Werkzeug Tool Outils. V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles. D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Werkzeug Tool Outils. V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles. D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints"

Transkript

1 Airless-Lackierpistole Airless Laquering Gun Pistolet >sans air<: Modell WIWA 250 D - FI Référence: Serie Serie Série:001 Akt.: Werkzeug Tool Outils Einsteckfilter filter insert filtre de pistolet Farbe Maschenweite Best.-Nr. color mesh size Order No. couleur maille Référence grün M weiß M gelb M100 (Standard) blau M rot M V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation - Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partiedu sous-groupe Sicherungsmittel 50 ml Thread sealant 50 ml produit d étanchéité 50 ml r schwach light leger Best.-Nr b mittel medium medium Best.-Nr g hochfest high-streng hautesistance Best.-Nr Schmiermittel Lubrication grease Matiére graisse F Fett, säurefrei acid-free sans acide Best.-Nr S Spülmittel lubricating fluid Best.-Nr produit de nettoyage M Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) Best.-Nr assembly paste (for version R or RS) pâte d assemblage ( de version R et RS) Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution.

2 Airless-Lackierpistole Airless Laquering Gun Pistolet >sans air<: Modell WIWA 250 D - FI Référence: Serie Serie Série:001 Akt.:12.97 Best.-Nr. Stück Order No. Pieces V 1 /D 2 /R 3 Artikelbezeichnung Part Description Désignation des Code Référence Pièce articles Düsenschutz D, R Dichtung gasket joint R Ventilsitz valve seat siége D, R Dichtung gasket joint R Ventilnadel valve needle pointeau Einsatz insert insert D, R Dichtung gasket joint V, D, R Packung komplett packing set joints complet Stopfbuchsenschraube packing screw boulon de serrage Pistolenkörper gun body corps de pistolet D, R Dichtung gasket joint Mutter nut écrou Druckstopfen pressure plug coussin de pression Gewindestift threaded pin vis-sans-tête Führungshülse guide sleeve douille de guidag Druckfeder spring ressort Verschlußschraube closure screw vis de fermeture Schraube screw vis Ansatzschraube shoulder screw boulon à embase D, R Dichtung gasket joint Einsteckfilter(standard) filter insert filtre de pistolet Ringschraube,Werkzeug ring screw (Tool) anneau à vis (Outil) Hülse sleeve bague de retenue Griff handle poignée Gewindestift threaded pin vis-sans-tête D, R Dichtring gasket joint Drehgelenk 1/4" swivel raccord tournant Ansatzschraube shoulder screw boulon à embase Federscheibe spring washer rondelle Sicherungshebel safety lever verrouillage Schraube screw vis Zwischenstück axle axe Rolle pressure roll rouleau Schraube screw vis Abzughebel trigger lever gachette Sicherungsbügel trigger guard suréte de gachette Schraube screw vis U-Scheibe washer rondelle Werkzeuge Tools Outils Abziehring extraction ring douille arrache-boulons (ohne Abbildung) (not illustrated) (non illustré) Inbusschlüssel Allen-key clé à six-pannes Kombischlüssel wrench clé Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de reparation

3 Luftmotor Référence: Air Motor Serie Serie Série: 002 Moteur pneumatique Datum Date Date: Typ D 85/ Sonder Bild: E_5.tif E_.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O Box 398.Alger. OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

4 Luftmotor Référence: Air Motor Serie Serie Série: 002 Moteur pneumatique Datum Date Date: Typ D 85/ Sonder Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O Box 398.Alger. OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

