYON WORKSHOP: BIKE FACHGERECHT EINPACKEN

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung. Kassettenzahnkranz CS-M9000 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

MONTAGEANLEITUNG. Ai-42 Oberteil Art. Nr LS. Ai-42 Unterteil Art. Nr S. Version

Kassettenzahnkranz. Händlerhandbuch. RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE

Montageanleitung. Kurzanleitung für den Aufbau Ihres Velos. wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrrad von KS Cycling entschieden haben.

Äußerer Durchmesser 27,9 mm. Äußerer Durchmesser 30,9/31,6 mm

Montage Conversion Kit

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Scheibenbremssystem (Trekking Fahrrad)

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101

Aufbauanleitung Mountainbike

Hochstuhl UNO 2-in-1

KETTENRADGARNITUR 1 - WERKZEUGE 2 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN MASS DER KETTENLINIE. 24 mm Sechskantschlüssel Inbusschlüssel: 1,5 mm, 5 mm, 8 mm

mit vorderer Befestigungsmutter in 10 mm (standard) mit vorderer Befestigungsmutter in 18 mm (lang) mit vorderer Befestigungsmutter

Installation instructions, accessories. Schneeketten. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 15 R

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bedienungsanleitung Richtbank

SLADDA. Fahrradrahmen und Riemeneantrieb

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29

CANYON WORKSHOP: RENNRAD FACHGERECHT EINPACKEN

BEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402

Betriebsanleitung für Kickbike Roller

TN-3 Autostart. Gebrauchsanweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Seite 2

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 200 E Schaberweg Telefon

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

Bedienungsanleitung BMX

Handkettenzug 6,0m 1000kg

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster VINTAGE

SERVICE-HEFT. 1. Gewährleistungsbestimmungen. 2. Übergabeprotokoll. 3. Wartungsintervalle. 4. Fahrrad-Ausweis. 5. Halterwechsel. 6.

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE

Deutsch ACHTUNG! SR SUNTOUR - BEDIENUNGSANLEITUNG SP12 NCX INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT

MECHANISCHE KENNTNISSE

Anhängerkupplung, fest

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

DM-PD (German) Händlerbetriebsanleitung PD-MX80

Deutsch. 1 von 5. Mitgelieferte Teile:

BEKANT / GALANT. Schreibtischserie und Aufbewahrungssystem

bikespeed-key Yamaha mit steckbaren Kabelsatz

Übergabeerklärung und Garantieschein

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

DM-RBRD (German) Händlerbetriebsanleitung. RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike. Schaltwerk

Aufbauanleitung 26 Mountainbike - Fully

BEKANT und GALANT Schreibtischserie und Aufbewahrungssystem

Aufbauanleitung BMX - Rad

Bedienungsanleitung für die Drehmomentschlüssel der Typen:

BEKANT und GALANT Schreibtisch und Aufbewahrungssystem

Umwerfer. Händlerbetriebsanleitung DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike DM-RAFD001-03

UMRÜSTUNGSVERFAHREN 2-Way Fit READY

Thule-Buggy-Set Anleitung

LA.FA.CE Aufbauanleitung Kinderrad mit Stützrädern

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Laufgewichts-Babywaagen. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / GERMANY

Aufbauanleitung 24 Kinderfahrrad

Bedienungsanleitung Garantiekarte

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

Streuwagen. Inhalt. 1. Technische Daten

MONTAGEANLEITUNG. Terrassenüberdachung aus Aluminium als freistehende Konstruktion (System 2018)

Kinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung

CALIPER der MPH Scheibenbremse

HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH

Die Rohloff AG freut sich, dass Sie sich für eine SPEEDHUB A12 entschieden haben.

Bedienungsanleitung Garantiekarte

Erste Schritte...Seiten 2, 3. Werkzeugliste... Seite 4. Vorbereiten des Hinterrades... Seite 5. Aufziehen des Reifens... Seite 6

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

E-Bike Vorderrad Umbausatz Installations Handbuch

Installation instructions, accessories. Hintere Bremsbeläge. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr

Service Preisliste WERNERS FAHRRAD FACH-WERK. Inhalt

DM-FD (German) Händlerbetriebsanleitung. Umwerfer FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (German) Händlerbetriebsanleitung. Umwerfer FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Kurbelgarnitur. Händlerbetriebsanleitung. Ohne Gruppeneinbindung FC-RS400 FC-RS510. Innenlager BB-RS500 BB-RS500-PB. RENNRAD MTB Trekking

