T F

Ähnliche Dokumente
Normalschliffe. Kernschliffe mit Verengung DURAN.DIN Form G.

HWS - Auf- und Anbauteil HWS - laboratory glassware

Destillieraufsätze. Zweihalsaufsätze, mit parallelen Hälsen, Boro 3.3

SCHLIFFKLAMMERN für Kegelschliffe aus Federstahl für Temperaturen über 150 C, vernickelt, GROUND JOINT CLAMPS, steel

Zusatzkatalog 2. Auflage

6. Destillieren, Trennen, Filtrieren Inhalt

AMSI-Glas AG Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik Geismet 11, Postfach 22 CH-4317 Wegenstetten AG

Planflansch-Schnellverschluss. für DN V2A V2A + Kunststoff

E. ANWANDER & CIE. AG

Glasprodukte. Ein umfangreiches Angebot (besonders) für das Chemielabor. Preisliste 2015 (Auszug)

6. Destillieren, Trennen, Filtrieren Inhalt

Index Deutsch Laborglas / Laborbedarf

6. Destillieren, Trennen, Filtrieren Inhalt

Anreisswerkzeuge 07.14

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

Espagnoletten Espagnolettes

Ruth Weber. Arbeitstechnik im Chemielabor

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

8 SCHLIFFBAUTEILE INTERCHANGEABLE GLASSWARE ELÉMENTS INTERCHANGEABLES EN VERRE RODÉ RIEZAS ESMERILADAS INTERCAMBIABLES

Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Neubert-Glas GbR, Neue Sorge 38, Geschwenda Tel: /

Glasprodukte. Ein umfangreiches Angebot (besonders) für das Chemielabor

SUCHWORT-INDEX NORMAG Artikelbezeichnung

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

BOHLENDER GmbH Tel.: +49(0)9346 / Fax: +49(0)9346 / Internet:

Glasprodukte. Ein umfangreiches Angebot (besonders) für das Chemielabor. Broschüre 2017 (Auszug)

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

5 GEFÄSSE/ZUBEHÖR NORMAG - LABORGLASGERÄTE. L 305 d.1

Drossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2

T F


2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

Glasprodukte (Auszug)

KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR

SIMAX Laborglas Preisliste 2014

Konzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S

FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

LAMBDA MODAL MODAL SPOT

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

3. Deckenstützen Etais

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

9. Absperrklappen Vannes papillon

,5 bar ,5 bar 1

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

Clé à tubes. forgée, avec mâchoires acier, droite, laquée rouge. Clé à tubes en alliage léger. avec mâchoires acier, droite, laquée gris

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax

DIN 125 A / ISO HV

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

Ihr Spezialist für Glasapparatebau

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Obst- und Weinbauartikel Articles pour fruits et vin. Register 3 Registre 3

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

Meubles de salles de bains Florida

AMSI-Info-Broschüre. AMSI-Glas. W e g e n s t e t t e n. Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik. Seite 1 - AMSI-Info-Broschüre 1/2010

Abfallbehälter Récipients d ordures

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks

Laborgeräte und Komponenten aus Quarzglas

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

SAVA 001 SAVA 002 SAVA Autres types de ballons obturateurs et accessoires sur demande Andere Rohrblasen Typen und Zubehör auf Anfrage

HOFMANN GLASTECHNIK LABORGLASGERÄTE

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces

ACIDORN. Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100287

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

T F

Dachbau Construction du toit

Glaswaren & Porzellan Verrerie & porcelaine

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

SCHLENK-LINIEN UND ZUBEHÖR

KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit

B e s t.- N r. D N h Tu b u s O r i g i n a l p c k g./ S t ü c k Cat. No. m m Tu b u l a t u r e Stand. pack/quantity Klarglas/clear glass

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Transkript:

T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

Normschliffgeräte, Bauelemente Verrerie rodée et accessoires Hähne, Übergangsstücke, Klammern.2 Robinets, raccords, pinces Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben. Ballons, Fioles Erlenmeyer Birnen-, Pulver- und Spitzkolben.9 Ballons poudre et à fond pointu Destillationsschliffgeräte und Zubehör.10 Appareils de distillation et accessoires Extraktionsapparate.22 Appareils d'extraction Scheidetrichter, Tropftrichter.23 Entonnoirs à séparation Wägegläser.2 Pèse-filtres Gaswaschflaschen.26 Flacons laveurs pour gaz Chromatographieschliffgeräte.27 Appareils de chromatographie Vakuumtechnik.28 Appareils vacuum KPG-Produkte.29 Produits KPG Schliff-Fette.30 Graisses pour rodages www.huberlab.ch

.2 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Hähne, Übergangsstücke, Klammern Verbindungshähne Robinets, raccords, pinces Robinets Massives NS-Glasküken NS-PTFE-Küken Einweg-Verbindungshähne DURAN A mit austauschbarem, massivem NS-Glasküken B mit austauschbarem NS-PTFE-Küken Robinets à une voie en DURAN A avec carotte RN massive et interchangeable en verre B avec carotte RN interchangeable en PTFE Bohrung mm NS-Küken A B voie mm carotte RN 1, 12,.6012.1.6014.1 2, 14,.6012.2.6014.2 4 18,8.6012.28.6014.28 6 21,.6012.30.6014.30 8 24.6012.32.6014.32 Dreiweghähne T-Bohrung DURAN A mit austauschbarem, massivem Glasküken B mit austauschbarem PTFE-Küken Robinets à trois voies en DURAN A avec carotte RN massive et interchangeable en verre B avec carotte RN interchangeable en PTFE Bohrung mm NS-Küken A B voie mm carotte RN 1, 14,.6032.1.6034.1 1, Kap. / cap. 14,.6032.16.6034.16 2, 18,8.6032.2.6034.2 2, Kap. / cap. 18,8.6032.26.6034.26 4 24.6032.28.6034.28 6 29,2.6032.30.6034.30 Normschliff-Hülsen und -Kerne Rodages femelles et mâles Normalschliff-Hülsen und -Kerne DURAN mittellang Rodages femelles et mâles DURAN mi-long NS RN Schlifflänge mm long. rodage mm Gesamtlänge mm long. totale mm Hülsen femelles Kerne mâles 12, 21 12.6100.12.6102.12 14, 23 13.6100.14.6102.14 18,8 26 13.6100.19.6102.19 24 29 13.6100.24.6102.24 29,2 32 13.6100.29.6102.29 34, 3 13.6100.34.6102.34 40 38 13.6100.40.6102.40 4 40 10.6100.4.6102.4 Normalschliff-Kerne mit Verlängerung DURAN mittellang Rodages mâles à étranglement DURAN mi-long NS RN Schlifflänge mm long. rodage mm 12, 21.6110.12 14, 23.6110.14 18,8 26.6110.19 24 29.6110.24 29,2 32.6110.29 34, 3.6110.34 40 38.6110.40 4 40.6110.4 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.3 Hähne, Übergangsstücke, Klammern Kugelschliff-Schalen und -Hülsen Robinets, raccords, pinces Rodages sphériques femelles et mâles Kugelschliff-Schalen und -Kugeln DURAN mittellang Rodages sphériques femelles et mâles DURAN mi-long Grösse grandeur Schalen femelles Kugeln mâles KS 13 / 2.6126.06.6128.06 KS 13 /.6126.10.6128.10 KS 19 / 9.6126.14.6128.14 KS 29 / 1.6126.18.6128.18 KS 3 / 20.6126.20.6128.20 KS 3 / 2.6126.22.6128.22 KS 40 / 2.6126.26.6128.26 KS 1 / 30.6126.28.6128.28 KS 64 / 40.6126.30.6128.30 Kugelschliff-Blindstopfen Bouchons faux avec rodage sphérique Grösse grandeur KS 29 / 1.6129.29 KS 3 / 20.6129.3 Schliffklammern Drahtklemmen für Normalschliff-Verbindungen Chromnickelstahl Etriers pour raccords à rodage normalisé en acier chrome-nickel NS RN 12,.6132.02 14,.6132.04 19.6132.06 24.6132.08 29.6132.10 34,.6132.12 4.6132.14 Pinces Gabelklemmen für Kugelschliffe Chromnickelstahl A ohne Feststellschraube B mit Feststellschraube Pinces à fourches pour raccords sphériques en acier chrome-nickel A sans vis d'arrêt B avec vis d'arrêt Grösse für KS A B grandeur pour RS 13.6134.02.6136.02 19.6134.06.6136.06 29.6134.08.6136.08 3.6134.10.6136.10 40.6136.12 1.6136.14 64.6136.16 NS-Stellschraube / vis d'arrêt Art.-Nr..6134.20 www.huberlab.ch