5 Luftmotor Référence: Air Motor Serie Serie Série: 002 Moteur pneumatique Datum Date Date: Typ D 85/ Sonder Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Schraube screw vis Schraube screw vis Deckel kpl. cover assembly couvercle cpl. Position 3-5 pos.3-5 pos Deckel cover couvercle ohne Abbildung not illustrated sans illustration Buchse bush douille V, R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante R Zackenring jagged ring rondelle elastique V, R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante Zapfen bolt boulon Scheibe disc disque V Mitnehmer kpl. carrier assembly toc d entraînement cpl Schraube screw vis U-Scheibe washer rondelle V, R Steuerkolben kpl. control piston assembly piston de contrôle cpl V, R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique Schraube screw vis Dämmplatte dampening plate silencieux (17.) Bügelgriff handle poignée de transport Mutter nut écrou Gewindestift threaded pin vis-sans-tête Oberteil kpl. cylinder head assembly partie supérieure cpl Doppelnippel male adaptor raccord double mâle D, R O-Ring o-ring joint torique Belüftungsrohr air inlet pipe tube d air (24.) *** 1 Sicherheitsventil safety valve vanne de sécurité Bundbuchse flange sleeve douille à collet R Sicherungsring retaining ring circlip Scheibe disc disque V, D, R Nutring lip seal joint V, D, R O-Ring o-ring joint torique Kolbenplatte piston plate plateau piston V, D, R O-Ring o-ring joint torique R Führungsring guide ring bague de guidage R Scheibe disc disque V Schnäpper toggle bascule V Schnäpperlager toggle bearing roulement V Druckfeder spring ressort Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O Box 398.Alger. OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

6 Luftmotor Référence: Air Motor Serie Serie Série: 002 Moteur pneumatique Datum Date Date: Typ D 85/ Sonder Code (Forts.) Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Lagerbuchse bearing bush coussinet V, R Umsteuerachse kpl. guide axle assembly axe de contrôle cpl V Motorachse motor axle axe de moteur D, R O-Ring o-ring joint torique V Zylinder cylinder cylindre D, R O-Ring o-ring joint torique R Sicherungsring retaining ring circlip V, D, R Führungsbuchse kpl. guide bush assembly coussinet cpl Unterteil kpl. bottom assembly partie inférieure cpl R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de réparation *** für Sicherheitsventil siehe Maschinenkarte / Order number for safety valve see card of machines / Référence de soupape de sûreté voir carte machine 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production Symbole Beschreibung / Description / Description Artikel / Article / L article / Réferenz Symbole Beschreibung / Description / Description Réferenz r schwach / light / leger (50 ml) 222 / F Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O Box 398.Alger. OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

7 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Gewerbestraße Lahnau, Germany 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel.: Fax: Tel: Fax: Toll Free: Internet: Materialpumpe Material Pump Section fluide Typ HD 27/75 -N Référence: Serie Serie Série: 003 Akt.: Bild: E_4.tif PL:W -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthéses ne font pas partiedu sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. copyright 2006 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG

8 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Gewerbestraße Lahnau, Germany 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel.: Fax: Tel: Fax: Toll Free: Internet: Materialpumpe Material Pump Section fluide Typ HD 27/75 -N Référence: Serie Serie Série: 003 Akt.: Code Référence Stück Pieces V 1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Sicherungsring retaining ring circlip Anzugring connecting ring bague de montage (3.) Schraube screw vis (4.) D, R O-ring o-ring joint torique Hochdruckkopf pump head tête de pompe (6.) D, R Dichtung gasket joint (7.) Rückschlagventil non-return valve soupape de non-retour (8.) R Spannhülse tension pin goupille Doppelkolben bestehend aus dual piston consisting of pos V Doppelkolben dual piston double piston D, R Dichtung gasket joint V, R Kugel ball bille double piston consistant en pos V Ventilplatte valve plate plateau de soupape Gewindestopfen threaded plug vis (14.) Einfüllstutzen, kpl. filler neck, cpl. tube de remplissage, cpl V, R Packung gemischt kpl. packing mixed assembly joints composé cpl R Sattelring saddle ring bague de retenue V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon R Gegenring counter ring bague de retenue Kugelanschlag ball stop retenue de bille Abstandshülse spacer sleeve entretoise Spannhülse tension goupille Druckfeder spring ressort Federgehäuse spring housing logement de ressort Druckfeder spring ressort V, R Packung gemischt kpl. packing mixed assembly joints composé cpl R Gegenring counter ring bague de retenue V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon packing ring Teflon joint en Teflon R Sattelring saddle ring bague de retenue Druckzylinder prsssure cylinder cylindre de pression D,R Dichtung gasket joint V,R Kugel ball bille Bodenventil bottom valve vanne inférieur D,R Dichtung gasket joint copyright 2006 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG

9 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Gewerbestraße Lahnau, Germany 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel.: Fax: Tel: Fax: Toll Free: Internet: Materialpumpe Material Pump Section fluide Typ HD 27/75 -N Référence: Serie Serie Série: 003 Akt.: Code (Forts.) Référence Stück Pieces V 1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Kugelführung ball guide bille de guidage R Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de réparation 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production Symbole r Beschreibung / Description / Description Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / Symbole F Beschreibung / Description / Description Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) copyright 2006 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG

10 Drehgelenk Référence: Swivel Serie Serie Série: 001 Raccord toùrnant Datum Date Date: /4" NPSM - M15x1 -RS- -Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production WIWA LP WIWA Taicang Co.,Ltd. WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 107 N.Main St. P.O.Box 398, Alger, OH No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Gewerbestraße 1- Lah au, Ger a Tel: Fa : Jia gsu Provi ce P.R.Chi a Tel: Fax: Toll Free: Tel: Fax: info@wiwa.de jwold@wiwalp.com info@wiwa-china.com Internet: Internet: wiwa.com copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.Kg

11 Drehgelenk Référence: Swivel Serie Serie Série: 001 Raccord toùrnant Datum Date Date: /4" NPSM - M15x1 -RS- 1 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles ²D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints ³R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Equipement de production Beschreibung / Artikel / Beschreibung / Artikel / Description / Article / Description / Article / Symbole Description L article / Réferenz Symbole Description L article / Réferenz r schwach / light / leger 222 / F Fett, säurefrei / acid-free /sans acide b mittel / medium / leger 243 / Trennmittel / release agent / agent séperateur schw bei Verarbeitung von Isozyanate / for mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / T 480 / application with isozyanate / pour l application medium, platique-acier (20ml) de l isozyanate g p a hochfest / high-streng / hautesistance (50ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux(50ml) Aktivator / activator / activateur (500ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10ml) 601 / / / / / t Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage / k 2K - Kleber / 2K - adhesive / 2K - adhésif / M MS Montagepaste (für R- und RS- Ausführung) / asembly paste (for verssion R or RS) / pâte d assemblage ( de version R et RS) Montagespray (für R- und RS- Ausführung) / asembly spray (for verssion R or RS) / aérosol d assemblage ( de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production WIWA LP WIWA Taicang Co.,Ltd. WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 107 N.Main St. P.O.Box 398, Alger, OH No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Gewerbestraße 1- Lah au, Ger a Tel: Fa : Jia gsu Provi ce P.R.Chi a Tel: Fax: Toll Free: Tel: Fax: info@wiwa.de jwold@wiwalp.com info@wiwa-china.com Internet: Internet: wiwa.com copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.Kg

12 Druckluftregler Référence: Air Pressure Regulator Serie Serie Série: 000 Régulateur d air comprimé Datum Date Date: R 1/4 -LM D50 -D140 Bild: E_2.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Manometer gauge manomètre Knebelschraube mit Mutter t-handle screw with nut vis à clef avec écrou (3.) Luftanschlußnippel air connecting nipple raccord de connexion d air V Kugelhahn ball valve vanne Druckluftregler ohne Anbauteile air pressure regulator without mounting parts régulator d air sans de pièces à ajoute Reduziernippel reducing nipple raccord de reduction Anschlußnippel connecting nipple raccord Bestandteil der HD-Pumpe component of high pressure pump partie de la pompe haute pression (8.) *** 1 Sicherheitsventil safety valve vanne de sécurité Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

13 Druckluftregler Référence: Air Pressure Regulator Serie Serie Série: 000 Régulateur d air comprimé Datum Date Date: R 1/4 -LM D50 -D140 *** für Sicherheitsventil siehe Maschinenkarte / Order number for safety valve see machine card / Référence de soupape de sureté voir carte machine 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production Symbole r Beschreibung / Description / Description Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / Symbole F Beschreibung / Description / Description Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t k mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / K - Kleber / 2K - adhesive / 2K - adhésif / T M MS Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Montagespray (für R- und RS-Ausführung) / assembly spray (for version R or RS) / aérosol d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LLC - USA, Kanada, Lateinamerika 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: sales@wiwa.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

