Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R-
|
|
- Peter Stefan Esser
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 00 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R- Bild:06964E_.tif PL: Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LP 74A Cook Blvd. Chesapeake, VA, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province 5400 P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com Internet:
2 Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 00 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R- Pos. Pos. Code Bestell-Nr. Order-No. Référence Stück Pieces V / D / R Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Packungsschraube packing gland vis de joint D, R Dichtring gasket joint (.) 04 D, R O-Ring o-ring joint torique (4.) Stehbolzen threaded bolt boulon Ring geteilt ring divided joint separated Flansch flange collet (7.) U-Scheibe washer rondelle (8.) Mutter nut écrou Ablaßventil kpl. drain valve assembly soupape de décharge cpl. (0.) Rückschlagventil kpl. non-return valve assembly soupape de non-retour (.) D, R Dichtung gasket joint Gehäuse housing corps 0697 R Packung gemischt kpl. packing mixed assembly joints composé cpl. Position -7 pos.-7 pos R Sattelring saddle ring bague de retenue V, R Manschette Teflon packing ring teflon joint en teflon V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon packing ring teflon joint en teflon R Gegenring counter ring bague de retenue Druckfeder spring ressort D, R Dichtring gasket joint V Doppelkolben dual piston double piston D, R O-Ring o-ring joint torique Kolbenventil kpl. valve piston assembly vanne de piston cpl. Position -4 pos.-4 pos V, R Kugel ball bille Kugelführung ball guide bille de guidage V, R Spannhülse tension pin goupille Ventilgehäuse kpl. valve housing assembly corps de vanne cpl R Packung gemischt kpl. packing mixed assembly joints composé cpl. Position 6-0 pos.6-0 pos R Gegenring counter ring bague de retenue V, R Manschette Teflon packing ring teflon joint en teflon V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon packing ring teflon joint en teflon R Sattelring saddle ring bague de retenue Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression Anzugmutter retaining cap capot Sicherungsring retaining ring circlip D, R O-Ring o-ring joint torique Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LP 74A Cook Blvd. Chesapeake, VA, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province 5400 P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com Internet:
3 Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 00 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R- Pos. Pos. Code (Forts.) Bestell-Nr. Order-No. Référence Stück Pieces V / D / R Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce V, R Kugel ball bille Kugelführung ball guide bille de guidage R Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique Ventilgehäuse kpl. valve housing assembly corps de vanne cpl R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de réparation V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production Symbol / Symbol / Symbole r Beschreibung / Description / Description Artikel / Bestell-Nr. Article / Order-No. L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) / Symbol / Symbol / Symbole F Beschreibung / Description / Description Bestell-Nr. Order-No. Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 4 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (0 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (0 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany Tel.: Fax: info@wiwa.de Internet: copyright 008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG WIWA LP 74A Cook Blvd. Chesapeake, VA, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com Internet: WIWA Taicang Co.,Ltd. No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Jiangsu Province 5400 P.R.China Tel: Fax: info@wiwa-china.com Internet:
4 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hochdruckpumpe High Pressure Pump Pompe haute pression: 54,, R - Hydraulik Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 05.9 () () A (4) () (6) (5) B Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce (0) 0685 Pumpenhalter (0) U-Scheibe washer rondelle (0) Schraube screw vis (04) Schraube screw vis (05) Mutter nut ècrou (06) Entlastungsschlauch A Hochdruckfilter Typ 05 R B Ansaugleitung komplett V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
5
