Druckschalter Pressure Switch Manocontacteur électronique EDS 3400 / 3300. mit frontbündiger Membran with flush membrane avec membrane affleurante



Ähnliche Dokumente
Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

UWC 8801 / 8802 / 8803

Electrical tests on Bosch unit injectors

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Overview thermostat/ temperature controller

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Quick guide

Zubehör Accessories Accessoires

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Word-CRM-Upload-Button. User manual

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016


Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

Bedienungsanleitung Version 1.0

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Bedienungsanleitung User Manual

EEX Kundeninformation

Preisliste für The Unscrambler X

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Schmidt Mess- und Regeltechnik

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet

ZZ Systembeschreibung

Quick Guide Home Network Mode

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Bedienungsanleitung Manual

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

KERN MLB-A03/A11 Version /2008

English. Deutsch. niwis consulting gmbh ( manual NSEPEM Version 1.0

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Beschreibung. Process Description: Sartorius Bestellnummer / Order No.:

Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Readme-USB DIGSI V 4.82

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

assembly instruction instruction de montage

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp


1.1 IPSec - Sporadische Panic

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Benutzerhandbuch / User s Manual RUPS 2000 / -B1

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Serviceinformation Nr. 02/11

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

11 kw** E82MV222_4B kw**

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

Transkript:

Druckschalter Pressure Switch Manocontacteur électronique EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran with flush membrane avec membrane affleurante Mat Nr. 669873 / Stand: 28.06.2011

2 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 3 Inhalt 1 Allgemeines 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Funktionen des EDS 3000 5 4 Montage 6 5 Bedienung 7 6 Digitalanzeige 7 7 Ausgangsverhalten 8 D 7.1 Schaltausgänge 8 7.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt (SP) 8 7.1.2 Einstellung auf Fensterfunktion (WIN) 8 7.2 Analogausgang 9 7.3 Einstellen der Schaltpunkte und Hysteresen bzw. Schaltwerte für die Fensterfunktion 9 7.4 Einstellbereiche für die Schaltausgänge 10 7.4.1 Schaltpunkt-Funktion 10 7.4.2 Fenster-Funktion 10 8 Grundeinstellungen 11 8.1 Ändern der Grundeinstellungen 11 8.2 Übersicht der Grundeinstellungen 12 9 Programmierfreigaben 15 9.1 Ändern der Betriebs-Programmierfreigabe 15 9.2 Ändern der Haupt-Programmierfreigabe 15 10 Fehlermeldungen 16 11 Anschlussbelegung 17 12 Technische Daten 18 13 Typenschlüssel 19 13.1 Standard-Ausführung 19 13.2 DESINA -konforme Ausführung bzw. an DESINA anschließbar 20 14 Zubehör 21 14.1 Für den elektrischen Anschluss 21 14.1.1 Für die Ausgangsvarianten 1, 2 und 3 21 14.1.2 Für alle Ausgangsvarianten und DESINA -Ausführung 21 14.2 Für den mechanischen Anschluss 22 15 Geräteabmessungen 23 Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

4 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran Vorwort D Für Sie, den Benutzer unseres Produktes, haben wir in dieser Dokumentation die wichtigsten Hinweise zum Bedienen und Warten zusammengestellt. Sie dient Ihnen dazu, das Produkt kennen zu lernen und seine bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten optimal zu nutzen. Diese Dokumentation muss ständig am Einsatzort verfügbar sein. Bitte beachten Sie, dass die in dieser Dokumentation gemachten Angaben der Gerätetechnik zu dem Zeitpunkt der Literaturerstellung entsprechen. Abweichungen bei technischen Angaben, Abbildungen und Maßen sind deshalb möglich. Entdecken Sie beim Lesen dieser Dokumentation Fehler oder haben weitere Anregungen und Hinweise, so wenden Sie sich bitte an: HYDAC ELECTRONIC GMBH Technische Dokumentation Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken -Deutschland- Tel: +49(0)6897 / 509-01 Fax: +49(0)6897 / 509-1726 Email: electronic@hydac.com Die Redaktion freut sich über Ihre Mitarbeit. Aus der Praxis für die Praxis Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 5 1 Allgemeines Die Druckschalter EDS 3000 mit frontbündiger Membran wurden speziell für Applikationen entwickelt, in denen die verwendeten Medien zu einem Verstopfen, Verkleben oder Einfrieren eines Standard-Druckanschlusses führen könnten. Weitere Anwendungsfelder finden sich in Prozessen mit wechselnden Medien, in denen Rückstände zu Vermischung oder Verunreinigung der Medien führen könnte. D Der Druckanschluss ist frontseitig durch eine voll verschweißte Edelstahlmembran bündig abgeschlossen und intern mit einer Druckmittlerflüssigkeit gefüllt, welche den Prozessdruck hydrostatisch zur Messzelle überträgt. Falls Sie Fragen bezüglich der technischen Daten oder Eignung für Ihre Anwendungen haben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Vertrieb. Die Druckschalter der Serie EDS 3000 werden einzeln auf einem rechnergesteuerten Prüfplatz abgeglichen und einem Endtest unterzogen. Sie sind wartungsfrei und sollten beim Einsatz innerhalb der Spezifikationen (siehe Technische Daten) einwandfrei arbeiten. Falls trotzdem Fehler auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an den HYDAC Service. Fremdeingriffe in das Gerät führen zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche. 2 Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Zustand des Gerätes sowie des mitgelieferten Zubehörs. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienanleitung und stellen Sie sicher, dass das Gerät für Ihre Anwendung geeignet ist. Falsche Handhabung bzw. die Nichteinhaltung von Gebrauchshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und / oder Personenschäden führen. Es ist unbedingt auf die Verträglichkeit der Messmedien mit den verwendeten Werkstoffen des Druckschalters zu achten; ebenso sind die Überlast- und Berstdrücke einzuhalten 3 Funktionen des EDS 3000 Je nach Ausführung bietet das Gerät folgende Funktionen: Messwertanzeige des aktuellen Druckes in PSI, MPa, bar oder einem frei skalierbaren Bereich. Anzeige des Maximalwertes oder eines eingestellten Schaltpunktes. Schalten der Schaltausgänge entsprechend dem Druck und den eingestellten Schaltparametern. Analogausgang Menü zur Grundeinstellung (Anpassen des EDS 3000 an die jeweilige Applikation). Programmierfreigaben Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