14 WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@wiwa.de Internet: Hochdruckfilter High Pressure Filter Filtre haute pression: Typ 01 - N - Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: Hochdruckfilter High Pressure Filter Filtre haute pression Typ Einlaß Auslaß Stahl Rostfrei Order-Nr. inlet outlet steel stainless Numéro entrée sortie acier inox 01 - N Ü 3/8 NPSM 1x1/4 NPSM X 01 - R Ü 3/8 NPSM 1x1/4 NPSM X 05 - N Ü M 22x1,5 1x1/4 NPSM X 05 - R Ü M 22x1,5 1x1/4 NPSM X Ü = Überwurfmutter / retaining nut / écrou de buse (4) 5 Wichtig: Vorschriftsmäßige Erdung Warning: ground as prescribed Attention: mettez à la masse Auslaß outlet sortie Filtereinsätze filter inserts filtre seuls: Typ 01 - RS - Maschenweite Best.-Nr. Werkstoff mesh size Order No. Material maille Référence Matière première M Gewebe: Edelstahl; M Fassung: Nylon M Screen wire: Special steel; M100 (Standard) Rim: Nylon M Fil toile métallique: Acier special; M Support: Nylon (11) 10 9 Einlaß inlet entrée Best.-Nr. Stück Order No. Pieces V 1 /D 2 /R 3 Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Anzugmutter retaining cap capot V O-Ring o-ring joint torique V Druckfeder spring ressort (04) 1 V Filtereinsatz (siehe Tabelle) filter insert (see table) filtre seul (voir tableau) Winkel elbow coude Entlastungsschlauch dump hose flexible dedécharge Kugelhahn high pressure valve robinet à boisseau sphérique Gehäuse housing corps Anschlußnippel connecting nipple raccord U-Scheibe washer rondelle (11) Erdungskabel ground wire câble de terre Schraube screw vis Doppelnippel male adaptor raccord double mâle ohne Abbildung not illustrated non illustré Plastikkappe plastic cap capuchon en plastique 1 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation - Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 2001 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr

15

16 Einfüllstutzen kpl. Référence: Filler neck assembly Serie Serie Série: 000 Tube de remplissage cpl. Datum Date Date: /8 ohne Verlängerung Bild: E_.tif PL:W -Nr. in Klammern ( ) sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Stopfen (beinhaltet 2) plug (includes pos.2) bouchon (inclus pos.2) O-Ring o-ring joint torique T-Stück T-piece pièce en T 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

17 Einfüllstutzen kpl. Référence: Filler neck assembly Serie Serie Série: 000 Tube de remplissage cpl. Datum Date Date: /8 ohne Verlängerung Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production Symbole r Beschreibung / Description / Description Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / Symbole F Beschreibung / Description / Description Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 2008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000 П а а ь Datum Date Дата: 25.11.16 Bild:0639104E_4ru.tif+E1_4.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown /, (), Diese Zeichnung

Mehr

Materialpumpe Material pump Section fluide

Materialpumpe Material pump Section fluide WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA LP Gewerbestraße 1-3 35633 Lahnau, Germany 1244A Exec. Blvd., Suite #101 Chesapeake, VA 23320, USA Tel.: +49(0)6441 609-0 Fax: +49(0)6441 609-50 Tel.: +1.866.661.2139

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

Materialpumpe Material Pump section fluide. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: Bild: _1.

Materialpumpe Material Pump section fluide. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: Bild: _1. WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Gewerbestraße 1-3 35633 Lahnau, Germany 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel.: +49 6441 609-0 Fax: +49 6441 609-50 Tel:+1-757-436-2223

Mehr

Druckregler kpl. Air Regulator Regulateur d air: Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.00

Druckregler kpl. Air Regulator Regulateur d air: Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.00 WIWA Gewerbestr. 1 3 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 E-mail: info@wiwa.de Internet: www.wiwa.de Druckregler kpl. Air Regulator Regulateur d air: Bestell-Nr. Order-No.

