Abmessungen / Dimensions Dicke / Durchm. / Thickness Diameter

Ähnliche Dokumente
Abmessungen / Dimensions. Dicke / Thickness mm. Durchm. / Diameter mm a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 10

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

Abmessungen / Bemerkungen / Werkstoff-Nr. / Dimensions. Remarks Material Designation

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 11

Abmessungen / Dimensions. Dicke / Thickness mm. Durchm. / Diameter mm

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U.

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. voestalpine Grobblech GmbH

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Benannte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. Pradeep Metals, Ltd.

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. Allegheny Ludlum, LLC dba

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

Abmessungen / Dimensions Dicke / Durchm. / Thickness Diameter

ZERTIFIKAT. Die TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG. bescheinigt, dass das Unternehmen. BENTELER Steei/Tube GmbH Wollmarktstraße 8-10 D Paderborn

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr.

VdTÜV-Kennblatt for welding consumables

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

ZERTIFIKAT. voestalpine Böhler Welding Fileur, SpA. VdTÜV-Merkblatt 1153 in Verbindung mit AD 2000-Merkblatt W 0. Die Firma

acc. to Directive 2014/68/EU Karl Diederichs KG Stahl-, Walz- und Hammerwerk Luckhauser Straße 1-5 D Remscheid

ZERTIFIKAT. Überprüfung einer Fertigungsstätte für Druckgeräte nach Richtlinie 97/23/EG. Zertifikat-Nr.: WZ-3541/14

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

CERTIFICATE. The Notified Body certifìes that. Via Paravera, Aosta. has implemented, operates and maintains a

Werkstoffliste / Material lis

Inhaltsverzeichnis. Deutsche Werkstoffnormen und VdTÜV-Werkstoffblätter. Seite

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

VdTÜV-Kennblatt for welding consumables

Intermediate Statement of Verification EC Type Examination

DIN. Flansche und Werkstoffe. Normen und Tabellen. Beuth Verlag GmbH Berlin Wien Zürich. 3. Auflage

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

Werkzeugstähle Wst.-Nr. Stahlmarke Vorschriften

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

Zertifikat. Hiermit wird bescheinigt, dass das Managementsystem von: Jakob Hülsen GmbH & Co. KG. Maysweg 14, Tönisvorst, Deutschland

CERTIFICATE. The validity of this certificate is connected to a val id certification in accordance with ISO 9001 :2008.

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE. insbesondere Anhänge B 1 bis B 3

P r ü f b e r i c h t Test-Report

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Akzeptanz der Europäischen Druckgeräterichtlinie und Richtlinie über ortsbewegliche Druckgeräte

Nahtlose Stahlrohre. Nahtlose normalwandige Stahlrohre EN bzw. EN Maßnorm EN Abnahmeprüfzeugnis 3.1

2. Nachtrag. (Ergänzung gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang III Ziffer 6) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 03 ATEX E 048

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

VdTÜV-Kennblatt for welding consumables

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines

\1fI. EG- Baumusterprüfbescheinigung. Bescheinigungs-Nr.: Benannte Stelle: Antragsdatum: Hersteller: Produkt, Typ: Prüflaboratorium:

Company Certificates

Angularkompensator PN10 mit Flanschen, einseitig beweglich

2.3 Steril-Flanschverbindung STERI-Connect aseptic flange connection

Steckscheiben / Line blinds

Liste der Zulassungen von Überwachungsorganen der SWG GmbH und GVG GmbH

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

ZERTIFIKAT. Die Firma. EDIS Anlagenbau GmbH. Paul-Hohe-Straße 3. D Faulbach DIN EN ISO

Test Certificate / Part Certificate Prüfschein / Baueinheiten-Zertifikat

2.6 S Steril-Clampverbindung DIN A

Konformitätserklärung

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

ARI-Schmutzfänger PN63-160

Gate Valve Absperrschieber

DN PN PSA-BETINA Keil Absperrschieber. Typ GIL ( Type GIL ) PSA-BETINA Wedge Gate Valve

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE

I-Energieversorgung I-Power Supply

VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 2817 geeignet für 25 bar Betriebsdruck (PN 25).

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile. Aseptic and hygienic Pinch Valves. zertifiziert/certified

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets ( July)

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

European Aviation Safety Agency

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

ZEICHENGENEHMIGUNG MARKS APPROVAL

Einfachfilter Typ EF. Simplex strainer Type EF. geschweißte Ausführung, DN50... DN500, PN6... PN40. welded design, DN50... DN500, PN6...

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

Vergleichbare unlegierte Werkstoffe, die durch die VdTÜV-Eignungsprüfung miterfasst sind

EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..

Manometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel

Transkript:

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 1 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 01 Baustähle DIN 17100 N Schmiedestück forging 100 AD-2000 W13 constructional steels DIN EN 10025 Stab bar 100 TRD 107 DIN EN 10250-2 02 Warmfeste Stähle DIN 17240 bl Stab bar d AD-2000 W7 bl = N bzw. V N respectively V hot resistant steels DIN EN 10269 TRD 106 03 Warmfeste Stähle DIN 17243 Schmiedestück forging 250 AD-2000 W13 hot resistant steels DIN EN 10222-2 N TRD 107 17 Mn 4 bl AD-2000 W12 20 Mn 5 Stab bar 375 04 Warmfeste Stähle DIN 17243 Schmiedestück forging 500 AD-2000 W13 hot resistant steels DIN EN 10222-2 N TRD 107 C 22.8, P250GH bl AD-2000 W12 15 Mo 3, 16 Mo 3 V Stab bar 750 13 CrMo 4 4, 13 CrMo 4 5, V 10 CrMo 9 10, 11 CrMo 9 10 05 Austenitische Stähle DIN 17440 A Schmiedestück forging d AD-2000 W2 ohne stainless steels DIN EN 10222-5 AD-2000 W10 without DIN 17460 1.4406, 1.44291.4439 Stab bar d 06 12 CrMo 19 5 VdTÜV 0073 bl Schmiedestück forging 250 AD-2000 W13 TRD 107 AD-2000 W12 Bericht Order no. 2455216 vom dated 2015-11-30

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 2 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 07 X 20 CrMoV 12 1 VdTÜV 110 V 160 AD-2000 W12 08 C 22.8 VdTÜV 3503 N Flansch flange 250 AD-2000 W9 09 StE 355 (G-, W-, T-Güte) VdTÜV 3543 bl Schmiedestück forging 400 AD-2000 W13 bl = N bzw. V N respectively V P355N VdTÜV 3573 TRD 107 StE 460 VdTÜV 3563 AD-2000 W12 StE 420 und and StE 460: StE 420 - P420N DIN EN 10222-4 Stab bar 400 AD2000 W10 mit Einzelgutachten with individual expertise 10 C 22.3 VdTÜV 364 N Schmiedestück forging 150 AD-2000 W13 TRD 107 AD-2000 W12 Stab bar 225 AD-2000 W9 11 15 NiCuMoNb 5 VdTÜV 3773 V Schmiedestück forging 650 AD-2000 W13 TRD 107 AD-2000 W12 Stab bar 650 12 X 5 CrNi 13 4 VdTÜV 395 V Schmiedestück forging AD-2000 W13 Einzelgutachten individual expertise Stab bar 450 TRD 107 f = kerntechnische Verwendung f use for nuclear AD-2000 W10 13 20 MnMoNi 5 5 VdTÜV 4013 V Schmiedestück forging 150 650 f Bericht Order no. 2455216 Stab bar 400 vom dated 2015-11-30

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 3 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 14 12 CrMo 9 10 VdTÜV 4043 V Schmiedestück forging 540 AD-2000 W12 AD-2000 W13 TRD 104 Stab bar 750 TRD 107 15 15 MnNi 6 3 VdTÜV 4273 N Schmiedestück forging 50 320 f f = kerntechnische Verwendung use for nuclear Stab bar 320 16 20 MnMoNi 4 5 VdTÜV 4403 V Schmiedestück forging 400 AD-2000 W12 Stab bar 500 TRD 107 AD-2000 W13 17 Austenitischer Stahl VdTÜV 451 A Schmiedestück forging d f stainless steels 1.4541S, 1.4550S 1.4571S Stab bar d 18 C 22.8S1 VdTÜV 453 N Schmiedestück forging 500 f Stab bar 500 19 16 MnNi 6 3 VdTÜV 4603 N Schmiedestück forging 320 AD-2000 W13 TRD 107 AD-2000 W12 Stab bar 320 20 X 10 CrMoVNb 9 1 VdTÜV 5113 V Schmiedestück forging 500 AD-2000 W13 Bericht Order no. 2455216 Stab bar 500 TRD 107 vom dated 2015-11-30