6 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 4 Montage D Der EDS 3000 kann über den Druckanschluss direkt an einen Hydraulikblock montiert werden. Hierbei ist zu beachten, dass die frontbündige (außenliegende) Membran vor mechanischer Beschädigung geschützt wird. Zur optimalen Ausrichtung ist eine Verdrehung um 340 in der Längsachse, sowie um 270 im Display inkl. der Bedientasten möglich. Das Anzugsdrehmoment beträgt für beide G 1/2 Gewindeanschlüsse 45 Nm. Der elektrische Anschluss sollte von einem Fachmann nach den jeweiligen Landesvorschriften durchgeführt werden (VDE 0100 in Deutschland). Das Druckschaltergehäuse ist dabei ordnungsgemäß zu erden. Die Druckschalter der Serie EDS 3000 tragen das Zeichen. Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage erhältlich. Es gelten die EMV Normen: EN 61000-6-1, -2, -3 und -4. Die Forderungen der Normen werden nur bei ordnungsgemäßer und fachmännischer Erdung des Druckschaltergehäuses erreicht. Beim Einschrauben in einen Hydraulikblock ist es ausreichend, wenn der Block über das Hydrauliksystem geerdet ist. ACHTUNG: Das Einschrauben des EDS 3000 muss mit einem passenden Maulschlüssel (Schlüsselweite 27) am Sechskant des Druckanschlusses erfolgen. Eine unsachgemäße Montage, wie z. B. durch manuelles Eindrehen über das Gehäuse, kann aufgrund der Verdrehbarkeit des EDS 3000 zu Beschädigungen am Gehäuse, bis hin zum vollständigen Ausfall des Gerätes führen. Zusätzliche Montagehinweise, die erfahrungsgemäß den Einfluss elektromagnetischer Störungen reduzieren: Möglichst kurze Leitungsverbindungen herstellen Leitungen mit Schirm verwenden (z.b. LIYCY 4 x 0,5 mm²) Der Kabelschirm ist in Abhängigkeit der Umgebungsbedingungen fachmännisch und zum Zweck der Störunterdrückung einzusetzen Direkte Nähe zu Verbindungsleitungen von Leistungsverbrauchern oder störenden Elektro- oder Elektronikgeräten ist möglichst zu vermeiden Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 7 5 Bedienung D 6 Digitalanzeige Nach Einschalten der Versorgungsspannung zeigt das Gerät kurz "EdS" an und beginnt mit der Anzeige des aktuellen Druckes. In den Grundeinstellungen kann die Anzeige wie folgt geändert werden: Anzeige des Maximalwertes "TOP" Der höchste im System gemessene Druck seit dem Einschalten des Gerätes bzw. dem letzten Rücksetzvorgang wird permanent angezeigt. Anzeige des eingestellten Schaltpunktes "S.P. 1", "S.P. 2" Je nach Variante kann der Schaltpunkt 1 bzw. Schaltpunkt 2 permanent angezeigt werden. Anzeige dunkel "OFF" Das Display ist ausgeschaltet. Je nach Einstellung erscheint nach der Einschaltmeldung kurz "TOP", "S.P. 1", "S.P. 2" oder "OFF" in der Anzeige. Der aktuelle Druck kann kurzzeitig zur Anzeige gebracht werden, indem die Taste oder betätigt wird. Bei der Einstellung "Anzeige des aktuellen Drucks" besteht die Möglichkeit, durch Betätigen der Taste oder den Maximalwert anzuzeigen. Dieser wird dann für 3s dargestellt. Der Maximalwert kann in jedem Anzeigemodus durch kurzes, gleichzeitiges Drücken der oder Taste zurückgesetzt werden. Dieser Vorgang wird durch die Meldung "res" im Display quittiert. Übersteigt der aktuelle Druck den Nenndruck des Gerätes, so kann er nicht mehr angezeigt werden und die Anzeige beginnt zu blinken. Liegt der aktuelle Druck unterhalb 0,75 % des Nennbereiches, so wird 0 bar angezeigt. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

8 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 7 Ausgangsverhalten D 7.1 Schaltausgänge Der EDS 3000 verfügt über 1 bzw. 2 Schaltausgänge. In den Grundeinstellungen kann folgendes Schaltverhalten eingestellt werden: 7.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt (SP) Zu jedem Schaltausgang kann ein Schaltpunkt und eine Hysterese eingestellt werden. Der jeweilige Ausgang schaltet, wenn der eingestellte Schaltpunkt erreicht wurde und schaltet zurück, wenn der Rückschaltpunkt unterschritten wurde. Der Rückschaltpunkt wird durch die eingestellte Hysterese bestimmt (Rückschaltpunkt = Schaltpunkt minus Hysterese). Abkürzungen: "S.P.1", "S.P.2" = Schaltpunkt 1 bzw. 2 "H.Y.1", "H.Y.2" = Hysterese 1 bzw. 2 7.1.2 Einstellung auf Fensterfunktion (WIN) Die Fensterfunktion ermöglicht es, einen Bereich zu überwachen. Zu jedem Schaltausgang können jeweils ein oberer und ein unterer Schaltwert eingegeben werden, die den Bereich bestimmen. Der jeweilige Ausgang schaltet, wenn der Druck in diesen Bereich eintritt. Bei Verlassen des Bereiches, d.h. wenn der Rückschaltwert erreicht ist, schaltet der Ausgang zurück. Der untere Rückschaltwert liegt knapp unter dem unteren Schaltwert (unterer Schaltwert minus 3-fache Schrittweite, siehe Kapitel 7.4). Der obere Rückschaltwert liegt knapp über dem oberen Schaltwert (oberer Schaltwert plus 3-fache Schrittweite, siehe Kapitel 7.4). Der Bereich zwischen Schalt- und Rückschaltwert bildet eine Sicherheitszone, die verhindert, dass unerwünschte Schaltvorgänge erfolgen (z.b. ausgelöst durch Pulsationen einer Pumpe). Beispiel für Schaltausgang 1 (Schließerfunktion): Abkürzungen: "hi.1", "hi.2" = High level 1 bzw. 2 = oberer Schaltwert 1 bzw. 2 "Lo.1", "Lo.2" = Low level 1 bzw. 2 = unterer Schaltwert 1 bzw. 2 FS (Full Scale) = bezogen auf den vollen Messbereich Die Fensterfunktion arbeitet nur dann ordnungsgemäß (Ein- und Ausschalten), wenn alle Schaltwerte (inklusive Sicherheitszone) größer als 0 bar und kleiner als der Nenndruckbereich sind. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 9 7.2 Analogausgang Analogausgangssignal: 4.. 20 ma oder 0.. 10 V (Einstellbar im Menü "Grundeinstellungen"). 7.3 Einstellen der Schaltpunkte und Hysteresen bzw. Schaltwerte für die Fensterfunktion Taste "mode" betätigen. In der Anzeige erscheint "S.P.1" bzw. "hi.1" Durch weiteres Betätigen der Taste "mode" den gewünschten Parameter anwählen (bei eingestellter Schaltpunktfunktion erscheint: "S.P.1", "hys.1", "S.P.2", "hys.2" ; bei eingestellter Fensterfunktion (WIN ) erscheint "Hi.1", "Lo.1", "Hi.2" oder "Lo.2"). Nach 2 Sekunden blinkt die aktuelle Einstellung. Mit den T asten oder die Einstellung ändern. Eventuell mit der Taste "mode" weitere Parameter anwählen und mit den Tasten oder die Einstellung ändern. Nach 3 Sekunden ohne Tastenbetätigung schaltet die Anzeige zurück, die Einstellungen werden gespeichert. D Hinweise: Erscheint beim Einstellversuch "LOC" in der Anzeige, ist die Programmierung gesperrt. Abhilfe: Programmierfreigabe(n) auf "FREE" setzen. (siehe Kapitel 9 "Programmierfreigaben") Wird beim Ändern die Taste oder festgehalten, wird der Wert automatisch weitergezählt. Wenn eine Einstellung geändert wurde, erscheint beim Umschalten der Anzeige kurz "PROG" in der Anzeige. Die neue Einstellung wurde dann im Gerät gespeichert. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

