MADE IN THE USA. SnoTek). Modellen beträgt die Garantiezeit zwei Jahre. spécial. legierung, in einem robusten Stahl guss-gehäuse.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MADE IN THE USA. SnoTek). Modellen beträgt die Garantiezeit zwei Jahre. spécial. legierung, in einem robusten Stahl guss-gehäuse."

Transkript

1 FRAISES SCHNEEFRÄSEN À NEIGE 2018 / 2019 Paul Forrer SA AG Industriestrasse Bergdietikon Téléphone Telefon Fax Fax

2 ARIENS LES FRAISES SCHNEEFRÄSEN A NEIGE ARIENS MADE IN THE USA Die Les Ariens-Schneefräsen fraises à neige werden sonst fabriquées in Brillion/Wisconsin à Brillion/Wisconsin von erfahrenen des collaborateurs und motivierten expérimentés Mitarbeitern et motivés produziert, qui sont die formés im eigenen dans un par Ausbildungszentrum centre de formation appartenant geschult werden. à la société. Die La fabrication Voll-Stahl-Konstruktion en acier de toutes in allen les parties wichtigen importantes Bauteilen est ist faite gemacht dans für l optique jahre lange d une Zuverlässigkeit. fiabilité à long terme. Auf Pour Material- toutes les und fraiseuses, Konstruktionsfehler Ariens octroie gibt une es garantie für alle Ariens- d usine de Schnee 3 ans fräsen sur les eine matériaux 3-jährige et la Werksgarantie, construction (2 ans bei pour den les SnoTek- modèles SnoTek). Modellen beträgt die Garantiezeit zwei Jahre. Boîtier Grosses de Stahlguss- vis sans fin Getriebegehäuse en acier coulé Ariens accorde gewährt 5 ans Jahre de Werksgarantie sur ce robuste auf das boîtier von oben de transmission Fräsengetriebe. acier coulé Die dans Zahnräder lequel sont sind logés aus einer des pignons hochwertigen en acier Stahl- allié befüllte spécial. legierung, in einem robusten Stahl guss-gehäuse. 2

3 Lorsque Die automatische l on tourne, le blocage Differentialsperre automatique Auto-Turn du différentiel überträgt bei Auto-Turn Kurvenfahrt transmet die Kraft toujours immer auf la force das äussere sur la roue ou Rad la chenille oder Raupe. extérieure. Dadurch Les wird manoeuvres das Manövrieren avec les mit fraiseuses den Hydro Hydro Pro-Fräsen deviennent zum Kinderspiel. ainsi un jeu d enfant. La Der nouvelle neue hydrostatische transmission hydrostatique Antrieb wurde a été développée zusammen collaboration mit Hydro-Gear avec entwickelt Hydro-Gear und et est speziell spécialement für die construite Bedürfnisse pour der répondre Ariens-Schneefräsen aux besoins des konstruiert. fraises à neige Ariens. - Einhebel-Bedienung für die Geschwindigkeitskontrolle - Simple à utiliser: contrôle de la vitesse avec un seul levier. - Geschwindigkeit stufenlos wählbar so hat man jederzeit das richtige Tempo - Adaptation facile de la vitesse en continu selon les conditions de travail. - Einfacher Unterhalt - Facile à entretenir: une huile synthétique 10W-40 garantit ein synthetisches 10W.40-Öl garantiert den Einsatz und une utilisation fiable et une puissance maximale même lors de volle Leistung auch bei tiefen Temperaturen températures très basse. Moteur Ariens Ariens Polar Force Polar Force Motor Ces Die puissants kräftigen moteurs 15 PS Motoren de 15 CV sind répondent auf dem aux neusten derniers Stand niveaux der Technik techniques und starten et démarrent auch bei parfaitement -20 C noch einwandfrei. même à -20 C. 3

4 ARIENS LES FRAISES EINSTUFIGE ARIENS SCHNEEFRÄSE SnoTek PathPro PathPro 21* * Modèle Modell-Nr. n AGRÉGAT FRÄSAGGREGAT Largeur Räumbreite de travail 530 mm Hauteur Räumhöhe de travail 320 mm Distance Wurfweite d éjection max. max. 12 m Rotation Kaminschwenkbereich de la cheminée 205 Tambour Frässchnecke de fraise Ø ø 25,4 cm ENTRAINEMENT ANTRIEB Entraînement Antrieb par Über le die tambour Frässchnecke de fraise Dimension Rad- / Raupendimension des roues 8" x 2" MOTEUR MOTOR Fabricant Hersteller Ariens Modèle Modell AX 208 Type Refroid. Luftgekühlt, à air/essence Benzin Cylindrée Hubraum 208 cm 3 Puissance Leistung 5,0 kw / 7,0 CV PS Démarrage Handstart / Elektrostart oui Ja // 230 V GÉNÉRALITÉS Poids Gewicht 39 kg Commande Fernbedienung à distance Auswurfklappe du clapet NArtikel-Nr. o d article Prix Preis Fr * jusqu'à solange épuisement Vorrat du stock 4

5 ARIENS SCHNEEFRÄSE SnoTek BÂCHE ABDECKPLANE PROTECTION Schützt Ihre Fräse bei Protège Nichtgebrauch. votre fraiseuse Wasserdicht, vous reissfest ne l'utilisez und quand pas. abwaschbar. Etanche, résistante et lavable. PATINS GLEITSCHUH Protègent Schützt empfindlichen les sols sensibles Boden vor et den permet Metallkanten la des lame Gehäuses. râcleuse de régler en fonction de la nature du sol. CHAÎNES SCHNEEKETTEN À NEIGE Exécution Schwere robuste Ausführung pourfür une verbesserten meilleure adhérence oder sur am sols Berg. gelés Einfach ou zu Griff auf Eis en montieren pente. Montage und demontieren. et démontage faciles. EPANDEUR SALZSTREUER Autres accessoires voir page 12. Übersicht Zubehör: Seite 12 SAISON-PREIS PRIX NET FR. FR SnoTek ST20 SnoTek Modell-Nr. Modèle n FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT Räumbreite Largeur de travail 500 mm Räumhöhe Hauteur de travail 450 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max. 12 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Quick Turn Getriebe Transmission vis sans fin Alu-Druckguss Aluminium Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 30,5 cm Wurfrad Turbine ø 31 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Nombre de vitesses 1-Gang Raddimension Dimension des roues 13 x 4" 4 Hersteller Fabricant SnoTek 4-temps 4-Takt OHV OHV Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 136 ccm Leistung Puissance 4,8 PS CV Handstart Démarrage ja oui GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 63,5 kg Scheinwerfer Phare de travail Griffheizung Chauffage des poignées Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet Artikel-Nr. N o d article Preis Prix de vente TTC Fr statt au lieu Fr. de Fr Sous réserve Preis- de modifications und technische techniques Änderungen et jederzeit changement vorbehalten. de prix. Tous Alle les Preise prix inkl. TTC, MwSt. valable Gültig jusqu'au bis

6 ARIENS FRAISE À SCHNEEFRÄSE NEIGE ARIENS Classic ST24 Classic Modell-Nr. Modèle n FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT Räumbreite Largeur de travail 610 mm Räumhöhe Hauteur de travail 510 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max. 12 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Ice Drill Getriebe Transmission vis sans fin Alu-Druckguss Aluminium Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 28 cm Wurfrad Turbine ø 31 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Transmission Disc-O-Matic Antrieb Entraînement Räder Roues Anzahl Nombre Gänge de vitesses 6 V AV / 2 / 2 RAR Differential Différentiel und et blocage Sperre nein non // Pin Lock Rad-/ Dimension Raupendimension des roues/chenilles 13 x 4" Schneeketten Chaînes à neige (optional) (en option) Nr Hersteller Fabricant Ariens Modell Modèle AX 208 Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 208 cm 3 Leistung Puissance 5 kw / 7,0 PS CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / / 230V GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 84,8 kg Scheinwerfer Phare de travail Griffheizung Chauffage des poignées Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet ja oui Artikel-Nr. N o d article Prix Preis de vente TTC Fr HALOGENLAMPE PHARE HALOGÈNE Für Pour sicheres de meilleures Arbeiten bei schlechten conditions de Sichtverhältnissen. mauvaise visibilité. travail par PLATZSPAREND ECONOMIE Einklappbare DE PLACE Lenkholme. Guidon rabattable. Mit Le moteur moderner Ariens OHV-Technik de 208 cm 3 / série entspricht 900 est der doté Schnee-Motor Ariens technique 208 cm OHV 3 / et répond de la dernière aux 900er-Serie exigences den hivernales höchsten les plus Anforderungen élevées. für den harten Winterdienst. 6

7 ARIENS LES FRAISES SCHNEEFRÄSEN ARIENS Compact Compact Compact ST24 Compact Modèle Modell-Nr. n ST24 Compact Track Modèle Modell-Nr. n AGRÉGAT FRÄSAGGREGAT 57,7 t/h t/std. 57,7 t/h t/std. Largeur Räumbreite de travail 610 mm 610 mm Hauteur Räumhöhe de travail 510 mm 510 mm Distance Wurfweite d'éjection max. max m m Rotation Kaminschwenkbereich de la cheminée 200 QuickTurn 200 QuickTurn Transmission Getriebe vis sans fin Acier Stahlguss coulé Acier Stahlguss coulé Tambour Frässchnecke de fraise ø 28 cm 28 cm Turbine Wurfrad ø ø cm cm ENTRAINEMENT ANTRIEB Transmission Getriebe Disc-O-Matic Disc-O-Matic Entraînement Antrieb Roues Räder Chenilles Raupen Nombre Anzahl de Gänge vitesses 66 AV V // 2 RAR 66 AV V // 2 RAR Différentiel Differential et blocage und Sperre non nein / Pin / Pin Lock non nein / solid / locked Dimension Rad-/ Raupendimension des roues/chenilles x x 5" 5" 5,5" Chenilles Raupenbreite Chaînes Schneeketten à neige (en (optional) option) N Nr MOTEUR MOTOR Fabricant Hersteller Ariens Ariens Modèle Modell AX 208 AX 208 TypeTyp Refroid. Luftgekühlt à air/essence - Benzin Refroid. Luftgekühlt à air/essence - Benzin Cylindrée Hubraum 208 cm cm 33 Puissance Leistung 5,0 kw // 7,0 CV PS 5,0 kw // 7,0 CV PS Démarrage Handstart / Elektrostart oui ja / 230V oui ja / 230V GÉNÉRALITÉS Poids Gewicht 80,7 kg 102 kg Phare Scheinwerfer de travail oui ja oui ja Chauffage Griffheizung des poignées Commande Fernbedienung à distance Auswurfklappe du clapet oui ja oui ja N o d article Artikel-Nr Prix Preis de vente TTC Fr Fr Sous réserve Preis- und de technische modifications Änderungen techniques jederzeit et changement vorbehalten. de Alle prix. Preise Tous les inkl. prix MwSt. TTC, Gültig valable bis jusqu'au

