Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary
|
|
- Regina Baumgartner
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Tombak (Cu 85%, Zn 15%) - 3 g - 17 mm - 1,7 mm Lot 802 Lot 802 E: MAGYAR ÁLLAMI VÁLTÓPÉNZ köriraton belül két babérág között a Kossuth-címer, alatta évszám /Innen der Umschrift: WECHSELGELD DES UNGARISCHEN STAATES, zwischen zwei Lorbeerzweige das sogenannte Kossuth Wappen, darunter Jahreszahl/ Inside of legend: SMALL CHANGE OF THE HUNGARIAN STATE, between the two laurel branches the so called Kossuth coat-of-arms H: 2 / FILLÉR értékjelzôn búzakalász, alul /auf der Wertzahl eine Weizennähre, unten Mzz./ on the value an ear of wheat, below mintmark BP. verdejegy Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2339, Unger: 1541, Rádóczy: 267.a, Adamo: F1, L-N: 1-1, KM: 529, 802. Lot 2 db/st./pcs 2 Fillér UNC 1946, 1947, L-N: 1-1. vorzüglich mint elôzô, de 1 mm-es lapkán /wie vorher, aber auf ein Plättchen von 1 mm/ as previous, but on a blank of 1 mm Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2339b, Unger: PM 278, Rádóczy: 267.b, Adamo: F1, L-N: 1-1.aa, ab Fillér 1947 Próbaveret Cu 1,95 g UNC L-N: 1-1.ab vorzüglich 60.- mint elôzô, de aluminium /wie vorher, aber Aluminium/ as previous, but Aluminium Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2339a, Unger: PM 279, Rádóczy: 267.c, Adamo: F1, L-N: 1-1.ac, ad Fillér 1946 Próbaveret Al 0,72 g UNC L-N: 1-1.ac vorzüglich Fillér 1946 Próbaveret Al 0,82 g UNC L-N: 1-1.ad vorzüglich 60.- Utánveret Nachprägung Restrike mint elôzô, de vörösréz és rozettával /wie vorher, aber Kupfer und mit Rosette-Zeichen/ as previous, but copper and with rose-engine pattern Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2339c, Unger:-, Rádóczy: 267.d, Adamo: F1, L-N: 1-1. bb, Fillér 1947 UNC L-N: 1-1.bb stempelfrisch 10.- mint elôzô, de citromsárga /wie vorher, aber Zitronengelb / as previous, but lemon-yellow Fillér 1947 UNC L-N: 1-1.bb stempelfrisch
2 2 FILLÉR Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Fillér Al - 0,65 g - 18 mm - 1,1 mm Lot 808 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban, középen 3,5 mm átmérôjû lyuk körül babérkoszorú, alul évszám /in Umschrift ein Loch mit Ø3,5 mm in der Mitte rundum mit einem Lorbeerkranz, unten Jahreszahl/ in legend Ø3,5 mm hole in the middle, surrounded with laurel wreath, below date H: babérkoszorúban értékjelzés /Wertzahl im Lorbeerkranz/ value in laurel wreath 2 / FILLÉR alul verdejel /unten Mzz./ below mintmark BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2340, Unger: 1597, Rádóczy: 268.a, Adamo: F1.1, L-N: 1-2, KM: 546, 808. Lot 31 db/st./pcs 2 Fillér UNC 1950, 1952, 1953, 1954, 1955, 1956, 1957, 1960, 1961, 1962, 1963, 1965, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 1-2. stempelfrisch 10.- Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Al - 0,65 g - 18 mm - 1,1 mm E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban, középen 3,5 mm átmérôjû lyuk körül babérkoszorú, alul évszám /in Umschrift ein Loch mit Ø3,5 mm in der Mitte rundum mit einem Lorbeerkranz, unten Jahreszahl/ in legend Ø3,5 mm hole in the middle, surrounded with laurel wreath, below date H: babérkoszorúban értékjelzés /Wertzahl im Lorbeerkranz/ value in laurel wreath 2 / FILLÉR alul verdejel /unten Mzz./ below mintmark BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: F1.2, L-N: 1-3, KM: 673, 809. Lot 3 db/st./pcs 2 Fillér UNC 1990, 1991, 1992, L-N: 1-3. stempelfrisch Fillér Al - 0,65 g - 18 mm - 1,1 mm 1990 Lot 809 E: mint elôzô, de PV. felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift PV. / as previous, but with the legend PV Fillér 1990 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: 1-3.a stempelfrisch
3 Magyar Köztársaság Ungarische Republik FILLÉR Republic of Hungary Fillér Al - 0,6 g - 17 mm - 1,4 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Berán Lajos és Reményi József Lot 811 E: 3 MAGYAR 3 KÖZTÁRSASÁG 3 köriratban magyar pártás leány fej, balra évszám /in Umschrift Mädchenkopf mit Jungfernkranz in ungarischem Stil, Jahreszahl nach links/ in legend head of a girl with a headdress in Hungarian style, date to the left H: levélkoszorúban verdejegy és értékjelzés /Wertzahl im Lorbeerkranz/ value in laurel wreath BP. / 5 / FILLÉR Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2337, Unger: 1540, Rádóczy: 266.a, Adamo: F2, L-N: 2-1, KM: 535, 811. Lot 2 db/st./pcs 5 Fillér UNC 1948, 1951, L-N: 2-1. stempelfrisch 4.- Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Fillér Al - 0,6 g - 17 mm - 1,4 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Berán Lajos és Reményi József Lot 812 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban magyar pártás leány fej, balra évszám /in Umschrift Mädchenkopf mit Jungfernkranz in ungarischem Stil, Jahreszahl nach links/ in legend head of a girl with a headdress in Hungarian style, date to the left H: levélkoszorúban verdejegy és értékjelzés /Mzz. und Wertzahl im Blätterkranz/ mintmark and value in leaves wreath BP. / 5 / FILLÉR Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2338, Unger: 1596, Rádóczy: 266.b, Adamo: F2.1, L-N: 2-2, KM: 549, 812. Lot 31 db/st./pcs 5 Fillér UNC 1953, 1955, 1956, 1957, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 2-2. stempelfrisch