10 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 7.4 Einstellbereiche für die Schaltausgänge 7.4.1 Schaltpunkt-Funktion D 7.4.2 Fenster-Funktion * Alle in den Tabellen angegebenen Bereiche sind im Raster der Schrittweite einstellbar. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 11 8 Grundeinstellungen Zur Anpassung an die jeweilige Applikation kann das Verhalten des EDS 3000 über mehrere Grundeinstellungen verändert werden. Diese sind zu einem Menü zusammengefasst. 8.1 Ändern der Grundeinstellungen D Wichtiger Hinweis: Bei aktiviertem Menü werden keine Schaltfunktionen ausgeführt! Aktivieren des Grundeinstellungsmenüs: Beenden des Grundeinstellungsmenüs: Den Menüpunkt "END" anwählen, die Einstellung auf "YES" stellen, der EDS 3000 kehrt nach 2 s in den normalen Anzeigemodus zurück. Hinweis: Erfolgt ca. 25 Sekunden lang keine Tastenbetätigung, wird das Menü automatisch beendet, ohne dass eventuelle Änderungen wirksam werden. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

12 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 8.2 Übersicht der Grundeinstellungen D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 13 D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

14 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran D Achtung: Nach einem Nullpunktabgleich wird z. B. bei einem 600 bar Gerät ein Druck von bis zu 18 bar als 0 bar angezeigt. Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage muss sichergestellt werden, dass diese drucklos ist. Sind die Grundeinstellungen verändert worden, so erscheint beim Verlassen des Grundeinstellungsmenüs für einen kurzen Moment die Meldung "ProG" im Display und danach wird der in der Primäranzeige gewählte Anzeigewert dargestellt. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 15 9 Programmierfreigaben Das Gerät verfügt über 2 Programmierfreigaben, die beide erteilt sein müssen, um Einstellungen zu ändern. Die Betriebs-Programmierfreigabe kann während des Betriebes gesetzt bzw. aufgehoben werden. Sie bietet Schutz vor unbeabsichtigten Änderungen. Ein Sperren der Programmierung über die Haupt-Programmierfreigabe bewirkt, dass während des Betriebes keine Änderung der Einstellungen vorgenommen werden kann. Dies dient z.b. als Sicherheitsfunktion oder als Schutz vor unerlaubten Änderungen. D 9.1 Ändern der Betriebs-Programmierfreigabe 9.2 Ändern der Haupt-Programmierfreigabe Versorgungsspannung abschalten oder Gerät von der Versorgungsspannung trennen. Hinweis: Wenn eine Einstellung geändert wurde, erscheint beim Umschalten der Anzeigekurz "PRoG" in der Anzeige. Die neue Einstellung wurde dann im Gerät gespeichert. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

16 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran D 10 Fehlermeldungen Wird ein Fehler erkannt, so erscheint eine entsprechende Fehlermeldung, die mit einem beliebigen Tastendruck quittiert werden muss. Mögliche Fehlermeldungen sind: Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 17 11 Anschlussbelegung D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

