Schäkel & Spannschrauben

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Schäkel & Spannschrauben"

Transkript

1 Schäkel & Spannschrauben 2:78

2 Schäkel / Shackles Allgemeine Informationen 3:2-3:3 Company Informations 3:2-3:3 Schäkel gerade & geschweift 3:4-3:9 Standard shackles 3:4-3:9 Sicherheitshinweise 3:10 Instructions for safe use 3:10 Betriebsanleitungen 3:11 3 User Instructions 3:11 Spannschrauben / Rigging screws Rigging screw, grade 8, Red alloy 3:12 Rigging screw, hot dip galvanized 3:13 Turn buckle, open body 3:14 Rigging screw, hot dip galvanized, jaw-jaw, commercial 3:15 Stainless steel rigging screws 3:16 Rigging screw, hook-eye 3:16 3:1

3 Anja Schäkel wurde 1918 als Andr. Jacobsen AS gegründet. Die Firma befindet sich in der Nähe von Bergen an der Westküste von Norwegen. Seit 2001 gehört sie zur Gunnebo Lifting und ist ein führender skandinavischer Hersteller von Schäkeln und Spannschrauben. Produkt Dokumentation Vom Zeitpunkt der Bestellung bis zur Auslieferung lückenlose Dokumentation sichergestellt durch Werksbescheinigung nach EN Materialbescheinigung des Rohmaterials nach EN Prüfbescheinigungen Schmiedecode und Liefernachweis nach EN Prüfungen durch Dritte (LRQI, DNV etc.) können angefordert werden C E R T I F I C A T E Gunnebo - Anja Industrier AS Lonevåg, Norway has implemented and maintains an Environmental Management System which fulfills Nemko s provision for Management System Certification and the requirements of the following standard NS-EN ISO :2004 The certificate covers the following activities: Manufacturing, testing and marketing of hot forged chain and wire rope fittings and general forgings Oslo, Claus Breyholtz Nemko AS, Certification Department Certificate number: First time issued: Expires: :2

4 Schäkel Schmiedecode 3 Nenngröße Standard Schäkel Nr 855 Super Schäkel Nr 858 Arctic Schäkel Nr 856 ROV Schäkel Nr 860 3:3

5 Gunnebo Lifting Standard Schäkel Nr. 834 und Nr. 835 Schäkel Form D, gerade Standard: Material: Oberfläche: Sicherheitsfaktor: Temperatur: DNV / U.S Fed. Spec. RR-C EN13889 Bügel und Bolzen aus vergüteten Stahl verzinkt, Bolzen lackiert 6:1, 6 fache WLL = Minderstbruchlast - 20 C bis 200 C (150 t 0 bis 200 C) Schäkel Nr. 834 mit Schraubbolzen Schäkel Nr. 835 mit Sicherheitsbolzen (Mutter & Splint) Art. Bez. Nr. 834 Art. Bez. Nr. 835 Abmessungen in mm d1 d a* c* d2 WLL t 6:1 Sicherheits bolzen kg/100 Stck Schraub bolzen kg/100 Stck A A A A A A A / A A / A A / A A / A A A A / A A / A A / A A / A A / A A A **A / * Schmiedetoleranz: +/- 5% der inneren Länge und Weite ** Sicherheitsfaktor 5:1 3:4

6 Schäkel Gunnebo Lifting Standard Schäkel Nr. 854 und Nr. 855 Schäkel geschweift Standard: DNV / U.S Fed. Spec. RR-C EN13889 DNV Type Approval No. S-5661 (WLL 2.0 to 25 tonnes) Material: Oberfläche: Sicherheitsfaktor: Bügel und Bolzen aus vergüteten Stahl verzinkt, Bolzen lackiert 6:1, 6 fache WLL = Mindestbruchlast Temperatur: -20ºC bis 200 C Schäkel Nr. 854 mit Schraubbolzen Schäkel Nr. 855 mit Sicherheitsbolzen (Mutter & Splint) 3 Art. Bez. Nr. 854 Art. Bez. Nr. 855 Abmessungen (mm) d1 d a* c* e d2 WLL t 6:1 Sicherheits bolzen kg/100 Stck Schraub bolzen kg/100 Stck A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A * Schmiedetoleranz: +/- 5% der inneren Länge und Weite 3:5