DM-RAPD (German) Händlerhandbuch. RENNRAD MTB Trekking. City-Touring-Bike/ Comfort-Bike. SPD-SL-Pedale DURA-ACE PD-R9100 SM-PD63

Aufbauanleitung 20 Kinderfahrrad

POÄNG POANG_de.indd 1 8/29/13 11:04 AM

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

LA.FA.CE Aufbauanleitung MTB

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Aufbauanleitung Beachcruiser

Aufbauanleitung 20 Zoll Klapprad

SCALE CARBON SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

Umlenkrolle Modell RP-701. Gebrauchsanweisung HINWEIS ZUR INSTALLATION. Bitte vor Nutzung immer erst die Gebrauchsanweisung durchlesen

Aufbauanleitung Single Speed / Fixed Gear

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Inhaltsverzeichnis

Aufbauanleitung 24 Kinderfahrrad

Transkript:

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR RAHMEN ACHTUNG: Bitte lesen Sie die vorliegende Anweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise! Einige Servicearbeiten erfordern den Einsatz besonderer Werkzeuge sowie gute mechanische Kenntnisse. Um das Risiko schwerer oder gar tödlicher Unfälle so gering wie möglich zu halten, sollten sämtliche mechanischen Arbeiten an Ihrem Fahrrad daher von einer zugelassenen Fahrradfachwerkstatt ausgeführt werden. WARNUNG: Radfahren ist grundsätzlich mit Gefahren verbunden, insbesondere bei Wettkampf-Veranstaltungen, im Gelände oder im Straßenverkehr. Es erfordert besondere Fähigkeiten und gutes Urteilsvermögen. Wenn Sie sich auf diese Aktivität einlassen, nehmen Sie das Risiko möglicher Verletzungen und sogar Tod in Kauf. Der Hersteller von Rondo Rahmen übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, die sich durch die Nutzung seines Produkts ereignen. GRÖSSTMÖGLICHES KETTENBLATT: Rondo Rahmen sind für folgende Kettenblätter konzipiert: RUUT: Abfallende Kettenstrebe rechts ermöglicht ein 36t/50t-Doppelkettenset oder 1x46t-Kettenblätter. HVRT: ermöglicht ein 53t/39t-Doppelkettenset Die maximale Kettenblattgröße ist nur eine ungefähre Angabe und kann je nach Hersteller, Modell, Kurbelsatz und Tretlager variieren. GRÖSSTMÖGLICHER REIFEN: Rondo Rahmen passen zu folgenden Reifen: RUUT: 700C x 45 (622-45 ETRTO) oder 27,5 x 2,1 (584-54 ETRTO), HVRT: 700C x 30 (622-30 ETRTO) oder 650B x 45 (584-45 ETRTO). Bei den o.g. Zahlen handelt es sich nur um ungefähre Angaben. Die Reifengröße und -form kann je nach Hersteller, Reifenmodell, -profil und Felge abweichen. STEUERSATZ: Rondo Rahmen sind für integrierte Steuersätze wie IS42/IS52 konzipiert. Bitte beachten Sie, dass 36 /45 IS-2 Cane Creek- oder andere integrierte/versenkte Steuersätze nicht kompatibel sind. Die Benutzung eines anderen Steuersatztyps birgt Gefahren und kann zu einer Beschädigung des Rahmens führen. Der Einbau des Steuersatzes in den Rahmen sollte von einem qualifizierten Fahrradmechaniker ausgeführt werden. TRETLAGER: Folgende Tretlagermaße sind mit den Rondo Rahmen kompatibel: HVRT AL, HVRT ST, RUUTAL, RUUT ST: Normalgewinde BB 68mm, HVRT CF, RUUT CF: EVO 386. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Tretlager sauber, leicht gefettet und frei von Schmutz und Farbresten ist. Die Montage hat gemäß den Anweisungen des Tretlager- Herstellers zu erfolgen. SATTELSTÜTZE & SATTELKLEMME: Beim RUUT sind eine 27,2mm-Sattelstütze und eine 31,8mm- oder 29,8mm (ST) -Sattelklemme im Einsatz. Das HVRT CF wird mit kundenspezifischer, aerodynamisch-geformter Sattelstütze und integrierter Sattelklemme geliefert. HVRT AL und HVRT ST sind mit einer 27,2mm-Sattelstütze und einer 31,8mm oder 29,8mm (ST) Sattelklemme ausgestattet. Stellen Sie die Sattelstütze nicht höher ein als durch die Markierung der Mindesteinstecktiefe vorgegeben. KOMPATIBILITÄT DER BREMSE: Alle Rondo Rahmen sind für Scheibenbremsen geeignet und mit Flatmount-Standard- Scheibenbremsen ausgestattet. GRÖSSTMÖGLICHE SCHEIBENBREMSE: Rondo Rahmen sind für Rotoren bis 160mm geeignet. 1