18 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 12 Technische Daten D Eingangsgrößen EDS 3300 EDS 3400 Messbereiche in bar -1..1; 1; 2,5; 6; 10; 16 40; 100; 250; 400; 600 Überlastbereiche in bar 3; 3; 8; 18; 30; 48 80; 200; 500; 800; 900 Berstdruck 1) in bar 5; 5; 15; 30; 50; 80 200; 500; 1000; 2000; 2000 Mechanischer Anschluss G1/2A DIN 3852 G1/2 mit zus. frontseitiger O-Ring-Dichtung Druckmittlerflüssigkeit Silikon freies Öl Anzugsdrehmoment 45 Nm Medienberührende Teile 2) Anschlussstück: Edelstahl Anschlussstück: Edelstahl (Messzelle: Keramik) (Messzelle: Edelstahl) Dichtung: FPM Dichtung: FPM O-Ring: NBR O-Ring: NBR Ausgangsgrößen Genauigkeit nach DIN 16086, Grenzpunkteinstellung (Anzeige, Analogausgang) Reproduzierbarkeit Temperaturdrift ± 0,5 % FS typ. ± 1,0 % FS max ± 0,25 % FS max. ± 0,025 % FS / C max. Nullpunkt ± 0,025 % FS / C max. Spanne Analogausgang (optional) Ausgangssignal (wählbar) 4.. 20 ma Bürde max. 500 Ω 0.. 10 V Bürde min. 1 kω Schaltausgänge Ausführung PNP Transistorschaltausgang Schaltstrom max. 1,2 A je Ausgang Schaltzyklen > 100 Millionen Reaktionszeit ~ 10 ms Langzeitdrift ± 0,3 % FS / Jahr typ. DESINA -Diagnosesignal (Pin 2) Funktion I.O.: HIGH Pegel / N.I.O.: LOW Pegel Pegel HIGH: ~ +U B / LOW: < +0,3 V Umgebungsbedingungen Kompensierter Temperaturbereich -10.. +70 C Betriebstemperaturbereich 3) -25.. +80 C Lagertemperaturbereich -40.. +80 C Mediumstemperaturbereich -40.. +80 C - Zeichen EN 61000-6-1 / 2 / 3 / 4 Vibrationsfestigkeit nach 10 g DIN EN 60068-2-6 bei 10.. 500 Hz Schockfestigkeit nach 50 g DIN EN 60068-2-29 (11 ms) Schutzart nach DIN 40050 IP 67 Sonstige Größen Versorgungsspannung 9.. 35 V DC ohne Analogausgang 18.. 35 V DC mit Analogausgang Restwelligkeit der 5 % Versorgungsspannung Stromaufnahme max. 35 ma (inaktiver Schaltausgang) Anzeige 4-stellig, LED, 7-Segment, rot, Zeichenhöhe 7 mm Gewicht ~ 120 g 1) 2) 3) Bei G1/2 mit zusätzlicher frontseitiger O-Ring-Dichtung max. 1500 bar Andere Dichtungsmaterialien auf Anfrage Bei G1/2 mit zusätzlicher frontseitiger O-Ring-Dichtung -10.. +80 C Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 19 13 Typenschlüssel 13.1 Standard-Ausführung Genauigkeit 3 = 1 % FS max., Keramik (Dickschicht), relativ 4 = 1 % FS max., Edelstahl (Dünnfilm), relativ Prozessanschluss mechanisch Z = Frontbündig Anschlussart elektrisch 6 = Gerätestecker M12x1, 4-pol. Nur für Ausgangsvariante 1, 2 und 3 8 = Gerätestecker M12x1, 5-pol. Nur für Ausgangsvariante 5 Ausgang 1 = 1 Schaltausgang Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 6 2 = 2 Schaltausgänge Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 6 3 = 1 Schaltausgang und 1 Analogausgang Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 6 5 = 2 Schaltausgänge und 1 Analogausgang Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 8 Druckbereiche in bar 0001 (-1..1) 01,0; 02,5; 06,0; 0010; 0016 Nur für Genauigkeit 3 0040; 0100; 0250; 0400; 0600 Nur für Genauigkeit 4 EDS 3 X Z X X XXXX XXX 000 D Anschlussart mechanisch G01 = G1/2 A, DIN 3852 G02 = G1/2 mit zusätzlicher frontseitiger O-Ring-Dichtung Modifikationsnummer 000 = Standard Anmerkungen: Sonderausführungen auf Anfrage. Bei Geräten mit anderer Modifikationsnummer ist das Typenschild bzw. die mitgelieferte technische Änderungsbeschreibung zu beachten. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

20 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran D 13.2 DESINA -konforme Ausführung bzw. an DESINA anschließbar Genauigkeit 3 = 1 % FS max., Keramik (Dickschicht), relativ 4 = 1 % FS max., Edelstahl (Dünnfilm), relativ EDS 3 X Z X X XXXX XXX D00 Prozessanschluss mechanisch Z = Frontbündig Anschlussart elektrisch 8 = Gerätestecker M12x1, 5-pol. Ausgang 1 = 1 Schaltausgang Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 6 3 = 1 Schaltausgang und 1 Analogausgang Nur in Verbindung mit elektrischer Anschlussart 6 Druckbereiche in bar 0001 (-1..1) 01,0; 02,5; 06,0; 0010; 0016 Nur für Genauigkeit 3 0040; 0100; 0250; 0400; 0600 Nur für Genauigkeit 4 Anschlussart mechanisch G01 = G1/2 A, DIN 3852 G02 = G1/2 mit zusätzlicher frontseitiger O-Ring-Dichtung Modifikationsnummer D00 = DESINA -konforme Anschlussbelegung mit Eigendiagnose Anmerkungen: Sonderausführungen auf Anfrage. Bei Geräten mit anderer Modifikationsnummer ist das Typenschild bzw. die mitgelieferte technische Änderungsbeschreibung zu beachten. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 21 14 Zubehör 14.1 Für den elektrischen Anschluss 14.1.1 Für die Ausgangsvarianten 1, 2 und 3 D 14.1.2 Für alle Ausgangsvarianten und DESINA -Ausführung Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

22 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 14.2 Für den mechanischen Anschluss D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran 23 15 Geräteabmessungen D Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

24 EDS 3400 / 3300 mit frontbündiger Membran D HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service Für Fragen zu Reparaturen steht Ihnen der HYDAC Service zur Verfügung. HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Tel.: +49 (0)6897 509-1936 Fax.: +49 (0)6897 509-1933 Anmerkung Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder Betriebsbedingungen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Fachabteilung. Bei technischen Fragen, Hinweisen oder Störungen nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer HYDAC-Vertretung auf. Technische Änderungen sind vorbehalten. Stand: 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Mat. Nr.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 3 Contents 1 General 5 2 Safety Instructions 5 3 Functions of the EDS 3000 5 4 Installation 6 5 Operation 7 6 Digital Display 7 7 Output Signals 8 7.1 Switching Outputs 8 7.1.1 Switch Point Setting (SP) 8 7.1.2 Window Mode (WIN) 8 E 7.2 Analogue Output 9 7.3 Setting the Switching Points and Hysteresis or Switching Values for Window Mode 9 7.4 Setting Ranges for the Switch Outputs 10 7.4.1 Switching Point Function 10 7.4.2 Window Function 10 8 Basic Settings 11 8.1 Changing the Basic Settings 11 8.2 Overview of the Basic Settings 12 9 Programming Enables 15 9.1 Changing the Main Programming Enable 15 9.2 Changing the Main Programming Enable 15 10 Error Messages 16 11 Pin Assignment 17 12 Technical Data: 18 13 Model Code 19 13.1 Standard Version 19 13.2 DESINA Compliant Type or Compatible with DESINA : 20 14 Accessoires 21 14.1 For Electrical Connection 21 14.1.1 For Use with Output Options "1", "2" and "3" 21 14.1.2 For all Output Models and DESINA Version 21 14.2 For Mechanical Connection 22 15 Dimensions 23 Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