7 Gunnebo Lifting Arctic Nr. 856 Schäkel geschweift mit Sicherheitsbolzen Vorteile des Arctic Schäkels Ungünstige Wetterbedingungen und starker Seegang in Kombination mit extrem niedrigen Temperaturen, die oft auf See auftreten, stellen hohe Anforderungen an die Schäkel. Gunnebo Lifting hat ein Sortiment an Schäkeln speziell für diese Bedingungen. Der Arctic Schäkel ist zugelassen nach DNV für Offshore Container und erreicht die Kerbschlagzähigkeit von 42J bei - 40 C. Der Arctic Schäkel ist ein Güteklasse 8 Schäkel. Alle Teile sind feuerverzinkt, einschließlich des Sicherheitsbolzens und haben die zusätzliche braune Farbmarkierung bis zu den Schäkelaugen. Standard: Material: Oberfläche: DNV 2.7-1, U.S. Fed. Spec. RR.C-271/EN DNV Type Approval No. S-5661 (WLL 2.0 bis 25 t) Bügel und Bolzen aus vergüteten Stahl verzinkt, Bolzen und Augen lackiert Sicherheitsfaktor: nach DNV ( ) Temperatur: - 40 C bis 200 C Art. Bez. Nr. 856 d1 Nominal size d a c d 2 e WLL t Gewicht (kg) A / A / A / A / A A / A / A / A / A / A A / A *A ½ * Sicherheitsfaktor 5:1, Temperaturbereich -20 bis 200 o C 3:6

8 Schäkel Gunnebo Lifting Super Schäkel Nr. 858 Schäkel geschweift mit Sicherheitsbolzen Vorteile des Super Schäkels In bestimmten Situationen kommt es vor, dass man eine höhere Tragfähigkeit benötigt und nur wenig Platz vorhanden ist. Die Gunnebo Lifting hat deshalb den Super Schäkel in das Programm aufgenommen. Dadurch wird erreicht, dass der 22 mm Super Schäkel die gleiche Tragfähigkeit hat wie der 28 mm Standard Schäkel. Der Gunnebo Lifting Super Schäkel erfüllt die US Federal Specification RR.C-271. Der Super Schäkel ist ein Güteklasse 8 Schäkel und alle Teile sind feuerverzinkt, einschließlich des Sicherungsbolzens Standard: Material: U.S. Fed. Spec. RR.C-271 Type IVA Class 3, Grade B Bügel und Bolzen aus vergüteten Stahl 3 Oberfläche: verzinkt, bolzen lackiert Sicherheitsfaktor: 5:1, 5 fache WLL = Mindestbruchlast Art. Bez. Nr. 858 d1 Dim d a c d2 e WLL t Gewicht (kg ) A ½ A / A / A / A A / A / A / A ½ A / A A ½ A / A :7

9 Heavy Duty Shackle no. 857, painted d1 d a c e d2 WLL (t) Weight kgs A A A A A A Documentation: Test certificate and traceable 3.1 certificate can be supplied. A A A A A Wide Body Sling Shackle no. 859 d1 d a c e WLL (t) Weight kgs A A A A A Documentation: Test certificate and traceable 3.1 certificate can be supplied. ROV Shackle no. 860 Threaded bolt with locking pin Safety factor 6.0 d1 d a c e WLL (t) Weight kgs A A A A Documentation: Test certificate and traceable 3.1 certificate can be supplied. A :8

10 Schäkel Stainless Steel Shackle no. 755 Bow shackle with safety bolt AISI 316 Safety factor: 6:1 WLL tonnes Dia. bolt D1 mm d1 d a c e d2 Weight kgs A M A M A M A M A M A M A M A M Stainless Steel Shackle no. 735 Dee shackle with safety bolt AISI 316 Safety factor: 6:1 WLL (t) Dia. bolt D1 mm d1 d a c d2 Weight kgs A M A M A M A M A M A M A M A M :9