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR 9723EG, Anhang I, Abschnitt 4.3 Scope of the approval Manufacturer of material in accordance with PED 9723EC, Annex I, Section 4.3 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 1 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 01 Baustähle DIN 17100 N Schmiedestück forging 100 constructional steels DIN EN 10025 Stab bar 100 DIN EN 10250-2 02 Warmfeste Stähle DIN 17240 bl Stab bar d bl = N bzw. V N respectively V hot resistant steels DIN EN 10269 03 Warmfeste Stähle DIN 17243 Schmiedestück forging 250 hot resistant steels DIN EN 10222-2 N 17 Mn 4 bl 20 Mn 5 Stab bar 375 Bei Verwendung der Werkstoffe in Spalte 2 bis 4 sind die Festlegungen und Grenzen des 04 Warmfeste Stähle DIN 17243 Schmiedestück forging 500 jeweiligen Regelwerkes zu beachten hot resistant steels DIN EN 10222-2 N Für die spezifischen Einsatzbedingungen der C 22.8, P250GH bl Werkstoffe ist die Zustimmung des 15 Mo 3, 16 Mo 3 V Stab bar 750 Druckgeräteherstellers bzw. der zuständigen 13 CrMo 4 4, 13 CrMo 4 5, V Benannten Stelle erforderlich. 10 CrMo 9 10, 11 CrMo 9 10 For the use of materials acc. to column 2 till 4 the regulations and limits of the respective 05 Austenitische Stähle DIN 17440 A Schmiedestück forging d standards have to be observed. ohne stainless steels DIN EN 10222-5 The specific material operating conditions without DIN 17460 have to be approved by the pressure 1.4406, 1.44291.4439 Stab bar d equipment manufacturer or respectively by the Notified Body in charge 06 12 CrMo 19 5 VdTÜV 0073 bl Schmiedestück forging 250 Bericht Order no. 2455216 vom dated 2015-11-30 Stab bar 375

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR 9723EG, Anhang I, Abschnitt 4.3 Scope of the approval Manufacturer of material in accordance with PED 9723EC, Annex I, Section 4.3 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 2 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 07 X 20 CrMoV 12 1 VdTÜV 110 V 160 08 C 22.8 VdTÜV 3503 N Flansch flange 250 09 StE 355 (G-, W-, T-Güte) VdTÜV 3543 bl Schmiedestück forging 400 bl = N bzw. V N respectively V P355N VdTÜV 3573 StE 460 VdTÜV 3563 StE 420 - P420N DIN EN 10222-4 Stab bar 400 Bei Verwendung der Werkstoffe in Spalte 2 10 C 22.3 VdTÜV 364 N Schmiedestück forging 150 bis 4 sind die Festlegungen und Grenzen des jeweiligen Regelwerkes zu beachten Für die spezifischen Einsatzbedingungen der Stab bar 225 Werkstoffe ist die Zustimmung des Druckgeräteherstellers bzw. der zuständigen 11 15 NiCuMoNb 5 VdTÜV 3773 V Schmiedestück forging 650 Benannten Stelle erforderlich. For the use of materials acc. to column 2 till 4 the regulations and limits of the respective Stab bar 650 standards have to be observed. The specific material operating conditions 12 X 5 CrNi 13 4 VdTÜV 395 V Schmiedestück forging have to be approved by the pressure Stab bar 450 equipment manufacturer or respectively by the Notified Body in charge Bericht Order no. 2455216 13 20 MnMoNi 5 5 VdTÜV 4013 V Schmiedestück forging 150 650 vom dated 2015-11-30 Stab bar 400

Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR 9723EG, Anhang I, Abschnitt 4.3 Scope of the approval Manufacturer of material in accordance with PED 9723EC, Annex I, Section 4.3 Anlage zum Zertifiat Annex to certificate no. Manufacturer: StraßeStreet: Via Martiri della Liberazione, 17 Country: Date: Page : Certification Body for pressure equipement OrtCity: I-23875 Osnago (Lecco) Werk plant: I 2015-11-30 3 v. of 3 Benannte Stelle, Notified Body, 0036 Specification Condition Thickness Diameter 2 = kg 14 12 CrMo 9 10 VdTÜV 4043 V Schmiedestück forging 540 Stab bar 750 15 15 MnNi 6 3 VdTÜV 4273 N Schmiedestück forging 50 320 Stab bar 320 16 20 MnMoNi 4 5 VdTÜV 4403 V Schmiedestück forging 400 Bei Verwendung der Werkstoffe in Spalte 2 Stab bar 500 bis 4 sind die Festlegungen und Grenzen des jeweiligen Regelwerkes zu beachten 17 Austenitischer Stahl VdTÜV 451 A Schmiedestück forging d Für die spezifischen Einsatzbedingungen der stainless steels Werkstoffe ist die Zustimmung des 1.4541S, 1.4550S Druckgeräteherstellers bzw. der zuständigen 1.4571S Stab bar d Benannten Stelle erforderlich. For the use of materials acc. to column 2 till 18 C 22.8S1 VdTÜV 453 N Schmiedestück forging 500 4 the regulations and limits of the respective Stab bar 500 standards have to be observed. The specific material operating conditions 19 16 MnNi 6 3 VdTÜV 4603 N Schmiedestück forging 320 have to be approved by the pressure equipment manufacturer or respectively by the Notified Body in charge Stab bar 320 Bericht Order no. 2455216 20 X 10 CrMoVNb 9 1 VdTÜV 5113 V Schmiedestück forging 500 vom dated 2015-11-30 Stab bar 500