WARTUNG Überprüfen Sie Ihren Rondo Rahmen und Ihre Rondo Gabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen wie Rost, Dellen, Abbröckeln von Farbe oder andere Anzeichen, die auf mögliche Probleme, unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch hindeuten könnten. Bei den hier empfohlenen Checks handelt es sich um wichtige Sicherheits-Checks, die maßgeblich zur Prävention von Unfällen, Verletzungen und verkürzter Lebensdauer Ihres Fahrrads beitragen sollen. Falls Ihnen irgendetwas verdächtig erscheint, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Fahrradhändler auf und bitten Sie ihn, den Rahmen zu inspizieren. Wenn Sie ein Fahrrad mit Stahlrahmen besitzen, raten wir Ihnen, die Innenseite des Rahmens mindestens einmal im Jahr mit einem guten Rostschutzmittel zu behandeln. Mit einer regelmäßigen Reinigung sorgen Sie dafür, dass sich keine Salze und andere Chemikalien an der Oberfläche Ihres Fahrrads ansammeln und minimieren die Gefahr äußerer Korrosion. Es ist sehr wichtig, dass Farbsplitter und Kratzer baldmöglichst mit fabrikfertigem Ausbesserungslack oder Nagellack behandelt werden. Stellen Sie vor einer solchen Anwendung sicher, dass die zu behandelnde Oberfläche rostfrei, sauber und trocken ist. Der Rahmen benötigt keine Behandlung mit Schmiermitteln, mit Ausnahme der Sattelstützenklemmung. Radmontage Alle Rondo Fahrräder sind mit einfachen und soliden Steckachsen versehen, die ein problemloses Ausbauen und später erneutes Einbauen der Laufräder ermöglichen. Allerdings ist es sehr wichtig, diese Schritte mit Bedacht auszuführen, da korrekt montierte Laufräder für Ihre Sicherheit elementar sind. die Bremse schleiffrei läuft und ziehen Sie ihn mit einem Drehmoment von 6-8 Nm (Shimano-Bremse) bzw. 9-10 Nm (Sram-Bremse) fest an. 5. Halten Sie den hinteren Teil des Fahrrads hoch und schlagen Sie mit dem Handballen oben auf den Reifen. Das Rad darf sich nicht abziehen lassen, sollte keinerlei Spiel haben und sich nicht hin- und herbewegen. Einbau des Vorderrads Alle Rondo Rahmensets werden mit unserer einzigartigen Twintip-Gabel geliefert; diese ermöglicht dem Benutzer, Fein-einstellungen je nach gewünschtem Charakter des Fahrrads vorzunehmen. Die Gabel besitzt zwei Achsenpositionen. Eine Auswahl der höheren Lochposition (Markierung LO ) hat zur Folge, dass der vordere Teil des Fahrrads tiefer steht, wodurch der Lenkwinkel kürzer wird, das Rad einen sportiveren Charakter bekommt und die Sitzhaltung des Fahrers aggressiver wirkt. In der HI -Position befindet sich der vordere Teil höher, die Haltung des Fahrers ist aufrechter. Durch den etwas längeren Lenkwinkel kommt das Rad außerdem stabiler daher. Bitte gehen Sie beim Einbau des Vorderrads wie folgt vor: 1. Entscheiden Sie, welche der beschriebenen Positionen Ihnen lieber ist und setzen Sie die abnehmbaren Einsätze entsprechend ein (siehe Abb.1); ziehen Sie anschließend die 5-mm-Sechskantschraube mit einem Drehmoment von 6 Nm an, damit die Einsätze in den Ausfallenden sicher befestigt werden. Einbau des Hinterrads Alle Rondo Rahmen sind mit Ausfallenden versehen, die kompatibel für Steckachsen sind. Ein Schaltauge und eine 12-mm-Achse sind im Lieferumfang enthalten. 1. Lösen Sie die Schrauben am Bremssattel und schieben Sie das Hinterrad in die Ausfallenden; ziehen Sie danach die Kette auf das Ritzel auf. 2. Schieben Sie die Steckachse durch Rahmenausfallenden und Nabe. Schieben Sie die Steckachse dann in das gegenüberliegende Ausfallende und ziehen Sie sie mit einem Drehmoment von 10 Nm fest an. 3. Die Steckachsen für die Modelle RUUT ST, RUUT AL, HVRT ST, und HVRT AL sind mit einem Sicherheitsbolzen versehen. 4. Stellen Sie die Position des Bremssattels so ein, dass Abb. 1 2. Platzieren Sie das Rad zwischen den Gabelbeinen und schieben Sie die Achse durch Ausfallenden und Nabe. 3. Ziehen Sie das Rad unter Verwendung eines Sechskantschlüssels mit einem Drehmoment von 10 Nm an. 4. Halten Sie den vorderen Teil des Fahrrads hoch und schlagen Sie mit dem Handballen oben auf den Reifen. Das Rad darf sich nicht abziehen lassen, sollte keinerlei Spiel haben 2