4 EDS 3400 / 3300 with flush membrane Preface This manual provides you, as user of our product, with key information on the operation and maintenance of the equipment. It will acquaint you with the product and assist you in obtaining maximum benefit in the applications for which it is designed. E Always keep the manual with the device for immediate reference. Please note: the specifications outlined in this documentation for the instrument technology are correct at the time of publishing. Deviations in technical specifications, illustrations and dimensions are therefore possible. If you discover errors while reading the documentation or have additional suggestions or notes, contact us at: HYDAC ELECTRONIC GMBH Technical Documentation Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken -Germany- Phone: +49(0)6897 / 509-01 Fax.: +49(0)6897 / 509-1726 Email: electronic@hydac.com The editorial team looks forward to hearing from you. Putting Experience into Practice Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 5 1 General Pressure transmitter EDS 3000 with a flush membrane was designed specifically for applications in which a standard pressure connection could become blocked, clogged or frozen by the particular medium used. Additional fields of application can be found in processes with changing media, in which residues could lead to mixing or contamination of the media. The pressure connection is achieved with a fully-sealed stainless steel front membrane filled internally with a pressure transfer fluid. The process pressure is transmitted hydrostatically to the measurement cell via the pressure transfer fluid. If you have any queries regarding technical details or the suitability of the unit for your application, please contact our Technical Sales department. EDS 3000 pressure switches are individually tested and calibrated at a computer operated test station. The pressure switches are maintenance-free and operate perfectly when used according to the specifications (see Technical Specifications). However, if there is a cause for complaint, please contact HYDAC Service. Interference by anybody other than HYDAC personnel will invalidate all warranty claims. E 2 Safety Instructions Before commissioning, check the instrument and any accessories supplied. Before commissioning, please read the operating instructions. Ensure that the instrument is suitable for your application. Incorrect use or the non-compliance with the operating instructions and specifications can lead to damage to property and/or personal injury. Ensure that the measured fluids in contact with the material are compatible and that the overload pressure and burst pressure will not be exceeded. 3 Functions of the EDS 3000 Depending on which model you have, the instrument offers the following functions: Display of the actual pressure in PSI, MPa, bar or in a freely scalable range. Display of the maximum value or of a pre-set switching point. Switching of the switch outputs in accordance with the pressure and the pre-set switching parameters. Analogue output Menu for the basic settings (EDS 3000 is adjustable to the particular application). Programming Enables Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

6 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 4 Installation E Via its pressure port, EDS 3000 can be mounted directly to a hydraulic block. Please ensure that the flush mounted (external) diaphragm is protected from mechanical damage. To ensure optimum positioning, the unit can be rotated 340 about its long axis, and the display and keypad can be rotated through 270. The tightening torque for both G 1/2 thread connectors is 45 Nm. The electrical connection must be carried out by a qualified electrician according to the relevant regulations of the country concerned (VDE 0100 in Germany). The pressure switch housing must be earthed correctly at the same time. EDS 3000 pressure switches are marked. A conformity declaration is available on request. The EMV standards: EN 61000-6-1, -2, -3 und -4 apply. However, the stipulations of those standards will be met only if the sensor's housing has been correctly earthed by a qualified electrician. When fitted into a hydraulic block, earthing the block via the hydraulic system is sufficient. CAUTION: When installing the EDS 3000 with an integral sensor probe, a suitable spanner (AF 27) must be used on the hexagonal nut of the pressure port. Inappropriate installation methods, such as fitting manually above the housing, can, due to the rotatability of the EDS 3000, can damage the housing or even cause the device to fail completely. Additional installation suggestions which, from experience, reduce the effect of electromagnetic interference: Make line connections as short as possible Use shielded lines (e.g. LIYCY 4 x 0.5 mm²) The cable screening must be fitted by qualified personnel subject to the ambient conditions and with the aim of suppressing interference Keep the unit well away from the electrical supply lines of power equipment, as well as from any electrical or electronic equipment causing interference Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 7 5 Operation E 6 Digital Display After switching on the supply voltage, "EdS" appears briefly in the display and stards displaying the actual pressure. In the basic settings, the display can be changed as follows: Display of the maximum value "TOP" The highest pressure measured in the system since the unit was last switched on or since last reset is displayed permanently. Display of the set switchpoint "S.P. 1", "S.P. 2" Depending on the variant, switchpoint 1 or switchpoint 2 can be displayed permanently. Display dark "OFF". The display is switched off. Depending on the setting, "TOP", "S.P. 1", "S.P. 2" or "OFF" briefly appears after the switch-on message. The actual pressure can be displayed briefly pressing or. With the setting "Display current pressure" it is possible to display the maximum value by pressing the button or. It is then displayed for 3s. The maximum value can be reset in every display mode by briefly pressing and simultaneously. This process is acknowledged by the message "res" on the display. If the current pressure exceeds the device's nominal pressure it can no longer be displayed, and the display begins to flash. If the actual pressure is less than 0.75 % of the nominal range, 0 bar is displayed. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

8 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 7 Output Signals 7.1 Switching Outputs The EDS 3000 has either 1 or 2 switch outputs. The following settings can be made under the basic settings: E 7.1.1 Switch Point Setting (SP) One switchpoint and one hysteresis can be set for every switching output. The respective output switches when the set switchpoint has been reached and it switches back when the switch-back point has been fallen short of. The switch-back point is determined by the preset hysteresis (switch-back point = switching point minus hysteresis). Abbreviations: "S.P.1", "S.P.2" = switching point 1 or 2 "H.Y.1", "H.Y.2" = Hysteresis 1 or 2 7.1.2 Window Mode (WIN) The window function allows you to monitor a range. An upper and a lower switch value defining the range can be entered for each switch output. The relevant output will then switch when the pressure enters this range. When leaving this range, i.e. when the switch-back value has been reached, the output switches back. The lower switch-back value is just below the lower switching value (lower switching value minus 3x the increment, see section 7.4). The upper switch-back value is just above the upper switching value (upper switching value plus 3x the increment, see section 7.4). The range between the switch value and the switch-back value forms a safety margin which prevents unwanted switching operations from being triggered (such as those triggered by the pulsations of a pump). Example for switching output 1 (normally open): Abbreviations: "hi.1", "hi.2" = High level 1 or 2 = top switching value 1 or 2 "Lo 1", "Lo 2" = Low level 1 or 2 = lower switching value 1 or 2 "FS" (Full Scale) = relative to the full measuring range The window function only works properly (switching on and off) if all switch values (including the safety margin) are above 0 bar and below the nominal pressure range. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 9 7.2 Analogue Output Analogue output signal: 4.. 20 ma or 0.. 10 V (can be set in the Basic Settings menu) 7.3 Setting the Switching Points and Hysteresis or Switching Values for Window Mode Press the "mode" key. Either "S.P.1" or "Hi.1" will appear in the display. Actuate the "mode" button repeatedly to select the required parameter (when the switchpoint function is switched on, "S.P.1", "hys.1", "S.P.2", "hys.2" appears, when window mode is switched on (WIN) "Hi.1", "Lo.1", "Hi.2" oder "Lo.2" appears). After 2 seconds have elapsed, the actual setting will flash. Use the and keys to alter the settings. If necessary, use the "mode" key to select further parameters and the and keys to alter the settings. If no key has been pressed for 3 seconds, the display will revert to displaying the primary display and the settings will be saved to the unit. E Note: If "LOC" appears in the display when attempting to change a setting, programming is disabled. Action: Set the programming enable(s) to "FREE". (see section 9 Programming Enables) If the ; key or key is held down while changing a setting, the value will advance automatically. Whenever any settings have been altered, "PROG" appears briefly in the display when the display switches over. The new setting is then saved in the unit. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