8 EFI - Electronic Fuel Injection NEUHEIT NOUVEAUTÉ Electronic Fuel Injection ST24 Platinum EFI Modell-Nr FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 66,2 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 610 mm Räumhöhe Hauteur de travail 530 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max. 16 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Quick Turn Getriebe Transmission vis sans fin Stahlguss Acier coulé Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 36 cm Wurfrad Turbine ø 36 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Transmission Stahlguss Acier coulé Antrieb Entraînement Disc-O-Matic, Räder Anzahl Nombre Gänge de vitesses 6 V AV / 2 / 2 RAR Differential Différentiel und et blocage Sperre autom. Blocage Diff-Sperre automatique du différentiel Raddimension Dimension des roues 16 x 4,8" Schneeketten Chaînes à neige (optional) (en option) Nr Hersteller Fabricant Ariens Modell Modèle AX 369 EFI Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 369 cm 3 Leistung Puissance 11,0 8,1 kw PS/ 11,0 CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / 230V / V GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 123,8 kg Scheinwerfer Phare de travail ja oui Griffheizung Chauffage des poignées ja oui Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet ja oui Artikel-Nr. N o d article Prix Preis de vente TTC Fr LES DIE AVANTAGES VORTEILE DER DE EFI-TECHNOLOGIE: LA EFI -- Le Der démarrage Startvorgang est simplifié: wird vereinfacht: mettre la clé sur position Start et démarrer. Zündschlüssel auf Position Start und Starten -- L électronique Höhenunabhängig: ajuste le mélange air-carburant indépendamment de die l altitude. Elektronik regelt das Kraftstoff-Luftgemisch automatisch -- Consommation Reduziert Kraftstoffverbrauch de carburant et und émissions Lärmemission sonores durch réduites optimale grâce à Anpassung une adaptation des Drehmoments optimale du couple. -- Régime Drehzahl du vom moteur Motor réglable stufenlos continu am Armaturenbrett depuis le tableau regulierbar de bord. -- Diagnostique Fehlerdiagnose de mittels panne grâce LED-Leuchten à des témoins an der LED Print-Platine sur platine-print. 8

9 ARIENS LES FRAISES SCHNEEFRÄSEN ARIENS Deluxe Deluxe Deluxe ST28 Deluxe Modell-Nr. Modèle n ST28 Deluxe Track Modell-Nr. Modèle n ST30 Deluxe Modell-Nr. Modèle n FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 67,7 t/std. t/h 70,6 t/std. t/h 70,6 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 710 mm 710 mm 760 mm Räumhöhe Hauteur de travail 530 mm 530 mm 530 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max. 15 m 15 m 15 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Ice Drill 200 Ice Drill 200 Ice Drill Getriebe Transmission vis sans fin Stahlguss Acier coulé Stahlguss Acier coulé Stahlguss Acier coulé Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 36 cm 36 cm 36 cm Wurfrad Turbine ø 36 cm 36 cm 36 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Transmission Disc-O-Matic Disc-O-Matic Disc-O-Matic Antrieb Entraînement Räder Roues Raupen Chenilles Räder Roues Anzahl Nombre Gänge de vitesses 6 V AV / 2 / 2 RAR 6 V AV / 2 / 2 RAR 6 V AV / 2 / 2 RAR Differential Différentiel und et blocage Sperre autom.diff-sperre automatique autom.diff-sperre automatique autom.diff-sperre automatique Rad- Dimension / Raupendimension des roues 16 x 4,8" 5.5" 16 x Raupen 4,8" 16 x 4,8" Schneeketten Chaînes à neige (optional) (en option) Nr Nr Nr Hersteller Fabricant Ariens Ariens B&S 4-Takt OHV Ariens Modell Modèle AX 291 AX 369 AX 369 Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 291 cm cm cm 3 Leistung Puissance 9,0 6,8 PS kw / 9,0 CV 11,0 PS CV 11,0 PS CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / / 230V ja oui / / 230V ja oui / / 230V GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 117 kg 135 kg 124 kg Scheinwerfer Phare de travail ja oui ja oui ja oui Griffheizung Chauffage des poignées ja oui ja oui ja oui Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet ja oui ja oui ja oui Artikel-Nr. N o d article Prix Preis de vente TTC Fr Fr Fr * jusqu'à épuisement du stock Preis- Sous réserve und technische de modifications Änderungen techniques jederzeit et vorbehalten. de changement Alle de Preise prix. inkl. Tous MwSt. les prix Gültig TTC, valable bis jusqu'au

10 ARIENS LES FRAISES SCHNEEFRÄSEN ARIENS Professional Professional ST28 Pro * Modell-Nr. Modèle n FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 79 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 710 mm Räumhöhe Hauteur de travail 600 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max. 15 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Quick Turn Getriebe Transmission vis sans fin Stahlguss Acier coulé Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 41 cm Wurfrad Turbine ø 36 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Transmission Disc-O-Matic Antrieb Entraînement Räder Roues Anzahl Nombre Gänge de vitesses 6 V / 2 R Differential Différentiel und et blocage Sperre autom.diff-sperre automatique Rad- Dimension / Raupendimension des roues 16 x 6.5" Schneeketten Chaînes à neige (optional) (en option) Nr. N Hersteller Fabricant B & S Modell Modèle 2100 Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 420 cm 3 Leistung Puissance 15,0 PS CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / / 230 VV GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 142,9 132,9 kg Scheinwerfer Phare de travail ja oui Griffheizung Chauffage des poignées ja oui Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet ja oui Artikel-Nr. N o d article Prix Preis de vente TTC Fr

11 ARIENS LES FRAISES SCHNEEFRÄSEN ARIENS Hydro Hydro Pro Pro OFFRE EINFÜHRUNGS-ANGEBOT DE LANCEMENT Fr. Fr Hydro Professional ST28 Hydro Pro EFI Modell-Nr. Modèle n ST28 Hydro Pro EFI Rapid Track Modell-Nr. Modèle n FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 79 t/std. t/h 79 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 710 mm 710 mm Räumhöhe Hauteur de travail 600 mm 600 mm Wurfweite Distance d'éjection max. max m 18 m Kaminschwenkbereich Rotation de la cheminée 200 Quick Turn 200 Quick Turn Getriebe Transmission vis sans fin Stahlguss Acier coulé Stahlguss Acier coulé Frässchnecke Tambour de fraise ø ø 41 cm 41 cm Wurfrad Turbine ø 36 cm 46 cm ANTRIEB ENTRAINEMENT Getriebe Transmission Hydrostatique Hydrostatique Antrieb Entraînement Räder Roues Raupen Chenilles Rapid Track Anzahl Nombre Gänge de vitesses Stufenlos continu Stufenlos continu Differential Différentiel und et blocage Sperre AutoTurn AutoTurn Rad- Dimension / Raupendimension des roues 16 x 6.5" 5.5" Raupen Chenilles Schneeketten Chaînes à neige (optional) (en option) Nr Hersteller Fabricant Ariens Polar Force Ariens Polar Force Modell Modèle AX 420 EFI AX 414 EFI Type Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Luftgekühlt Refroid. à air/essence - Benzin Hubraum Cylindrée 420 cm cm 3 Leistung Puissance 15,0 PS CV 15,0 PS CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / / 230 VV ja oui / / 230 VV GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids Rad / Raupe 163,3 kg 152,5 kg Scheinwerfer Phare de travail ja oui ja oui Griffheizung Chauffage des poignées ja oui ja oui Fernbedienung Commande à distance Auswurfklappe du clapet ja oui ja oui Artikel-Nr. N o d article Prix Preisde vente TTC Fr Fr au statt lieu Fr. de Fr Sous réserve Preis- de modifications und technische techniques Änderungen et jederzeit changement vorbehalten. de prix. Tous Alle les Preise prix inkl. TTC, MwSt. valable Gültig jusqu'au bis

12 ARIENS ZUBEHÖR ACCESSOIRES DESCRIPTION BESCHREIBUNG ZU MODÈLES MODELLEN NUMMER N D'ARTICLE PREIS PRIX TTC INKL. Chaînes Schneekette à neige 13x4-6 13x4-6 Chaînes Schneekette à neige 15x5-6 15x5-6 SnoTek (920) Deluxe (921) SnoTek (920) Compact (920) Fr Fr Chaînes Schneekette à neige 15x5-6 15x5-6 Deluxe (921) Fr Chaînes Schneekette à neige 16x4.8-8 Professional (926) Fr Patins Gleitschuh en ABS aus ABS alle tous Fr Bâche Abdeckplane Bâche Abdeckplane SnoTek (920) Compact (920) Deluxe (921) Professional (926) Fr Fr Cabine Führerkabine de protection alle tous Fr Boulon de cisaillement Scherbolzen, 3er Pack Paquet de 3 pces (ohne Abbildung) (sans image) Boulon de cisaillement Scherbolzen, 3er Pack Paquet de 3 pces (ohne Abbildung) (sans image) SnoTek (920) Compact (920) Deluxe (921) Professional (926) Fr Fr. 13. Kit Service service Kit moteur Ariens-Motor SnoTek (920) Fr. 81. Kit Service service Kit moteur B&S OHV-Motor B&S Compact (920) Deluxe (921) Professional (926) Fr. 81. Huile Synthetisches à engrenages Getriebeöl synthétique (0,25 Liter) (0,25 litres) Chauffage Griffheizung de poignée (sans (ohne image) Abbildung) pour toutes les für alle Fräsengetriebe transmissions Fr. 30. Deluxe (921) Fr Brosse Rotierende rotative Bürste, (kit complet) Anbau* * Compact (920) Fr Brosse Rotierende rotative Bürste, (kit complet)* Anbau* Deluxe (921) Fr Brosse Rotierende rotative Bürste, (kit complet)* Anbau* Professional (926) Fr Meltbuddy Epandeur Salzstreuer alle tous Fr Outil Auswurfrohr-Entstopfer pour déboucher Outil Auswurfrohr-Entstopfer pour déboucher SnoTek (920) Compact (920) Deluxe (921) Professional (926) Fr Fr. 71. Lame Schneewalm-Messer latérale Compact (920) Fr. 65. Lame Schneewalm-Messer latérale Deluxe (921) Fr. 65. Lame Schneeschild à neige (90cm) alle tous Fr * *Sur Auf commande. Bestellung. Preis- Sous réserve und technische de modifications Änderungen techniques jederzeit et vorbehalten. de changement Alle de Preise prix. inkl. Tous MwSt., les prix gültig TTC, valable bis jusqu'au