Mehr

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA LP Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany 44A Exec. Blvd., Suite #0 Cheseppeake, VA 0, USA Tel.: +49(0)644 609-0 Fax: +49(0)644 609-50 Tel.: +.866.66.9 Fax: +.757.46.0

Mehr

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA LP Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany 44A Exec. Blvd., Suite #0 Cheseppeake, VA 0, USA Tel.: +49(0)644 609-0 Fax: +49(0)644 609-50 Tel.: +.866.66.9 Fax: +.757.46.0

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09. WIWA GmbH & Co. KG Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 WIWA LP 44A Exec. Blvd., Suite #0 Chesapeake, VA 0, USA Tel. +.866.66.9 Fax +.757.46.0 E-mail: s_nelsen@wiwa.com

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09. WIWA GmbH & Co. KG Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 WIWA LP 44A Exec. Blvd., Suite #0 Chesapeake, VA 0, USA Tel. +.866.66.9 Fax +.757.46.0 E-mail: s_nelsen@wiwa.com

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série:

Mehr

(1) (2) (3) (38) (4) (5) (6) (7) (25) (24)

(1) (2) (3) (38) (4) (5) (6) (7) (25) (24) WIWA Gewerbestr. 1 3 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 E-mail: info@wiwa.de Internet: www.wiwa.de Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 42/120 (175:1)

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date:

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07.10 D 70/42 Bild:0486159E_2.tif+0641243E_.tif PL: Pos.-Nr. in Klammern ( ) sind

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 235/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 235/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 ax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 5/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06946 Serie Serie Série:

Mehr

Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien cpl. R 3/4

Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien cpl. R 3/4 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Tel: 757-436-2223 Fax: 757-436-2103 Toll free: +1.866-661-2139 E-mail: s_nelsen@wiwa.com Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien

Mehr

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R-

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R- Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06964 Material Pump Serie Serie Série: 00 Section fluide Datum Date Date: 0.07.09 Typ HD 54/75 -R- Bild:06964E_.tif PL: Pos.-Nr. in Klammern () sind keine

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 138//120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 138//120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09. Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 ax +49 (0) 64 4-6 09-50 44A Exec. Blvd., uite #0 Chesapeake, VA 0, UA Tel. +.866.66.9 ax +.757.46.0 aterialpumpe aterial Pump ection fluide: Typ

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0640512 Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: 09.07.

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0640512 Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: 09.07. Luftmotor : 0640512 A M25x1.5 Bild:0640512E_1.tif+0640356E1_1.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre

Mehr

Ersatzteilliste / spare parts list

Ersatzteilliste / spare parts list Hochdruckpumpe / high pressure pump HDP 11/28 0114-014524 Hochdruckpumpe / high pressure pump Luftmotor air motor 0114-013439 Materialpumpe material pump 0114-013440 21 Luftmotor II / air motor II LM 70/42

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

Ersatzteilliste / spare parts list

Ersatzteilliste / spare parts list Hochdruckpumpe / high pressure pump HDP 27/20 0114-021203 Hochdruckpumpe high pressure pump Luftmotor air motor 0114-020487 Materialpumpe material pump 0114-013447 21 Luftmotor / air motor LM 70/75 0114-020487

Mehr

Ersatzteilliste / spare parts list

Ersatzteilliste / spare parts list Hochdruckpumpe / high pressure pump HDP 27/32 0114-014874 Hochdruckpumpe high pressure pump Luftmotor air motor 0114-013441 Materialpumpe material pump 0114-013447 21 Luftmotor / air motor LM 85/75 0114-013441

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07.

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07. Luftmotor Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07.10 D 70/42 Bild:0486159E_2.tif+0641243E_.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Betandteile dieser

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

PREISLISTE / PRICE LIST 2017 gültig ab / effective

PREISLISTE / PRICE LIST 2017 gültig ab / effective PREISLISTE / PRICE LIST 2017 gültig ab / effective 1.1.2017 PG = Preisgruppe / Price grouppe 0010537 ND. Pumpe 165. 2 R ;oben: gem.ptfe/led Low pressure pump 165. 2 R ;upper: mi 2 070,00 0011258 Airless