RONDO GARANTIEERKLÄRUNG und sich nicht hin- und herbewegen. 5. Wenn sich das Rad in der HI -Position befindet, benötigen Sie den mitgelieferten Bremsadapter. Befestigen Sie den Adapter mithilfe der Schrauben an der Gabel und befestigen Sie anschließend den Bremssattel am Adapter (siehe Abb. 1). Abb. 2 Möchten Sie die Position wechseln, bauen Sie zunächst das Vorderrad aus, drehen dann die Einsätze um und gehen anschließend vor wie oben beschrieben. 1. 7ANNA, Hersteller von Rondo, übernimmt für alle Rahmen eine Garantie von drei (3) Jahren. 2. Ab Feststellung eines Mangels hat der Kunde die Nutzung des Fahrrads unmittelbar zu unterlassen und den Mangel dem Händler, von dem er das Fahrrad bezogen hat, innerhalb von 14 Tagen zu melden. Die Weiterbenutzung eines beschädigten Fahrrads führt zum Garantieverlust, einem noch größeren Schaden und kann eine ernsthafte Gefahr für Leib und Leben des Fahrers darstellen. 3. Die Garantiedauer beginnt mit dem Verkaufsdatum. Der Erwerb des Fahrrads muss mit dem Kassenbeleg für sämtliche Komponenten sowie dem ausgefüllten Garantieschein für den Rahmen dokumentiert sein. Folgende Informationen müssen auf dem Garantieschein vermerkt sein: Datum des Erwerbs, Seriennummer des Rahmens, Modellbezeichnung, Name des Kunden und des Händlers. 4. Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf den Ersterwerber und ist nicht übertragbar. 5. Ansprüche aus dieser Garantieerklärung sind gegenüber dem Händler geltend zu machen, bei dem das Fahrrad erworben wurde. 6. Die Garantie ist nur gültig, wenn die Komponente bei einem autorisierten Händler erworben und von einem qualifizierten Fahrradmechaniker montiert wurde. 7. Die Garantie deckt nicht ab: - natürliche Abnutzung, - Arbeitskosten für den Austausch von Komponenten, - Lackierung und Aufkleber/Beschriftung, - Probleme, die auf übermäßige Beanspruchung beim Extremfahren oder auf falsche Fahrtechnik zurückzuführen sind, - Probleme, die auf unsachgemäße Montage oder Einbau zurückzuführen sind. 8. Die vorliegende Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn: - der Garantieschein nicht korrekt oder unvollständig aus- gefüllt wurde, - der Kunde selbständig Änderungen am Fahrrad vorgenom- men hat, - das Produkt nicht den Herstellerangaben gemäß benutzt, gewartet oder repariert worden ist, - das Produkt einem Dritten überlassen worden ist. 9. Anweisungen zum Umgang mit Garantiefällen erhalten Sie von Ihrem Fahrradhändler in der Region, in der das Fahrrad erworben wurde. 3

RONDO KAUFBELEG GARANTIESCHEIN Fahrrad, Modell: : Seriennummer Rahmen: : Preis: Kaufdatum: Hiermit versichere ich, dass ich mit den tatsächlichen Spezifikationen des Rahmenkits vertraut bin (diese können leicht von den vom Händler angegebenen Spezifikationen abweichen). Unterschrift des Käufers: Unterschrift des Händlers: HÄNDLERSTEMPEL:

6