13 ARIENS BALAYEUSE KEHRBÜRSTE ARIENS GANZJAHRES-EINSATZ UTILISABLE TOUTE L'ANNÉE Weil L'achat man d'une die balayeuse Kehrbürste est in jeder un Jahreszeit investissement einsetzen intelligent kann, car ist elle sie eine peut clevere être utilisée Investition. toute l'année. HÖHENVERSTELLUNG RÈGLAGE DE LA HAUTEUR Einfach Simplement, mit dem avec Handhebel un seul levier. verstellbar. SCHWENKBARE BROSSE PIVOTANTE BÜRSTE Die Une Bürste seule poignée ist mit einem permet Handgriff d'incliner jeweils la brosse um de 40 nach à gauche links oder ou à droite. rechts schwenkbar. PB36 Hydro 12 V Modell-Nr. Modèle n BÜRSTE BROSSE Räumbreite Largeur de travail 910 mm Schwenkbereich Inclinaison ±40 Getriebe Boîtier Stahlguss Acier coulé Bürste Brosse ø 64 cm ANTRIEB ENTRAÎNEMENT Getriebe Transmission Hydrostatisch hydrostatique Antrieb Traction Räder Roues Anzahl Vitesses Gänge Stufenlos Variation continue Differential Différentiel und / blocage Sperre Autom.Diff-Sperre/AutoTurn Automatique/AutoTurn Rad- Dimension / Raupendimension des roues 16 x 6.5" Hersteller Fabricant Subaru Modell Modèle EX27 All Season Type Luftgekühlt Refroid. à air - Benzin - essence Hubraum Cylindrée 269 cm 3 Leistung Puissance 6,6 kw / 9,0 PS CV Handstart Démarrage/ Elektrostart ja oui / 12 / 12 VV GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 147,6 kg Scheinwerfer Phare de travail ja oui Griffheizung Chauffage des poignées optional en Artikel-Nr. N o d article Prix Preis de vente TTC Fr

14 TECHNISCHE LA PERFECTION PERFEKTION TECHNIQUE ALS COMME BASISBASE MADE IN JAPAN Fujii Les fraises Profi-Schneefräsen à neige à chenilles sind zuverlässige Fujii Season und sont äusserst des machines robuste professionnelles Raupenschneefräsen fiables mit avec grosser des performances Räumleistung de von déblaiement 50 bis 163 élevées Tonnen allant pro Stunde. 37 à Sie 161 sind tonnes für jeden à l heure. Einsatz Elles im sont Schnee construites unter widrigsten pour venir Verhältnissen à bout de n importe geeignet. quelle Ausgestattet les mit conditions Motoren, les die plus schon extrêmes. bei niedrigen Fujii équipe Dreh ses zahlen fraiseuses ein hohes de Drehmoment moteurs peu neige dans entwickeln gourmands und en carburant, zudem durch ils atteignent einen sehr un geringen couple Treibstoffverbrauch élevé à bas régime et und démarrent ein gutes facilement Kaltstartverhalten par les plus grands überzeugen. froids. Lorsque Bei schwerem, la neige gefrorenem est très lourde Schnee ou gelée, sind die le poids, Bodenhaftung, l adhérence das et Gewicht la vitesse und d avancement das möglichst sont langsame des facteurs Anfahren déterminants entscheidend. pour l utilisateur. Diese Ces Voraussetzungen exigences ont wurden été l objet dank d une jahrzehnte attention langer particulière Erfahrung lors du bei développement der Entwicklung et témoignent dieser Schneefräsen d une expérience berücksichtigt. de plusieurs décennies dans la fabrication de fraises à neige. 14

15 SICHERHEIT SÉCURITÉ Alle Toutes Fujii-Schneefräsen les fraiseuses Fujii sind sont mit équipées einem Arbeitsscheinwerfer d un phare de travail (SA aus gerüstet. 706 M en Das option). Modell Le modèle SD SD verfügt dispose über d un einen phare zusätzlichen de travail zweiten supplémentaire. Scheinwerfer. Die Les Modelle modèles SH, Si und et SD SD disposent verfügen du über système HST-Zero-Start. Einrichtung. Dès que l on Wird quitte der la die Totmann-Hebel machine, la manette losgelassen, de sécurité springt se déclenche et le levier automatisch de commande in die d avancement Neutralstel- der HST-Hebel lung. (levier HST) revient en position neutre immobilisant ainsi la machine. KAMINSTEUERUNG ROTATION DU CANAL Alle La rotation SK-, SH-, du Si- canal und d éjection SD-Modelle se fait électriquement über sur tous eine les elektrische modèles SG, Kamin- SK, SH, Si verfügen einstellung. et SD. Un simple Die einfache joystick Bedienung permet de mittels neige Joystick à l endroit richtet désiré, den Auswurfkamin rapidement et sans diriger la nach effort. dem Le Zielort rayon d action aus, damit du canal der Schnee d éjection an vu den du sens gewünschten de marche Ort est geschleudert 210, sur les wird. modèles Der SD Auswurf il est radius même vor de 260 dem. Bediener (0 ) beträgt 210, bei der grossen SD Schnee fräse sogar 260. FRÄSAGGREGAT Die TARIÈRE robust gezahnt DE FRAISE gebauten Fräswalzen und Les dents Auswerfer du tambour von Fujii de garantieren fraise et la robuste gleich turbine bleibend des fraiseuses hohe Räumleistung Fujii Season für garantissent hart des gefrorenen performances Schnee. élevées Die même optimale si la neige est Geschwindigkeit dure et gelée. La und vitesse die abgestimmten de rotation et le rapport Dreh optimal zahlen von entre Zubringer la vis sans und fin Auswerfer permettent garantieren une besten éjection Auswurf optimale auch pour bei toutes et la turbine Schneematsch. les qualités de neige. HYDROSTAT-ANTRIEB ENTRAÎNEMENT HYDROSTATIQUE Alle Les SK-, modèles SH-, SG, Si- und SK, SD-Modelle SH, Si et sont équipés sind de la mit boîte dem hydro exklusiven sta tique Fujii exclusive Hydro-dstat-Antrieb Cette boîte à ausge vitesses rüstet. permet Sie erlauben un réglage Fujii. eine continu stufen de lose la vitesse Geschwindigkeitsanpassunment le travail und dans eine optimale des conditions Fräsge- difficiles ce qui facilite grandeschwindigkeit comme la neige in allen lourde Situationen. ou dure. 15

16 GANZ L INNOVATION SCHÖN CLEVER COMME STANDARD SNOWMATIC Nur Sur les mit modèles einem einzigen SH 913 Knopfdruck Si 1022 wird S, il bei suffit den Modellen presser un MRA2 et SH bouton 913 pour MRA2 que und la Si fraise 1022 s adapte S der Fräsenkopf automatiquement laufend aux automatisch dénivellations Lot gestellt. du terrain. Bei En der marche Rück- ins wärtsfahrt arrière, le système wird der «Fräskopf Back-Autolift automatisch» relève automatiquement angehoben (Back-Autolift). la tarière. Option: Ein/Aus-Schalter Interrupteur électrique der Nivellierung (Nr ) (Nr ) A B C D A D C B LENKUNG MANIABILITÉ Die Grâce Modelle au blocage SK, SH, indépendant Si und SD sind des chenilles, sehr einfach les und modèles ohne Kraftaufwand SK, SH, Si zu et steuern. SD changent Bereits de die SK-Modelle direction sans sind peine, mit Lenkbremsen tourner ausgestattet devient un jeu und d enfant. ermöglichen dadurch eine zielgenaue Steuerung. SPEED CONTROL Das Le modèle Modell SH SH 913 MRA2 ist mit einer possède automatischen un système Anpassung révolutionnaire Geschwindigkeit qui adapte automatique- an die der Schneeverhältnisse ment la vitesse de la ausgerüstet. machine aux Bei conditions geringer d en Schneemenge neigement. Lorsqu il y die a peu Maschine de neige, die la höchst- vitesse erreichmögliche de fraisage Fräsgeschwindigkeit. est au maximum, dès Bei que grossen le volume Schneemengen de neige augmente verringert la fraiseuse sich die ralenti Geschwindigkeit automatiquement pour que und le verhindert moteur garde so ein automatisch Absterben son régime des maximum Motors. et éjecte la neige le plus loin possible. BACK AUTOLIFT Wird En marche der Rückwärtsgang arrière, le système eingelegt, «Back-Autolift wird automatisch» relève automatiquement Fräskopf angehoben. la der fraise. HST ZERO-START Durch Dès que Loslassen l'on relâche des le Totmann-Hebels traction, stoppt la machine der Antrieb, s'immobilise, die levier de Frässchnecke la turbine s'arrête und et der le Hebel levier für des die vitesses Geschwindigkeit revient en position geht automatisch automatiquement. in die zéro Null-Stellung. KAMINSTEUERUNG COMMANDE DE Dank L'ÉJECTION elektrisch steuerbarem Auswurfkamin und électriquement Auswurfklappe par un Commandé joystick, wird der le Schnee canal bis d'éjection zu 25 Meter le clapet in die gewünschte permettent de Richtung diriger geworfen. à l endroit désiré jusqu'à la neige une distance de 25 m. 16