11 Sicherheitshinweise Fachbegriffe WLL (Working Load Limit) = Tragfähigkeit im geraden senkrechten Zug. Oft auch als Safe Working Load (SWL) angegeben PL (Proofload) = Prüflast. Die Prüflast entspricht dem 2,5 fachen Wert der Tragfähigkeit. MBL (Minimum Breaking Load) = Mindestbruchlast. Gibt den Wert an, bei dem das Bauteil versagt (bricht). SF (Safetyfactor) = Sicherheitsfaktor. Ist das Verhältnis aus MBL dividiert durch WLL = Stoßbelastung. Ist die resultiernde Belastung aus einem Stoß oder Ruck. Eine Stoßbelastung ist im Allgemeinen sehr viel größer als die statische Last. Sie sollte unter allen Umständen vermieden werden. Temperaturen Die Tragfähigkeit wird durch Temperatureinwirkung wie folgt beeinflußt: Temperatur: Tragfähigkeit (WLL) C 100% C 90% C 75% < - 40 und > 400 C Produkte dürfen nicht mehr verwendet werden! Nach einem Wechsel zu normalen Temperaturen wird die volle Tragfähigkeit wieder erreicht. Belastungswinkel Seitliche Belastungen sollten vermieden werden. Die Produkte sind dafür nicht ausgelegt. Wenn seitliche Belastungen nicht vermieden werden können, gelten folgende Tragfähigkeiten: Lastwinkel Tragfähigkeit (WLL) 0 100% 45 70% 90 50% Schäkelbolzen muß unter Last drehbar bleiben! Schäkel immer in geradem Zug belasten! 3:10

12 Schäkel Betriebsanleitung für Schäkel gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Die folgenden Angaben erheben nicht den Anspruch auf Vollständigkeit. Weitere Informationen zum Umgang mit Anschlagmitteln und Lastaufnahmemitteln sind den einschlägigen berufgenossenschaftlichen und staatlichen Vorschriften zu entnehmen. Nur zum Anschlagen und Heben von Lasten Der Aufenthalt unter schwebenden Lasten ist generell verboten! Vor jeder Inbetriebnahme Der Benutzer muss für jeden Schäkel welchen er in einer Hebevorrichtung benutzt, immer ein gültiges Prüfzeugnis besitzen Schäkel durch sorgfältige Sichtkontrolle auf Schäden, Vollständigkeit und Festsitz aller beweglichen Teile insbesondere Sicherungssplinte, Muttern und Bolzen überprüfen Vor jedem Gebrauch sollten alle Schäkels überprüft werden um sicherzustellen, dass:» alle Markierungen der Einzelteile des Schäkels lesbar sind und mit dem Prüfzeugnis übereinstimmen,» der richtige Bolzen verwendet wird,» Körper und Bolzen nicht deformiert oder abgenutzt sind,» sowie alle Einzelteile frei von Dellen, Brüchen, Rissen, Korrosion und andren Beschädigungen sind. 3 Benutzungsverbot bei nicht vom Hersteller durchgeführten Schweiß- und Reparaturarbeiten. Bei mehr als Lastwechseln: Rücksprache mit Lieferant. Verwendung nur durch beauftragte und unterwiesene Personen und unter Beachtung der BGR 500, Kap. 2.8(VBG 9a) und EN Schäkel mit unleserlicher Tragkraftangabe dürfen nicht verwendet werden; Lastgewicht ermitteln: Die zulässige Tragfähigkeit des Schäkels niemals überschreiten Nur lastsymmetrische Teile anschlagen, sonst besteht die Gefahr unzulässiger Lastbewegungen. Nur für Lastgewicht und Zugrichtung ausreichend dimensionierte Anschlagstellen und Anschlagmittel verwenden Der Lastschwerpunkt muss genau unter dem Kranhaken liegen, ein Schiefhang der Last ist nicht zulässig. Eine nicht ordnungsgemäße Handhabung, insbesondere das falsche Festschrauben / Fixieren des Bolzens, kann zu Deformierungen und Beschädigungen des Schäkels führen. Schäkel sollten nur vertikal belastet werden. Wird ein Schäkel in einer mehrsträngigen Anschlagart benutzt, sind die entsprechenden Faktoren für die Tragfähigkeitsberechnung zu berücksichtigen. Um eine ungleichmäßige Belastung der Schäkel zu vermeiden, muss das Gewicht auf die ganze Länge des Bolzens verteilt werden. Die Augen des Schäkels dürfen niemals durch Gewalt auseinander oder zusammengebogen werden. Überprüfung und Instandsetzung Gemäß BGR 500 Pkt.2.8 sind die Schäkel mindestens 1x pro Jahr durch Befähigte Personen zu prüfen. Bei Beanstandung einzelner Bauteile ist der gesamte Schäkel zu ersetzen. Der Nachweis der jährlichen Prüfung ist zu dokumentieren :11