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs. 07-0 State of Art: 07-0 DMP /" Kunststoff DMP /" Non-metallic Description 5303-33 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303-8 Schieber air valve spool

Mehr

6 Schrauben 7 Schrauben

6 Schrauben 7 Schrauben Achtung - diese Motorenserie gibt es mit 8 und 9 Verbindungslöchern von der Ölwanne zum Kurbelgehäuse - für diesbezügliche Ersatzteile prüfen Sie bitte die entsprechende Bohrungsanzahl und bestellen dann

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP 07-0 State of Art: 07-0 DMP " Kunststoff DMP " Non-metallic Description 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303- Schieber POM air valve spool POM 3 5303-367 Dichtung innen TPV (-) gasket inner

Mehr

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant Handy-ergonomic aluminium handle Quiet, high power Efficient operation: pendular chuck makes it easy to start the cut Optimum cutting power Backward speed twice that of forward motion reversing gear Technical

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange.  Scheideweg Gladbeck 126 125 120 123 129 127 132 131 128 136 130 134 139 138 133 135 137 122 121 124 Montagestifte 57 9 www.luftgewehr-shop.com Scheideweg 98 45966 Gladbeck 02043-945947 Mo-Fr von 11.00h 14.00h info@luftgewehr-shop.com

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

GE 150, GE 250, GE 260

GE 150, GE 250, GE 260 GE 150, GE 250, GE 260 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E A B C D E GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor Housing,

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilkugel - Set/4 St. PTFE ball - set/4 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilkugel - Set/4 St. PTFE ball - set/4 pcs. 07-06 State of Art: 07-06 Description 0 5304-466 Auslasskrümmer discharge manifold Gewindeausführung threaded version 0 5304-49 + Auslasskrümmer Niro discharge manifold Flanschausführung flange version

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste. Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 01.200/15 TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab Kat.-Nr. /

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: Spare Parts List UL500/11HLF Code No.:

Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: Spare Parts List UL500/11HLF Code No.: Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: 00.3929 UL500/11HLF Code No.: 00.4086 2 1 07.2936 Federführung Spring Guide 2A 1 20.0193 Flansch für Federführung Flange for Spring Guide 3 4 21.0123 Innensechskantschraube

Mehr

Pos. Artikel Menge Bezeichnung Description Serie K TRACK CHAINE IE 994 B ~ I KETTEN 2-ST.B.PL

Pos. Artikel Menge Bezeichnung Description Serie K TRACK CHAINE IE 994 B ~ I KETTEN 2-ST.B.PL 0 Pos. Artikel Menge Bezeichnung Description Serie K 0 TRACK CHAINE IE 994 B 77 4755 ~ I KETTEN -ST.B.PL l Pas. Artikel Menge Bezeichnung Description Serie K 3 4 5 00737 56738 0000067 0000066 50 00 00

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Schraube - Set/24 St. flange bolt - set/24 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Schraube - Set/24 St. flange bolt - set/24 pcs. 07-0 State of Art: 07-0 Doppelmembranpumpe, DMP /" Kunststoff double diaphragm pump, DMP /" Non-metallic Description 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 530-00 Schieber POM air valve spool POM

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 300 600 61906 00899 1 3 6 1 3 1 13 1 11 15 16 8 18 1 9 10 1 0 19 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 6189 Regelsicherheitsblock 6189 HD-Anschluß

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

(40)

(40) 414 910 379,380 425 413 416,417 975 405 4 314,315 336 2 3 1 970 43 42 (40) 41 31 900 Pos. pcs. De scription 4,6,10 t 14 t 20, 30 t 1 1 hydraulic pump 2 1 control 3 1 lifting unit 4 1 carriage 27 1 cylinder

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 7300 P Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 7300 P 9300 P 6033

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Abschlussplatte - Set/2 St. PA retaining plate - set/2 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Abschlussplatte - Set/2 St. PA retaining plate - set/2 pcs. 07-0 State of Art: 07-0 DMP " Metall DMP " Metallic Description 530-0 Schraube Niro hex bolt 8 530-30 Druckscheibe Niro compression washer 8 3 530- Auslasskrümmer discharge manifold 3 530- Auslasskrümmer

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung

Mehr

PUSH-PULL PPW 400. Handschweißbrenner Welding Torch. Technische Daten: PPW 400. Artikel Nr. / Einzelheiten 6 m 8 m 10 m. Technical Data: PPW 400

PUSH-PULL PPW 400. Handschweißbrenner Welding Torch. Technische Daten: PPW 400. Artikel Nr. / Einzelheiten 6 m 8 m 10 m. Technical Data: PPW 400 PUSH-PULL PPW 400 wassergekühlt water cooled Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: PPW 400 Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø: 0,8-1,6

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3800 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

9003 Premium S2 Pressluft Wechselsystem 9003 Premium S2 Compressed Air barreled action. Version 05/2011

9003 Premium S2 Pressluft Wechselsystem 9003 Premium S2 Compressed Air barreled action. Version 05/2011 Bestell- 1 007277 1 Lauf, komplett Barrel compl. 00191 2 007286 1 Lagerbock schräg Bracket 00192 3 007525 2 Lagerbuchse Rd 10x18.8 Soft-Link Bushing Rd 10x18.8 Soft-Link 00214 4 004560 1 Filzstreifen Felt

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet! H39 CH66EB(ST) Serial No. August, 21, '2007 #978-83060-100 (CH66EBST) 001 157-06500-91 SPARK PLUG CAP ASS'Y 1 002 018-00555-20 SPARK PLUG, RCJ8Y 1 003 001-0650A-90 CYLINDER SET 1 004 994-61050-184 HEX.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 1000 2000 3000 3500 psi Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées O I R 100 150 50 bar 200 250 Wap 9900 8000 9000 9000 W 9900 48860 021094 1 100 150 50 2000 1000 3000 3500 psibar 200 250 O I R

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte HUSQVARNA OUTDOOR PRODUCTS ITALIA PNC ML Model Brand 965190001 03 BKS 542E Florabest 965190002 Number of Pages 1 of 7 Factory: IIQ - Valmadrera Product Group: OP 93 Publication Number: EIPL2007 V220000001

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-11 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Motor Case, motor 2 1 8 3 10 9 4 14 12 6 15 5 13 7 16 17 11 18 33 19 35 34 22 38 40 36 39 20 21 41 37 42 43 23 1 Gehäuse,

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St. Verschleißteil / wearing part + Neuteil / new part

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St. Verschleißteil / wearing part + Neuteil / new part 06-09 State of Art: 06-09 DMP /" Kunststoff DMP /" Non-metallic 5303-85 links left 5303-36 links left 5303-37 links leitfähig left conductive 5303-38 links left 530-09 O-Ring TPV (NBR-) o-ring TPV (NBR-)

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

mit Brennerhals gerade mit Brennerhals

mit Brennerhals gerade mit Brennerhals PUSH-PULL Handschweißbrenner Welding Torch PPL 270 G gasgekühlt air cooled Technische Daten: PPL 270 G Belastung: 300 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 270 A ArC02 / M21 Einschaltdauer: @ 60% Draht-ø: 0,8-1,2

Mehr

Ersatzteile - Parts List LP 2 / LP 2 Compact Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name Gehäuse Housing 2

Ersatzteile - Parts List LP 2 / LP 2 Compact Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. Nr. Part Number Part Name Gehäuse Housing 2 1 4003020001 Gehäuse Housing 2 4003040001 Verschluß Bolt 3 4001030007 Abzugstollen Trigger Sear 4 4001030012 Züngel Trigger 5 4003010001 Lauf LP 2 Barrel LP 2 4007010001 Lauf LP 2 Compact Barrel LP 2 Compact

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

MEZGER Heftsysteme GmbH

MEZGER Heftsysteme GmbH Zangenhefter/Pneumatic stapling Plier Pneumatischer Zangenhefter Pneumatic stapling Plier Copyright by MEZGER w2k/technik/ersatzteile Master/Deutsch/617 Zangenhefter _307 Seite 1 von 5 501265 S 200 W16

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-2829 Bremen GERMANY 0049 (0)42 33 63 62 00 Ver 3.0 www.hanselifter.de Stand:

Mehr