10 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 7.4 Setting Ranges for the Switch Outputs 7.4.1 Switching Point Function E 7.4.2 Window Function * All ranges given in the table can be adjusted by the increments shown. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 11 8 Basic Settings The function of the EDS 3000 can be adapted to suit the particular application by altering several basic settings. These settings are combined in a single menu. 8.1 Changing the Basic Settings Important Note: When the menu is activated, no switching operations are carried out! Activating the Basic Settings menu: E To exit the Basic Settings menu: Select the "END" menu item, set to "YES": the EDS 3000 returns to normal display mode after 2 s. Note: If no key is pressed for approx. 25 seconds, the menu closes automatically, and any changes that may have been made will not be saved. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

12 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 8.2 Overview of the Basic Settings E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 13 E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

14 EDS 3400 / 3300 with flush membrane E Caution: Following a zero point adjustment, for example on a 600 bar instrument, a pressure of up to 18 bar will be displayed as 0 bar. Before any work is carried out on the hydraulic system, ensure that the system is depressurised. If any basic settings have been altered, "ProG" appears briefly in the display as soon as the basic settings menu is closed and then the value selected for primary display is shown. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 15 9 Programming Enables The unit has 2 program enables which must both be enabled in order to modify the settings. The operating program enable can be set or cancelled during operation. It provides protection against unintentional alterations of settings. A programming disable via the main programming enable prevents any changes being made to the settings during operation. This serves, for example, as a safety function or as protection against unauthorised alterations. 9.1 Changing the Main Programming Enable E 9.2 Changing the Main Programming Enable Switch off the supply voltage or disconnect the instrument from the supply voltage. Note: Whenever any settings have been altered, "PROG" appears briefly in the display when the display switches over. The new setting is then saved in the unit. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

16 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 10 Error Messages If an error is detected, a corresponding error message appears which must be acknowledged by pressing any button. Possible error messages are as follows: E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 17 11 Pin Assignment E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

18 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 12 Technical Data: E Input data EDS 3300 EDS 3400 Measuring ranges in bar -1..1; 1; 2.5; 6; 10; 16 40; 100; 250; 400; 600 Overload pressures in bar 3; 3; 8; 18; 30; 48 80; 200; 500; 800; 900 Burst pressures 1) in bar 5; 5; 15; 30; 50; 80 200; 500; 1000; 2000; 2000 Mechanical connection G1/2A DIN 3852 G1/2 with additional front O-ring seal Pressure transfer fluid Silicon-free oil Torque rating Parts in contact with fluid 2) Output data Accuracy in accordance with DIN 16086, Limit point setting (display, analogue output) Repeatability Temperature drift 45 Nm Mech. connection: Stainless steel (measuring cell ceramics) Seal: FPM O-Ring: ± 0.5 % FS typ. ± 1,0 % FS max NBR ± 0.25 % FS max. ± 0.025 % FS / C max. zero point ± 0.025 % FS / C max. range Analogue output (optional) Output signal (selectable) 4.. 20 ma load max. 500 Ω 0.. 10 V load min. 1 kω Switching outputs Type PNP transistor output Switch current Max. 1.2 A per output Switch cycles > 100 million Reaction time ~ 10 ms Long term drift ± 0.3 % FS / year typ. DESINA diagnostic signal (Pin 2) Functioning OK: HIGH level / not OK: LOW level Level HIGH: approx. +U B / LOW: < +0.3 V Environmental Conditions Compensated temperature range -10.. +70 C 0.. Operating temperature range 3) -25.. +80 C Storage temperature range -40.. +80 C Fluid temperature range: -40.. +80 C - mark EN 61000-6-1 / 2 / 3 / 4 Vibration resistance according to 10 g DIN EN 60068-2-6 at 10.. 500 Hz Shock resistance to 50 g DIN EN 60068-2-29 (11 ms) Protect. class to DIN 40050 IP 67 Other data Supply voltage 9.. 35 V DC without analogue output 18.. 35 V DC with analogue output Residual ripple of supply voltage 5 % Current consumption max. 35 ma (inactive switching output) Display 4-digit, LED, 7 segment, red, height of digits 7 mm Weight ~ 120 g Mech. connection: Stainless steel (measuring cell stainless steel) Seal: FPM Seal: FPM O-Ring: NBR 1) 2) 3) G1/2 with additional front O-ring seal max. 1500 bar Other seal materials available on request For G1/2 with additional front O-ring seal -10.. +80 C Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 19 13 Model Code 13.1 Standard Version Accuracy 3 = 1 % FS max., ceramics (thick film), relative 4 = 1 % FS max., stainless steel (thin film), relative EDS 3 X Z X X XXXX XXX 000 Mechanical Process Connection Z = Flush E Electrical Connection 6 = Male connector M12x1, 4-pole For output options "1", "2" and "3" only 8 = Male connector M12x1, 5-pole For output option "5" only Output 1 = 1 switching output only in conjunction with electrical connection type "6" 2 = 2 switching outputs only in conjunction with electrical connection type "6" 3 = 1 switching output and 1 analogue output only in conjunction with electrical connection type "6" 5 = 2 switching outputs and 1 analogue output only in conjunction with electrical connection type "8" Pressure Ranges in bar 0001 (-1..1) 01.0; 02.5; 06.0; 0010; 0016 For accuracy "3" only 0040; 0100; 0250; 0400; 0600 For accuracy "4" only Mechanical Connection G01 = G1/2 A, DIN 3852 G02 = G1/2 with additional front O-ring seal Modification Number 000 = Standard Notes: Special models on request. On instruments with a different modification number, please read the label or the technical amendment details supplied with the instrument. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