13 Alloy Steel Rigging Screw, no. 801 Standard: Working load acc. to U.S. Fed. spec. FF-T-791.b Supplied with closed body from 2,5-17 T, larger dimensions open body. Material: Quenched and tempered alloy steel Surface treatment: Hot dip galvanized Safety factor: 5:1 Certificate: Test certificate and traceable 3.1 certificate can be supplied on request. Grade 6 Jaw/Jaw Jaw/Eye Eye/Eye Thread M/UNC * Open turnbuckle body without nut and split pin WLL tonnes Take up range mm B N K L M F G H Weight appr kgs/ ea A A A M A A A M A A A / A A A / A A A / A A A A *2.1/ A *2.3/ Rigging Screw no. 401, Hot Dip Galvanized Design: Jaw-Jaw (jaw-eye and eye-eye on request) Standard: Acc.to B.S. 4429, closed body - with locking nut Material: St. 42/St. 52, normalized Surface treatment: Hot dip galvanized (M6 & M8 zinc plated) Safety factor: 5:1 Certificate: Dim. M10-2. Can be supplied with test certificate on request. Note: Dim. M6 M8 not recommended for lifting purpose. Jaw/ Jaw Jaw/ Eye Thread M/ UNC WLL (t) Take up range (mm) B N L M K H G F Weight appr. kg/pcs A A M 6 * A A M 8 * A A M A A M A A M A A M A A M A A M A A / A A / A A / A A * Zink plated Forging tolerance: +/- 5% on inside width/length. 3:12

14 Spannschrauben Turnbuckle, Open Body Acc. to U.S. Fed. Spec. FF-T-791 Surface treatment: Hot dip galvanized Material: SAE 1035, Alloyed steel Certificate: On request (extra cost) Safety factor: 5:1 WLL and other dimensions, see page 3:17. 3 Jaw/Jaw Dia. thread inch Take up range mm Min. length mm Weight KL KL kgs G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G / G G G G G / G / G / G / G / ,.3 G / G / G / G G / G / :13

15 Rigging Screw, jaw-jaw, Hot Dip Galvanized Commercial quality. Not for lifting purposes. L H K d B Art. no Thread B K H d L Pcs / pack G M G M G M G M G M G M G M Stainless Steel Rigging Screw, Jaw-Jaw Material: AISI 316 Thread UNF Wire mm Length body B Length min. L1 Length max L2 D A M F Breaking load tonnes A / A / A / A / A / A / A / A Weight appr. kg/ea 3:14

16 Spannschrauben Stainless Rigging Screw, Jaw-Jaw Commercial quality Material: AISI 304 L D L1 A 3 Thread L L1 A D Pack. size G M G M G M G M G M Rigging Screw, Hook/Eye, Galvanized, Commercial Quality Thread M Measurement, mm L L1 dim. Pack. size G M G M G M G M G M :15

Schäkel. Blöcke Ladehaken Augplatten

Schäkel. Blöcke Ladehaken Augplatten Schäkel Blöcke Ladehaken Augplatten Handelsübliche Schäkel Material: unlegierter Stahl, unbehandelt, Güteklasse 3 Oberflächenbehandlung: galvanisch verzinkt oder roh Hinweis: Nicht zum Heben von Lasten

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Lastenspanner. Anwendungsbereiche. Sortiment. Ausführung. Oberflächenbehandlung. Zertifikate. Gebrauchsanweisung

Lastenspanner. Anwendungsbereiche. Sortiment. Ausführung. Oberflächenbehandlung. Zertifikate. Gebrauchsanweisung Anwendungsbereiche Green Pin Lastenspanner werden für das leichte und effektive Verzurren von Ketten eingesetzt. Die Green Pin Lastenspanner sind so konstruiert, dass sie problemlos mit einer Hand bedient

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Schlitzmuttern Slotted round nuts Zweilochmuttern Round nuts with drilled holes in one face

Schlitzmuttern Slotted round nuts Zweilochmuttern Round nuts with drilled holes in one face T140 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN 267-24 DIN 314 DIN 315 DIN 431 DIN 466 DIN 467 DIN 546 DIN 547 DIN 548

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Tragschienen und C-Profile für den Schaltschrankbau Mounting rails and c-profiles for use in switchgears

Tragschienen und C-Profile für den Schaltschrankbau Mounting rails and c-profiles for use in switchgears Tragschienen und C-Profile für den Schaltschrankbau Mounting rails and c-profiles for use in switchgears Die Bültmann-Gruppe bietet Ihnen eine große Auswahl an Tragschienen und C-Profilen mit unterschiedlichen

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Einführung. Sehr geehrter Kunde,

Einführung. Sehr geehrter Kunde, VAN BEEST GmbH & Co.KG Industriestraße 9, D-59457 Werl Deutschland Telefon +49 2922 97 430 Telefax +49 2922 83 289 E-mail sales@vanbeest.de www.vanbeest.de Einführung Sehr geehrter Kunde, Im Jahre 1922

Mehr

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

G m b H & C o. K G. komplett...