4 5 FILLÉR Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Al - 0,6 g - 17 mm - 1,4 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Berán Lajos és Reményi József Lot 813 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban magyar pártás leány fej, balra évszám /in Umschrift Mädchenkopf mit Jungfernkranz in ungarischem Stil, Jahreszahl nach links/ in legend head of a girl with a headdress in Hungarian style, date to the left H: levélkoszorúban verdejegy és értékjelzés /Mzz. und Wertzahl im Blätterkranz/ mintmark and value in leaves wreath BP. / 5 / FILLÉR Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: 2.2, L-N: 2-3, KM: 674, 813. Lot 3 db/st./pcs 5 Fillér UNC 1990, 1991, 1992 L-N: 2-3. stempelfrisch Fillér Al - 0,6 g - 17 mm - 1,4 mm 1990 E: mint elôzô, de PV. felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift PV. / as previous, but with the legend PV Fillér 1990 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: 2-3.a stempelfrisch
5 10 FILLÉR Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Tombak (Cu 92%, Al 8%) - 3 g - 19,1 mm - 1,5 mm E: MAGYAR ÁLLAMI VÁLTÓPÉNZ köriratban egy galamb olajfaággal, alul évszám /in Umschrift Wechselgeld des Ungarischen Staates, Taube mit Ölzweig im Schnabel, unten Jahreszahl/ in legend Small change of the Hungarian States, a pidgeon keeping a branch of olive-tree in its beak, below date H: 10 / FILLÉR / BP. értékjelzés és verdejel /Wertzahl und Mzz./ value and mintmark Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2334, Unger: 1539, Rádóczy: 265.a, Adamo: F3, L-N: 3-1, KM: 530, Fillér 1946 UNC L-N: 3-1. vorzüglich Fillér 1947 UNC L-N: 3-1. vorzüglich Fillér 1948 UNC L-N: 3-1. vorzüglich Fillér 1950 UNC L-N: 3-1. vorzüglich 5.- E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with the legend pattern struck Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2400, Unger: -, Rádóczy: 265.g, Adamo: F3, L-N: 3-1.aa Fillér 1946 Próbaveret UNC L-N: 3-1.aa stempelfrisch mint elôzô, de PRÓBAVERET felirat nélkül /wie vorher, aber ohne Umschrift Probeprägung / as previous, but without the legend pattern struck Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2334.a, Unger: PM 277, Rádóczy: 265.b, Adamo: F3, L-N: 3-1.ab, ac Fillér 1946 Próbaveret Al UNC L-N: 3-1.ab vorzüglich Fillér 1947 Próbaveret Al UNC L-N: 3-1. stempelfrisch Fillér 1950 Próbaveret Al UNC L-N: 3-1.ac stempelfrisch
6 10 FILLÉR Utánveret Nachprägung Restrike 823 mint elôzô, de vörösréz /wie vorher, aber Kupfer/ as previous, but copper Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: -, Adamo: -, L-N: -, Fillér 1946 UNC L-N: -, stempelfrisch 5.- Lot 824 Lot 824 Lot 824 mint elôzô, de citromsárga /wie vorher, aber Zitronengelb / as previous, but lemon -yellow Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: -, Adamo: F3, L-N: 3-1.bb 824. Lot 3 db/st./pcs 10 Fillér UNC 1947, 1948, 1950 L-N: 3-1.bb stempelfrisch 10.- mint elôzô, de vörösréz és rozettával /wie vorher, aber Kupfer mit Rosette-Zeichen/ as previous, but copper with rose-engine pattern Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: 265.h, Adamo: F3, L-N: 3-1.ba Fillér 1947 UNC L-N: 3-1.ba stempelfrisch 10.- Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Fillér Al - 0,85 g - 19,1 mm - 1,4 mm Lot 827 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy galamb olajfaággal, alul évszám /in Umschrift eine Taube mit Ölzweig im Schnabel, unten Jahreszahl/ in legend a pidgeon keeping a branch of olive-tree in its beak, below date H: 10 / FILLÉR / BP. értékjelzés és verdejel /Wertzahl und Mzz./ value and mintmark Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2335, Unger: 1594, Rádóczy: 265.c, Adamo: F3.1, L-N: 3-2, KM: 547, Fillér 1950 L-N: 3-2. vorzüglich Lot 12 db/st./pcs 10 Fillér UNC 1951, 1955, 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966 L-N: 3-2. stempelfrisch
7 10 FILLÉR 10 Fillér Al - 0,6 g - 18,5 mm, - 1,2 mm Lot 828 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy galamb olajfaággal, alul évszám /in Umschrift eine Taube mit Ölzweig im Schnabel, unten Jahreszahl/ in legend a pidgeon keeping a branch of olive-tree in its beak, below date H: 10 / FILLÉR / BP. értékjelzés és verdejel /Wertzahl und Mzz./ value and mintmark Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2336, Unger: 1595, Rádóczy: 265.d, Adamo: F3.2, L-N: 3-3, KM: 572, 828. Lot 23 db/st./pcs 10 Fillér UNC 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 3-3. stempelfrisch 10.- Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Al - 0,6 g - 18,5 mm - 1,2 mm E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban egy galamb olajfaággal, alul évszám /in Umschrift eine Taube mit Ölzweig im Schnabel, unten Jahreszahl/ in legend a pidgeon keeping a branch of olive-tree in its beak, below date H: 10 / FILLÉR / BP. értékjelzés és verdejel /Wertzahl und Mzz./ value and mintmark Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: F3.3, L-N: 3-4, KM: 675, 829. Lot 7 db/st./pcs 10 Fillér UNC 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996 L-N: 3-4. stempelfrisch Fillér Al - 0,6 g - 18,5 mm - 1,2 mm 1990 Lot 829 E: mint elôzô, de PV. felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift PV. / as previous, but with the legend PV Fillér 1990 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: 3-4.a stempelfrisch
8 20 FILLÉR Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér CuAl - 4 g - 21 mm - 1,6 mm E: MAGYAR ÁLLAMI VÁLTÓPÉNZ köriratban szalagcsokorral összefogott három búzakalász, oldalt évszám /in Umschrift Wechselgeld des Ungarischen Staates, drei mit einer Bandschleife umgebundene Weizennähren, zur Seite Jahreszahl/ in legend Small change of the Hungarian States, three wheatears held together by a bow of ribbon, on both sides date H: 20 / FILLÉR értékjelzés között, három-három vízszintes vonal között egy-egy pont, alatta verdejel /zwischen Wertzahl, zwischen je drei waagerechte Linien ein Punkt, darunter Mzz./ between value, between each three lines a point BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2331, Unger: 1538, Rádóczy: 264.a, Adamo: F4, L-N: 4-1, KM: 531, Fillér 1946 UNC L-N: 4-1. vorzüglich Fillér 1947 UNC L-N: 4-1. vorzüglich Fillér 1948 UNC L-N: 4-1. vorzüglich Fillér 1950 UNC L-N: 4-1. vorzüglich 5.- mint elôzô, de aluminium /wie vorher, aber Aluminium/ as previous, but aluminium Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: -, Adamo: F4, L-N: 4-1.a Fillér 1947 Próbaveret UNC L-N: 4-1.a stempelfrisch