.4 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Hähne, Übergangsstücke, Klammern Schliffklammern Robinets, raccords, pinces Pinces Kegelschliffklammern-KECK aus Delrin, wärmebeständig bis 17 C Pinces pour rodages normalisés selon KECK en delrin, résistance à la chaleur jusqu à 17 C Grösse grandeur KC 10.6140.10 KC 12.6140.12 KC 14.6140.14 KC 19.6140.19 KC 24.6140.24 KC 29.6140.29 KC 34.6140.34 KC 40.6140.40 KC 4.6140.4 Kegelschliffklammern-KECK aus Federstahl, für Einsätze bei sehr hohen Temperaturen (>10 ) Pinces pour rodages normalisés selon KECK en acier à ressorts, pour usages à hautes températures (>10 ) Grösse grandeur KCM 14.6141.14 KCM 19.6141.19 KCM 24.6141.24 KCM 29.6141.29 Kugelschliffklammern-KECK aus Polyacetal, wärmebeständig bis 17 C Pinces pour rodages sphériques selon KECK en polyacetal, résistance à la chaleur jusqu à 17 C Grösse grandeur KS 13.6142.13 KS 19.6142.19 KS 29.6142.29 KS 3.6142.3 Kegelschliffklammern Safety-Clip Kein Verkratzen der Glasoberfläche, in der Höhe variabel einstellbare Zahnstangen, sogar für Schliffhülsen mit Griffbund verwendbar, hervorragende Chemikalienbeständigkeit, Gebrauchstemperatur bis ca. 10 C Pinces pour rodages normalisés Safety-Clip en POM, pas 'égratigner, hauteur variable, haute résistance chimique, température d'utilisation jusqu'à +10 C NS RN 10/19.6144.10 12/21.6144.12 14/23.6144.14 19/26.6144.19 24/29.6144.24 29/32.6144.29 34/3.6144.34 40/38.6144.40 4/40.6144.4 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

. Hähne, Übergangsstücke, Klammern Schliffklammern Robinets, raccords, pinces Pinces Kegelschliffklemmen mit gekapselter Stahlfeder gekapselt mit PTFE, kein Verkratzen der Glasoberfläche, hervorragende Chemikalienbeständigkeit, bis ca. +200 C Pinces pour rodages normalisés avec ressort d'acier capsulé capsulé en PTFE, haute résistance chimique, jusqu'à +200 C NS RN 10/19.6.60 12/21.6.62 14/23.6.64 19/26.6.69 24/29.6.74 29/32.6.79 34/3.6.84 4/40.6.9 Luftregler Luftregler HM 2 Zur exakten kontrollierbaren Regulierung des Luftdurchlasses bei Destillation in Vakuum Régulateur d'air HM 2 pour doser le passage d'air à la distillation sous vide /.20.01 Régulateur d'air NEW Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben Rundkolben Rundkolben DURAN Mittelhals, mit Hülsenschliff Ballons à fond rond DURAN Col mi-long, avec rodage normalisé femelle 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 40 / 4.6200.01 10.6200.02 2.6200.04.6202.04.6206.04 0.6200.06.6202.06.6204.06.6206.06 100.6200.08.6202.08.6204.08.6206.08 20.6200.10.6202.10.6204.10.6206.10.6210.10 00.6202.12.6204.12.6206.12.6210.12 1000.6204.14.6206.14.6210.14 2000.6204.16.6206.16.6210.16 3000.6206.17 4000.6206.18.6210.18 000.6206.19 6000.6206.20.6210.20 10000.6206.22.6210.22 Ballons, Fioles Erlenmeyer Ballons ronds Rundkolben DURAN völlig braun eindiffundiert lichtabweisend, mit Hülsenschliff Ballons à fond rond DURAN brun à la couleur de diffusion refuse lumière, avec rodage normalisé femelle 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 10.6214.02 2.6214.04.6216.04 0.6214.06.6216.06.6218.06.6220.06 100.6214.08.6216.08.6218.08.6220.08 20.6214.10.6216.10.6218.10.6220.10 00.6216.12.6218.12.6220.12 1000.6218.14.6220.14 www.huberlab.ch

.6 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben Rundkolben Ballons, Fioles Erlenmeyer Ballons ronds Rundkolben DURAN völlig braun eindiffundiert Ballons à fond rond DURAN brun à la couleur de diffusion 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 2000.6220.16 Rundkolben DURAN mit Kugelschliff Mittelhals, KS 3/20 Ballons à fond rond DURAN avec rodage sphérique col mi-long, KS 3/20 00.6222.12 1000.6222.14 2000.6222.16 Zweihals-Rundkolben DURAN mit geradem Seitenhals Ballons à deux cols DURAN avec col latéral droit 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 4 / 40 29 / 32 100.626.08 20.626.10.628.10 00.626.12.628.12 1000.626.14.628.14 2000.626.16.628.16.6260.16 4000.626.18.628.18.6260.18 Zweihals-Rundkolben DURAN mit schrägem Seitenhals Ballons à deux cols DURAN avec col latéral oblique 14 / 23 14 / 23 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 10.6262.02 2.6262.04 0.6262.06.6268.06 100.6262.08.6268.08 20.6262.10.6268.10.6270.10 00.6268.12.6270.12 1000.6268.14.6270.14 2000.6268.16.6270.16 4000.6270.18 Dreihals-Rundkolben DURAN mit 2 geraden Seitenhälsen Ballons à trois cols DURAN avec 2 cols latéraux droits 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 4 / 40 29 / 32 100.6276.08.6278.08 20.6276.10.6278.10 00.6276.12.6278.12 1000.6276.14.6278.14.6282.14 2000.6276.16.6278.16.6282.16 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.7 Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben Rundkolben Ballons, Fioles Erlenmeyer Ballons ronds Dreihals-Rundkolben DURAN Ballons à trois cols DURAN 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 4 / 40 29 / 32 4000.6276.18.6278.18.6282.18 6000.6278.20.6282.20 10000.6278.22.6282.22 Dreihals-Rundkolben DURAN mit 2 schrägen Seitenhälsen Ballons à trois cols DURAN avec 2 cols latéraux obliques 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 4 / 40 29 / 32 100.6290.08.6292.08 20.6290.10.6292.10 00.6290.12.6292.12 1000.6290.14.6292.14.6294.14 2000.6290.16.6292.16.6294.16 4000.6290.18.6292.18.6294.18 6000.6292.20.6294.20 10000.6292.22.6294.22 Vierhals-Rundkolben DURAN mit 3 geraden Seitenhälsen Ballons à quatre cols droits DURAN avec 3 cols latéraux droits 29 / 32 14 / 23 29 / 32 29 / 32 4 / 40 29 / 32 20.6297.10 00.6297.12.6298.12 1000.6297.14.6298.14 2000.6297.16.6298.16.6300.16 4000.6298.18.6300.18 6000.6298.20.6300.20 10000.6300.22 Kjeldahlkolben Kjeldahlkolben DURAN mit Hülsenschliff Ballons de Kjeldahl DURAN avec rodage normalisé femelle 14 / 23 19 / 26 0.6230.06 100.6230.08 20.6236.10 00.6236.12 70.6236.13 1000.6236.14 Ballons de Kjeldahl www.huberlab.ch

.8 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben Stehkolben Ballons, Fioles Erlenmeyer Ballons à fond plat Stehkolben DURAN Mittelhals, mit Hülsenschliff Ballon à fond plat DURAN Col mi-long, avec rodage normalisé femelle 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 0.6237.06.6238.06.6240.06.6242.06 100.6237.08.6238.08.6240.08.6242.08 20.6238.10.6240.10.6242.10 00.6238.12.6240.12.6242.12 1000.6240.14.6242.14 2000.6242.16 Schlenkkolben Schlenkkolben DURAN mit seitlichem Glashahn Ballons à fond rond DURAN avec col mi-long NS RN 10 14..629.01 2 14..629.02 0 14..629.0 100 14..629.09 100 29.629.10 20 29.629.2 00 29.629.0 1000 29.629.99 2000 29.629.63 Erlenmeyerkolben Erlenmeyerkolben DURAN mit Hülsenschliff Ballons Erlenmeyer DURAN avec rodage normalisé femelle Fioles Erlenmeyer 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 10.6244.02 2.6244.04.6246.04 0.6244.06.6246.06.620.06 100.6244.08.6246.08.6248.08.620.08 200.6246.09.6248.09.620.09 20.6246.10.6248.10.620.10 300.6246.11.6248.11.620.11 00.6248.12.620.12 1000.6248.14.620.14 10.620.07 2000.620.16 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.9 Rundkolben, -Erlenmeyer, -Stehkolben Erlenmeyerkolben Ballons, Fioles Erlenmeyer Fioles Erlenmeyer Erlenmeyerkolben Borosilikatglas 3,3 enghalsig, mit 4 Schikanen Ballons Erlenmeyer en verre borosilicaté 3,3 à col étroit, avec 4 tracasseries 200.624.09 20.624.10 00.624.12 1000.624.14 2000.624.16 3000.624.18 000.624.20 Birnen-, Pulver- und Spitzkolben Birnenkolben Birnenkolben DURAN zentriert, mit Hülsenschliff Ballons forme poire DURAN centré, avec rodage femelle 14 / 23 29 / 32.6308.00 10.6308.02 2.6308.04 0.6308.06.6312.06 100.6308.08.6312.08 20.6308.10.6312.10 00.6312.12 1000.6312.14 2000.6312.16 3000.6312.18 Ballons poudre et à fond pointu Ballons poudre Pulverkolben Borosilikatglas 3,3 NS 29/32, mit 4 Schikanen Ballons poudre en verre borosilicaté 3,3 RN 29/32, avec 4 tracasseries 100.6313.08 20.6313.10 00.6313.12 1000.6313.14 2000.6313.16 Spitzkolben Einhals-Spitzkolben DURAN mit Hülsenschliff Ballons à fond pointu à un col DURAN avec rodage femelle NS RN 14 / 23 NS RN 19 / 26.6314.01 10.6314.02 2.6314.04.6316.04 0.6314.06.6316.06 100.6314.08.6316.08 20.6316.10 Ballons à fond pointu www.huberlab.ch

.10 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Birnen-, Pulver- und Spitzkolben Spitzkolben Ballons poudre et à fond pointu Ballons à fond pointu Zweihals-Spitzkolben DURAN mit Hülsenschliff Ballons à fond pointu à deux cols avec rodage femelle 14 / 23 14 / 23 19 / 26 14 / 23 2.6318.04.6320.04 0.6318.06.6320.06 100.6318.08.6320.08 20.6318.10.6320.10 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Destillieraufsätze Zweihals-Destillieraufsätze DURAN mit schrägem Hülsenansatz, Winkel 10 Allonges à distiller à deux cols DURAN avec rodage normalisé femelle oblique, à angle 10 Appareils de distillation et accessoires Allonges à distiller NS-Hülse senkr. RN fem. vertic. NS-Hülse schräg RN fem. oblique 14 / 23 14 / 23 14 / 23.6400.02 19 / 26 19 / 26 19 / 26.6400.04 29 / 32 29 / 32 29 / 32.6400.10 Zweihals-Destillieraufsätze DURAN mit seitlichem Kernansatz, schräg nach unten, Winkel 7 Allonges à distiller à deux cols DURAN avec rodage normalisé mâle latéral et oblique, à angle de 7 NS-Hülse senkr. NS-Hülse schräg RN fem. vertic. RN fem. oblique 29 / 32 29 / 32 29 / 32.6402.04 Zweihals-Destillieraufsätze DURAN mit parallelen Hälsen Allonges à distiller à deux cols DURAN avec cols parallels NS-Hülse RN femelle 14 / 23 14 / 23.6404.02 19 / 26 19 / 26.6404.04 24 / 29 24 / 29.6404.06 29 / 32 29 / 32.6404.10 Dreihals-Destillieraufsätze nach Claisen DURAN Allonges à distiller à trois cols selon Claisen DURAN NS-Hülse senkr. KS Kugelschliff RN fem. vertic. Rod. sphérique 14 / 23 14 / 23 29 / 1.6418.04 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.11 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Destillieraufsätze Appareils de distillation et accessoires Allonges à distiller Destillieraufsätze nach Claisen DURAN Winkel von 7 Allonges à distiller selon Claisen DURAN angle de 7 NS Kern senkr. seitl. vertic. latéral 14 / 23 14 / 23.6416.02 19 / 26 19 / 26.6416.04 24 / 29 19 / 26.6416.06 24 / 29 24 / 29.6416.08 29 / 32 14 / 23.6416.10 29 / 32 29 / 32.6416.12 Schliffbälge aus PTFE für Normalschliffe Soufflets en PTFE pour rodages normalisés NS-Hülse RN femelle 14 / 23 14 / 23.641.02 24 / 29 24 / 29.641.04 29 / 32 29 / 32.641.06 4 / 40 4 / 40.641.08 Aufsätze A Krümmer DURAN Winkel von 90 B Destillieraufsätze DURAN mit 2 Kernschliffen (Winkel 7 ) und Hülsenschliff NS 14/23 C Destillieraufsätze DURAN mit 2 Kernschliffen (Winkel 90 ) und Hülsenschliff NS 14/23 Allonges A Allonges à distiller coudées DURAN angle de 90 B Allonges à distiller DURAN avec 2 rodages normalisés mâles (angle 7 ) et rodage normalisés femelle 14/23 C Allonges à distiller DURAN avec 2 rodages normalisés mâles (angle 90 ) et RN femelle 14/23 NS Kern senkr. seitl. A B C vertic. latéral 14 / 23 14 / 23.6410.02.6412.02.6414.02 19 / 26 19 / 26.6410.04.6412.04.6414.04 24 / 29 19 / 26.6410.06.6412.06.6414.06 24 / 29 24 / 29.6410.08.6412.08.6414.08 29 / 32 29 / 32.6410.10.6412.10.6414.10 29 / 32 19 / 26.6412.12 Destillierbrücken Ponts de distillation Destillierbrücken mit angesetztem Liebigkühler DURAN Hülsenschliff NS 14/23, Ablaufrohr mit Ponts de distillation avec réfrigérant de Liebig DURAN avec RN femelle 14/23, tube d écoulement avec Mantellänge mm longueur utile mm s 14 / 23 14 / 23 s 24 / 29 19 / 26 s 29 / 32 29 / 32 200.6428.02.6429.02.6430.02 300.6428.04.6429.04.6430.04 400.6429.06.6430.06 www.huberlab.ch

.12 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Destillationsschliffgeräte und Zubehör Destillierbrücken Appareils de distillation et accessoires Ponts de distillation Destillierbrücken DURAN A mit 2 senkrechten Kernschliffen B mit 2 senkrechten Kernen und Tropfenfänger C mit Hülsenschliff NS 14/23 und 2 senkrechten Kernen Ponts à distiller DURAN A avec 2 s verticaux B avec 2 s verticaux et pare-gouttes C avec rodage femelle RN 14/23 et 2 s verticaux A B C 14 / 23.6421.02.6422.02.6424.02 19 / 26.6421.04.6422.04.6424.04 24 / 29.6421.06.6422.06.6424.06 29 / 32.6421.08.6422.08.6424.08 Destillierbrücken mit angesetztem Liebigkühler DURAN Hülsenschliffe NS 14/23, Ablaufrohr mit und Absaugstutzen Ponts de distillation avec réfrigerant de Liebig DURAN avec RN femelle 14/23, tube d écoulement avec et olive d aspiration Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 24 / 29 29 / 32 200.6431.02.6432.02.6433.02 300.6431.04.6432.04.6433.04 400.6431.06.6432.06.6433.06 00.6431.08.6432.08.6433.08 Destillierbrücken nach Claisen mit angesetztem Liebigkühler DURAN 2 Hülsenschliffe NS 14/23, Ablaufrohr mit Ponts de distillation selon Claisen avec réfrigérant de Liebig DURAN avec 2 RN femelles 14/23, tube d écoulement avec Mantellänge mm longueur utile mm senkr./seitl. vert./lat. 2 x 14 / 23 senkr./seitl. senkr./seitl. vert./lat. vert./lat. 24 / 29 19 / 26 2 x 29 / 32 200.6434.02.643.02.6436.02 300.6434.04.643.04.6436.04 400.643.06.6436.06 00.643.08.6436.08 Destillierbrücken nach Claisen mit angesetztem Liebigkühler DURAN 2 Hülsenschliffe NS 14/23, Ablaufrohr mit und Absaugstutzen Ponts de distillation selon Claisen avec réfrigérant de Liebig DURAN avec 2 RN femelles 14/23, tube d écoulement avec et olive d aspiration Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 24 / 29 29 / 32 200.6437.02.6438.02.6439.02 300.6437.04.6438.04.6439.04 400.6438.06.6439.06 00.6438.08.6439.08 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.13 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Destilliervorstösse Appareils de distillation et accessoires Allonges à distiller Destilliervorstösse DURAN gebogen im Winkel von 10 Allonges DURAN coudées à angle 10 NS-Hülse RN femelle Rohrlänge mm longueur tube mm 14 / 23 6.640.02 19 / 26 6.640.04 24 / 29 6.640.06 29 / 32 6.640.08 Vakuum Vorstösse DURAN mit Kern- und Hülsenschliff, gebogen Allonges à vide DURAN avec rodages mâle et femelle, courbé NS-Hülse RN femelle 14 / 23 14 / 23.642.02 19 / 26 19 / 26.642.04 19 / 26 24 / 29.642.0 24 / 29 24 / 29.642.06 29 / 32 29 / 32.642.08 Vakuum Vorstösse DURAN gerade, mit Absaugrohr, Abtropfspitze, Kern- und Hülsenschliff Allonges à vide DURAN droite, avec tube d aspiration, pointe-égouttoir, rodages mâle et femelle NS-Hülse RN femelle 14 / 23 14 / 23.644.02 19 / 26 19 / 26.644.03 24 / 29 24 / 29.644.04 29 / 32 29 / 32.644.06 29 / 32 Rd 14.644.08 Vakuum Vorstösse DURAN A gebogen, im Winkel von 10, mit Absaugrohr und Abtropfspitze, mit Kern- und Hülsenschliff B gebogen, im Winkel von 10, mit angesetztem Schwanzhahn zur Belüftung und Abtropfspitze, mit Kern- und Hülsenschliff C gerade, mit angesetztem Schwanzhahn zur Belüftung und Abtropfspitze, mit Kernund Hülsenschliff Allonges à vide DURAN A coudée, à angle 10, avec tube d aspiration et pointe-égouttoir, avec rodages mâle et femelle B coudée, à angle 10, avec robinet et pointe-égouttoir, avec rodages mâle et femelle C droite, avec robinet et pointe-égouttoir, avec rodages mâle et femelle NS-Hülse A B C RN femelle 14 / 23 14 / 23.646.02.648.02.649.02 19 / 26 19 / 26.646.04.648.04 19 / 26 24 / 29.646.06.648.06 24 / 29 24 / 29.646.07.648.07 29 / 32 29 / 32.646.08.648.08.649.08 www.huberlab.ch

.14 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Destillationsschliffgeräte und Zubehör Destilliervorlage Bredt Appareils de distillation et accessoires Récepteur de distillation de Bredt Destilliervorlage nach Bredt DURAN A mit gebogenem Vorstoss, mit 4 Rundkolben NS 14/23 B mit geradem Vorstoss, mit 4 Rundkolben NS 14/23 Récepteur de distillation de Bredt DURAN A avec allonge coudée, avec 4 ballons fond rond avec RN 14/23 B avec allonge droite, avec 4 ballons fond rond avec RN 14/23 NS-Hülse seitl. NS Kern senkr. Kolben ml A B RN fem.lateral vertic. ballon ml 14 / 23 19 / 26 0.60.02.62.02 19 / 26 24 / 29 100.60.04.62.04 29 / 32 29 / 32 100.60.06.62.06 29 / 32 29 / 32 20.60.08.62.08 Kühler Liebig-Kühler DURAN mit Kern- und Hülsenschliff Réfrigérants de Liebig DURAN avec rodages normalisés mâle et femelle Réfrigérants Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 19 / 26 24 / 29 29 / 32 200.6448.02.640.02.642.02.644.02 300.6448.04.640.04.642.04.644.04 400.6448.06.640.06.642.06.644.06 00.642.08.644.08 70.642.10.644.10 1000.642.12.644.12 Schlangenkühler DURAN mit Kern und Hülse, gerader Vorstoss Réfrigérant à serpentin DURAN avec rodages mâle et femelle et allonge droite Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 29 / 32 200.6468.02.6470.02 300.6470.04 00.6470.06 Allihn-Kühler DURAN mit Kern- und Hülsenschliff und Oliven Réfrigérant selon Allihn DURAN avec rodage normalisé mâle et femelle et olives Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 24 / 29 29 / 32 200.6462.02.6463.02.6464.02 300.6462.04.6463.04.6464.04 400.6463.06.6464.06 00.6463.08.6464.08 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.1 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Kühler Appareils de distillation et accessoires Réfrigérants Dimroth-Kühler DURAN mit Kern- und Hülsenschliff Réfrigérant selon Dimroth DURAN avec rodages mâle et femelle Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 19 / 26 29 / 32 200.6478.02.6480.02.6484.02 300.6478.04.6480.04.6484.04 400.6484.06 00.6484.08 Intensivkühler DURAN mit Kühlspirale und Kühlmantel, mit Kern- und Hülsenschliff Réfrigérant chemisé à serpentin DURAN avec chemise à serpentin, avec rodages mâle et femelle Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23 24 / 29 29 / 32 200.6488.02.6490.02.6492.02 300.6490.04.6492.04 400.6490.06.6492.06 00.6490.08.6492.08 Hempel-Kolonnen mit Füllkörperträger DURAN mit Kern- und Hülsenschliff Colonnes selon Hempel avec porte-corps de remplissage DURAN avec rodages mâle et femelle Mantellänge mm longueur utile mm 14 / 23, 1 mm 24 / 29, 2 mm 29 / 32, 30 mm 200.604.02.60.02.606.02 300.604.04.60.04.606.04 00.60.06.606.06 800.60.10.606.10 Widmer-Kolonnen DURAN mit Kern- und Hülsenschliff sowie Glasmantel Colonnes selon Widmer DURAN avec rodages mâle et femelle, avec manteau en verre Gesamtlänge mm long. totale mm Nutzlänge longueur 14 / 23 24 / 29 29 / 32 320 160.614.01.616.01.618.01 60 00.616.02.618.02 www.huberlab.ch

.16 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Destillationsschliffgeräte und Zubehör Kühler Appareils de distillation et accessoires Réfrigérants Vigreux-Kolonnen DURAN mit Kern- und Hülsenschliff Colonnes Vigreux DURAN avec rodages mâle et femelle Gesamtlänge mm long. totale mm Nutzlänge longueur 14 / 23 24 / 29 29 / 32 18 100.610.00 30 200.610.01.612.01 40 300.610.02.611.02.612.02 60 400.611.04.612.04 800 600.611.06.612.06 Liebig-Kühler DURAN (West-Kühler) mit 2 Normschliffen und 2 abschraubbaren Kunststoff-Oliven Réfrigérant selon Liebig DURAN avec 2 rodages normalisés et 2 olives en plastique dévissables Mantellänge mm longueur utile mm NS-Hülse RN femelle ISO Gewinde GL filet ISO GL 160 14 / 23 14 / 23 14.624.02 200 14 / 23 14 / 23 Rd 14.624.03 20 14 / 23 14 / 23 14.624.04 300 29 / 32 29 / 32 Rd 14.624.0 20 24 / 29 24 / 29 14.624.06 20 29 / 32 29 / 32 14.624.08 400 24 / 29 24 / 29 14.624.10 400 29 / 32 29 / 32 14.624.12 Kugelkühler nach Allihn DURAN komplett mit 2 Normschliffen und 2 abschraubbaren Kunststoff-Oliven Réfrigérant selon Allihn DURAN complet avec 2 rodages normalisés et 2 olives en plastiques dévissables Mantellänge mm longueur utile mm NS-Hülse RN femelle ISO Gewinde GL filet ISO GL 20 14 / 23 14 / 23 14.62.00 20 24 / 29 24 / 29 14.62.02 20 29 / 32 29 / 32 14.62.04 400 24 / 29 24 / 29 14.62.06 400 29 / 32 29 / 32 14.62.08 Kugelkühler nach Allihn DURAN mit Kernschliff NS 29/32 Réfrigérant selon Allihn DURAN avec rodage mâle RN 29/32 Mantellänge mm longueur utile mm 20 29 / 32.62.10 400 29 / 32.62.12 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.17 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Kühler Appareils de distillation et accessoires Réfrigérants Schlangenkühler DURAN mit 2 Normschliffen und 2 abschraubbaren Kunststoff-Oliven Réfrigérant à serpentin DURAN avec 2 rodages normalisés et 2 olives en plastique dévissables Mantellänge mm longueur utile mm NS-Hülse RN femelle ISO Gewinde GL filet ISO GL 300 24 / 29 24 / 29 14.626.02 300 29 / 32 29 / 32 14.626.04 Dimroth-Kühler DURAN mit 2 Normschliffen und 2 abschraubbaren Kunststoff-Oliven Réfrigérant selon Dimroth DURAN avec 2 rodages normalisés et 2 olives en plastique dévissables Mantellänge mm longueur utile mm NS-Hülse RN femelle ISO Gewinde GL filet ISO GL 160 14 / 23 14 / 23 14.627.02 20 24 / 29 24 / 29 14.627.04 20 29 / 32 29 / 32 14.627.06 400 29 / 32 29 / 32 14.627.08 Intensivkühler DURAN mit 2 Normschliffen und 2 abschraubbaren Kunststoff-Oliven Réfrigérant ultra-rapide DURAN avec 2 rodages normalisés et 2 olives en plastique dévissables Mantellänge mm longueur utile mm NS-Hülse RN femelle ISO Gewinde GL filet ISO GL 20 24 / 29 24 / 29 14.628.02 20 29 / 32 29 / 32 14.628.04 300 29 / 32 29 / 32 14.628.0 400 24 / 29 24 / 29 14.628.06 400 29 / 32 29 / 32 14.628.08 00 29 / 32 29 / 32 14.628.10 300 29 / 32 29 / 32 Rd 14.628.1 Tropfenfänger Pare-gouttes Tropfenfänger nach Stutzer DURAN (Reitmayer), mit Kern- und Hülsenschliff Pare-gouttes selon Stutzer DURAN (Reitmayer), avec rodages mâle et femelle NS-Hülse RN femelle 14 / 23 14 / 23.630.01 19 / 26 19 / 26.630.02 29 / 32 29 / 32.630.04 14 / 23 29 / 32.630.06 Tropfenfänger nach Stutzer DURAN (Reitmayer), mit 2 Kernschliffen, abgebogenes Rohr Pare-gouttes selon Stutzer DURAN (Reitmayer), avec 2 rodages mâles, tube courbé NS Kern senkr. vertic. seitl. latéral 14 / 23 14 / 23.632.01 19 / 26 19 / 26.632.02 24 / 19 24 / 19.632.04 29 / 32 29 / 32.632.06 www.huberlab.ch

.18 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Destillationsschliffgeräte und Zubehör Blasenzähler Appareils de distillation et accessoires Compte-bulles Doppel-Blasenzähler DURAN mit 2 Rd-14 oder 2 Oliven oder 2 GL14 Compte-bulles double DURAN avec 2 raccords à vis Rd 14 ou 2 olives ou 2 GL14 Beschreibung déscription mit 2 Rd-14 / avec 2 Rd-14.667.04 mit 2 Oliven / avec 2 olives.667.08 mit 2 GL 14 / avec 2 GL 14.669.03 Doppel-Blasenzähler DURAN mit 1 Olive D = 10 mm und Compte-bulles double DURAN avec 1 olive et rodage mâle Kern NS 14/23.669.02 29/32.669.08 Blasenzähler mit NS 14/23 und Rd 14 DURAN Compte-bulles avec RN 14/23 et raccord Rd 14 DURAN /.7230.14 Blasenzähler mit 2 KS-K 13/ DURAN Länge 10 mm Compte-bulles avec 2 rodages sphériques RS-m 13/ DURAN longueur 10 mm /.6628.04 Kühlfalle DURAN mit halbem Tauchrohr Länge 220 mm, aussen-d 30 mm, Olive aussen-d 10 mm Piège à glace DURAN avec demi tube plongeant longueur 220 mm, d-ext. 30 mm, olive d-ext. 10 mm /.6918.01 Übergangsstücke Raccords Übergangsstücke zur Reduktion und Erweiterung DURAN Raccords pour la réduction et pour l expansion DURAN NS-Hülse RN femelle 14 / 23 19 / 26.676.08 14 / 23 24 / 29.676.10 14 / 23 29 / 32.676.12 19 / 26 14 / 23.676.14 19 / 26 24 / 29.676.16 19 / 26 29 / 32.676.18 19 / 26 34 / 3.676.20 24 / 29 14 / 23.676.22 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.19 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Übergangsstücke Appareils de distillation et accessoires Raccords Übergangsstücke zur Reduktion und Erweiterung DURAN Raccords pour la réduction et pour l expansion DURAN NS-Hülse RN femelle 24 / 29 19 / 26.676.24 24 / 29 29 / 32.676.26 24 / 29 34 / 3.676.28 24 / 29 4 / 40.676.30 29 / 32 14 / 23.676.32 29 / 32 19 / 26.676.34 29 / 32 24 / 29.676.36 29 / 32 34 / 3.676.38 29 / 32 4 / 40.676.40 29 / 32 60 / 46.676.42 29 / 32 71 / 1.676.44 29 / 32 8 /.676.46 34 / 3 19 / 26.676.48 34 / 3 24 / 29.676.0 34 / 3 29 / 32.676.2 4 / 40 29 / 32.676.4 4 / 40 34 / 3.676.6 4 / 40 60 / 46.676.8 4 / 40 71 / 1.676.60 4 / 40 8 /.676.62 60 / 46 29 / 32.676.64 60 / 46 4 / 40.676.66 Übergangsstücke kurz in Stopfenform Raccords de réduction, série courte NS-Hülse RN femelle 14 / 23 19 / 26.677.08 14 / 23 29 / 32.677.12 19 / 26 29 / 32.677.18 Übergangsstücke mit Gewinde SVL 1 und PYREX Raccords avec filetage SVL 1 et PYREX 14 / 23.4840.62 29 / 32.4840.92 NS Kerne DURAN A mit gerader Schlaucholive B mit rechtwinkligem Rohr und Olive, Winkel 90 C mit geradem NS-Glashahn und Olive D mit rechtwinkligem Rohr und NS-Glashahn, Winkel 90 E mit rechtwinkligem Rohr und NS-PTFE-Hahn, Winkel 90 Rodages mâles à étranglement DURAN A avec tube droit B avec tube courbé et olive, angle 90 C avec robinet en verre droit et olive D avec tube à angle 90 et robinet en verre RN E avec tube à angle 90 et robinet en PTFE A B C D E 14 / 23.682.02.684.02.68.02.686.02 19 / 26.682.04.684.04.68.04.686.04 24 / 29.682.06.684.06.68.06.686.06 29 / 32.682.08.684.08.68.08.686.08.687.08 www.huberlab.ch

.20 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Destillationsschliffgeräte und Zubehör Einleitungsrohre Appareils de distillation et accessoires Tubes d'introduction Siedekapillaren Einleitungsrohre mit Kernschliff DURAN A mit Olive, rechtwinklig abgebogen, Rohrlänge inkl. Schliff 20 mm B mit NS-Glashahn, rechtwinklig abgebogen, Rohrlänge inkl. Schliff 20 mm C mit PTFE-Schraubventil, rechtwinklig abgebogen, Rohrlänge inkl. Schliff 20 mm Tube d introduction avec rodage mâle DURAN A avec olive, tube courbé à angle 90, longueur rodage compris 20 mm B avec robinet RN en verre, tube courbé à angle 90, longueur rodage compris 20 mm C avec soupape à vis en PTFE, tube courbé à angle 90, longueur rodage compris 20 mm A B C 14 / 23.696.02.697.02.698.02 19 / 26.696.04.697.04.698.04 24 / 29.696.06.697.06 29 / 32.696.08.697.08 Siedekapillaren mit DURAN Länge ca. 200 mm Tube capillaire à ébulition avec rodage mâle DURAN longueur env. 200 mm Tubes capillaires à ébulition 14 / 23.694.02 19 / 26.694.04 24 / 29.694.06 29 / 32.694.08 Siedesteinchen Pierres d'ébulition Siedesteinchen für analytische und präparative Zwecke Typ A für präparative Arbeiten: Destillationen und Rückflussierungen in wässrigen, neutralen und basischen Lösungsmitteln, auch unter Vakuum Typ B RESISTENT für präparative/analytische Zwecke: Vakuum-/Hochvakuum-Destillationen, absolute Resistenz in stärksten Säuren, Laugen Erweichung (Verdampfung) bei +200 C Pierres d'ébulition analytiques et préparatives type A pour travaux préparatifs: distillations et reflux en soluvants aqueux, neutres et basiques, aussi sous vide type B pour travaux préparatis/analytiques: distillations sous vide, résistance absolute aux acides et aux lessives les plus forts évaporation à +200 C Beschreibung déscription präparativ preparative präp. + analyt. prep. + analyt. präp. + analyt. prep. + analyt. analytisch analytique Ausführung exécution VE UV Typ A / type A Pack à 20g / paquet à 20g.2077.01 Typ A / type A Glas à 20g / verre à 20g.2077.02 Typ B / type B Glas à 0g / verre à 0g.2077.03 Typ B / type B Pack à 200g / paquet à 200g.2077.04 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.21 Destillationsschliffgeräte und Zubehör Einfülltrichter Appareils de distillation et accessoires Einfülltrichter mit DURAN im Winkel von 60 Entonnoirs avec rodage mâle DURAN à angle 60 Kern NS Durchmesser mm diamètre mm 14 / 23 40.6799.02 19 / 26 0.6799.04 24 / 29 70.6799.06 14 / 23 70.6799.07 29 / 32 90.6799.08 14 / 23 100.6799.09 29 / 32 100.6799.10 14 / 23 80.6799.11 29 / 32 120.6799.12 29 / 32 80.6799.14 29 / 32 10.6799.1 29 / 32 160.6799.16 29 / 32 70.6799.17 19 / 26 80.6799.19 29 / 32 200.6799.20 Trockenröhren Tubes à déssecher Trockenröhren (Chlorcalciumröhren) DURAN gerade bzw. gebogen Tubes à dessécher DURAN droit resp. coudé Länge o/ansatzrohr mm longueur sans tube mm Innen-D mm d int. mm gerade droit gebogen coudé 100 13.6800.02.6810.02 130 13.6800.04.6810.04 180 18.6800.06.6810.06 20 18.6800.08.6810.08 Trockenröhren mit DURAN gebogen im Winkel von 7 Tubes à dessécher avec rodage mâle DURAN coudé à 7 Kern NS 14 / 23.6812.02 19 / 26.6812.04 24 / 29.6812.06 29 / 32.6812.08 Chlorcalciumröhren U-förmig DURAN mit Seitenröhren und Oliven und 2 NS-Hohlstopfen Tubes à chlorure de calcium forme U DURAN avec deux olives et deux bouchons à rodages normalisés Höhe mm hauteur mm Innen-D mm d int. mm NS RN 100 13 12 / 21.6822.02 130 13 14 / 23.6822.04 10 18 19 / 26.6822.0 180 18 14 / 23.6822.06 20 18 19 / 26.6822.08 www.huberlab.ch

.22 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Extraktionsapparate Extraktionsapparat Soxhlet Appareils d'extraction Appareils à extraction selon Soxhlet Extraktionsapparate nach Soxhlet DURAN zur Extraktion von festen Stoffen A mit Allihn Kühler B mit Dimroth Kühler Appareil à extraction selon Soxhlet DURAN extraction sur des solides A avec réfrigérant Allihn B avec réfrigérant Dimroth Hülse mm cartouche mm Kühler NS réfrig. RN Kolben ml ballon ml Kolben NS ballon RN 30 80 x 22 29 / 32 100 29 / 32.6600.02.6602.02 70 100 x 2 34 / 3 100 29 / 32.6600.04.6602.04 100 94 x 33 4 / 40 20 29 / 32.6600.06.6602.06 10 130 x 33 4 / 40 00 29 / 32.6600.08.6602.08 200 170 x 33 4 / 40 00 29 / 32.6600.10.6602.10 20 20 x 33 4 / 40 00 29 / 32.6600.12.6602.12 300 14 x 48 60 / 46 00 29 / 32.6602.14 00 230 x 48 60 / 46 1000 29 / 32.6602.16 1000 31 x 7 71 / 0 2000 29 / 32.6602.18 A B.6602.14/.16/.18 Kühler mit Doppelspirale / Réfrigerant avec serpentin double Extraktionsaufsatz Soxhlet Allonges à extraction selon Soxhlet Extraktionsaufsätze nach Soxhlet DURAN A Standard B mit NS-Hahn, zur Probeentnahme Allonge à extraction selon Soxhlet DURAN A standard B avec robinet RN, pour prélèvement d échantillons Kühler NS A B réfrig. RN 30 29 / 32.6610.02 70 34 / 3.6610.04.6612.04 100 4 / 40.6610.06.6612.06 10 4 / 40.6610.08.6612.08 200 4 / 40.6610.10 20 4 / 40.6610.12.6612.12 300 60 / 46.6610.14 00 60 / 46.6610.16.6612.16 1000 71 / 0.6610.18 Kühler für Extraktionsapparate Réfrigérants pour appareil à extraction Kühler für Extraktionsapparate DURAN A nach Dimroth B nach Allihn Réfrigérant pour appareil à extraction DURAN A selon Dimroth B selon Allihn für Extraktor A B pour app. extraction capacité ml 29 / 32 30.6622.02.6626.02 34 / 3 70.6622.04.6626.04 4 / 40 100-10-200-20.6622.06.6626.06 60 / 46 300-00.6622.08.6626.08 71 / 1 1000.6622.10.6626.10 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.23 Scheidetrichter, Tropftrichter Scheidetrichter nach Squibb Entonnoirs à séparation Entonnoirs à séparation selon Squibb Scheidetrichter nach Squibb Borosilikat-Glas, mit massivem NS-Glasküken, ungraduiert bzw. graduiert Entonnoirs à séparation selon Squibb en verre borosilicaté, avec carotte RN en verre, non-gradué resp. gradué Stopfen NS bouchons RN Hahn NS robinet RN Bohrung mm voie mm ungraduiert graduiert non-gradué gradué 2 14 / 23 12, 2,.6704.01.6708.01 0 19 / 26 12, 2,.6704.02.6708.02 100 19 / 26 12, 2,.6704.04.6708.04 20 29 / 32 14, 4.6704.06.6708.06 00 29 / 32 14, 4.6704.08.6708.08 1000 29 / 32 18,8 6.6704.10.6708.10 2000 29 / 32 18,8 6.6704.12.6708.12 Scheidetrichter nach Squibb Borosilikat-Glas, mit NS-PTFE-Küken, ungraduiert bzw. graduiert Entonnoirs à séparation selon Squibb en verre borosilicaté, avec carotte en PTFE, non-gradué resp. gradué Stopfen NS bouchons RN Hahn NS robinet RN Bohrung mm voie mm ungraduiert graduiert non-gradué gradué 2 14 / 23 12, 2,.6706.01 0 19 / 26 12, 2,.6706.02.6710.02 100 19 / 26 12, 2,.6706.04.6710.04 20 29 / 32 14, 4.6706.06.6710.06 00 29 / 32 14, 4.6706.08.6710.08 1000 29 / 32 18,8 6.6706.10.6710.10 2000 29 / 32 18,8 6.6706.12.6710.12 Scheidetrichter nach Squibb birnenförmig DURAN mit massivem NS-Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken, ungraduiert Entonnoirs à séparation selon Squibb forme poire DURAN avec carotte RN en verre resp. en PTFE, non-gradué Stopfen NS Hahn NS Bohrung mm Glasküken PTFE-Küken bouchons RN robinet RN voie mm carotte verre carotte PTFE 0 19 / 26 12, 2,.671.02.6716.02 100 19 / 26 12, 2,.671.04.6716.04 20 29 / 32 14, 4.671.06.6716.06 00 29 / 32 14, 4.671.08.6716.08 1000 29 / 32 18,8 6.671.10.6716.10 2000 29 / 32 18,8 6.671.12.6716.12 Scheidetrichter zylindrisch Entonnoirs à séparation cylindriques Scheidetrichter zylindrisch ungraduiert Borosilikat-Glas, mit massivem NS-Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken Entonnoirs à séparation cylindriques non-gradués verre borosilicaté, avec carotte RN en verre resp. carotte en PTFE Stopfen NS Hahn NS Bohrung mm Glasküken PTFE-Küken bouchons RN robinet RN voie mm carotte verre carotte PTFE 0 29 / 32 12, 2,.6722.02.6724.02 100 29 / 32 12, 2,.6722.04.6724.04 20 29 / 32 14, 4.6722.06.6724.06 00 29 / 32 14, 4.6722.08.6724.08 1000 29 / 32 18,8 6.6722.10.6724.10 2000 29 / 32 18,8 6.6722.12.6724.12 www.huberlab.ch