17 SA 706 MX2 und et SA SA MX2 Diese Ces fraises Schneefräsen à neige sont sind des ideale modèles Einsteigermodelle d entrée gamme und überzeugen ce qui ne les durch empêche grosse pas Leistungen d offrir de in belles allen performances Situationen. Dank dans toutes der kompakten les situations. Bauweise Leur überzeugen construction die compacte Schnee-esfräsen atout besonders dans les passages da, wo enge étroits Passagen et dans oder les viele endroits où un les Richtungsänderungen changements direction zu bewältigen sont fréquents. sind. Les Beide deux Modelle modèles verfügen sont dotés über d un einen entraînement stufenlosen en Antrieb, continu et eine leur maximale distance Wurfweite d éjection peut von bis aller zu jusqu à 15 m und 15 sind m grâce dank aux den puissants leistungsstarken moteurs Mitsubishi Mitsubishi. Motoren Elles sont auch également für den à l aise Einsatz dans in kompaktem la neige dure Schnee et compacte. geeignet. SA 706 MX2 SA 708 MX2* FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 37 t/std. t/h 50 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 680 mm 680 mm Räumhöhe Hauteur de travail 450 mm 450 mm Wurfweite Distance d éjection max. 15 m max. 15 m Fräskopfaushebung Réglage vertical de la fraise Handhebel manuel Handhebel manuel Kamin/Klappe Rotation de cheminée Manuell manuel Manuell manuel ANTRIEB TRANSMISSION Antrieb Transmission (Friktionsscheibe) (Disque à friction) Stufenlos continu Stufenlos continu Geschwindigkeit Vitesse avant vor 0,63 2,13 km/h 0,63 2,13 km/h Geschwindigkeit Vitesse arrière zurück 1,09 km/h 1,09 km/h Raupenbreite Largeur des chenilles 120 mm 120 mm Lenkung Direction Lenkbremse Frein de chenilles Lenkbremse Frein de chenilles Hersteller Fabricant Mitsubishi Mitsubishi Modell Modèle GB 180 GB 290 Type Benzin Essence Benzin Essence Leistung Puissance 4,6 kw / 6,3 PS CV 5,9 kw / 8 PS CV Tankinhalt Capacité réservoir 3,6 Liter litres 6 Liter litres Startsystem Démarrage Handstart manuel 12 V / Handstart manuel GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 105 kg 129 kg Masse Dimensions (L x B (Lo x H) x la x h) 1370 x 680 x 1050 mm 1370 x 680 x 1050 mm Scheinwerfer Phare de travail Option option Standard Artikel-Nr. N o d article Prix Preis Fr Fr * solange jusqu'à épuisement Vorrat du stock 17

18 FÜR LE MODÈLE JEDEN QUI EINSATZ CONVIENT... SK708 M2 / SK 810 M2 / SK 810 MX Alle Tous Modelle les modèles der SK-Serie de la série verfügen SK disposent über ein d un hydrostatisches entraînement hydrostatique d un und canal einen d éjection elektrisch commandé gesteuerten électriquement Auswurfkanal permettant für Getriebe höchste d éjecter Präzision la neige avec bei der précision. Schneeräumung. Dank Grâce dem aux leistungsstarken puissants moteurs Mitsubishi, Motor elles wird sont je capables, nach selon les Modell modèles, ein de Fräsleistung déblayer jusqu à von t/std. tonnes und de eine neige maximale à l heure Auswurfweite allant jusqu à von m m. à une distance erreicht. SK 708 M2 SK 810 M2 SK 810 MX FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 50 t/h t/std. 60 t/std. t/h 64 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 710 mm 800 mm 800 mm Räumhöhe Hauteur de travail 510 mm 510 mm 510 mm Wurfweite Distance d éjection max. 15 m max. 15 m max. 20 m Fräskopfaushebung Réglage vertical de la fraise par Handhebel levier par Handhebel levier électrique Elektrisch Fräskopfneigung Réglage axial de la fraise Kamin/Klappe Rotation de cheminée électrique Elektrisch électrique Elektrisch électrique Elektrisch ANTRIEB TRANSMISSION Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Hydrostat hydrostatique Hydrostat hydrostatique Getriebe Nombre de vitesses Stufenlos continu Stufenlos continu Stufenlos continu Geschwindigkeit Vitesse avant vor 0 3,6 km/std. km/h 0 3,6 km/std. km/h 0 3,6 km/std. km/h Geschwindigkeit Vitesse arrière zurück 0 1,8 km/std. km/h 0 1,8 km/std. km/h 0 1,8 km/std. km/h Raupenbreite Largeur des chenilles 120 mm 150 mm 150 mm Lenkung Direction Lenkbremse Frein de chenilles Lenkbremse Frein de chenilles Lenkbremse Frein de chenilles Hersteller Fabricant Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Modell Modèle GB 290 LE GB 300 LE GB 300 LE Type Benzin Essence Benzin Essence Benzin Essence Leistung Puissance 5,9 kw / 8 PS CV 7,4 kw / 10,0 PS CV 7,4 kw / 10,0 PS CV Tankinhalt Capacité réservoir 6 Liter litres 6 Liter litres 6 Liter litres Startsystem Démarrage Elektrostart électrique Elektrostart électrique Elektrostart électrique GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 169 kg 173 kg 184 kg Masse Dimensions (L x B (Lo x H) x la x h) 1470 x 710 x 1160 mm 1470 x 800 x 1160 mm 1470 x 800 x 1195 mm Scheinwerfer Phare de travail Standard Standard Standard Artikel-Nr. N o d article Preis Prix Fr Fr Fr Preis- Sous réserve und technische de modifications Änderungen techniques jederzeit et vorbehalten. de changement Alle de Preise prix. inkl. Tous MwSt. les prix Gültig TTC, valable bis jusqu'au

19 ...DAS...À CHAQUE RICHTIGE USAGE MODELL SH 913 ML2-S Modèle n Modell SH 913 ML2 schafft 80 Tonnen Schnee pro Le modèle Stunde. SH Sie 913 ist ML2-S besonders déblaie geeignet 80 tonnes für die Räumung de neige à von l heure. Hoteleingängen, Spécialement Terrassen construite und Garagenplätzen. pour les endroits Die nécessitant maximale une Wurfweite performance beträgt supérieure 18 Meter. comme les entrées d hôtel, les grandes terrasses et les places de garage. Sa distance d éjection va jusqu à 18 mètres. SH 913 MRA2 SH 913 MRA2 Modèle n Deluxe-Raupenschneefräse mit automatischer Geschwindigkeitsanpassung Fraise à neige à chenilles Deluxe an avec die Schneeverhältnisse, de la vitesse und aux einer conditions Wurfweite d'enneigement von max. 18 et Metern. une adaptation distance d'éjection de max. 18 mètres. SNOWMATIC Sauberes Un chemin Räumbild propre grâce dank à l adaptation automatique automatischer de Fräskopf-Anpassung la tarière au sol. SPEED CONTROL Optimale Efficacité Effizienz optimale dank grâce automatischer à l adaptation Geschwindigkeitsanpassung automatique de la vitesse. LENKUNG MANIABILITÉ Geringe Facile à diriger Ermüdung grâce dank au einfacher blocage des Steuerung chenilles. BACK AUTOLIFT Automatische La tarière se lève Fräskopfaushebung automatiquement beim en marche Rückwärtsfahren arrière. HST ZERO-START Automatischer Arrêt instantané Stopp lorsque beim l'on Loslassen lâche la des poignée Totmann-Hebels. de sécurité. KAMINSTEUERUNG COMMANDE DE L'ÉJECTION Elektrisch Le canal et steuerbarer le clapet d'éjection Auswurfkamin, sont sowie commandés Auswurfklappe électriquement. SH 913 ML2-S * SH 913 MRA2 FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 80 t/std. t/h 80 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 900 mm 900 mm Räumhöhe Hauteur de travail 570 mm 570 mm Wurfweite Distance d éjection max. 18 m max. 18 m Fräskopfaushebung Réglage vertical de la fraise Hydraulisch hydraulique Hydraulisch hydraulique Fräskopfneigung Réglage axial de la fraise Hydraulisch hydraulique Kamin/Klappe Rotation de cheminée Elektrisch électrique Elektrisch électrique ANTRIEB TRANSMISSION Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Hydrostat hydrostatique Getriebe Nombre de vitesses Stufenlos mit Stufenlos Continu avec mit Zero-Start, Automatic Continu avec Zero-Start Zero-Start vehicle speed control Geschwindigkeit Vitesse avant vor 0 3,5 / 0 1,2 km/h 0 3,5 / 0 1,2 km/h Geschwindigkeit Vitesse arrière zurück 0 1,8 / 0 1,0 km/h 0 1,8 / 0 1,0 km/h Raupenbreite Largeur des chenilles 200 mm 200 mm Lenkung Direction Lenkbremse Frein de chenilles Lenkbremse Frein de chenilles Hersteller Fabricant Mitsubishi Mitsubishi Modell Modèle GB 400 LE GB 400 LE Type Benzin Essence Benzin Essence Leistung Puissance 9,6 kw / 13,0 PS CV 9,6 kw / 13,0 PS CV Tankinhalt Capacité réservoir 6 Liter litres 6 Liter litres Startsystem Démarrage Elektrostart électrique Elektrostart électrique GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 295 kg 307 kg Masse Dimensions L x B (Lo x H x la x h) 1680 x 900 x 1600 mm 1680 x 900 x 1600 mm Scheinwerfer Phare de travail Standard Standard Artikel-Nr. N o d article Prix Preis Fr Fr * jusqu'à solange épuisement Vorrat du stock 19

20 FUJII SCHNEEFRÄSEN FRAISES À NEIGE Si 1022 SE Modèle performant équipé des systèmes Das Snowmatic, Topmodell Back-Autolift verfügt über et Snow HST-Zero-Start. matic, Back-Autolift und HST-Zero-Start. SD 1124 DK3 E Ce modèle est équipé d un système d accouple ment de Ausgestattet la tarière innovateur mit der innovativen permettant Fräsaggregat-Kupplung. tourner manuellement Durch das la Lösen fraise. dieser Kupplung de déclencher et de La lassen fraiseuse sich SD die 1124 Fräs DK walzen est dotée von d un Hand moteur drehen. Diesel et permet Die Diesel-Schneefräse le déblaiement de SD tonnes DK3 E de mit neige 163 à Tonnen l heure avec geräumten une distance Schnee d éjection pro Stunde de und max. einer 25 mètres. Wurfweite Elle a été conçue von max. pour 25 Metern le déneigement ist für grösste de grandes Flächen surfaces wie z. B. comme par exemple Bahnhofperrons les quais konzipiert. de gares. FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 128 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail 1000 mm Räumhöhe Hauteur de travail 570 mm Wurfweite Distance d éjection max. 25 m Fräskopfaushebung Réglage vertical de la fraise Hydraulisch hydraulique Fräskopfneigung Réglage axial de la fraise Hydraulisch hydraulique Kamin/Klappe Rotation de cheminée Elektrisch électrique ANTRIEB TRANSMISSION Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Stufenlos continu Getriebe Nombre de vitesses Zero-Start Back-Autolift Geschwindigkeit Vitesse avant vor 0 3,0 / 0 1,0 km/h Geschwindigkeit Vitesse arrière zurück 0 2,4 / 0 1,0 km/h Raupenbreite Largeur des chenilles 200 mm Lenkung Direction Lenkbremse Frein de chenilles Hersteller Fabricant Subaru Modell Modèle EH 65, 2-Cylindre 2-Zylinder Type Benzin Essence Leistung Puissance 16,4 kw / 22 PS CV Tankinhalt Capacité réservoir 25 Liter litres Startsystem Démarrage Elektrostart électrique GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 433 kg Masse Dimensions L x B (Lo x H x la x h) 2070 x 1000 x 1685 mm Scheinwerfer Phare de travail Standard Artikel-Nr. N o d article Prix Preis Fr FRÄSAGGREGAT AGRÉGAT 163 t/h t/std. Räumbreite Largeur de travail 1100 mm Räumhöhe Hauteur de travail 680 mm Wurfweite Distance d éjection max. 25 m Fräskopfaushebung Réglage vertical de la fraise Hydraulisch hydraulique Fräskopfneigung Réglage axial de la fraise Hydraulisch hydraulique Kamin/Klappe Rotation de cheminée Elektrisch électrique ANTRIEB TRANSMISSION Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Getriebe Nombre de vitesses Stufenlos continu Zero-Start Geschwindigkeit Vitesse avant vor 0 3,0 / 0 1,0 km/h Geschwindigkeit Vitesse arrière zurück 0 2,4 / 0 1,0 km/h Raupenbreite Largeur des chenilles 250 mm Lenkung Direction Lenkbremse Frein de chenilles Hersteller Fabricant Kubota Modell Modèle D1105-E3B, 3-Cylindre 3-Zylinder Type Diesel Leistung Puissance 17,3 kw / 23,5 PS CV Tankinhalt Capacité réservoir 25 Liter litres Startsystem Démarrage Elektrostart électrique GÉNÉRALITÉS Gewicht Poids 810 kg Masse Dimensions (L x B (Lo x H) x la x h) 2540 x 1100 x 1960 mm Scheinwerfer Phare de travail 2 Stück pièces Artikel-Nr. N o d article Prix Preis Fr