G m b H & C o. K G. komplett... G m b H & C o. K G komplett... 1 Abkürzungen abbreviations Ng = Nenngröße ns = nominal size WLL = Tragfähigkeit in ca. t (ca.t) WLL = approx. working load limit in t (t) GpS = Gewicht per 100 Stück (p.%)

Mehr

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains

Mehr

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15

Serie 50E21. D Neuweiler / / B-15 Serie 50E21 l Zugbelastung max. 900 N, Betriebsbelastung 650 N l Verschlusszapfen mit Kunststoff-Unterlegscheibe zum Schutz von dekorativen Oberflächen l Haltenocken federnd in Snap-In und Clip-On Ausführung

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

Gewinde - Kernloch-Ø und Kern-Ø Muttergewinde Drill-Ø for Threads and Minor-Ø of Nut Threads

Gewinde - Kernloch-Ø und Kern-Ø Muttergewinde Drill-Ø for Threads and Minor-Ø of Nut Threads Drill-Ø for Threads and of s M Metr. ISO - Regelgewinde, 6H (5H) 1) Metric ISO - Coarse Thread 6H (5H) P Ø M 1 0,25 0,75 0,729 0,785 M 1,1 0,25 0,85 0,829 0,885 M 1,2 0,25 0,95 0,929 0,985 M 1,4 0,3 1,10

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SWF Krantechnik GmbH Postbox 3040 6864 Mannheim Germany Boehringer Straße 4 68307 Mannheim Germany tel +49(0)6 78990-0 fax +49(0)6 78990-00

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) -1600 SWK/BK -1600 SWK/BN 1,5-500 SWK/EN -500 25 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D3, H, B LN, K, N1 Abmessungen

Mehr

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL 1. Sichere Position des Statives / Secure position of tripod 2. Bestandteile für Montage der Kranstütze / Parts for assembling of column 3. 2 Teflonscheiben auflegen / Assembling of two teflon-coated discs

Mehr

K...

K...<Bestell-Nr. / code> K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad

Mehr

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762. Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762. Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004 DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762 X Juni 2004 ICS 21.060.10 Ersatz für DIN EN ISO 4762:1998-02 Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004 Hexagon socket head cap

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex) _. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Page/Seite DIN 912 8.8 Plain/unbeh 3:1, 3:2 DIN 912 8.8 Zincpl/verz 3:3, 3:4 3 DIN 912 8.8 Full threaded/ganzgewinde Plain/unbeh 3:5

Mehr

GB Instruction for use DE Bedienungsanleitung! PRSJ/PRSE-11-2014. POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use DE Bedienungsanleitung! PRSJ/PRSE-11-2014. POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE GB Instruction for use DE Bedienungsanleitung! PRSJ/PRSE-11-2014 POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE 1 POWERTEX Closed Body Rigging Screw Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through

Mehr

Kägenhofweg 9 Telefon +41 (0) CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0) Internet

Kägenhofweg 9 Telefon +41 (0) CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0) Internet TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNIS Specifications subject to change without notice Copyright ELAFLEX GRUPPE Section GE- SCHLAUCH- FLANSCH FLANSCHNORM FLANSCH

Mehr

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM Reamer Description DIN Reamer Length Part Number Page Number Reamer Type Material Flutes Coating Ø in mm Coating Point Angle Direction of Cut Flute Style Techn.

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

ASME Flansche 2014 rff Stark verbunden. Flanges B 16.5 / B Serie A/B B.S / B 16.36

ASME Flansche 2014 rff Stark verbunden. Flanges B 16.5 / B Serie A/B B.S / B 16.36 ASME Flansche 2014 rff Stark verbunden. Flansche Flanges B 16.5 / B 16.47 Serie A/B B.S. 3293 / B 16.36 ASME 2 rff.de rff Stark verbunden. Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise

Mehr

CERTIFICATE. with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains a Quality Management System.

CERTIFICATE. with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains a Quality Management System. CERTIFICATE This is to certify that with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains a Quality Management System. Scope: Development, Manufacturing and Sales of

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that voestalpine Grobblech GmbH voestalpine-straße 3 A 4020 Linz has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

UFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr. 2 93055 Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / 788 62-0 Fax: +49 (0)941 / 788 62-18

UFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr. 2 93055 Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / 788 62-0 Fax: +49 (0)941 / 788 62-18 Mortuary refrigeration units from stable, self-supporting elements in sandwich structure, from 80 mm strong CFC free foamed polyurethane rigid foam. Surface inside and outside from steel sheet (standard

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale

Mehr

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen Zertifikat Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem verfügt, welches den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten normativen Grundlagen entspricht.

Mehr

Betriebszertifikat. Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133. Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass

Betriebszertifikat. Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133. Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass Betriebszertifikat Zertifikats Nr. 20689 Registrierungs Nr. CERES-0133 Certification of Environmental Standards GmbH (CERES) bestätigt, dass gemäß dem IVN NATURTEXTIL zertifiziert BEST (IVN BEST) - Version

Mehr

FLANSCHE Flanges. Prirubnice

FLANSCHE Flanges. Prirubnice FLANSCHE Flanges Prirubnice Lochbild und Anschlussmaße nach Hole pattern and the connecting dimensions to SAE J 518 C, ISO 6162-1/2 Flansche und Zubehör Flanges and accessories Material: Stahl / Steel

Mehr

Anschlagpunkt Typ APAS

Anschlagpunkt Typ APAS Eisenwarenfabrik und Hubert Gesenkschmiede GmbH & Co. Waltermann Originalbetriebsanleitung Anschlagpunkt Typ APAS Güteklasse 10 Vor Montage und Gebrauch bitte sorgfältig lesen Diese Anleitung muss dem

Mehr

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade

Mehr

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte

Mehr

ROV Schäkel. your reliable partner

ROV Schäkel. your reliable partner ROV Schäkel your reliable partner Sehr geehrte Kunden, seit mehr als 90 Jahren ist die Produktion von hochfesten Schäkeln unser Metier und unser Kerngeschäft. Die Konstruktion und die Qualitätsstandards

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät)

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw Locks (Hood - Appliance) Locking Screw FVS1/5... Verriegelungsschraube FVS1/5... The locking screw FVS1/5... is used to screw the hood to the mating connector. It is available as both a cross slit

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

Hexagon Head Bolts & sets/sechskantschrauben

Hexagon Head Bolts & sets/sechskantschrauben Hexagon Head Bolts & sets/sechskantschrauben Page / Seite DIN 933/931 8.8 2:1, 2:2, 2:3 DIN 933/931 8.8 Zincpl/verz 2:4, 2:5, 2:6 DIN 933/931 8.8 Yellowzincpl/gelbverz 2:7 2 DIN 933 8.8 Full threaded/ganzgewinde

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

5 Y/6 8 Z/10. Riemen-Nr./ Belt No. Z 11 312 290 Z 12 1 / 2

5 Y/6 8 Z/10. Riemen-Nr./ Belt No. Z 11 312 290 Z 12 1 / 2 5 Y/6 8 Z/10 Profil/Section 5 Profil/Section 8 Profil/Section Z/10 0,018 kg/m Profil/Section Y/6 BM/BQ = 25 St./pieces 295 280 315 300 350 335 415 400 440 425 465 450 515 500 555 540 615 600 865 850 BM/BQ

Mehr

TRAGFÄHIGKEITSTABELLE

TRAGFÄHIGKEITSTABELLE Absturzsicherung Hebetechnik Ladungssicherung Safety Management TRAFÄHIKEITSTABELLE Rundschlingen Hebegurten Ketten Drahtseile Anschlagpunkte Rundschlingen endlos EN 1492-2 Typ Farbe Tragfähigkeit in Tonnen

Mehr

Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014

Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014 Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014 Price list for seamless stainless and heat resistant steel tubes and pipes Edition July 1 st, 2014 Inhaltsverzeichnis

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Hyldeknægte. Brackets. Konsolen. Oppressede hyldeknægte. U-bæringer. U-brackets. Pressed brackets. Gepresste Konsolen. U-Konsolen

Hyldeknægte. Brackets. Konsolen. Oppressede hyldeknægte. U-bæringer. U-brackets. Pressed brackets. Gepresste Konsolen. U-Konsolen Hyldeknægte Brackets Konsolen Oppressede hyldeknægte Pressed brackets Gepresste Konsolen U-bæringer U-brackets U-Konsolen T-jernshyldeknægte T-iron brackets T-Eisenkonsolen Dobbelt T-jernsbæringer Double

Mehr