.24 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Scheidetrichter, Tropftrichter Scheidetrichter zylindrisch Entonnoirs à séparation Entonnoirs à séparation cylindriques Scheidetrichter zylindrisch graduiert Borosilikat-Glas, mit massivem NS-Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken Entonnoirs à séparation cylindriques gradués verre borosilicaté, avec carotte RN en verre resp. carotte en PTFE Stopfen NS Hahn NS Bohrung mm Glasküken PTFE-Küken carotte PTFE bouchons RN robinet RN voie mm carotte verre 10 14 / 23 12, 2,.6726.00.6728.00 0 29 / 32 12, 2,.6726.02.6728.02 100 29 / 32 12, 2,.6726.04.6728.04 20 29 / 32 14, 4.6726.06.6728.06 00 29 / 32 14, 4.6726.08.6728.08 1000 29 / 32 18,8 6.6726.10.6728.10 2000 29 / 32 18,8 6.6726.12.6728.12 Tropftrichter ohne Druckausgleich Tropftrichter zylindrisch DURAN ungraduiert mit massivem NS-Glasküken bzw. PTFE-Küken Entonnoirs cylindriques de séparation DURAN non-gradué avec carotte RN en verre resp. carotte en PTFE Entonnoirs à séparation Kern+Hülse NS Hahn NS Bohrung mm Glasküken PTFE-Küken +fem. robinet RN voie mm carotte verre carotte PTFE 2 14 / 23 14, 2,.674.01.676.01 0 14 / 23 14, 2,.674.02.676.02 100 14 / 23 14, 2,.674.04.676.04 100 29 / 32 18,8 4.674.0.676.0 20 29 / 32 18,8 4.674.06.676.06 00 29 / 32 18,8 4.674.08.676.08 1000 29 / 32 18,8 6.674.10.676.10 2000 29 / 32 18,8 6.674.12.676.12 Tropftrichter zylindrisch DURAN graduiert mit massivem NS-Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken Entonnoirs cylindriques de séparation DURAN gradué avec carotte RN en verre resp. carotte en PTFE Grad. ml grad. ml Kern+Hülse NS Hahn NS Bohrung mm +fem. robinet RN voie mm Glasküken carotte verre PTFE-Küken carotte PTFE 2 1 14, 14, 2,.6762.01.6764.01 0 1 14 / 23 14, 2,.6762.02.6764.02 100 2 14 / 23 14, 2,.6762.04.6764.04 100 2 29 / 32 14, 4.6762.0.6764.0 20 29 / 32 14, 4.6762.06.6764.06 00 10 29 / 32 18,8 4.6762.08.6764.08 1000 20 29 / 32 18,8 6.6762.10.6764.10 2000 0 29 / 32 18,8 6.6762.12.6764.12 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.2 Scheidetrichter, Tropftrichter Tropftrichter mit Druckausgleich Entonnoirs à séparation Tropftrichter zylindrisch DURAN ungraduiert mit Druckausgleich, mit massivem Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken Entonnoirs cylindriques de séparation DURAN non-gradué avec tube d équilibrage, avec carotte RN en verre resp. carotte en PTFE Kern+Hülse NS Hahn NS Bohrung mm Glasküken PTFE-Küken +fem. robinet RN voie mm carotte verre carotte PTFE 0 14 / 23 14, 2,.678.02.6760.02 100 14 / 23 14, 2,.678.04.6760.04 100 29 / 32 14, 4.678.0.6760.0 20 29 / 32 14, 4.678.06.6760.06 00 29 / 32 18,8 4.678.08.6760.08 1000 29 / 32 18,8 6.678.10.6760.10 2000 29 / 32 18.8 6.678.12.6760.12 2 14 / 23 14, 2,.6760.01 Tropftrichter zylindrisch DURAN graduiert mit Druckausgleich, mit massivem NS-Glasküken bzw. NS-PTFE-Küken Entonnoirs cylindriques DURAN gradué avec tube d équilibrage, avec carotte RN en verre resp. en PTFE Grad. Kern+Hülse NS Hahn NS Bohrung Glasküken PTFE-Küken ml +fem. robinet RN mm carotte carotte grad. ml voie mm verre PTFE 10 0,1 14 / 23 14, 2,.6766.00.6768.00 2 0, 14 / 23 14, 2,.6766.01.6768.01 0 1 14 / 23 14, 2,.6766.02.6768.02 100 2 14 / 23 14, 2,.6766.04.6768.04 100 2 29 / 32 14, 4.6766.0.6768.0 20 2 29 / 32 14, 4.6766.06.6768.06 00 29 / 32 18,8 4.6766.08.6768.08 1000 10 29 / 32 18,8 6.6766.10.6768.10 2000 0 29 / 32 18,8 6.6766.12.6768.12 Wägegläser Wägegläser Pèse-filtres Pèse-filtres Wägegläser DURAN niedere Form, mit Mattschild und NS-Knopfdeckel Pèse-filtres DURAN forme basse, avec plaque mate et bouchon RN en verre Höhe mm hauteur mm Durchmesser mm diamètre mm 4, 30 20.6836.01 6 2 2.6836.02 10 30 30.6836.03 1 30 3.6836.04 20 30 40.6836.0 1 2 40.6836.06 2 40 40.6836.07 30 30 0.6836.08 4 30 60.6836.10 80 30 80.6836.12 www.huberlab.ch

.26 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Wägegläser Wägegläser Pèse-filtres Pèse-filtres Gaswaschflaschen Gaswaschflaschen Wägegläser DURAN hohe Form, mit Mattschild und NS-Knopfdeckel Pèse-filtres DURAN forme haute, avec plaque mate et bouchon RN en verre Höhe mm hauteur mm Durchmesser mm diamètre mm 40 20.6840.02 10 40 2.6840.04 20 0 30.6840.06 30 0 3.6840.08 40 0 40.6840.10 4 6 40.6840.12 4 70 3.6840.14 70 80 40.6840.16 120 80 0.6840.18 Flacons laveurs pour gaz Flacons laveurs pour gaz Gaswaschflaschen komplett mit Aufsatz NS 29/32 aus DURAN ohne Fritte nach Drechsel und mit Fritte Flacons laveurs pour gaz complet garniture NS 29/32 en DURAN sans fritte selon Drechsel et avec plaque frittée ohne Fritte sans fritte mit Fritte avec fritte 100.6846.02.6848.02 20.6846.04.6848.04 00.6846.06.6848.06 1000.6846.08.6848.08 Gaswaschflaschen-Aufsatz nach Drechsel allein ohne Fritte nach Drechsel und mit Fritte, für Gaswaschflaschen mit Inhalt 100, 20, 00 und 1000 ml Garniture de rechange selon Drechsel pour flacons laveurs pour gaz sans fritte selon Drechsel ou avec plaque frittée, pour flacons laveurs pour gaz avec capacité 100, 20, 00 et 1000 ml Beschreibung déscription ohne Fritte / sans fritte.686.02 mit Fritten / avec fritte.688.02 Gaswasch- Ersatzflaschen NS 29/32 Flacons de rechange pour flacons laveurs pour gaz RN 29/32 100.6860.02 20.6860.04 00.6860.06 1000.6860.08 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.27 Chromatographieschliffgeräte Chromatographie-Säulen Appareils de chromatographie Colonnes à chromatographie Chromatographie Säulen mit 4 Einstichen DURAN A mit austauschbarem NS-Hahn B mit austauschbarem NS-PTFE-Hahn C mit austauschbarem, massivem NS-Glas-Hahn, oben mit Hülsenschliff NS 29/32 D mit austauschbarem NS-PTFE-Hahn, oben mit Hülsenschliff NS 29/32 Colonnes à chromatographie avec 4 rainures DURAN A avec robinet RN interchangeable en verre B avec robinet RN interchangeable en PTFE C avec robinet RN interchangeable en verre, avec rodage femelle RN 29/32 D avec robinet RN interchangeable en PTFE, avec rodage femelle RN 29/32 Säulen-Länge mm longueur colonne mm Innen-D mm d int. mm A B C D 200 1.6876.02.6877.02.6878.02.6879.02 400 1.6876.03.6877.03.6878.03.6879.03 400 20.6876.04.6877.04.6878.04.6879.04 600 30.6876.06.6877.06.6878.06.6879.06 800 40.6876.08.6877.08.6878.08.6879.08 Chromatographie Säulen mit eingeschmolzener Fritte DURAN Fritte standardmässig mit Porosität 1 A mit austauschbarem, massivem NS-Glas-Hahn B mit austauschbarem NS-PTFE-Hahn C mit austauschbarem, massivem NS-Glas-Hahn, oben mit Hülsenschliff NS 29/32 D mit austauschbarem NS-PTFE-Hahn, oben mit Hülsenschliff NS 29/32 Colonnes à chromatographie avec plaque frittée DURAN fritte standarde avec porosité 1 A avec robinet RN interchangeable en verre B avec robinet RN interchangeable en PTFE C avec robinet RN interchangeable en verre, avec rodage femelle RN 29/32 D avec robinet RN interchangeable en PTFE, avec rodage femelle RN 29/32 Säulen-Länge mm longueur colonne mm Innen-D mm d int. mm A B C D 200 1.6880.02.6881.02.6882.02.6883.02 400 1.6880.03.6881.03.6882.03.6883.03 400 20.6880.04.6881.04.6882.04.6883.04 600 30.6880.06.6881.06.6882.06.6883.06 800 40.6880.08.6881.08.6882.08.6883.08 Chromatographie-Zerstäuber Chromatographie Zerstäuber komplett mit Flasche Chromatographie-Zerstäuber-Einsatz allein zu 100 ml Art.-Nr..6931.01 und zu 20 ml Art.-Nr..6931.02 Aspirateur complet avec bouteille aspirateur seul pour 100 ml.6931.01 et 20 ml.6931.02 NS RN 100 14 / 23.6930.01 20 19 / 26.6930.02 Aspirateur de chromatographie www.huberlab.ch

.28 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE Vakuumtechnik Wasserstrahlpumpen Appareils vacuum Trompes à eau Wasserstrahlpumpe mit Spiraldüse DURAN Trompe à eau avec buse spirale DURAN Beschreibung déscription Für geringen Wasserverbrauch 2,2 l/min. pour débit d'eau petit 2 l/min. für hohe Leistung 10 l/min. à haute capacité d'aspiration 10 l/min. Artikelgruppe.6910.01.6914.01 Woulff'sche Flaschen mit Uhrmanometer Flacons de Woulffe Woulff sche Flasche mit Uhrmanometer komplett mit Luftregler, 1012 bis 0 mbar und 760 bis 0 mm Hg Flacon de Woulffe avec manomètre complet avec contrôleur d air, 1012 à 0 mbar et 760 à 0 mm Hg /.0269.71 Woulff sche Flasche mit Uhrmanometer komplett mit eingeschmolzenem Tauchrohr, inkl. Flasche kunststoffbeschichtet, blau graduiert, -1/+1, bar Flacon de Woulffe complet avec manomètre avec tube plongeant, flacon recouvert de plastique inclus, graduation bleue, -1/+1, bar 00.6921.01 1000.6921.02 Rückschlagventil Soupape anti-retour Rückschlagventil DURAN Einfache Ausführung, nicht zerlegbar Soupape anti-retour DURAN Version simple non démontable /.6916.01 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.29 KPG-Produkte Rührwelle Produits KPG Baguette d'agitation Rührwelle mit KPG 10 hohl, Unterlänge 30 mm, Wellenlänge 160 mm, Stab-D 7 mm Baguette d agitation avec KPG 10 creux, longueur du bord inférieur 30 mm, longueur baguette 160 mm, d-baguette 7 mm /.8700.03 Rührwelle mit KPG 10 austauschbar, Lauffläche geschliffen und poliert Baguette d agitation avec KPG 10 échangeable, surface rodée et polie Gesamtlänge mm long. totale mm Stablänge mm longueur tige mm Durchmesser diamètre 240 160 10.870.01 260 160 16.870.02 Rührer Agitateurs Flügelrührer mit KPG 10 aus Borosilikatglas 3,3, hohl, mit 4-Flügelkopf Agitateurs à ailettes avec KPG 10 en verre borosilicaté 3,3, creux, avec tête à 4 ailettes Länge ab Unterkante mm longueur bord inférieur mm Durchmesser mm diamètre mm 120 30.6962.12 140 40.6962.14 180 0.6962.18 220 60.6962.20 26 60.6962.26 KPG-Rührer für seitliches Rührblatt mit Knopf PTFE, Loch-Durchmesser 10 mm, Rührwelle 160 mm Agitateurs KPG pour pales d agitateur PTFE, trou diamètre 10 mm, baguette 160 mm Für Rundkolben ml pour ballon rond ml D x L mm d x l mm Rührblatt L x H x D mm pales l x h x d mm 20 / 00 NS 29/32 10 x 310 68 x 24 x 3.8760.02 1000 NS 29/32 10 x 390 7 x 24 x 3.8760.04 2000 NS 4/40 10 x 460 7 x 24 x 3.8760.06 4000 NS 4/40 10 x 20 12 x 24 x 3.8760.08 Rührblätter Pales d'agitateur Rührblätter PTFE für KPG-Rührer Pales d agitateur pour agitateurs KPG Länge x Höhe x Dicke mm longueur x hauteur x épaisseur mm Loch-D mm d trou mm 68 x 24 x 3 10.8770.02 7 x 24 x 3 10.8770.04 12 x 24 x 3 10.8770.08 www.huberlab.ch

.30 NORMSCHLIFFGERÄTE, BAUELEMENTE KPG-Produkte Rührverschlüsse Produits KPG Têtes d'agitation Rührverschlüsse mit KPG 10 wassergekühlt, mit 2 Rd 14, Borosilikatglas Têtes d agitation avec KPG 10 refroidissement d eau, avec 2 Rd 14, verre borosilicaté 29 / 32.8800.01 4 / 40.8800.02 72, /.8800.04 Schliff-Fette Laborfette Graisses pour rodages Graisses de laboratoire Laborfett GLISSEAL silikonfreies Schliff-, Hahn- und Gerätefett, vakuumbeständig, temperaturbeständig von -40 bis +300 C, kurzfristig bis +30 C Graisse de laboratoire GLISSEAL pour rodages, robinets et appareils, sans silicone, supporte le vide, inaltérable aux températures de -40 à +300 C, à court terme +30 C Inhalt g Farbe cap. g couleur 60 rot / rouge.6199.02 Hochvakuumfett GLISSEAL silikonfreies Schliff-, Hahn- und Gerätefett, temperaturbeständig von -40 bis +320 C, kurzzeitig bis +30 C Graisse à vide poussé GLISSEAL pour rodages, robinets et appareils, sans silicone, inaltérable aux températures de -40 à +320 C, à court terme +30 C Inhalt g Farbe cap. g couleur 60 blau / bleu.6199.0 Schliff-Fett K.W.S. biologisch abbaubar, lebensmittelecht, ohne Silikon, für Vakuum-, Hochvakuum und Rückflussdestillationen, temperaturbeständig von -40 bis +200 C, Dose à 30 ml Graisse de rodage K.W.S sans silicone, biodégradable, spéciale pour la distillation sous vide, vide poussé et à reflux, inaltérable aux températures de -40 à +200 C, pot à 30 ml /.6942.01 Laborfett STIRR-OIL biologisch abbaubar, silikonfrei, zum Schmieren von rotierenden Glas- und Metallteilen, KPG-Rührern, Schliffen aller Art, Temperaturbereich -40 bis +200 C, Dose à 100 ml Graisse de laboratoire STIRR-OIL sans silicone, biodégradable, pour le graissage des joints rotatifs, agitateurs en verre ou en métal et rodages, inaltérable aux températures de -40 à +200 C, pot à 100 ml /.9967.10 T +41 61 717 99 77 F +41 61 711 93 42

.31 Schliff-Fette Laborfette Graisses pour rodages Graisses de laboratoire Wir unterhalten globale Beziehungen zu führenden Lieferanten im Bereich Laborausstattung. Eine enge Zusammenarbeit basierend auf gegenseitigem Vertrauen garantiert Ihnen eine bestmögliche Produktauswahl zu interessanten Konditionen. Im Vordergrund steht immer die Qualität unserer Produkte. und andere.. www.huberlab.ch