21 FUJII ZUBEHÖR ACCESSOIRES BAUGRUPPE ARTICLE Artikel SA 706 MX2 SA 708 MX2 SK 708 M SK 810 M / MX SCHERBOLZEN BOULONS DE SÉCURITÉ Fräse fraise (10er (paquet Pack) de 10 pcs) Fr. 24. Fr. 24. Fr. 29. Fr. 29. BANDE SCHÜRFLEISTEN RACLEUSE Fr Fr Fr Fr COURROIE KEILRIEMEN traction Fahrantrieb Fr. 51. Fr. 51. Fr. 34. Fr. 34. fraise Fräsantrieb Fr. 75. Fr. 75. Fr Fr BÂCHE ABDECKPLANE Fr Fr Fr Fr PHARE SCHEINWERFER DE TRAVAIL (EN (OPTION) Fr JEU STÜTZROLLEN DE ROUES (À (STATT LA PLACE KUFEN) DE PATINS) Fr Fr Fr Fr JEU SPIKES DE CLOUS ZUM EINDREHEN, ( 50 PIÈCES) 50 STÜCK Fr. 94. Fr. 94. Fr. 94. Fr. 94. BIT POUR ZUM EINDREHEN MONTER LES DER CLOUS SPIKES Fr. 20. Fr. 20. Fr. 20. Fr. 20. BAUGRUPPE ARTICLE Artikel SH 913 ML2 SH 913 MRA2 Si 1022 SE SD 1124 DK SCHERBOLZEN BOULONS DE SÉCURITÉ Fräse fraise (10er (paquet Pack) à 10 pcs) Fr. 29. Fr. 29. Fr. 29. Fr. 37. SCHÜRFLEISTEN BANDE RACLEUSE Fr Fr Fr Fr KEILRIEMEN COURROIE Fahrantrieb traction Fr. 34. Fr Fr. 34. Fr Fräsantrieb fraise Fr Fr Fr Fr ABDECKPLANE BÂCHE Fr Fr Fr Fr SPIKES JEU DE CLOUS ZUM EINDREHEN, ( 50 PIÈCES) 50 STÜCK Fr. 94. Fr. 94. Fr. 94. Fr. 94. BIT ZUM POUR EINDREHEN MONTER LES DER CLOUS SPIKES Fr. 20. Fr. 20. Fr. 20. Fr. 20. TRENNSCHALTER SNOWMATIC INTERRUPTEUR SNOWMATIC ÉLECTRIQUE Fr Sous réserve Preis- de modifications und technische techniques Änderungen et jederzeit changement vorbehalten. de prix. Tous Alle les Preise prix inkl. TTC, MwSt. valable Gültig jusqu'au bis

22 ELIET SNOWBOB... MADE IN BELGIUM Alle Toutes ELIET-Maschinen les machines Eliet werden sont in conçues dem belgischen et produites Ort à Otegem entwickelt (Belgique). Avant und hergestellt. et au cours Vor du und développement der gesamten du Snowbob Entwicklungsphase 9018 T, les ingénieurs des Snowbob ELIET sont 9018 während restés T standen contact die ELIET-Ingenieure permanent avec im ständigen des utilisateurs Kontakt finaux mit Profianwendern, professionnels, mit ceci dem dans Ziel le eine but Schneefräse de construire zu un bauen, chasse-neige die in idealer répondant Weise die parfaitement Ansprüche aux der besoins europäischen spécifiques Märkte des mit régions ihren Skigebieten européennes erfüllt. enneigées. Durch Grâce die à la zentrale situation Lage géographique des ELIET-Betriebes centrale de kann l usine das Distributionsnetz Eliet, il est possible, innerhalb en cas von de rupture 48 Stunden stock bedient dans le werden, réseau de was distribution, Ausfallzeiten d approvisionner gering hält und les in stocks hohem dans Masse les 48 heures die Betriebssicherheit aussi bien en machines des Snowbob qu en composants. Cela permet également de garantir la fiabilité du gewährleistet. Snowbob. 22

23 ...MIT UN CONFORT EINZIGARTIGEM D'UTILISATION BEDIENKOMFORT UNIQUE ALL-IN-ONE JOYSTICK Schneeräumen Le déneigement ist requiert Konzentrationsarbeit. une très grande Schneebeschaffenheit, concentration de la part Fahrgeschwindigkeit de l opérateur. Il oder convient Hindernisse tenir compte verlangen de die la nature volle Aufmerksamkeit neige et und d adapter Erfahrung la vitesse des Bedieners. en fonction Die de Aus- de la wurfrichtung celle-ci. L utilisateur muss regelmässig doit aussi être nachgestellt attentif werden, aux éventuels während obstacles gleichzeitig pouvant ein être perfektes présents Räumergebnis sous la neige et vom doit professionellen maîtriser l adhérence Umgang mit de la dem machine Fräskopf sur bestimmt la neige afin wird. de pouvoir la diriger dans la bonne voie. Ein Armarturenbrett mit vielen Funktionseinheiten Rien d étonnant ist für Eliet dès lors keine à ce Ideallösung que le tableau und überfordert bord la häufig plupart den des Anwender. chasse-neiges Deshalb soit führt parsemé Eliet de als boutons erster Hersteller et de leviers bei pour seiner tout Schneefräse commander. Un einen opérateur multifunktionalen inexpérimenté Joystick devra als beaucoup Bedieneinheit s exercer ein. avant de pouvoir bien maîtriser une telle machine. ELIET ne voit pas Aufbau les choses und sous Platzierung cet angle der : ELIET Bedienelemente lance pour la ist sehr première anwenderorientiert, fois sur le marché der la Bediener commande findet avec sich le «All-In-One schnell zurecht Joystick» und (levier ist in kürzester multifonction). Zeit mit der Maschine vertraut. Die unterschiedlichen Il s agit Funktionen d un levier werden central reprenant aus dem Handgelenk quatre oder fonctions fingertechnisch essentielles angesteuert, pour commander so ist leine simultane chasse-neige Bedienung : möglich, ohne die Handstellung verändern zu müssen. Das verkürzt die Reaktionszeit 1. Définir la vitesse und erhöht d avancement die Sicherheit. Mit diesem 2. Diriger zentral la machine positionierten à droite Joystick ou à gauche können 53. Funktionen Orienter la ausgeführt cheminée werden: d éjection (gauche-droite) Bestimmen Diriger la goulotte der Fahrgeschwindigkeit d'éjection vers le 2. haut Bestimmen ou le bas der Fahrrichtung Lever Einstellen ou baisser des Auswurfkamins l'agrégat de la fraise (links rechts) 4. Bedienen der Auswurfklappen (nach oben nach unten) 5. Anheben des Fräskopfes FAHRGESCHWINDIGKEIT DÉFINIR LA VITESSE (nur für 9018) Dank D AVANCEMENT der doppelten Hydrostatikpumpe (seulement pour kann 9018) der La vitesse Bediener du die Snowbob jeweilige peut Fahrgeschwindigkeit façon von proportionnelle beiden Raupen par vom l opérateur Snowbob grâce sowohl être gérée de in à la Vorwärts- double pompe als auch hydrostatique, in Rückwärtsrichtung et ce, aussi proportional bien en marche festlegen, avant qu en indem marche er den arrière. All-in- One-Joystick einfach stufenlos nach vorne oder nach hinten bewegt. DIRIGER LE CHASSE-NEIGE FAHRRICHTUNG Snowbob 9018 T-T5: D autre part, le joystick Snowbob de pilotage 9018 peut aussi T-T5: être Bewegt déplacé man latéralementstick seitwärts, ce qui rend so possible wird der le Raupenantrieb réglage séparé de den Joy- l entraînement für jede Seite separat sur les chenilles. geregelt. In En der déplaçant Praxis par löst exemple die Joystickbewegung le joystick vers nach la gauche, links eine l entraînement Geschwindigkeitserhöhung sur la chenille droite der sera rechten accéléré, Raupe et la aus, machine wodurch tournera das Gerät proportionnellement proportional nach vers links la dreht. gauche. D.h. Un durch déplacement eine Joystickbewegung du joystick vers nach la droite rechts fera dreht tourner das Gerät la machine nach rechts vers la ab. droite. La manière dont le joystick est mû latéralement déterminera Snowbob 8014 aussi T-4-Auto: l intensité Wird du virage. ebenfalls mit dem Joystick gelenkt. Über ein Stromregelventil wird Snowbob jeweils 8014 der linke T-4-Auto oder rechte est également Raupen- Le antriebsmotor dirigé avec le joystick angesteuert. qui agit sur une vanne de régulation du débit commandant le moteur hydraulique de la chenille droite ou gauche. Snowbob 9018 T-T5 Snowbob 8014 T-4-Auto 23