6 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Airless Hydro 550 Airless Hydro 550 Airless Hydro 550: Hydraulik MP / ohne Motor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 0.9 A B I G H 4 C F Elektromotor Typ Bestell-Nr. Electric motor Order-Nr. Moteur électrique Numéro de comm. Pos. Nr. A,5kW / 0V Pos. Nr. A,5kW / 80V Pos. Nr. A,kW / 0V Pos. Nr. A,kW / 80V 0689 E D Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Ölrücklaufschlauch oil return hose tuyau d huile de retour Öldruckschlauch oil pressure hose tuyau d huile Pumpenhalter pump support support de pompe U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis Schraube screw vis Mutter nut ècrou Entlastungsschlauch drain hose tuyau de décharge A Elektromotor (siehe Tabelle) electric motor (see table) moteur électrique (voir tableau) B Verbrennungsmotor extension rod moteur à combustion interne C 069 Hydraulikaggregat hydraulic aggregate agrégat hydraulique D Tank mit Regeleinheit tank with control device réservoir avec ensemble régulateur E 069 Fahrgestell trolley chariot F Hochdruckpumpe high pressure pump pompe haute pression G Ansaugleitung flexible suction système d aspiration H Hochdruckfilter high pressure filter filtre haute pression I Hydraulik-Motor hydraulic motor moteur hydraulique V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
7
8 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP Gewerbestraße - 56 Lahnau, Germany 74A Cook Blvd. Chesapeake, VA, USA Tel.: Fax: Tel: Fax: Toll free: info@wiwa.de Internet: s_nelsen@wiwa.com Internet: Fahrgestell kpl cart cpl. chariot cpl.: Bestell-Nr. Order-No. Référence: 069 Serie Serie Série: 00 Akt.: Bild:069E_.tif PL: Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthéses ne font pas partiedu sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Pos. Pos. Code Bestell-Nr. Order-No. Référence Stück Pieces V / D / R Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Holm kpl. bars assembly longeron complet Gestell frame chassis Rad wheel roue U-Scheibe washer rondelle Splint split pin goupille V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Schmiermittel / Lubrication grease / Matiére graisse Symbol / Symbol / Symbole r Beschreibung / Description / Description Artikel / Bestell-Nr. Article / Order-No. L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) / Symbol / Symbol / Symbole F Beschreibung / Description / Description Bestell-Nr. Order-No. Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b mittel / medium / medium (50 ml) 4 / S Spülmittel / lubricating fluid / produit de nettoyage 06 schw g p a t mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (0 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (0 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / M Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) copyright 006 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG
9 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hydraulikaggregat Hydraulic aggregate Agrégat hydraulique: Bestell-Nr. Order-No. Référence: 069 Serie Serie Série: 00 Akt.:.9 () () (46) () (45) 7 8 (44) (4) (8) (6) 7 (5) 9 0 () (4) (7) (6) 4 5 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
10 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hydraulikaggregat Hydraulic aggregate Agrégat hydraulique: Bestell-Nr. Order-No. Référence: 069 Serie Serie Série: 00 Akt.:.9 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce (0) Lochblech perforated metal sheet tôle perforée (0) Schraube screw vis (0) U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis Federring spring ring rondelle elastique Grundplatte ground plate plaque d support Schraube screw vis Vorsteckscheibe (für,5kw-motor) disc (for,5kw motor) rondelle (,5kW moteur) Flügelrad wing wheel roue ailée Gewindestift threaded pin vis-sans-tête 0696 Dichtung gasket joint Mutter nut écrou U-Scheibe washer rondelle Gehäuse housing corps Dichtung gasket joint Ring für Wärmetauscher ring for heat exchanger anneau pour échangeur thermique Zwischenring intermediate ring bague intermédiaire Kupplungsunterteil coupling accouplement U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis 0690 Ölpumpe oil pump pompe d huile 05 Dichtung gasket joint 0868 Dichtung gasket joint Doppelnippel male adaptor raccord double màle Doppelnippel male adaptor raccord double màle (6) Öldruckschlauch oil pressure hose tuyau d huile (7) Ölansaugschlauch oil suction hose tuyau d aspiration d huile Einstellschraube adjusting screw vis d ajustage U-Scheibe washer rondelle Vorsteckscheibe (,kw u.honda-motor) disc (for,kw motor u. Honda-motor) rondelle (,kw moteur u. Honda-moteur) Dichtscheibe gasket disque d ètanchèitè () 0698 Steuerrohr control pipe tube de commande Winkel-Einschraubverschraubung angle screw raccord à vis coudé (4) T-Verschraubung T-screw raccord à vis en T (5) Rücklaufrohr returning tube tube de retour (6) Leckölrohr oil transfer tube tube pour l huile de fuite Gerade-Einschraubverschraubung straight screw raccord à vis droit (8) Rücklaufrohr returning tube tube de retour Gerade-Einschraubverschraubung straight screw raccord à vis droit Federring spring ring rondelle elastique Schraube screw vis (4) 0698 Rücklaufrohr returning tube tube de retour Winkel-Einschraubverschraubung angle screw raccord à vis coudé (44) Mutter nut écrou (45) U-Scheibe washer rondelle (46) 0604 Schraube screw vis V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
11
12 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Tank mit Regeleinheit kpl. Tank with Control device complet Réservoir avec ensemble régulateur: Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 06.9 (6) 7 (5) 4 () () 0 (9) (7) (6) (5) 4 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
13 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Tank mit Regeleinheit kpl. Tank with Control device complet Réservoir avec ensemble régulateur: Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 06.9 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Ölfilter oil filter filtre d huile Schraube screw vis Druckbegrenzungsventil kpl. pressure control valve cpl. soupape de limitation de pression Armaturenaufnahme kpl. tank mountings cpl. corps de commande complet Schraube screw vis Dichtung gasket joint Rücklaufrohr returning tube tube de retour Doppelnippel male adaptor raccord double màle Ansaugrohr suction pipe tube d aspiration HD.-Schlauch komplett H.P. hose assembly tuyau H.P.complet 0696 Dichtung gasket joint 0690 Tank tank réservoir 005 Dichtung gasket joint Magnetstopfen magnetic plug bouchon magnétique (5) Mutter nut écrou (6) U-Scheibe washer rondelle (7) Schraube screw vis Rücklaufrohr returning tube tube de retour (9) Rücklaufrohr returning tube tube de retour Einfüllfilter filler filter filtre de cremplissage () 0698 Rücklaufrohr returning tube tube de retour () 0698 Steuerrohr control pipe tube de commande L-Einschraubverschraubung L-screw raccord à vis en L Anschlußstutzen connecting sleeve raccord (5) Ölansaugschlauch oil suction hose tuyau d aspiration d huile (6) Ölrücklaufschlauch oil return hose tuyan d huile de retour Manometer gauge manomètre V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
14
15 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Elektromotor Electric motor Moteur électrique: Typ,5kW / 0 V Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 0.9 Überlastsicherung Over load protection protection de surcharge 4 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Elektromotor electric motor moteur électrique Kupplungsoberteil coupling accouplement U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
16
17 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hydraulik-Motor Hydraulic motor Moteur hydraulique: Typ /75 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
18 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hydraulik-Motor Hydraulic motor Moteur hydraulique: Typ /75 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Hutmutter dome nut écrou à capuchon U-Scheibe washer rondelle Stehbolzen threaded bolt boulon Gewindestift threaded pin vis sans tête D, R O-Ring o-ring joint torique R Entlüftungsnippel vent nipple raccord de désaérage D, R O-Ring o-ring joint torique D, R O-Ring o-ring joint torique R Druckfeder spring ressort R Sprengring spring ring circlip R Kugel ball bille 0666 Anschlaghülse stop sleeve douille d arrêt D, R Führungsring guide ring bague de guidage D, R Kompaktdichtung compact sealing joint compact D, R O-Ring o-ring joint torique 6 00 D, R Dichtung gasket joint D, R Führungsring guide ring bague de guidage D, R Kompaktdichtung compact sealing joint compact D, R Abstreifer cleaning ring racleur Stehbolzen bolt boulon Hutmutter dome nut écrou à capuchon Zylinderdeckel komplett cylinder cover assembly couvercle de cylindre complet 0446 D, R O-Ring o-ring joint torique R Steuerachse control axle axe de contrôle R Steuerhülse control sleeve douille de commande Schutzrohr protecting tube tube de sûreté Befüllrohr filling tube tube de remplissage R Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression R Anschlag stop arrêt R Druckstück pressure plag manchon R Sicherungsring retaining ring circlip R Sicherungsring retaining ring circlip 009 D, R O-Ring o-ring joint torique Doppelnippel male adaptor raccord double màle D, R Distanzscheibe spacer disque de distance Buchse bush boîte R Druckfeder spring ressort Anschlagbuchse stop guide butée R Sicherungsring retaining ring circlip Unterteil bottom partie R Kolben piston piston ohne Abbildung not illustrated non illustré Ölrücklaufschlauch oil return line flexible d huile de retour Öldruckschlauch oil pressure line flexible d huile D Dichtungssatz seal kit jeu de joints R Reparatursatz repair kit jeu de reparation V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
19
20 Drehgelenk Bestell-Nr. Order-No. Référence: Swivel Serie Serie Série: 00 Raccord toùrnant Datum Date Date: /4" NPSM - M5x -RS- Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production WIWA LP WIWA Taicang Co.,Ltd. WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 07 N.Main St. P.O.Box 98, Alger, OH 458 No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Gewerbestraße - Lah au, Ger a Tel: Fa : Jia gsu Provi ce P.R.Chi a Tel: Fax: Toll Free: Tel: Fax: info@wiwa.de jwold@wiwalp.com info@wiwa-china.com Internet: Internet: Internet: wiwa.com copyright 008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.Kg
21 Drehgelenk Bestell-Nr. Order-No. Référence: Swivel Serie Serie Série: 00 Raccord toùrnant Datum Date Date: /4" NPSM - M5x -RS- V = Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles ²D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints ³R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Equipement de production Symbol / Beschreibung / Artikel / Bestell-Nr. Symbol / Beschreibung / Artikel / Bestell-Nr. Symbol / Description / Article / Order-No. Symbol / Description / Article / Order-No. Symbole Description L article / Réferenz Symbole Description L article / Réferenz r schwach / light / leger / F Fett, säurefrei / acid-free /sans acide b mittel / medium / leger 4 / Trennmittel / release agent / agent séperateur schw bei Verarbeitung von Isozyanate / for 06 mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / T 480 / application with isozyanate / pour l application medium, platique-acier (0ml) de l isozyanate g p a hochfest / high-streng / hautesistance (50ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux(50ml) Aktivator / activator / activateur (500ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (0ml) 60 / / / / / t Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage / k K - Kleber / K - adhesive / K - adhésif / M MS Montagepaste (für R- und RS- Ausführung) / asembly paste (for verssion R or RS) / pâte d assemblage ( de version R et RS) Montagespray (für R- und RS- Ausführung) / asembly spray (for verssion R or RS) / aérosol d assemblage ( de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production WIWA LP WIWA Taicang Co.,Ltd. WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 07 N.Main St. P.O.Box 98, Alger, OH 458 No.87 East Suzhou Rd. Taicang City Gewerbestraße - Lah au, Ger a Tel: Fa : Jia gsu Provi ce P.R.Chi a Tel: Fax: Toll Free: Tel: Fax: info@wiwa.de jwold@wiwalp.com info@wiwa-china.com Internet: Internet: Internet: wiwa.com copyright 008 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.Kg
22 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Airless Spritzpistole Airless Spray Painting Gun Pistolet >sans air<: Modell WIWA D - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: () Einsteckfilter filter insert filtre de pistolet Farbe Maschenweite Best.-Nr. color mesh size Order No. couleur maille Référence grün M weiß M gelb M00 (Standard) blau M rot M V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
23 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Airless Spritzpistole Airless Spray Painting Gun Pistolet >sans air<: Modell WIWA D - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: 0.0 Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Düsenschutz 0 08 D, R Dichtung gasket joint R Ventilsitz valve seat siége D, R Dichtung gasket joint R Ventilnadel valve needle pointeau Einsatz insert insert D, R Dichtung gasket joint V, D, R Packung komplett packing set joints complet Stopfbuchsenschraube packing screw boulon de serrage Pistolenkörper komplett gun body assembly corps de pistolet complet 0808 D, R Dichtung gasket joint 080 Mutter nut écrou 085 Druckstopfen pressure plug coussin de pression Gewindestift threaded pin vis-sans-tête Führungshülse guide sleeve douille de guidage Ansatzschraube shoulder screw boulon à embase Druckfeder spring ressort Druckfeder spring ressort Verschlußschraube closure screw vis de fermeture Schraube screw vis 085 D, R Dichtung gasket joint 084 Griff handle poignée () Einsteckfilter gun filter filtre de pistolet D, R Dichtring gasket joint Drehgelenk /4" swivel raccord toùrnant Ansatzschraube shoulder screw boulon à embase Federscheibe spring washer rondelle Sicherungshebel safety lever verrouillage Buchse bush douille Achse axle axe 084 Achse axle axe Rolle pressure roll rouleau 0896 Abzughebel trigger lever gachette U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis Sicherungsbügel trigger guard suréte de gachette Werkzeuge Tools Outils Abziehring extraction ring douille arrache-boulons 0405 Inbusschlüssel Allen-key clé à six-pannes Kombischlüssel wrench clé R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de reparation V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
24
25 WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: Hochdruckfilter High Pressure Filter Filtre haute pression: Typ - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 00 Akt.: (9) Wichtig: Vorschriftsmäßige Erdung Warning: ground as prescribed Attention: mettez à la masse Einlaß inlet entrée Filtereinsätze filter inserts filtre seuls: Typ 0 Maschenweite Best.-Nr. Werkstoff mesh size Order No. Material maille Référence Matière première M Gewebe: Edelstahl; M Fassung: Kunststoff M 70 (Standard) Screen wire: Special steel; M Rim: Plastic M Fil toile métallique: Acier special; M Support: Matière artificille (6) Auslaß outlet sortie Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles Code Référence Pièce Kappe cap capot Stiftschlüssel mit Kette spanner with chain clef avec chaîne Stehbolzen threaded bolt boulon V O-Ring o-ring joint torique Reduziernippel reducing nipple raccord de reduction Mutter nut écrou Kugelhahn high pressure valve robinet à boisseau sphérique Winkel elbow coude Schlauch NW6 / 75 cm hose tuyau Gehäuse housing corps 0679 Anschlußnippel connecting nipple raccord 0496 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 060 Hutmutter dome nut écrou à capuchon Kugel ball bille Schraube screw vis (6) Erdungskabel ground wire câble de terre U-Scheibe washer rondelle Anschlußnippel connecting nipple raccord (9) V Filtereinsatz (siehe Tabelle) filter insert (see table) filtre seul (voir tableau) Mutter nut écrou ohne Abbildung not illustrated non illustré Plastikkappe plastic cap capuchon en plastique V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr
26
Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0640512 Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: 09.07.
Luftmotor : 0640512 A M25x1.5 Bild:0640512E_1.tif+0640356E1_1.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre
MehrLuftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07.
Luftmotor Référence: 0486159 Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date: 15.07.10 D 70/42 Bild:0486159E_2.tif+0641243E_.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Betandteile dieser
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrMod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG
126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrBild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.
Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrSPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE:
SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P0Y MS. DATE: 0007 0007 FINN-POWER P0Y MS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 6978 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT 700 HYDRAULIKAGGREGAT
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrCentury Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
MehrB -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2
Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...
Mehr/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux
020.0500 11/2000 neue Ausführung Type new Version nouveau alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 Distr. de commande Details 11/2000 1 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti
MehrJumbo Lift I 3000 11/2003
Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:
MehrErsatzteilliste HÄMMERLI FP60
1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique
MehrAir Rifle Model 601 Running Target
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro
MehrZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3
Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01 (0/00) asc ZBR3/-3, ZSBR1/-3, ZWBR30/3-3 1 B C B A 001.AA/G 1.0.00 1 01 1.0.00 01 1.0.00 3 01 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des
MehrLuftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System
MehrErsatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)
Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts
MehrPreisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter
Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559
MehrLuftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting
MehrKleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle
MehrZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3
Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01888 (04/008) asc ZBR35/4-3, ZSBR1/8-3, ZWBR30/35-3 1 B 5C 5B 5A 8 4 0051.AA/G 05.05.008 1 01888 05.05.008 01888 05.05.008 3 01888 Spare parts
MehrMod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F
D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrGabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées
Seite / page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüfnummer, Typennummer und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrZubehör Accessories Accessoires
Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B
MehrSerie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver
Mehrspare parts for Mercedes Benz
spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124
MehrPREFILTRES A GASOIL COMPLETS KOMPLETTE DIESELVORFILTER UND ZUBEHÖRE COMPLETE DIESEL FUEL PREFILTER AND ACCESS
FLEETGUARD 259366 Kit de démarrage à fro FLEETGUARD Câble de contrôle pour KIT de démarrage à froid 3302696 Câble FLEETGUARD KIT chauffage 24 V 3934572 Kit de chauffage FLEETGUARD KIT de chauffage 24 V
MehrBebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
MehrGewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrPart No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system
E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification
MehrS-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no
S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E
Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrPrice List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte
Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for
Mehr348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
MehrErsatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05
Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!
MehrInhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
MehrWIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten
MehrErsatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name 1. 4005010001 Lauf LP 10 Barrel LP10 2.
1. 4005010001 Lauf Barrel LP10 2. 4005010521 Laufmantel vollst. LP10 - schwarz Barrel casing, assy - black 4004010521 Laufmantel vollst. - silber Barrel casing, assy - silver 2.1. 4005010002 Laufmantel
MehrErsatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées
Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Staub saugen saug mal wieder 00 00 6 A 5 5 A 0 X YX 6 5 6 5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, saug mal wieder X Y X 0 Staub saugen saug mal wieder 0 POS.
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrErsatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D
Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table
MehrParts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12
CA 340/340 ET Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 08812742(3)2002-05 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES BOOK E 1 GB D F Page Seite Page
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrAir Rifle Model 603 with Aluminium Stock
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 603 mit Aluschaft Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Preise
MehrErsatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der
MehrMontageanleitung / manuel de montage
Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrEUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31
EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3
MehrSpare Parts Ersatzteile Elément de rechange Reservdelar 1998
Production: Fakta Sweden HEAD OFFICE Esbe AB Box SE-0 Reftele Sweden Tel + - 0 Fax + -0 00 Email: Sales@esbe.se Internet: www.esbe.se FRANCE Esbe SARL, rue Palestro FR-9 00 Pantin France Tel + 0 0 Fax
MehrArticle-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit
Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor
MehrM90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
MehrErsatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung
MehrTMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs
ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach
MehrMPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS
MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic
MehrFahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS
Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information
Mehr8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS
8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension
MehrWIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 9 gasgekühlt air cooled Technische Daten: SR 9 Belastung: 110 A DC 95 A AC Einschaltdauer: @ 35% Wolframelektroden: 0,5-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
Mehr36 Original-Ersatzteilliste List of component parts 2002 2002L Pressluft 2002 2002L Compressed Air
36 mit Aluschaft with Alu-Stock 1 Stand 11/0 37 38 mit Aluschaft with Alu-Stock Nr. / No. 1-78 1 001745 0 0 Lauf, vollständig Barrel, cpl. 0430-1110-00-01-3 2 005025 0 0 O-Ring O-ring 7 x 2 3 002706 0
MehrPreisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter
Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées
MehrStandard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard
Serie GK Serie WK Serie GB Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard Serie WB Serie SB 43 Räder mit STANDARD Vollgummibereifung und Kunststoff-Felgen Type GK Wheels with STANDARD rubber tyres
MehrROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks
ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm 3 2.0 mm 50/3B-200 2 3 2.0 mm 50/3BC-200 3 Ø 80 mm 2 0.7 mm 80/2B -070 4
MehrHandgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002
WIG-TIG Handschweißbrenner Manual Welding Torch SR 300G-HD gasgekühlt air cooled - hochbelastbarer, gasgekühlter WIG-Brenner - für vereinfachtes Arbeiten z.b. auf Montage, ohne komplexe und teure Wasserkühlung
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrB S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t
MehrComposants de maintenance / Maintenance components / Unterhaltung Teile
Composants de maintenance / Maintenance components / Unterhaltung Teile Plan de montage cuve et bâti Oil casing and central housing assembly plan Gesamtplan Ölbehälter und Pumpenträger......50 / 52 / 5
MehrSpare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457
Spare parts list Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 KHS AG Juchostr. 20 D-44143 Dortmund Telefon : ++49 231 569 0 Telefax : ++49 231 569-1541 email : info@khs.com 0 www.khs.com 89403032 / 000200
MehrErsatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange. 6720643931 (2016/03) We DEENFR. Servicekoffer 22.03.
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange 6720643931 (2016/03) We DEENFR Servicekoffer 22.03.2016 1 6720643931 22.03.2016 2 6720643931 22.03.2016 3 6720643931 Inhaltsverzeichnis Table
MehrErsatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40)
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B70 CL (7061.40) Stand / as of: 17.05.2012 Hakomatic B70 CL (7061.40) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description
MehrAnalyzing/Analysieren C 5000. IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen
IKA Service-Manual Analyzing/Analysieren C 5000 IKA IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen Phone: 0049 (0)7633 831 139 / 202 Fax: 0049 (0) 7633 500 212 E-Mail: service@ika.de
MehrErsatzteilhandel & Maschinenservice
AS 620 KM from serial No. 022210110001 ET documentation mower Fig.1 AS 620 KM from serial No. 022210110001/ET documentation/mower Fig.1 Article... Qua... Description Item Modell Info E03932 10 SCREW (10)
MehrR 116 HD / I 116 R 116 HD / I
Ersatzteil-Liste Spare Parts List R 116 HD / I 116 R 116 HD / I 116 60 300 60-300 Mit Inkrafttreten dieser Ersatzteil-Liste werden alle vorherigen Ersatzteil-Listen dieser Baureihe ungültig. With publication
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100
Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:
MehrIVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14
IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com
MehrErsatzteilliste Spare parts list
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG ONE, RPG 1.5, RPG 2.5 Akku Cordless Elektro Electric Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 036 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrCollamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book
Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrBedienungsanleitung / Operation Instructions LHP 700. Lufthydraulikpumpe Air-Hydraulik Pump. Artikel Nr. 02140 / Prod.-No. 02140 / N de produit 02140
Bedienungsanleitung / Operation Instructions LHP 700 Lufthydraulikpumpe Air-Hydraulik Pump Artikel Nr. 02140 / Prod.-No. 02140 / N de produit 02140 1 Inhaltsverzeichnis / Contents Sicherheitshinweise,
MehrShut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation
5400-R-7010 Electric series Elektrischeaureihen Sériesélectriques MV 5411-R MV 5421-R MV 5431-R Pneumatic series Pneumatische aureihen Sériespneumatiques PV 6411-R PV 6421-R PV 6431-R MV 5411 PV 6421 Valves
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
MehrWIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.
MehrVAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces
MehrCatalog and pricelist (SARGENT) WELCH
1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
MehrMINI PUSH-PULL. Handschweißbrenner Small Push-Pull Welding Torch PPW 410 AX
MINI PUSH-PULL Handschweißbrenner Small Push-Pull Welding Torch PPW 410 AX wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED
Mehr' # () $ " $ % ) ) %* ' +! %, # - ). / $ $ 0 # ' ) $ - 1 / )$ $ $ $. $) $ $2 $ $) ) $ 1! " #$ %& $
'#()$ "$ %)) %*'+!%,#- ). /$$0 #')$ - /)$$$ $.$)$$2$$) )$!"#$ %&$ "3 #'. '-.4 #-5$.3 #. # -5. ')$6 #$7)8.9 :;$$-. '( ) (#($ '* +(,, -- ( - /: / /6?.6@6 4#=. A/$$ /##'# 3B -#.! B C +! C) + C< D
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrHochdruck Selbsdichtender Deckel High Pressure Self Sealing Cover
Hochdruck Selbsdichtender Deckel High Pressure Self Sealing Cover Typ V0 PN 63 400 DN 40 600 D 7 8 5 4 H h DN 3 6 5 b 2 a s di Große Deckelverschlüsse erhalten als Montagehilfe Bohrungen für die Teile
MehrErsatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough.
D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 987.DE.90K.0 Pflug Charrue Plough SERVO 25 (Masch.Nr +.. 01001) SERVO 25 NOVA (Masch.Nr +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr.
Mehr