20 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 13.2 DESINA Compliant Type or Compatible with DESINA : EDS 3 X Z X X XXXX XXX 000 E Accuracy 3 = 1 % FS max., ceramics (thick film), relative 4 = 1 % FS max., stainless steel (thin film), relative Mechanical Process Connection Z = Flush Electrical Connection 8 = Male connector M12x1, 5-pole Output 1 = 1 switching output only in conjunction with electrical connection type "6" 3 = 1 switching output and 1 analogue output only in conjunction with electrical connection type "6" Pressure Ranges in bar 0001 (-1..1) 01.0; 02.5; 06.0; 0010; 0016 For accuracy "3" only 0040; 0100; 0250; 0400; 0600 For accuracy "4" only Mechanical Connection G01 = G1/2 A, DIN 3852 G02 = G1/2 with additional front O-ring seal Modification Number D00 = pin configuration conforms to DESINA standard for self-diagnostics Notes: Special models on request. On instruments with a different modification number, please read the label or the technical amendment details supplied with the instrument. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 21 14 Accessoires 14.1 For Electrical Connection 14.1.1 For Use with Output Options "1", "2" and "3" E 14.1.2 For all Output Models and DESINA Version Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

22 EDS 3400 / 3300 with flush membrane 14.2 For Mechanical Connection E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 with flush membrane 23 15 Dimensions E Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

24 EDS 3400 / 3300 with flush membrane HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany E Web: www.hydac.com Email: electronic@hydac.com Phone: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0) 6897 509-1726 HYDAC Service If you have any questions concerning repairwork, please don t hesitate to contact HYDAC Service: HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Phone: +49 (0)6897 509-1936 Fax.: +49 (0)6897 509-1933 NOTE The information and particulars provided in this manual apply to the operating conditions and applications described herein. For applications and/or operating conditions not described here, please contact the relevant technical department. If you have any questions, suggestions, or encounter any problems of a technical nature, please contact your Hydac representative. Subject to technical modifications. Status 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Part no.: 669873

EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante 3 Sommaire 1 Généralités 5 2 Consignes de sécurité 5 3 Fonctions de l'eds 3000 5 4 Montage 6 5 Commande 7 6 Affichage digital 7 7 Signaux de sortie 8 7.1 Sorties de commutation 8 7.1.1 Fonction seuil (SP) 8 7.1.2 Fonction fenêtre (WIN) 8 7.2 Sortie analogique 9 7.3 Réglage des points d'enclenchement et d'hystérésis ou des valeurs de commutation pour la fonction fenêtre 9 7.4 Plages de réglage pour les sorties de commutation 10 7.4.1 Fonction point de commutation 10 7.4.2 Fonction fenêtre 10 8 Paramètres de base 11 F 8.1 Modifier les réglages de base 11 8.2 Aperçu des réglages de base 12 9 Autorisations de programmation 15 9.1 Modification de l'autorisation de programmation basse 15 9.2 Modification de l'autorisation de programmation haute 15 10 Messages d'erreur 16 11 Raccordement électrique 17 12 Caractéristiques techniques 18 13 Code de commande 19 13.1 Exécution standard 19 13.2 Exécution conforme à DESINA ou raccordable à DESINA 20 14 Accessoires 21 14.1 Pour le raccordement électrique 21 14.1.1 Pour les variantes de base "1" "2" et "3" 21 14.1.2 Pour tout signal de sortie et execution DESINA 21 14.2 Pour le raccordement mécanique 22 15 Dimensions 23 Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873

4 EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante Avant-propos À l'attention des acquéreurs d'un produit que nous avons fabriqué. Nous avons rassemblé dans cette documentation les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance de ce produit. Cette notice a pour objectif de simplifier la prise de connaissance du produit et de permettre une exploitation optimale de ses possibilités d'utilisation, conformément à l'usage prévu. F Ce document doit toujours être disponible sur le lieu d'utilisation. Veuillez noter que les informations fournies dans cette documentation correspondent à la technique de l'appareil au moment de l'élaboration de ce document. Pour cette raison, les différentes données techniques, illustrations et mesures sont susceptibles de diverger. Si, lors de la lecture de ce manuel, vous deviez détecter des erreurs ou encore si vous aviez des suggestions ou des remarques, veuillez vous adresser à : HYDAC ELECTRONIC GMBH Documentation technique : Hauptstrasse 27 D-66128 Saarbrücken Allemagne Tél. : +49(0)6897 / 509 01 Fax: +49(0)6897 / 509-1726 Email: electronic@hydac.com La rédaction vous est reconnaissante de votre participation. "De la pratique vers la pratique". Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873

EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante 5 1 Généralités Le transmetteur de pression EDS 3000 avec membrane affleurante a été spécialement conçu pour les applications dans lesquelles les fluides utilisés peuvent colmater, coller ou geler un raccord de pression standard. Les processus avec fluides alternants, dans lesquels des résidus peuvent provoquer un mélange ou des impuretés, constituent d'autres champs d'application de l'eds 3000. Le raccordement pression est raccordé de manière frontale grâce à une membrane en inox soudée et il est rempli en interne avec un liquide de remplissage du séparateur qui transmet hydrostatiquement la pression process à la cellule de mesure. En cas de questions concernant les données techniques et l'aptitude d'utilisation de l'appareil, veuillez vous adresser à notre service commercial. Chaque transmetteur de pression basé sur la série EDS 3000 est aligné et soumis à un test final sur un poste d'essai assisté par ordinateur. Les appareils ne nécessitent aucun entretien et fonctionnent parfaitement dans les conditions d utilisation (voir données techniques) spécifiées. Si malgré tout un dysfonctionnement devait survenir, veuillez vous mettre en relation avec HYDAC-Service. Toute intervention extérieure dans l appareil entraînent l annulation de la garantie. F 2 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, merci de vérifier le bon état du matériel et de ses accessoires éventuels. Lisez la notice d utilisation avant la mise en service, et assurezvous que l appareil convienne à votre utilisation. Une mauvaise manipulation comme par exemple le non respect des caractéristiques techniques ou une mauvaise mise en œuvre peut causer des dégâts matériels et/ou humains. Vérifier la compatibilité des fluides de mesure avec les matériaux utilisés par le manocontacteur. Tenir compte également de la pression de surcharge et la pression d'éclatement. 3 Fonctions de l'eds 3000 Selon les versions choisies, l'appareil propose les fonctions suivantes: Affichage de la valeur de mesure de la pression actuelle en PSI, MPa, bar ou bien d'un plage de mesure de choix libre. Affichage de la valeur maximum ou d'un point de commutation figé. Mode de commutation des sorties selon la pression et paramètres de commutation réglés Sortie analogique Menu de base pour la programmation (adaptation de l'ets 3000 à chaque application) Autorisations de programmation Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873

6 EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante 4 Montage L'EDS 3000 peut être monté directement sur un bloc hydraulique au moyen d'un raccord de pression. Il faut ici veiller à ce que la membrane affleurante (externe) soit protégée de dommages mécaniques. Pour une orientation optimale, il est possible d'effectuer une rotation de 340 de l'axe longitudinal et de 270 de l'affichage, touches de réglage comprises. Le couple de serrage pour chaque raccord taraudé G 1/2 est à 45 Nm. Le raccordement doit être réalisé par du personnel qualifié selon chaque prescription nationale (VDE 0100 en Allemagne). Le corps du manocontacteur doit, dans ce cadre, être relié à la terre. F Les manocontacteurs EDS 3000 portent le sigle. Un certificat de conformité est disponible sur demande. Les normes EMV applicables: EN 61000 6 1, -2, -3 und -4. Les éxigences de ces normes ne seront atteintes que par une mise à la terre en bon et du forme du corps de l EDS. En cas de vissage dans un bloc hydraulique, le fait que le bloc est relié à la terre via le système hydraulique est suffisant. ATTENTION! Le vissage de l'eds 3000 doit être effectué à l'aide d'une clé adaptée (27) sur l'écrou hexagonal de l embase de raccordement. Un mauvais montage, comme par exemple le vissage par le corps du capteur, en raison de l'orientation de l'eds 3000, peut endommager le corps de l'appareil et peut entrainer la destruction du capteur. Remarques complémentaires, pour diminuer l'influence des perturbations électromagnétiques: Les raccords électriques doivent être les plus courts possibles. Utiliser des câbles blindés (p.ex. LIYCY 4 x 0,5 mm²) Le câble blindé est à mettre en œuvre en fonction des conditions environnantes par des spécialistes afin de diminuer les perturbations électromagnétiques. Eviter si possible de placer l'appareil à proximité d'appareils électriques ou électroniques générateurs de perturbations électromagnétiques. Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873

EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante 7 5 Commande 6 Affichage digital F Après mise sous tension, l'appareil affiche brièvement "EdS" et commence avec l'affichage de la pression actuelle. Dans les réglages de base, il est possible de modifier l'affichage comme suit : Affiche la valeur maximale "TOP" Affiche en permanence la valeur max de la pression mesurée depuis la mise en service de l'appareil ou depuis le dernier rafraîchissement. Affiche la valeur du seuil d'enclenchement réglé "S.P. 1", "S.P. 2" Selon la version, le seuil d'enclenchement 1 ou seuil d'enclenchement 2 peut être affiché en permanence. Afficheur éteint "OFF" L'affichage est hors tension. Selon les réglages, "TOP", "S.P 1", "SP 2" ou "OFF" est brièvement affiché après l'information de mise en service. La pression actuelle peut être affichée brièvement en utilisant la touche ou. Lors du réglage de l' "affichage de la pression actuelle", il est possible, en appuyant sur la touche ou, d'afficher la valeur maximale. Celle-ci apparaît pendant 3s. La valeur maximale peut être réinitialisée dans chaque mode d'affichage par une courte pression simultanée des touches et. Cette procédure est confirmée par le message res à l'écran. Si la pression actuelle dépasse la pression nominale de l'appareil, alors celle-ci ne peut plus être affichée et l'affichage clignote. Si la pression actuelle se trouve en dessous de 0,75% de la zone nominale, l'appareil affiche 0 bar. Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873

8 EDS 3400 / 3300 avec membrane affleurante 7 Signaux de sortie 7.1 Sorties de commutation L'EDS 3000 dispose d'1 ou 2 sorties de commmutation. Dans le menu de base, plusieurs configurations sont possibles : 7.1.1 Fonction seuil (SP) Pour chaque sortie de commutation, il est possible de régler un seuil d'enclenchement et une hystérésis. La sortie concernée commute quand la valeur programmée est atteinte; elle revient à l'état initial quand la pression passe sous le seuil de déclenchement en descendant. Le seuil de déclenchement est déterminé par l'hystérésis réglée (seuil de déclenchement = seuil d'enclenchement moins l'hystérésis) Abréviations : "S.P.1", "S.P.2" = point d'enclenchement 1 ou 2 "H.Y.1", "H.Y.2" = Hysterésis 1 ou 2 F 7.1.2 Fonction fenêtre (WIN) La fonction fenêtre permet de surveiller un seuil. Pour chaque sortie de commutation il est possible d'entrer une valeur de commutation supérieure et inférieure qui définissent le seuil. La sortie commute lorsque la pression entre dans cette plage. Lorsqu'elle quitte la plage, c'est à dire que la valeur de déclenchement est atteinte, la sortie revient à l'état initial. La valeur de déclenchement inférieure se situe tout juste au dessous de la valeur d'enclenchement inférieure (valeur d'enclenchement inférieur moins le triple incrément, voir chapître 7.4). La valeur de déclenchement supérieure se situe tout juste au-dessus de la valeur d'enclenchement supérieure (valeur d'enclenchement supérieur plus le triple incrément, voir chapître 7.4). La plage entre le point d'enclenchement et le point de déclenchement constitue une zone de sécurité qui permet d'éviter les déclenchement intempestifs (par ex. par les pulsations d'une pompe). Exemple pour sortie de commutation 1 (contacts NO) : Abréviations: "hi.1", "hi.2" = High level 1 ou 2 = point de commutation bas 1 ou 2 "Lo.1", "Lo.2" = Low level 1 ou 2 = valeur d'enclenchement inférieure 1 ou 2 "PE" (Pleine Echelle) = par rapport à la totalité de la plage de mesure La fonction fenêtre ne fonctionne que si tous les paramètres (y compris la zone de sécurité) sont supérieurs à 0 bar et inférieurs à la plage de pression nominale. Edition 28.06.2011 HYDAC ELECTRONIC GMBH Code article : 669873