24 ELIET SNOWBOB 225 CHEMINÉE SCHWENKBARER ORIENTABLE AUSWURF- A 225 La KAMIN commande de la cheminée d éjection est Die complètement Bedienung électrique des Auswurfkamins et se trouve erfolgt sur le mit dem joystick Joystick sous forme vollkommen de boutons. elektrisch. L utilisateur Innerhalb von peut einem ainsi facilement 225 grossen viser Schwenkwinkel et éjecter la neige kann der vers Bediener l endroit die qu il gewünschte choisit dans Auswurfrichtung un rayon de wählen CLAPETS DÉFLECTEUR AUSWURFKLAPPEN Les clapets déflecteur situés sur la cheminée Die d éjection Auswurfklappen orientable auf peuvent dem Kamin être commandés werden ebenfalls électriquement elektrisch depuis über le den Joystick. Joystick Il suffit bedient. de Darüber presser le hinaus bouton ist pour der Aktuator changer la direkt hauteur an den Auswurfkamin la projection de montiert, neige. L actuateur eine anfällige est directement monté konnte au niveau so vermieden des clapets, werden. ce qui Kabelkonstruktion permet d éviter l utilisation de câbles. BEDIENUNG LEVIER À LA MIT MAIN LINKS GAUCHE Die Lors Instrumententafel de la conception du ist tableau so konstruiert, de bord, ELIET dass die a veillé linke à Hand, ce que die la main immer gauche auf dem l opérateur, Totmannhebel repose ruht, normalement gleichzeitig noch toujours zur Joystickbe- passivement qui sur dienung le levier eingesetzt homme werden mort, puisse kann. contribuer Ein kleiner à la commande elektrischer du Joystick chasse-neige. ist so angebracht, Un petit joystick dass er électrique mit dem linken est placé Daumen de manière bedient à werden pouvoir kann. être commandé Der Fräskopf avec wird le so, pouce ohne gauche. eine extra Il permet Handbewegung, in la Positon position gebracht. de la tarrière. En activant de commander la main gauche, l opérateur peut en même temps commander pratiquement tous les organes fondamentaux de la machine sans devoir déplacer ses mains. HEIZUNGSEINRICHTUNG CHAUFFAGE Der Le Snowbob est ist notamment mit einer Heizung équipé d un ausgestattet, système deren chauffage Wärmewirkung pour l opérateur. der Profianwender besonders Le moteur schätzen de la wird. machine est entièrement intégré dans le boîtier. L air de refroidissement destiné Die à conserver Luft die le zur moteur Motorkühlung et la transmission benutzt wird, à une wird erwärmt, température anschliessend de fonctionnement zum Fahrer optimale geleitet est dévié und führt dans la ihm machine so ständig de manière über ein à ce grosses que l air Gitter réchauffé im Körperbereich soit soufflé en direction einen warmen de l opérateur. Luftstrom De zu. l air Ein kleinerer chaud est Luftauslass soufflé sur la über partie dem inférieure Armaturenbrett du corps führt de l opérateur zusätzlich via warme une grande Luft in grille den située Armbereich, à l arrière so de la dass machine. Hände Une und petite Bedienelemente grille située angenehm au-dessus du temperiert tableau de bord sind. dirige de l air chaud vers les mains situées sur les éléments de commande. 24

25 ZERO TURN = WENDEKREIS MANIABILITÉ HORS Der DU ELIET COMMUN Snowbob 9018 T-T5 ist mit doppelten Hydrostatpumpen La fraiseuse Snowbob ausgestattet 9018 T-T5 est und équipée jede der d une beiden pompe hydraulique Raupen verfügt double über et chaque einen eigenen chenille est Hydromotor. équipé de son Die propre Geschwindigkeit moteur hydraulique. ist folglich Ce système, proportional commandé par regelbar le joystick und situé zwar sur sowohl le tableau vorwärts de bord, als vous auch procure rückwärts. un confort Der d'utilisation Fahrer bestimmt inégalé über que ce soit den pour Ausschlag avancer, reculer des zentralen ou tourner. Joysticks Il est même das possible Tempo. de faire pivoter la machine sur elle-même avec douceur et sans effort. Revolutionär ist, dass der Snowbob im Gegensatz La caractéristique zu anderen Schneeräumern innovatrice et révolutionnaire nicht gelenkt de ce wird, système indem permet der au Antrieb Snowbob EINER de Raupe tourner weggenommen sur lui-même wird, sans, sondern contrairement vielmehr à d autres indem man fraises à ou de pivoter aktiv neige, die être Fahrgeschwindigkeit obligé de bloquer ou für de freiner jede Raupe une chenille, separat ce qui provoque regelt. Zum une contrainte Kurvenfahren mécanique lässt man très élevée. eine C'est Raupe en commandant schneller activement laufen als die la vitesse andere; de soll chaque die chenille Maschine que l'on auf change der Stelle de direction; drehen, en lässt faisant man tourner eine une chenille Raupe vorwärts vers l avant und et die l autre andere vers l arrière, rückwärts on peut laufen. même faire Auch tourner hier ist la die machine Bedienung sur elle-même. wieder ganz Il suffit einfach, pour cela indem déplacer man den le joystick zentralen vers Joystick la gauche nach ou vers links la droite. oder nach rechts bewegt. BEDIENUNG COMMANDE DES LA FRÄSKOPFES TARRIÈRE Der La fraise Fräskopf du Snowbob des Snowbob T-T5 présente T-T5 hat eine une Arbeitsbreite largeur de travail von de cm cm und et eine une Räumhöhe hauteur von d évacuation 62 cm. Gemeinsam de 62 cm. mit Un vérin der Firma électro-hydraulique ein a elektro-hydraulischer été conçu en collaboration Schwenk- avec Parker wurde motor PARKER entwickelt, et permet wodurch le levage der Fräskopf la tarrière über einen dans une Bereich portée von de - -30mm bis à +200mm. + La nach fraise oben und peut unten passer bewegt de sa werden position kann. de travail In la weniger plus basse als fünf à sa Sekunden position de kann travail der Fräskopf haute von en der moins untersten de 5 secondes in die oberste (1). Le même Position la plus bewegt type de vérin werden est (1). utilisé Derselbe pour pivoter Aktuator la kommt fraise zum latéralement, Einsatz wenn de 18 der vers Fräskopf la gauche in einer ou vers 18 la Bewegung droite (2). nach rechts oder links geschwenkt werden soll (2). 1 2 ZWEI DEUX GESCHWINDIGKEITSMODI MODES DE VITESSE Man Il y a une muss grande unterscheiden différence zwischen entre la vitesse Arbeitsgeschwindigkeit et la vitesse und souhaitée Transportgeschwindig- pour le transport de travail rapide keit. Deshalb entre deux hat lieux ELIET de dafür travail. gesorgt, C est pourquoi dass ELIET zwischen a prévu zwei deux Geschwindigkeitsmodi modes de vitesse (travail/ gewählt transport) werden kann. différents Bevor sur man la den machine. Totmannschalter Avant d actionner aktiviert, kann le levier man homme mit dem mort, Auswahlhebel il est possible den de gewünschten choisir le mode Modus souhaité einstellen. à l aide Innerhalb d un levier des de sélection. gewünschten L opérateur Geschwindigkeitsmodus garde toute la variation erreicht de vitesse man mit proportionnelle dem zentralen dans Joystick le mode den de gesamten vitesse choisi Regelbereich. à l aide du (Nur Joystick Snowbob central 9018 (seulement T-T5) 9018 T-T5). Vitesse de transport: Transportgeschwindigkeit: Arbeitsgeschwindigkeit: Vitesse de travail: FRICTION À DISQUE -5 km/h <0> +5 km/h) -1,5 km/h <0> +1,5 km/h RUTSCHKUPPLUNG -5 km/std. <0> +5 km/std.) -1,5 km/std. <0> +1,5 km/std. statt Scherbolzen 25

26 ELIET SNOWBOB Snowbob 8014 T-4-Auto * Art. Modèle Nr. n Snowbob 8014 T-4-Auto * FRÄSAGGREGAT FRAISE t/std. t/h FRÄSAGGREGAT FRAISE 70 t/std. t/h Räumbreite Largeur de travail mm mm Räumbreite Largeur de travail 810 mm Hauteur Räumhöhe de relevage mm mm Räumhöhe Hauteur de relevage 550 mm Distance Wurfweite d'éjection max. max m Wurfweite Distance d'éjection max. max. 17 m Relevage Fräskopfaushebung de la fraise Hydraulisch électrique Fräskopfaushebung Relevage de la fraise Hydraulisch hydraulique Inclination Fräskopfneigung de la fraise fix fixe oder ou pendelnd flottante Fräskopfneigung Inclination de la fraise fixe oder ou flottante pendelnd Transmission Fräsenantrieb Zapfwelle cardan Fräsenantrieb Transmission Zapfwelle cardan Protection Fräsenschutz Rutschkupplung limiteur de couple Fräsenschutz Protection Rutschkupplung limiteur de couple Cheminée Kamin Klappe Clapet Elektrisch électrique Kamin Cheminée / Klappe / Clapet Elektrisch électrique 220 ANTRIEB ENTRAÎNEMENT ANTRIEB ENTRAÎNEMENT Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Antrieb Transmission Hydrostat hydrostatique Boîte Getriebe de vitesse stufenlos variation continue Getriebe Boîte de vitesse stufenlos variation continue Vitesse Arbeitsgeschwindigkeit de transport / +4 km/h Arbeitsgeschwindigkeit Vitesse de transport -4 / +4 km/h Largeur Raupenbreite des chenilles mm mm Raupenbreite Largeur des chenilles 150 mm Direction Lenkung Hydraulisch frein hydraulique Lenkung Direction Hydraulisch hydraulique Hersteller Marque Subaru Hersteller Marque Subaru Modèle Modell EX40 Modell Modèle EX40 Type Benzin essence Luftgekühlt - refr. à air Type Benzin essence - Luftgekühlt refr. à air Puissance Leistung 10,3 10,3 kw kw 14 / 14 PSCV Leistung Puissance 10,3 kw / 14 PS CV Réservoir Tankinhalt ltr. Liter 7.0 Tankinhalt Réservoir ltr. 7 Liter litres Système Startsystem de démarrage Elektrostart électrique Handstart à main Startsystem Système de démarrage Elektrostart électrique / à / main Handstart AUTRES AUTRES Gewicht Poids kg kg Gewicht Poids 250 kg Dimensions Masse lo la ha x 810 x 1430 mm mm Masse Dimensions L x B lo x Hx la x ha 1540 x 810 x 1430 mm KOMFORT COMFORT KOMFORT COMFORT Scheinwerfer Sources de lumières 1 55 x 55 W Scheinwerfer Sources de lumières 1 x 55 W Chauffage Heizung ELIET Hot Hot Spot Heizung Chauffage ELIET Hot Spot Commande Bedienung All-in-one-Joystick Bedienung Commande All-in-one-Joystick Ordinateur Bordcomputer de bord jaoui Bordcomputer Ordinateur de bord ja oui Artikel-Nr. N Snowbob o d article T-4-Auto Fr. Fr Snowbob 8014 T-4-Auto Fr Accessoires: Zubehör: Zubehör: Accessoires: Roues Gummi-Stützräder, en caoutchouc Satz (patins) MA Fr. Fr Gummi-Stützräder, Roues en caoutchouc Satz (patins) Fr Rallonge Auspuff-Verlängerung de l'échappement Auspuff-Verlängerung Rallonge de l'échappement - Jeu Spikes de zum clous Eindrehen, 50 pièces) 50 Stück MA Fr. Fr Spikes Jeu de zum clous Eindrehen, ( 50 pièces) 50 Stück Fr. 94. Bit pour zum Eindrehen monter les der clous Spikes MA Fr. Fr Bit zum pour Eindrehen monter les der clous Spikes Fr. 20. * solange jusqu'à épuisement Vorrat. du stock AUTO SPEED Le Der Snowbob Snowbob possède besitzt eine un système Automatik qui zur adapte Anpassung automatiquement der Geschwindigkeit la vitesse an die Schneeverhältnisse. de la machine aux Bei conditions grossen Schneemengen d en neigement. fährt Lorsqu il der Snowbob y a peu automatisch neige, langsamer vitesse als de bei fraisage kleinen est Schneemengen au maximum, und dès de kann que le so volume das «Abwürgen» de neige augmente des Motors la fraiseuse verhindern. ralenti automatiquement pour que le moteur garde son régime maximum. 26