9 Utánveret Nachprägung Restrike 20 FILLÉR mint elôzô, de vörösréz /wie vorher, aber Kupfer/ as previous, but copper Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: -, Adamo: -, L-N: -, Fillér 1946 UNC L-N: -, stempelfrisch 5.- Lot 837 Lot 837 Lot 837 mint elôzô, de citromsárga /wie vorher, aber Zitronengelb / as previous, but lemon-yellow Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: -, Adamo: F4, L-N: 4-1.bc 837. Lot 3 db/st./pcs 20 Fillér UNC 1947, 1948, 1950 L-N: 4-1.bc stempelfrisch 10.- mint elôzô, de vörösréz és rozettával /wie vorher, aber Kupfer mit Rosette-Zeichen/ as previous, but copper with rose-engine pattern Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: -, Unger: -, Rádóczy: 264.g, Adamo: F4, L-N: 4-1.ba Fillér 1946 UNC L-N: 4-1.ba stempelfrisch 10.- Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Fillér Al - 1,25 g - 21 mm - 1,6 mm Lot 839 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban szalagcsokorral összefogott három búzakalász, oldalt évszám /in Umschrift, drei mit einer Bandschleife umgebundene Weizennähren, in der Seite Jahreszahl/ in legend, three wheatears held together by a bow of ribbon, on both sides date H: 20 / FILLÉR értékjelzés között, három-három vízszintes vonal között egy-egy pont, alatta verdejel /zwischen Wertzahl, zwischen je drei waagerechte Linien ein Punkt, darunter Mzz./ between value, between each three lines a point BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2332, Unger: 1592, Rádóczy: 264.b, Adamo: F4.1, L-N: 4-2, KM: 550, 839. Lot 10 db/st./pcs 20 Fillér UNC 1953, 1955, 1957, 1958, 1959, 1961, 1963, 1964, 1965, 1966 L-N: 4-2. stempelfrisch
10 20 FILLÉR 20 Fillér Al - 0,9 g - 20,4 mm - 1,4 mm Lot E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban szalagcsokorral összefogott három búzakalász, oldalt évszám /in Umschrift, drei mit einer Bandschleife umgebundene Weizennähren, in der Seite Jahreszahl/ in legend, three wheatears held together by a bow of ribbon, on both sides date H: 20 / FILLÉR értékjelzés között, három-három vízszintes vonal között egy-egy pont, alatta verdejel /zwischen Wertzahl, zwischen je drei waagerechte Linien ein Punkt, darunter Mzz./ between value, between each three lines a point BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2333, Unger: 1593, Rádóczy: 264.c, Adamo: F4.2, L-N: 4-3, KM: 573, 840. Lot 23 db/st./pcs 20 Fillér UNC 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 4-3. stempelfrisch 10.- eltérô 1-es akasztófás /andere Ziffer 1, mit Galgen / with different number 1, with gallows Fillér 1971 UNC L-N: 4-3.a vorzüglich 20.- eltérô 5-ös nagyhasú /andere Ziffer 5, mit grossem Bauch / with different number 5, with big paunch Fillér 1975 UNC L-N: 4-3.b vorzüglich 20.- Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér ötvözött Al - 0,9 g - 20,4 mm - 1,4 mm Lot E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban szalagcsokorral összefogott három búzakalász, oldalt évszám /in Umschrift, drei mit einer Bandschleife umgebundene Weizennähren, zur Seite Jahreszahl/ in legend, three wheatears held together by a bow of ribbon, on both sides date H: 20 / FILLÉR értékjelzés között, három-három vízszintes vonal között egy-egy pont, alatta verdejel /zwischen Wertzahl, zwischen je drei Waagerechte Linien ein Punkt, darunter Mzz./ between value, between each three lines a point BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: F4.3, L-N: 4-4, KM: 676, 843. Lot 7 db/st./pcs 20 Fillér UNC 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996 L-N: 4-4. stempelfrisch Fillér ötvözött Al - 0,9 g - 20,4 mm - 1,4 mm 1990 E: mint elôzô, de PV. felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift PV. / as previous, but with the legend PV Fillér 1990 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: 4-4.a stempelfrisch
11 Magyar Köztársaság Ungarische Republik FILLÉR Republic of Hungary Fillér Al - 1,4 g - 22 mm - 1,6 mm E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban üllôn ülô, kalapácsot tartó férfi, alatta évszám /in Umschrift, auf einem Amboss sitzender, einen Hammer haltender Mann/ in legend a man sitting on an anvil holding a hammer H: tölgyfalevél-koszorúban verdejel, értékjelzés BP. / 50 / FILLÉR /in einem Eichenblätterkranz Mzz. und Wertzahl/ in an oak-leaves wreath mintmark and value Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2328, Unger: 1537, Rádóczy: 262.a, Adamo: 5, L-N: 5-1, KM: 536, Fillér 1948 UNC stempelfrisch 10.- Utánveret Nachprägung Restrike 845 mint elôzô, de rozettával /wie vorher, aber mit Rosette-Zeichen/ as previous, but with rose-engine pattern Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2328a, Unger: -, Rádóczy: 262.d, Adamo: 5, L-N: 5-1.aa Fillér 1948 Prooflike L-N: 5-1.ab stempelfrisch 10.- Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Fillér Al - 1,4 g - 22 mm - 1,6 mm Lot 847 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban üllôn ülô, kalapácsot tartó férfi, alatta évszám /in Umschrift, auf einem Amboss sitzender, einen Hammer haltender Mann/ in legend a man sitting on an anvil and holding a hammer H: tölgyfalevél-koszorúban verdejel, értékjelzés BP. / 50 / FILLÉR /in einem Eichenblätterkranz Mzz. und Wertzahl/ in an oak-leaves wreath mintmark and value Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2329, Unger: 1590, Rádóczy: 262.b, Adamo: 5.1, L-N: 5-2, KM: 551, 847. Lot 3 db/st./pcs 50 Fillér UNC 1953, 1965, 1966 L-N: 5-2. stempelfrisch
12 50 FILLÉR 50 Fillér Ötvözött Al - 1,2 g - 21,5 mm - 1,6 mm Lot 848 E: 3 MAGYAR 3 NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban az Erzsébet-híd látképe /in Umschrift die Elisabethbrücke/ in legend the Elisabeth bridge H: babérágakon értékjelzés /auf Lorbeerzweigen Wertzahl/ on laurel branches value 50 / FILLÉR alatta évszám és verdejel /darunter Jahreszahl und Mzz./ below date and mintmark BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2330, Unger: 1591, Rádóczy: 263.a, Adamo: 5.2, L-N: 5-3, KM: 574, 848. Lot 22 db/st./pcs 50 Fillér UNC 1967, 1968, 1969, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 5-3. stempelfrisch 10.- Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Fillér Ötvözött Al - 1,2 g - 21,5 mm - 1,6 mm E: 3 MAGYAR 3 KÖZTÁRSASÁG köriratban az Erzsébet-híd látképe /in Umschrift die Ansicht der Elisabeth- Brücke/ in legend the view of the Elisabeth Bridge H: babérágakon értékjelzés /Wertzeichen auf den Lorbeerzweigen/ value on the laurel branches 50 / FILLÉR alatta évszám és verdejel /darunter Jahreszahl und Mzz./ below date and mintmark BP. Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: 5.3, L-N: 5-4, KM: 677, 849. Lot 10 db/st./pcs 50 Fillér UNC 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999 L-N: 5-4. stempelfrisch Fillér Ötvözött Al - 1,2 g - 21,5 mm - 1,6 mm 1990 Lot 849 E: mint elôzô, de PV. felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift PV. / as previous, but with the legend PV Fillér 1990 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: 5-4.a stempelfrisch
13 Magyar Köztársaság Ungarische Republik FORINT Republic of Hungary Forint Al - 1,5g - 23,7 mm - 1,6 mm E: MAGYAR ÁLLAMI VÁLTÓPÉNZ köriratban az ún. Kossuth címer, alatta verdejel /in Umschrift das sogenannte Kossuth Wappen, darunter Mzz./ in legend the so called Kossuth coat-of-arms, under mintmark BP. H: két babérág között értékjelzés és verdejel /zwischen zwei Lorbeerzweige Wertzahl und Mzz./ between two laurel branches value and mintmark 1 / BP. / FORINT Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2324, Unger: 1536, Rádóczy: 261.a, Adamo: F 6, L-N: 6-1, KM: 532, Forint 1946 UNC L-N: 6-1, vorzüglich Forint 1947 UNC L-N: 6-1, vorzüglich Forint 1949 UNC L-N: 6-1, vorzüglich 5.- Lot 854 Lot 854 Lot Lot 3 db/st./pcs 1 Forint UNC 1946, 1947, 1949 L-N: 6-1, vorzüglich 10.- Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Forint Al - 1,5g - 23,7 mm - 1,6 mm Lot 855 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 3 köriratban népköztársasági címer kalapáccsal és búzakalásszal, alatta évszám /in Umschrift das Wappen der Volksrepublik mit Hammer und Weizennähre, darunter Jahreszahl/ in legend the coat-of-arms of the people s republic with hammer and an ear of wheat, below date H: két babérág között értékjelzés és verdejel /zwischen zwei Lorbeerzweige Wertzahl und Mzz./ between two laurel branches value and mintmark 1 / BP. / FORINT Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2324, Unger: 1587, Rádóczy: 261.b, Adamo: F 6.1, L-N: 6-2, KM: 545, 855. Lot 3 db/st./pcs 1 Forint UNC 1949, 1950, 1952 stempelfrisch
14 1 FORINT 1 Forint Al - 1,5 g - 23,7 mm - 1,6 mm Lot E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 3 köriratban népköztársasági címer a nemzeti színekkel, alatta évszám /in Umschrift das Wappen der Volksrepublik mit Nationalfarben, darunter Jahreszahl/ in legend the coat-of-arms of the people s republic with the national colours, below date H: két babérág között értékjelzés és verdejel /zwischen zwei Lorbeerzweige Wertzahl und Mzz./ between two laurel branches value and mintmark 1 / BP. / FORINT Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2326, Unger: 1588, Rádóczy: 261.c, Adamo: F 6.2, L-N: 6-3, KM: 555, Forint 1957 UNC L-N: 6-3, stempelfrisch Lot 7 db/st./pcs 1 Forint UNC 1958, 1960, 1961, 1963, 1964, 1965, 1966 L-N: 6-3, stempelfrisch 10.- H: mint elôzô, de PRÓBA-VERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with the legend pattern struck Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2400, Unger: PM 296, Rádóczy: 261.e, Adamo: F 6.2, L-N: 6-3,a Forint 1957 Próbaveret UNC L-N: 6-3.a stempelfrisch Forint Ötvözött Al - 1,4 g - 22,8 mm - 1,8 mm Lot E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 3 köriratban népköztársasági címer a nemzeti színekkel, alatta évszám /in Umschrift das Wappen der Volksrepublik mit Nationalfarben, darunter Jahreszahl/ in legend the coat-of-arms of the people s republic with the national colours, below date H: két babérág között értékjelzés és verdejel /zwischen zwei Lorbeerzweige Wertzahl und Mzz./ between two laurel branches value and mintmark 1 / BP. / FORINT Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ withdrawn from the circulation: Irodalom /Literatur/ Literature: Huszár: 2327, Unger: 1589, Rádóczy: 261.d, Adamo: F 6.3, L-N: 6-4, KM: 575, 859. Lot 23 db/st./pcs 1 Forint UNC 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980,1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989 L-N: 6-4, stempelfrisch 10.- E: mint elôzô, de KÖZTÁRSASÁG és PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Umschrift Republik und Probeprägung / as previous, but with the legend Republic and pattern struck H: mint elôzô /wie vorher/ as previous Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: FE 14, L-N: -, Forint 1989 Próbaveret UNC 50 db/st./pcs L-N: -, stempelfrisch
5 / FORINT/ 1948 / BP.
1848-49-es forradalom és szabadságharc 100. évfordulója, sor 100. Jahreswende der Revolution und des Freiheitskrieges 1848-49, Serie 100th Anniversary of the Revolution and War of Independence of 1848-49,
MehrRIPPL-RÓNAI JÓZSEF Forint 1977 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10.-
1977 RIPPL-RÓNAI JÓZSEF 200 Forint Ag 640, 28 g - 37 mm - 2,9 mm 1977. 03. 25. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kis Nagy András és Csíkszentmihályi Róbert Magyar Állami Pénzverô, Ungarische Staatliche Münzstätte,
Mehr777. Forint (Ag) 1876 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô /wie vorher/ gr., Huszár: 2138, UngerII.: 1464a, J: 358, vorzüglich 20.
18 Ferenc Jozsef 2007 02.qxd 8/25/08 5:29 AM Page 132 777 778 779 777. Forint (Ag) 1876 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô /wie vorher/ 12.36 gr., Huszár: 2138, UngerII.: 1464a, J: 358, vorzüglich 20.-
MehrPannonhalma Pannonhalma. Pannonhalma
. Pannonhalma Pannonhalma 1996 Pannonhalma 1000 Forint Ag 925-31,46 g - 38,61 mm - 3 mm 1996.01.09. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kiss György 467 468 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban Oros apát pecsétlenyomata
MehrSZABADSÁGHARC-FREIHEITSKAMPF
II. Rákóczi Ferenc (1703-1711) SZABADSÁGHARC-FREIHEITSKAMPF 1018 1019 1018. Ezüstforint /Silbergulden/ (Ag) 1704 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: MO:NOV:ARG:-REG:HVNG: virágokkal díszített kartusban koronás
MehrVerdefényes, elsônapi kiadás Unzirkuliert - Sonderausgabe Uncirculated - First Day Mint
2005 A Nemzetközi Gyermekmentô Szolgálat fennállásának 15. évfordulója jubileumi forgalmi érme 15. Jahreswende des Internationalen Rettungsdienstes der Kinder Jubiläumskursmünze 15th Anniversary of the
MehrII. Ferenc ( )
II. Ferenc (1792-1835) 695 696 697 695. Dukát (Au) 1793 verdejegy nélkül (Körmöcbánya) /ohne Mzz., Kremnitz/ Av: FRANC II D G R I S A -G H B R A A D B ET L álló király jobbra /stehender König n. r./ Rv:
MehrII. Ferenc ( )
16 II Ferenc 2008.qxd 8/25/08 3:26 AM Page 106 II. Ferenc (1792-1835) 551 552 553 551. Dukát (Au) 1792 verdejegy nélkül(körmöcbánya) /ohne Mzz, Kremnitz/ Av: FRANC II D G R I S A -G H B R A A D B ET L
Mehr663. 5000 Forint 2003 BU 3 000 db/st./pcs L-N:320. stempelfrisch 20.- 664. 5000 Forint 2003 PP 3 000 db/st./pcs L-N: 320. stempelfrisch 20.
Margittai Neumann János születésének 100. évfordulója (1903-1957) 100. Jahreswende der Geburt von Johann Neumann von Margitta (1903-1957) 100th Anniversary of Birth of John von Neumann of Margitta, Father
MehrLotharingiai Ferenc ( )
Lotharingiai Ferenc (1746-1765) 1243 1244 1243. Dukát (Au) 1747 Gyulafehérvár /Karlsburg/ Av: FRANC D:G R I S A -GER HIER REX babérkoszorús mellkép jobbra /Brustbild n. r. mit Lorbeerkranz/ Rv: TUDOMINE-SPES
Mehr773a, MzA: 70, Frb: 63, gutes vorzüglich Dukát (Au) 1585 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô /wie vorher/ Av: RVDOL II D G RO-I S AV GE HV
Rudolf (1576-1608) 691 691. Dukát (Au) 1579 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: RVDOL II D G RO- I S AV GE HV B R holdkaréjon ülô, koronás Madonna jobbján gyermek, alul a köriratban pajzsban osztrák pólya /gekrönte
MehrII. Mátyás (1608-1619)
II. Mátyás (1608-1619) 440 441 440. Dukát (Au) 1609 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: MATTHIAS II D - G REX HVN &C álló király palástban, oldalt verdejegy /stehender König n. r., im Ornat, zur Seite Mzz./ K-B
Mehr758. 5 000 Forint 2007 PP 20 000 db/st./pcs Adamo: EM 208. stempelfrisch 20.- Próbaveret Probeprägung Pattern struck
Gróf Batthyány Lajos születésének 200. évfordulója (1807-1849) 200. Jahreswende der Geburt des Grafes Lajos von Batthyány (1807-1849) 200th Anniversary of Birth of Count Lajos Batthyány (1807-1849) AZ
MehrAus Auktion H.D. Rauch 72., No. 2019. Aus Auktion H.D. Rauch 63., No. 1748.
1128 1129 1130 1128. 2 Dukát (Au) 1765 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô, de nagyobb verdejegy /wie vorher, aber größeres Mzz./ Av: M THER D:G R I -G H B R A A D B C T Rv: PATRONA REGNI -HUNGARIÆ 1764
MehrERDÉLY SIEBENBÜRGEN. János Zsigmond és Izabella ( )
János Zsigmond és Izabella (1540-1559) ERDÉLY SIEBENBÜRGEN 106 106. Dénár (Ag) 1556 Av: IOAN*SECVN*D*G*R VN*1556* négyrészt osztott címer, szívpajzsban Zápolya farkas /viergeteiltes, ungarisches Wappen,
MehrERDÉLY. Zápolya János ( )
ERDÉLY Zápolya János (1526 1540) 186 186. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1540 Kolozsvár /Klausenburg/ Av: IOANNES*DEI*G*REX*HVNGARIE* koronás négyrészt osztott magyar címer, szívpajzsban Zápolya-Martinuzzi
MehrVEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER (1301-1540)
VEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER (1301-1540) Károly Róbert (1308-1342) 173 173. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1325-1342 Buda Av: +KARO-LV REX firenzei liliom /florentinische Lilie/ Rv: +S IOHA-NNES B M álló
MehrEndgültige Gruppeneinteilung Kohorte Innere-BP Sommersemester 2016 (Stand: )
A A1a 2197120 on on A A1a 2311330 on on on on on on on A A1a 2316420 on on A A1a 2332345 on on on on on on on A A1a 2371324 on on on on on on on A A1a 2382962 on on A A1a 2384710 on on on on on on on A
MehrMária Terézia (1740-1780)
Mária Terézia (1740-1780) 657 658 657. 2 Dukát (Au) 1765 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: M.THER D:G R I -G H B R A A D B C T álló királynô jobbra, alul kartusban értékjelzés 2, oldalt verdejegy /stehende Königin
Mehrmüller möbelwerkstätten SLOPE
müller möbelwerkstätten SLOPE slope grosse ablageflache large space for decoration geheimfacher im kopfteil secret dra wers inside head part FORM UND FUNKTION Der Londoner Designer Leonard Pfeifer versteht
MehrErweiterung des erlaubten Zeichenvorrats für den PHONONET- Artikelpool der DOS-Codepage 437:
Erweiterung des erlaubten Zeichenvorrats für den PHONONET- Artikelpool der DOS-Codepage 437: Aufgeführt sind die Zeichen-Codes für die anzuliefernde DOS-Codepage 437 in hexadezimal und dezimal, sowie die
MehrÖSTERREICH Austria Bewertung in
Revolution 848/49 UNGARN 5.3.848 3.8.849 Freiheitskampf K.B. = Kremnitz, auch ohne Mzz. N.B. = Nagybánya (Neustadt) Anfänglich prägten die Aufständischen noch mit Bild und Titel von Ferdinand V., König
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Motorschutzbügel Artikel-Nummer: 50.22 00 02 chrom Montageanleitung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
MehrDesign: Tomasz Augustyniak
Design: Tomasz Augustyniak 3 KOKO 10 CHROME 4 2 x KOKO 1H CHROME, KOKO TABLE S2 KOKO 1P CHROME KOKO 1H CHROME KOKO armchair available in three versions: without armrests, with full or metallic armrests
MehrPRADERA Design: Ronald Straubel. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT
PRADERA Design: Ronald Straubel KOKO Design: Tomasz Augustyniak VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT 3 SEATTLE 10 CHROME SEATTLE 10 CHROME SEATTLE 10 CHROME 4 SEATTLE 10 CHROME SEATTLE 20 CHROME SEATTLE 25 CHROME
MehrVICTOR STRINGING PATTERN 72-HOLES. Starting Point lengthwise. Ending cross point (C6)
VICTOR STRINGING PATTERN 72-HOLES Starting Point lengthwise Ending cross point (C6) C6 Tie off cross after two cross lines. Starting Point cross (B8) VICTOR STRINGING PATTERN 76-HOLES Starting Point lengthwise
MehrSpagate in der Spirale und ihre Anerkennung als Schwierigkeitsteile Difficulty recognition of splits in spiral
Spagate in der Spirale und ihre Anerkennung als Schwierigkeitsteile Difficulty recognition of splits in spiral Um für Klarheit bei der Anerkennung von Spagaten in der Spirale zu sorgen möchten wir euch
MehrDesign: Tomasz Augustyniak 3
Design: Tomasz Augustyniak 3 KOKO 10 KOKO 1P KOKO 1H KOKO armchair available in three versions: without armrests, with full or metallic armrests with wooden pad KOKO Sessel ist in drei Versionen lieferbar:
MehrStrukturgruppen Structure Groups. Januar / January 2012
Strukturgruppen Structure Groups Januar / January 2012 1 Neuerung / New Nach dem 3. Schwierigkeitsteil aus derselben Strukturgruppe (auch in Fällen, in denen mehrere Strukturgruppen in einer Elementverbindung
MehrRömisch Deutsches Reich
4 Römisch Deutsches Reich Rudolf II. 1576 1612 Haus Habsburg 1 Taler 1605, Kuttenberg. 28,64 g. Dietiker 392, Voglh. 101/III, Dav. 3028... Sehr schön 250,- Ferdinand II. 1619 1637 2 Taler 1620, Graz. 27,98
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke lu-rack YMH FZ 6/ Fazer ab 2007 rtikel-nr.: 650.4521.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4521.01 09 silber rtikel-nr.: 650.4520.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4520.01 09 silber Seitenkoffer Topcases
MehrPROBEN & VERPRÄGUNGEN
PROBEN & VERPRÄGUNGEN 35 289 10 Pfennig 1876 B. Jaeger 4. Rand geriffelt. 21,1 mm Ø Schaaf --.... Sehr schön 100,- 290 1 Pfennig 1916 A. Probeprägung in Aluminium. 17,3 mm Ø 0,57 Gramm. zu Jaeger 10. Schaaf
MehrKORONÁZÁSI ÉRMEK KRÖNUNGSMEDAILLEN
II. Ulászló (1490-1516) KORONÁZÁSI ÉRMEK KRÖNUNGSMEDAILLEN 219 219. Ezüstérem /Silbermedaille/ (Ag) 1508 Körmöcbánya /Kremnitz/ II. Lajos budai koronázására /auf die Krönung seines Sohns, Ludwig II. in
MehrGARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS. How to find the right size to order from Jiakina
GARMENT SIZING WITH BODY MEASUREMENTS How to find the right size to order from Jiakina 1 SIZING INTRODUCTION Jiakina Sportwear sizing is done based on our body measurement system which is based on gender
MehrFinite Difference Method (FDM)
Finite Difference Method (FDM) home/lehre/vl-mhs-1-e/folien/vorlesung/2a_fdm/cover_sheet.tex page 1 of 15. p.1/15 Table of contents 1. Problem 2. Governing Equation 3. Finite Difference-Approximation 4.
Mehra.k.a. Broker a.k.a. Vermittler , Sebastian Gäng, Moritz Moll, Design Pattern, HTWG Konstanz
Mediator Pattern a.k.a. Broker a.k.a. Vermittler 1 2009, Sebastian Gäng, Moritz Moll, Design Pattern, HTWG Konstanz Beschreibung Klassifikation: i Objektbasiertes b Verhaltensmuster hl Zweck: Wenn eine
MehrZusammensetzung (Gewicht-%) Composition (weight %) Ag Cu Zn
Cadmiumfreie Universallote Cadmium-free brazing alloys Ag Cu Zn ( C) ( C) ca. HPW-102Ag AG156 AG102 B-Ag56CuZnSn-620/655 L-Ag55 Sn 56 22 17 Sn 5 650 620-655 400 9,50 HPW-103Ag AG155 AG103 B-Ag55ZnCuSn-630/660
Mehr345/Rules in the family. Essen und Trinken. Schreibmaterial
CODE aa AT THE RESTAURANT FERTIGKEIT: HÖREN Relevante(r) Deskriptor(en) Ich kann einfache Gespräche über mir vertraute Themen verstehen, wenn deutlich gesprochen wird. (A2.2) Zielt ab auf Deskriptor 5
MehrMontageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen
1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der
MehrDURCHDACHTE KONSTRUKTION MINIMALER MATERIALEINSATZ SOPHISTICATED CONSTRUCTION MINIMAL MATERIAL. Design Daniel Wehrli
WEDA Die Sitzbank, durchdachte Konstruktion 02-03 Das feine Gestell 04-05 Die Polsterung 06-07 Gemeinsames Sitzen 10-11 Der Lounge-Sessel 12-13 Kollektionsübersicht 18-19 Farben und Materialien 18-19 The
MehrBeschreibung PRODUCT DESCRIPTION
BOT9-3 viviled Tischlampe viviled table lamp Tischlampe inkl. drei Lampenschirmen wie WS52 - passt zu den nachfolgenden Lampenschirmen - für drei Batterien (Alcaline oder NiMH) Table lamp incl. three standard
MehrEinführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten
Einführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten Dozentin: Wiebke Petersen May 3, 2010 Wiebke Petersen Einführung CL (SoSe2010) 1 Operationen auf Sprachen Seien L Σ und K Σ
MehrSie finden auf den folgenden Seiten die Bewertungsrichtlinien für alle freigegebenen TIMSS 2007 Aufgaben mit offenem Antwortformat.
Sie finden auf den folgenden Seiten die Bewertungsrichtlinien für alle freigegebenen TIMSS 2007 Aufgaben mit offenem Antwortformat. Bei TIMSS wird neben der richtigen/falschen Lösung auch immer der gewählte
MehrEinführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten
Einführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten Dozentin: Wiebke Petersen May 3, 2010 Wiebke Petersen Einführung CL (SoSe2010) 1 Operationen auf Sprachen Seien L Σ und K Σ
MehrBolzenklemmen Stud Terminals. Amphenol. Stromverbindung für hohe Bemessungsströme UN ITE D KI N G DOM F L AG RECTA NGUL A R
www.ftg-germany.de www.ftg-germany.de Amphenol Stromverbindung für hohe Bemessungsströme Stromverbindung Power connectionfür forhohen high rated Bemessungsstrom currents UN ITE D KI N G DOM F L AG RECTA
MehrGeländerteile aus Gusseisen für seitliche Montage
Geländerteile aus Gusseisen für seitliche Montage CAST-IRON ELEMENT FOR RAILING Suitable for installation on staircases, balconies and railings with side joint. Diese Elemente sind für seitliche Montage
MehrMaschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN
Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36
MehrPATTERNBOOK Haflinger Europa Championat 2018
PATTERNBOOK Haflinger Europa Championat 2018 Stand 24.01.2018 Western HORSEMANSHIP JUNGE PFERDE 1. Schritt 2. Trab zur Mitte 3. Stop. Hinterhandwendung Links ca. 300 Grad 4. Links - kleiner Zirkel Trab
MehrJuni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010
SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche
MehrRömisch Deutsches Reich
4 Römisch Deutsches Reich Otto III. 983 1002 Könige aus verschiedenen Häusern 1 LOT von 10 Otto-Adelheid-Pfennigen.... Z.T. wellig, schön bis sehr schön 100,- Matthias 1612 1619 Haus Habsburg 2 Taler 1619,
MehrDruckfedern. Alle Federn werden nach DIN produziert. Hier finden Sie auch alle technischen Angaben.
Alle Federn werden nach DIN produziert. Hier finden Sie auch alle technischen Angaben. Jede Feder hat ihre Katalognummer. Bei der Bestellung geben Sie bitte diese Nummer an. Material Federstahl gemäß EN
MehrTara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue
TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on
MehrDOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4
DOWNLOAD Anne Scheller Me and my body Erste Schritte in Englisch Klasse 3 4 auszug aus dem Originaltitel: Mit Geschichten, vielfältigen Übungen und Materialien zur Portfolio-Arbeit THE TERRIBLE TOM Luke
MehrEinführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten
Einführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten Dozentin: Wiebke Petersen Foliensatz 3 Wiebke Petersen Einführung CL 1 Describing formal languages by enumerating all words
MehrEinführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten
Einführung in die Computerlinguistik reguläre Sprachen und endliche Automaten Dozentin: Wiebke Petersen 03.11.2009 Wiebke Petersen Einführung CL (WiSe 09/10) 1 Formal language Denition Eine formale Sprache
MehrBayesian Networks. Syntax Semantics Parametrized Distributions Inference in Bayesian Networks. Exact Inference. Approximate Inference
Syntax Semantics Parametrized Distributions Inference in Exact Inference Approximate Inference enumeration variable elimination stochastic simulation Markov Chain Monte Carlo (MCMC) 1 Includes many slides
MehrFORD 351 CLEVELAND ALTERNATOR & A/C & P/S 30435
01-30-2018 FORD 351 CLEVELAND ALTERNATOR & A/C & P/S 30435 PARTS LIST Alternator Bracket #3044 1-30444-A...Alternator main bracket 1-30005-A...Alternator re-locator 3-S169...5/16 x 4-1/2 SHCS 1-S248...
MehrPIA mini LED. PIA mini LED
PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm
MehrEC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit
MehrSechs Grundansichten (Six Principal Views):
Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Projektionsmethode E bzw. 1 (First Angle Projection) Projektionsmethode A bzw. 3 (3 rd Angle Projection) 1 Vorderansicht (Front view) 2 Ansicht von oben (Top
MehrAuswirkungen von drei verschiedenen Futtermitteln auf morphologische Parameter im Dünndarm von wachsenden Kaninchen
Auswirkungen von drei verschiedenen Futtermitteln auf morphologische Parameter im Dünndarm von wachsenden Kaninchen Effect of three different feedstuffs on morphological parameters in the small intestine
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrTitelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten
Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate
MehrTA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017
TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 Inspiriert von den Kompositionen des Suprematismus, zeichnet sich Tisch KAZIMIR durch einen mutigen Mix aus Formen und Materialien aus. Mit einem
MehrPower Laws And Rich Get Richer Phenomena Seminar Machinelles Lernen , Tomek Grubba
Power Laws And Rich Get Richer Phenomena Seminar Machinelles Lernen 2011-01-12, Tomek Grubba 2010-01-12 Seminar Machinelles Lernen Tomek Grubba 1 Outline The Structure of the Web History of the Web Graph
MehrGepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.
ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 6502524 01 01 schwarz Sissybar mit Artikel-Nr.: 6112524 00 01 schwarz Sissybar ohne Artikel-Nr.: 6002524 00 01 schwarz Montage Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter 6302524
MehrSE-0156-BO-L TFSE-0156-G 79 x 51 mm. SE-0101-BO-L TFSE-0101-G/-K 66 x 46 mm. 415 x 320 mm x 310 mm. 320 x 304 mm. 16 5x6
SE Eier gerillt / SE-type Eggs with lines Ei, gerillt Egg with lines Ei, gerillt Egg with lines Formen für Hohlkörper-Schleudern Moulds for spinning machines Ei, bork Egg, bark style SE-059-A-L TFSE-059-G
MehrHarry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien
Episode 011 Grammar 1. Plural forms of nouns Most nouns can be either singular or plural. The plural indicates that you're talking about several units of the same thing. Ist das Bett zu hart? Sind die
Mehr1. A number has 6 in the tenths place, 4 in the ones place, and 5 in the hundredths place. Write the number.
Englische Übungen zu Dezimalzahlen Bemerkung: Im Englischen schreibt man einen Punkt als Komma ( decimal point ). 1. A number has 6 in the tenths place, 4 in the ones place, and 5 in the hundredths place.
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrPURE BELT COLLECTION LOUNGE
VITEO PURE BELT COLLECTION LOUNGE Module 90 / Module 90 Die Kollektion ist eine Fortführung der PURE Formensprache und kann folglich mit allen Elementen dieser Linie ergänzt werden. Der spannende Kontrast
MehrSPIEGEL-RELASKOP nach Dr. W. Bitterlich
SPIEGEL-RELASKOP nach Dr. W. Bitterlich Praktische Arbeit mit dem Instrument. Working with the Instrument. RELASKOP-TECHNIK VERTRIEBSGES.M.B.H. Gaisbergstraße 11 a e-mail: A-5020 Salzburg/Austria relaskop@relaskop.at
MehrSporadischer Neustart von WPC-Geräten FINALE LÖSUNG
1 von 8 Sporadischer Neustart von WPC-Geräten FINALE LÖSUNG Leon, der bekannte Experte aus Belgien, hatte bereits vor einiger Zeit einen originellen "quick n dirty" Ansatz zur Lösung des Problems veröffentlicht
MehrMotorenreihe IE3 / Premium Effizienz
Premium IE3 - Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Motor line IE3 / Premium efficiency Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Polzahl Number of poles Output 80 bis 315 80 to 315 Aluminium
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrMagazines for MP38 and MP40
Please feel free to give me your observations 2015.11.28 Magazines for MP38 and MP40 On the internet: http://claus.espeholt.dk/mediearkiv/mag40_c.pdf There are different types of magazines: 1) MP38 - no
Mehrcombinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter
Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrEC03 EUGENE sessel / Lounge Chair
EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC03 EUGENE stellt in Erscheinung und Konstruktion eine inspirierende Weiterentwicklung der Stuhlfamilie CH04 HOUDINI dar. Der großzügig
MehrBoard A, Ansicht von unten /bottom view
A-135-4A Voltage Controlled Performance Mixer Main Module Position und Funktion von Trimmpotentiometern, Jumpern und Steckverbindern Position and function of the trimming potentiometers, jumpers and connectors
MehrDie besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände.
Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände. Michael Richter To practice any art, no matter how well or badly, is a way to make your soul grow. So do it. Kurt Vonnegut supercraft Neujahrs-Kit Februar
MehrFree Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel
Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel 1 Legende / Verwendete Materialien Legend / Used material RP6: Rundperle 6 mm / 2 Stück / SWAROVSKI Chrystal Pearl Neon Pink RP6: round bead 6mm / 2 pcs. /
MehrOriginal language english, german translation shown in italics Originalsprache Englisch, Übersetzung auf Deutsch wird in Kursivschrift gezeigt
... -. -. Y1. -.. /. Identification of special variant, listed in table 15.3 where relevant for the type of protection (optional) Kennzeichnung von Sonderausführungen, genannt in Tabelle 15.3 wenn relevant
Mehr2 3 4 5 6 7 8 9 10 12,999,976 km 9,136,765 km 1,276,765 km 499,892 km 245,066 km 112,907 km 36,765 km 24,159 km 7899 km 2408 km 76 km 12 14 16 1 12 7 3 1 6 2 5 4 3 11 9 10 8 18 20 21 22 23 24 25 26 28
MehrWeather forecast in Accra
Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature in Fahrenheit Temperature in Celsius 2 Converting Celsius to Fahrenheit f = 9 5 c + 32 tempc = 21
MehrNeue Produkte New Products
Neue Produkte New Products 18 TRIA TRIA ist ein Griff, der sich durch zeitgemäßes, minimalistisches Design auszeichnet. Seine geometrischen und kohärenten Linien werden durch moderne und schlichte Umgebungen
Mehr66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0
66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0 Small Engine Shed with micro-motion Gate Drive H0 Petite remise à locomotives avec commande de porte H0 Pequeño depósito de locomotoras con motor
MehrSlimBeam. Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system
SlimBeam Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system Tablet nicht enthalten Tablet not included 1 Führen Sie das Flachbandkabel mit dem 4-poligen Stecker
Mehrwww.elainefirenze.de Schmuck ohne Frau Eine ist wie die Wildnis ohne wilde Tiere. A woman without jewelry is like the wilderness without wild animals... Die Schmuckkollektion von ELAINE FIRENZE - gefährlich
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrUm die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung
C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit
Mehra) Name and draw three typical input signals used in control technique.
12 minutes Page 1 LAST NAME FIRST NAME MATRIKEL-NO. Problem 1 (2 points each) a) Name and draw three typical input signals used in control technique. b) What is a weight function? c) Define the eigen value
MehrPhase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point
ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrWindsbraut Naliandra. Seite 1 von 8. Legende: Rechte Masche
Seite 1 von 8 Windsbraut Naliandra Legende: Umschlag Rechte Masche Eine Masche zunehmen, dafür die Masche erst rechts und dann rechts verschränkt durch das hintere Maschenglied abstricken Zwei Maschen
MehrH2 1862 mm. H1 1861 mm
1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205
Mehr