27 TEMPOSTAT TEMPOMAT (9018 T-T5) Möchte Le Snowbob man 9018 eine bestimmte T-T5 équipé Geschwindigkeit en série beibehalten, de ce système wählt permettant man diese à l'utilisateur mit dem zentralen de Joystick garder une und vitesse lässt diesen constante auf der sans gewählten avoir à Position. déplacer constamment Manche Bediener le joystick. begrüssen Un petit es, wenn dann réglage die permet Einstellungsfunktion d'activer cruise blockiert controle. werden kann, indem man den Joystick loslässt. Dafür ist der Snowbob 9018 T-T5 standardmässig ausgerüstet und mit einer kleinen Einstellung kann dieser Tempostat aktiviert werden. BELEUCHTUNG ECLAIRAGE (9018 T-T5) Während En hiver, les der journées Wintertage sont mit courtes. der früh La neige einsetzenden souvent Dunkelheit évacuée ist eine à l aube, gute dans Beleuchtung l obscurité. est donc Il unabdingbar. est par conséquent Der Eliet essentiel Snowbob de ist disposer mit drei d un bon Beleuchtungseinheiten éclairage sur la machine. ausgestattet: ELIET a opté zwei pour trois Lampen points von d éclairage 55 W oben : deux an der lampes Maschine, de 55 von W au hier dessus wird das de la Arbeitsfeld machine assurent ideal ausgeleuchtet. l éclairage optimal Eine dritte de la Lampe zone am de travail. Auswurfrohr Une troisième wirft Licht lampe auf die montée Auswurfzone sur la cheminée und bietet d éjection die nötige éclaire la Sicherheit. zone vers laquelle la neige est soufflée. L opérateur peut ainsi travailler en toute sécurité. DER LE BOUTON ROTE KNOPF ROUGE (9018 T-T5) Um Si l opérateur während des souhaite Räumvorganges faire marche rückwärtsfahren pendant zu le können, déneigement, muss man il est den recommandé Fräskopf anheben. de soulever Der la rote fraise. Knopf Pour am que Joystick, cette opération ist ganz einfach puisse être mit réalisée dem Zeigefinger rapidement zu bedienen. et efficace- Der Anwender ment, ELIET bestimmt a prévu un die bouton gewünschte rouge sur Höhe le mit levier der pouvant der Fräskopf être actionné angehoben de l index werden lors soll selbst, de la marche was für arrière. die Fortsetzung Le fait que der l opérateur Räumarbeit sehr définisse zeitsparend lui-même ist, la denn hauteur der Fräskopf de la fraise muss est nicht un avantage über die non gesamte négligeable, Höhe, sondern car cela permet nur über die de gagner gewählte du temps Höhe zurückgesetzt si la fraise doit werden. être arrière redescendue tout de suite après pour tailler la neige à nouveau. Snowbob 9018 T-T T-T5 Art. Modèle FRÄSAGGREGAT FRAISE Nr. n Räumbreite Largeur de travail 115 t/std. t/h 910 mm FRÄSAGGREGAT FRAISE Räumhöhe Hauteur de relevage mmt/std. t/h Räumbreite Largeur Wurfweite Distance de d'éjection travail max. max m mm Räumhöhe Hauteur Fräskopfaushebung Relevage de de relevage la fraise 600 Hydraulisch hydraulique mm Wurfweite Distance Fräskopfneigung Inclination d'éjection de max. la fraise max. 25 Hydraulisch hydraulique m Fräskopfaushebung Relevage Fräsenantrieb Transmission de la fraise Hydraulisch hydraulique Zapfwelle cardan Fräskopfneigung Inclination Fräsenschutz Protection de la fraise Hydraulisch hydraulique Rutschkupplung limiteur de couple Fräsenantrieb Transmission Kamin Cheminée / Klappe / Clapet Zapfwelle cardan Elektrisch électrique 225 Fräsenschutz Protection ANTRIEB ENTRAÎNEMENT Rutschkupplung limiteur de couple Kamin Cheminée Antrieb Transmission / Klappe / Clapet Elektrisch hydraulique Hydrostat hydrostat. (2 225 moteurs Hydromotoren) hydraulique) ANTRIEB ENTRAÎNEMENT Getriebe Boîte de vitesse Antrieb Transmission Arbeitsgeschwindigkeit Vitesse de travail stufenlos variation continue Hydrostat hydrostatique / (2 km/h Hydromotoren) (2 moteurs hydraulique) Getriebe Boîte Fahrgeschwindigkeit Vitesse de de vitesse transport stufenlos variation / continue km/h Arbeitsgeschwindigkeit Vitesse Speed Control de travail - ja oui 1.5 / km/h Fahrgeschwindigkeit Vitesse Raupenbreite Largeur des transport chenilles mm / km/h Speed Lenkung Direction Control ja oui Hydrostat, hydrostatique, Zero Zero Turn Turn Raupenbreite Largeur des chenilles 200 mm Lenkung Direction Hersteller Marque Hydrostat, hydrostatique, B&S Zero Zero Turn Turn Modell Modèle Hersteller Marque Type 2-Zylinder 2-Cylindre Vanguard B&S Benzin essence - Luftgekühlt refr. à air Modell Modèle Leistung Puissance 2-Zylinder 2-Cylindre 13,3 kw / 18 Vanguard PS CV Type Tankinhalt Réservoir ltr. Benzin essence 18 Liter litres - Luftgekühlt refr. à air Leistung Puissance Startsystem Système de démarrage 13,3 Elektrostart électrique kw / 18 / à PS CV / main Handstart Tankinhalt Réservoir AUTRESltr. 18 Liter litres Startsystem Système Gewicht Poids de démarrage Elektrostart électrique 350 kg / à / main Handstart AUTRES Masse Dimensions L x B lo x Hx la x ha Gewicht Poids KOMFORT COMFORT 1940 x 920 x 1590 mm 350 kg Masse Dimensions Scheinwerfer Sources L de x B lumières lo x Hx la x ha x 55 x W 920 x 1590 mm Heizung Chauffage KOMFORT COMFORT Bedienung Commande Scheinwerfer Sources lumières ELIET Hot Spot All-in-one-Joystick 3 x 55 W Heizung Chauffage Bordcomputer Ordinateur de bord ELIET ja oui Hot Spot Bedienung Commande Artikel-Nr. N o d article All-in-one-Joystick Bordcomputer Ordinateur Preis Prix de bord ja oui Fr Preis Prix Zubehör: Accessoires: Fr Gummi-Stützräder, Roues en caoutchouc Satz (patins) Fr Zubehör: Accessoires: Auspuff-Verlängerung Rallonge de l'échappement Fr Gummi-Stützräder, Roues Spikes Jeu en zum clous caoutchouc Eindrehen, ( 50 pièces) Satz (patins) 50 Stück MA Fr. 94. Fr Auspuff-Verlängerung Rallonge Bit zum pour Eindrehen monter de l'échappement les der clous Spikes MA Fr. 20. Fr Spikes Jeu de zum clous Eindrehen, ( 50 pièces) 50 Stück MA Fr. 89. Preis- Sous réserve und technische de modifications Änderungen techniques jederzeit et vorbehalten. de changement Alle de Preise prix. inkl. Tous MwSt. les prix Gültig TTC, valable bis jusqu'au Bit zum pour Eindrehen monter les der clous Spikes MA Fr. 20. Tous les prix TTC, valable jusqu'au

28 Paul Forrer SA AG Industriestrasse Bergdietikon Téléphone Telefon Fax ( ) ( )

Eliet Snowbob MADE IN BELGIUM

Eliet Snowbob MADE IN BELGIUM Eliet Snowbob MADE IN BELGIUM Alle ELIET Maschinen werden in dem belgischen Ort Otegem entwickelt und hergestellt. Vor und während der gesamten Entwicklungsfase des Snowbob 9018 T standen die ELIET Ingenieure

Mehr

Schneefräsen Paul Forrer AG Aargauerstrasse Zürich Telefon Fax

Schneefräsen Paul Forrer AG Aargauerstrasse Zürich Telefon Fax Schneefräsen 2012 Paul Forrer AG Aargauerstrasse 250 8048 Zürich Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch Ariens Schneefräsen MADE IN THE USA Die Ariens-Schneefräsen werden in Brillion/

Mehr

SCHNEEFRÄSEN 2014/2015

SCHNEEFRÄSEN 2014/2015 SCHNEEFRÄSEN 2014/2015 Paul Forrer AG Industriestrasse 27 8962 Bergdietikon Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch (3043299) ARIENS SCHNEEFRÄSEN MADE IN THE USA Di e Ar iens-s chneefräsen

Mehr

SCHNEEFRÄSEN 2015/2016

SCHNEEFRÄSEN 2015/2016 SCHNEEFRÄSEN 2015/2016 Paul Forrer AG Industriestrasse 27 8962 Bergdietikon Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch (3063610) TECHNISCHE PERFEKTION ALS BASIS MADE IN JAPAN Fujii Profi-Schneefräsen

Mehr

SCHNEEFRÄSEN 2017/2018

SCHNEEFRÄSEN 2017/2018 SCHNEEFRÄSEN 2017/2018 Paul Forrer AG Industriestrasse 27 8962 Bergdietikon Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch (3063610) TECHNISCHE PERFEKTION ALS BASIS MADE IN JAPAN Fujii Profi-Schneefräsen

Mehr

2017/2018 SCHNEEFRÄSEN

2017/2018 SCHNEEFRÄSEN 2017/2018 SCHNEEFRÄSEN GERÄTE FÜR DEN WINTERDIENST (3063610) Paul Forrer AG Industriestrasse 27 8962 Bergdietikon Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch Um eine maximale Lebensdauer

Mehr

SCHNEEFRÄSEN GERÄTE FÜR DEN WINTERDIENST 2016/2017

SCHNEEFRÄSEN GERÄTE FÜR DEN WINTERDIENST 2016/2017 SCHNEEFRÄSEN GERÄTE FÜR DEN WINTERDIENST 2016/2017 (3043299) Paul Forrer AG Industriestrasse 27 8962 Bergdietikon Telefon 044 439 19 93 Fax 044 439 19 95 www.paul-forrer.ch ARIENS SCHNEEFRÄSEN MADE IN

Mehr

Freie Bahn im Schnee.

Freie Bahn im Schnee. Freie Bahn im Schnee. Freie Bahn im Schnee. Sno-Tek Compact Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek mit bewährtem LCT-Motor sind die idealen Einstiegsgeräte mit unschlagbarem Preis-Leistungsverhältnis.

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Simplicity Rasentraktoren Tracteurs à Gazon

Simplicity Rasentraktoren Tracteurs à Gazon Simplicity Rasentraktoren Tracteurs à Gazon Coronet Hydro Walk Simplicity Coronet Technische Daten Simplicity Coronet RD15 Simplicity Hydro Walk Spécifications Motorhersteller/Typ Briggs & Stratton Intek

Mehr

Winterprogramm 2015/2016. Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben.

Winterprogramm 2015/2016. Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben. Winterprogramm 2015/2016 Souverän durch den Schnee Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben. Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek sind die idealen Einstiegsgeräte

Mehr

Winterprogramm 2018/2019. Souverän durch den Winter. Wir haben die passende Fräse

Winterprogramm 2018/2019. Souverän durch den Winter. Wir haben die passende Fräse Winterprogramm 2018/2019 Souverän durch den Winter Wir haben die passende Fräse Sno-Tek Compact Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek sind die idealen Einstiegsgeräte mit unschlagbarem Preis-Leistungsverhältnis.

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Winterprogramm 2017/2018. Souverän durch den Winter. Wir haben die passende Fräse

Winterprogramm 2017/2018. Souverän durch den Winter. Wir haben die passende Fräse Winterprogramm 2017/2018 Souverän durch den Winter Wir haben die passende Fräse Sno-Tek Compact Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek sind die idealen Einstiegsgeräte mit unschlagbarem Preis-Leistungsverhältnis.

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Winterprogramm 2016/2017

Winterprogramm 2016/2017 Winterprogramm 2016/2017 Souverän durch den Schnee. Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek sind die idealen Einstiegsgeräte mit unschlagbarem Preis-Leistungsverhältnis. Sie verfügen über das wartungsfreundliche

Mehr

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400. F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Solo Rasenmäher Tondeuses

Solo Rasenmäher Tondeuses Solo Rasenmäher Tondeuses Rasenmäher Tondeuses 546 R Techn. Daten 589E 582SM 582B 546 546R Spécifications Motor/PS 220V/1600W B&S Sprint/3.5 B&S Quantum/5.5 B&S Quantum/5.5 B&S Quantum/5.5 Moteur/CV Radantrieb

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

2015/2016. Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben.

2015/2016. Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben. 2015/2016 Souverän durch den Schnee Schneeschaufeln ist für Sie keine Option? Dann werden Sie unsere Schneefräsen lieben. www.agria.ch Sno-Tek Die zweistufigen Schneefräsen von Sno-Tek sind die idealen

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy D und Easy DC Instructions de montage et le réglage Easy D et Easy DC SASSBA EASY D - Verstellanleitung - Instructions de réglage Sämtliche Verstellungen

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Simplicity Rasentraktoren TracteursàGazon

Simplicity Rasentraktoren TracteursàGazon Simplicity Rasentraktoren TracteursàGazon Coronet Hydro Walk Simplicity Coronet Technische Daten Simplicity Coronet RD15 Simplicity Hydro Walk Spécifications Motorhersteller/Typ Briggs & Stratton Intek

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

Techn. Daten Specificatiens

Techn. Daten Specificatiens Techn. Daten 537 541 Specificatiens Motor 220 V 220 V Moteur Leistung* 1400W 1600W Puissance* Gehäuse Kunststoff / Svnthetique Carter Schnittbreite 37 cm 40 cm Largeur de travail Schnitthöhe 20-60 mm 25-80

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

PROWINTER Datenblattmappe 2014 So macht der Winter Spaß!

PROWINTER Datenblattmappe 2014 So macht der Winter Spaß! PROWINTER Datenblattmappe 2014 So macht der Winter Spaß! Zweistufige Schneefräse 70 cm Raupenantrieb E Start Easy Turn Swift Shift SnowFighter 7013RE VORTEILE PowerLenkung Easy Turn exklusives Bedienelement

Mehr

P R O D U K T E K ATA L O G

P R O D U K T E K ATA L O G P R O D U K T E K ATA L O G 2 0 1 8 RAUPENTRANSPORTER 63 Raupentransporter Robuste, wendige Raupentransporter mit mechanischem Ölbadgetriebe. Einfache Bedienung dank übersichtlich angeord neter Bedienelemente.

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

Raupentransporter Transporteurs à chenilles

Raupentransporter Transporteurs à chenilles Raupentransporter Transporteurs à chenilles F 300 Kleiner und wendiger Raupentransporter mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen

Mehr

Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle 313 / 314 BD351D /

Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle 313 / 314 BD351D / Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle BD351D / 12.2010 Maschinenbeschrieb Spannzangen- und Bohrerhalter Spannzangenfach Aufnahme für Zentrumschliff des Bohrers Schleifscheibenschutz

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire

Mehr

TROCELLEN INTERLOCKING MATS

TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.

Mehr

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE

Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE 1 Erfüllt alle Anforderungen nach DIN EN 12642 XL Sehr gutes Heranholvermögen durch die unterschiedliche Gestaltung

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

Regent SRD-Modelle SRD300

Regent SRD-Modelle SRD300 34 SRD100 Regent SRD-Modelle Alle Simplicity Traktoren mit Heckauswurf bieten hohe Effizienz und besten Komfort. Dafür sorgen das hydrostatische Antriebssystem, die leichtgängige Lenkung und der komfortable

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Lorenzen Motorgeräte. Schneefräsen aus dem Land mit dem härtesten Winter.

Lorenzen Motorgeräte. Schneefräsen aus dem Land mit dem härtesten Winter. Lorenzen Motorgeräte Schneefräsen aus dem Land mit dem härtesten Winter www.ken Modell 55-800 Leistungsstarker Briggs & Stratton 800 Snow Series OHV Motor / 205cc 230V-Elektrostart mit extra großem Startknopf

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

ELITE 125 ARGENTO / SILBER / ARGENT

ELITE 125 ARGENTO / SILBER / ARGENT 2015 2 ELITE 125 ARGENTO / SILBER / ARGENT NERO / SCHWARZ / NOIR BIANCO / WEISS / BLANC 3 TECHNISCHE TECHNISCHE ANGABEN ANGABEN / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE elite 125 1 Zyl. 4- Takt, 4 VenHl

Mehr

Snow Electric 45 (ST 1145 E) Elektromotor 1800 W. Arbeitsbreite von 45 cm Einzugshöhe 25 cm Gewicht ca. 14 kg Fr inkl. MwSt.

Snow Electric 45 (ST 1145 E) Elektromotor 1800 W. Arbeitsbreite von 45 cm Einzugshöhe 25 cm Gewicht ca. 14 kg Fr inkl. MwSt. Einstufige Schneefräsen - Kompakt und einfach in der Handhabung Perfekt für kleinere Flächen, schmale Durchgänge und Terrassen Geringes Gewicht und leichte ergonomische Bedienung Dank der kompakten Bauweise

Mehr

Rotax. Radien- und Spiralbiegemaschinen // Cintreuses à spirales et courbes pour fer à béton SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Rotax. Radien- und Spiralbiegemaschinen // Cintreuses à spirales et courbes pour fer à béton SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. D FR COIL MESH MANUFACTURING Rotax Radien- und Spiralbiegemaschinen // Cintreuses à spirales et courbes pour fer à béton SIMPLY STRONG. 3 Standard-Biegewerkzeug für Radien und Spiralen. Werkzeug mit Führungsrille;

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F.

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F. Service documentation technico-commerciale T Information Technique Rubrique F Les régulations Pompe à chaleur Modifications MHR P5259 JgK F - 67580 Mertzwiller N ITOE0081 Date : 27/06/2008 1. Nouvelles

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Anbaugeräte für Aebi EC Implements for Aebi EC Outils pour Aebi EC

Anbaugeräte für Aebi EC Implements for Aebi EC Outils pour Aebi EC Anbaugeräte für Aebi EC Implements for Aebi EC Outils pour Aebi EC Schlegelmäher Flail mower Faucheuse à fléaux Gewicht Weight Poids EC130 EC170 Aebi SMK120 1.20m 168kg Spezifikationen Specifications Caractéristiques

Mehr

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe OF Einfachwirkender Antrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. Lebensmittelfett FDA-H1. Doigt de préhension à blocage angulaire, série

Mehr

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat) (French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -

Mehr

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau. 1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X 3000 / X 0 / X 4000 DOPPELSCHERENHEBEVORRICHTUNGEN NIEDRIGPROFIL PONTS ÉLÉVATEURS DOUBLE CISEAUX À PROFIL BAS Merkmale Caractéristiques

Mehr

Walker Frontmäher Tondeuses autoportées

Walker Frontmäher Tondeuses autoportées Walker Frontmäher Tondeuses autoportées Walker MW Walker MBV Walker MBV Technische Daten Walker MW Walker MBV Spécifications Motorhersteller/Typ Kawasaki FH430V OHV B&S Vanguard OHV Marque de moteur Leistung

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Kyra Design: Paul Brooks

Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Luftmengenregulierung. Régulation du débit d air

Luftmengenregulierung. Régulation du débit d air Luftmengenregulierung Régulation du débit d air Luftmengenregulierung Régulation du débit d air Luftmengenregulierung / Régulation du débit d air Luftmengenregulierung Régulation du débit d air Seite /

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr