Linea 96. Technical catalogue

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Linea 96. Technical catalogue"

Transkript

1 Linea 96 Technical catalogue

2 Linea 96

3 Linea 96 è una proposta completa di mobili perattrezzare e completare il vostro studio odontoiatrico con la concretezza dell esperienza ROSSICAWS. Mobili e complementi, caratterizzati da un design sobrio e pulito che ne mette ancor più in risalto la solidità, la praticità e la funzionalità. Soluzioni studiate da specialisti per gli specialisti, messe a punto con la profonda consapevolezza che, ad ogni vostro gesto deve corrispondere una risposta ergonomica ed effi ciente. Il catalogo illustra nei dettagli la forte personalità della proposta ROSSICAWS, la sua modularità e l ampio corredo di accessori che moltiplica la compatibilità di ogni singolo arredo con le vostre specifi che esigenze. Scoprite, nelle prossime pagine, il piacere di progettare il vostro studio, contando sull esperienza ROSSICAWS. Line 96 is a complete line of equipment designed to fi t out your dental offi ce with the aid of ROSSICAWS experience. Furnishings and accessories characterized by a sober clean design that further highlights its solidity, practicality and functionality. Solutions designed by specialists for specialists, perfected in the full knowledge that every move you make must be matched by an ergonomic and effi cient response. The catalogue fully illustrates the exceptional singularity of the ROSSICAWS range, its modularity and the complete line of accessories that increases the compatibility of each individual unit with your own particular requirements. In the following pages you can discover the pleasure of planning your new offi ce with the aid of ROSSICAWS experience. La Ligne 96 offre une gamme complète de meubles qui vous permettra d aménager et de compléter votre laboratoire de dentisterie grâce à l expérience concrètede ROSSICAWS. Le design, sobre et net, qui caractérise les meubles et les accessoires, met en valeur leursolidité, leur fonctionnalité et leur côté pratique. Des solutions étudiées par des spécialistes et mises au point sans oublier qu à chacun de vos gestes doit correspondre une réponse ergonomique et effi cace. Le catalogue illustre, dans le détail, la forte personnalité des meubles modulaires ROSSICAWS, qui peuvent aussi se combiner avec de nombreux accessoires, adaptant ainsi davantage chaque élément à vos besoins précis. Découvrez aux pages suivantes le plaisir d étudier l aménagement de votre laboratoire, sachant que vous pouvez compter sur l expérience ROSSICAWS. Die Serie Linie 96 ist ein komplettes Möbelprogramm für die Ausstattung und Einrichtung Ihrer Zahnarztpraxis anhand der konkreten Erfahrung von ROSSICAWS. Die Möbel und die dazugehörigen Ergänzungen zeichnen sich durch ihr schlichtes, reines Design aus, das ihre Stabilität, praktische Anwendung und Zweckmäßigkeit erst richtig zum Vorschein bringt. Die vom Fachmann für den Fachmann geplanten Lösungen entsprechen jedem Ihrer Handgriffe mit Ergonomie und Effi zienz. Im Katalog ist die Charakterstärke dieser Serie von ROSSICAWS detailliert beschrieben, die sich dadurch auszeichnet, dass ihre Modularität und die umfangreiche Auswahl an Zubehörteilen die Kompatibilität jedes einzelnen Einrichtungsgegenstands mit Ihren spezifi schen Anforderungen zulässt. Entdecken Sie auf den folgenden Seiten, wie genüsslich es sein kann, eine neue Praxiszu planen und dabei auf die Erfahrungen von ROSSICAWS zählen zu können. 1

4 Linea Elemento angolare con lavello in vetro resina e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with resin-glass sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec évier en fibre de verre et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Waschbecken aus Harzglas und Einhebel-Mischerbatterie CP Elemento angolare con portarifiuti a pressione completo di lavello in porcellana e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with pressure waste bin, complete with ceramic sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec poubelle à pression et évier en cèramique et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Druck-Abfalleimer, komplett mit Porzellanwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie. 76/84 76/ C 76/84 Elemento angolare con lavello in porcellana e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with ceramic sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec évier en cèramique et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Porzellanwaschbecken und Einhebel-Mischerbatterie IP 76/84 Elemento angolare con portarifiuti a pressione completo di lavello inox e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with pressure waste bin, complete with stainless steel sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec poubelle à pression et évier en acier inox et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Druck-Abfalleimer, komplett mit Edelstahlwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie I Elemento angolare con lavello inox e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with stainless steel sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec évier en acier inox et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Edelstahlwaschbecken und Einhebel-Mischerbatterie Elemento con lavello in vetro resina e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with resin-glass sink and single control mixer with long lever. Elément avec évier en fibre de verre et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Waschbecken aus Harzglas undeinhebel-mischerbatterie. 76/ P 76/84 Elemento angolare con portarifiuti a pressione completo di lavello in vetro resina e miscelatore monocomando a leva lunga. Corner element with pressure waste bin, complete with resin-glass sink and single control mixer with long lever. Elément d angle avec poubelle à pression et évier en fibre de verre et robinet mélangeur monocommande à levier long. Eckschrank mit Druck-Abfalleimer, komplett mit Waschbecken aus Harzglas und Einhebel- Mischerbatterie C Elemento con lavello in porcellana e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with ceramic sink and single control mixer with long lever. Elément avec évier cèramique et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Porzellanwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie. 2

5 Mobili di servizio Service units Meubles de service Materialschränke 9605 I Elemento con lavello inox e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with stainless steel sink and single control mixer with long lever. Elément avec évier en acier inox et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Edelstahlwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie Elemento con 2 cassetti tipo E. Element with 2 drawers, type E. Elément avec 2 tiroirs type E. Element mit 2 Schubkästen Typ E P Elemento con portarifiuti a pressione completo di lavello in vetro resina e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with pressure waste bin, complete with resin-glass sink and single control mixer with long lever. Elément avec poubelle à pression et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Druck-Abfalleimer, komplett mitwaschbecken aus Hrzglas und Einhebel- Mischerbatterie Elemento con 3 cassetti: 1 tipo B e 2 tipo D. Element with 3 drawers: 1 type B and 2 type D. Elément avec 3 tiroirs: 1 type B et 2 type D. Element mit 3 Schubkästen: 1 Typ A und 2 Typ D CP Elemento con portarifiuti a pressione completo di lavello in porcellana e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with pressure waste bin, complete with ceramic sink and single control mixer with long lever. Elément avec poubelle à pression et évier en cèramique et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Druck-Abfalleimer, komplett mit Porzellanwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie A Elemento con 3 cassetti: 1 tipo B, 1 tipo C e 1 tipo E. Element with 3 drawers: 1 type B, 1 type C and 1 type E. Elément avec 3 tiroirs: 1 type B, 1 type C et 1 type E. Element mit 3 Schubkästen: 1 Typ B, 1 Typ C, und 1 Typ E IP Elemento con portarifiuti a pressione completo di lavello inox e miscelatore monocomando a leva lunga. Element with pressure waste bin, complete with stainless sink and single control mixer with long lever. Elément avec poubelle à pression et évier en acier inox et robinet mélangeur monocommande à levier long. Element mit Druck-Abfalleimer, komplett mit Edelstahlwaschbecken und Einhebel- Mischerbatterie Elemento con 4 cassetti: 2 tipo B e 2 tipo C. Element with 4 drawers: 2 type B and 2 type C. Elément avec 4 tiroirs: 2 type B et 2 type C. Element mit 4 Schubkästen: 2 Typ B und 2 Typ C. 3

6 Linea 96 Elemento con 4 cassetti: 2 tipo A e 2 tipo D. Element with 4 drawers: 2 type A and 2 type D. Elément avec 4 tiroirs: 2 type A et 2 type D. Element mit 4 Schubkästen: 2 Typ A und 2 Typ D. Elemento con 6 cassetti: 2 tipo A e 4 tipo B. Element with 6 drawers: 2 type A and 4 type B. Elément avec 6 tiroirs: 2 type A et 4 type B. Element mit 6 Schubkästen: 2 Typ A und 4 Typ B A B Elemento con 4 cassetti: 1 tipo A, 2 tipo B e 1 tipo E. Element with 4 drawers: 1 type A, 2 type B and 1 type E. Elément avec 4 tiroirs: 1 type A, 2 type B et 1 type E. Element mit 4 Schubkästen: 1 Typ A, 2 Typ B und 1 Typ E A Elemento con 6 cassetti: 3 tipo A, 2 tipo B e 1 tipo C. Element with 6 drawers: 3 type A, 2 type B and 1 type C. Elément avec 6 tiroirs: 3 type A, 2 type B et 1 type C. Element mit 6 Schubkästen: 3 Typ A, 2 Typ B und 1 Typ C Elemento con 5 cassetti: 1 tipo A, 3 tipo B e 1 tipo C. Element with 5 drawers: 1 type A, 3 type B and 1 type C. Elément avec 5 tiroirs: 1 type A, 3 type B et 1 type C. Element mit 4 Schubkästen: 1 Typ A, 3 Typ B und 1 Typ C Elemento con 7 cassetti: 4 tipo A e 3 tipo B. Element with 7 drawers: 4 type A and 3 type B. Elément avec 7 tiroirs: 4 type A et 3 type B. Element mit 7 Schubkästen: 4 Typ A und 3 Typ B A Elemento con 5 cassetti: tipo B. Element with 5 drawers: type B. Elément avec 5 tiroirs: type B. Element mit 5 Schubkästen: Typ B A Elemento con 7 cassetti: 5 tipo A, 1 tipo B e 1 tipo C. Element with 7 drawers: 5 type A, 1 type B and 1 type C. Elément avec 7 tiroirs: 5 type A, 1 type B et 1 type C. Element mit 7 Schubkästen: 5 Typ A, 1 Typ B und 1 Typ C. 4

7 Mobili di servizio Service units Meubles de service Materialschränke Elemento con 9 cassetti: 8 tipo A e 1 tipo B. Element with 9 drawers: 8 type A and 1 type B. Elément avec 9 tiroirs: 8 type A et 1 type B. Element mit 9 Schubkästen: 8 Typ A und 1 Typ B. Elemento con 1 cassetto: tipo A. Element with 1 drawer: type A. Elément avec 1 tiroir: type A. Element mit 1 Schubkästen: Typ A Elemento con 10 cassetti: tipo A. Element with 10 drawers: type A. Elément avec 10 tiroirs: type A. Element mit 10 Schubkästen: Typ A Elemento con un antina, completo di 2 ripiani regolabili in altezza. Element with one door, complete with two height-adjustable shelves. Elément avec une porte et 2 étagères réglables en hauteur. Element mit einer Tür und 2 höhenverstellbaren Einlegeböden Elemento con porta a scomparsa e 1 ripiano estraibile, completo di 2 cassetti: 1 tipo A e 1 tipo B. Element with flush-mounted door and pull-out work top, complete with 2 drawers: 1 type A and 1 type B. Elément avec porte escamotable et un plan télescopique, muni de 2 tiroirs: 1 type A et 1 type B. Element mit einschiebbarer Tür und Arbeitsplatte, komplett mit 2 Schubkästen: 1 typ A und 1 Typ B Elemento di cm. 35 di larghezza, completo di 2 ripiani regolabili in altezza. 35 cm. Wide element, complete with two height-adjustable shelves. Elément de 35 cm de large avec 2 étagères réglables en hauteur. 35 cm. Breites Element mit 2 hohenverstellbaren Einlegeböden A Elemento con porta a scomparsa e 2 ripiani estraibili, completo di 2 cassetti: 1 tipo A e 1 tipo B. Element with sliding door, 2 extractible shelves and 2 drawers: 1 type A and 1 type B. Elément avec porte escamotable, 2 étagères télescopiques et 2 tiroirs: 1 type A et 1 type B. Schrank mit einschiebbarer Tür, 2 Einlegenboden und 2 Schubkästen: 1 typ A und 1 Typ B Elemento angolare con un antina, completo di 2 piani ruotanti. Corner element with one door, complete with 2 rotating shelves. Elément d angle avec 1 porte et 2 étagères pivotantes. Eckschrank mit einer Tür, komplett mit 2 Drehböden. 76/84 5

8 Linea 96 Elemento per autoclave con carica frontale. Element for autoclave with front loading. Elément pour autoclave avec chargement sur le devant. Schrank für Autoklav mit Frontbeschickung. Fiancata laterale. Side panel. Paroi latérale. Seitenwand Elemento per autoclave con carica dall alto. Autoclave element with top loading. Elément pour autoclave avec chargement par le haut. Schrank für Autoklav mit Beschinckung von oben. Servomobile con 3 cassetti tipo A e 1 tipo B. Trolley unit with 3 drawers type A and 1 type B. Desserte mobile avec 3 tiroirs type A et 1 type B. Rollmöbel mit 3 Schubkästen Typ A und 1 Typ B A S 77, F Elemento con frigorifero. Element with refrigerator. Elément avec réfrigérateur. Element mit Kühlschrank. C2 Carrello porta apparecchi elettrici completo di impianti elettrico. Mobile unit for electrical outfits with electric system. Table mobile porte appareils éléctriques avec câblage. Gerätewagen Geräte-Boy mit elektrischer Anlage Elemento per lavastrumenti. Element for disinfection machine. Elément pour lave-instruments. Element für Desinfektor. Carrello porta apparecchi elettrici. Mobile unit for electrical outfits. Fahrbarer Geräte-Boy. Table mobile porte appareils éléctriques L C2 A

9 Mobili di servizio Service units Meubles de service Materialschränke C 3 Carrello a 3 ripiani porta apparecchi. Mobile unit for electrical appliances with 3 shelves. Tablette mobile avec 3 tablettes. Fahrbarer Gerate-Boy mit 3 Tabletten. 96V1 Vetrina pensile con due ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Chiusura con scorrevoli in cristallo. Wall cabinet with two height-adjustable glass shelves and sliding glass doors. Vitrine murale avec deux étagères internes en verre, réglables en hauteur. Fermeture par vitres coulissantes. Hänge-Vitrine mit zwei höhenverstellbaren Glas-Einlegeböden. Schiebetüren aus Kristall CS 3 Cassetto supplementare per carrello C 3. Additional drawer for mobile unit C 3. Tiroir supplémentaire pour tablette mobile C 3. Zusatzschublade für fahrbaren Geräte-Boy C 3. 96V1 A Vetrina pensile con due ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Chiusura con ante in metallo. Wall cabinet with two height-adjustable glass shelves and sheet metal doors. Vitrine murale avec deux étagères internes en verre, réglables en hauteur. Fermeture par portes en tôle. Wandschrank mit zwei höhenverstellbaren Glas-Einlegeböden mit 2 Metalltüren CP Modulo scorrevole informatico completo di ripiano estraibile per tastiera, vano per inserimento PC Tower ed impianto elettrico. Mobile cabinet for PC-unit equipped with extractable top for keyboard, PC Tower compartment and electrical system. Meuble sur roulette pour ordinateur avec tablette extractible pour clavier, compartiment pour PC Tower et installation életrique. Fahrbarer Computer-Schrank ausgestattet mit Tastaur-Auszugtablett, Fach für PC-Tower und elektrischer Verkabelung. 96V1 B Vetrina pensile con due ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Apertura verso l alto. Wall cabinet with two height-adjustable glass shelves and retractable door on the upper part. Vitrine murale avec deux étagères internes en verre, réglables en hauteur et porte basculante en haut. Wandschrank mit zwei höhenverstellbaren Glas-Einlegeböden mit Klapptür nach oben. CP Modulo scorrevole informatico completo di ripiano estraibile per tastiera, 2 ripiani ed impianto elettrico. Mobile cabinet for PC-unit equipped with extractable top for keyboard, 2 shelves and electrical system. Meuble sur roulette pour ordinateur avec tablette extractible pour clavier, 2 étagères et installation életrique. Fahrbarer Computer-Schrank ausgestattet mit Tastatur-Auszugtablett, 2 Einlegeboden und elektrischer Verkabelung. 96V Vetrina pensile con un divisorio centrale e quattro ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Chiusura con scorrevoli in cristallo. Wall cabinet with central partition, four heightadjustable glass shelves and sliding glass doors. Vitrine murale avec une division centrale et quatre étagères internes en verre, réglables en hauteur. Fermeture par vitres coulissantes. Hänge-Vitrine mit mittlerer Trennwand, vier höhenverstellbaren Glas-Einlegeböden, einem Trayhalter. Schiebetüren aus Kristall. 7

10 Linea 96 Mobili di servizio Service units Meubles de service Materialschränke 96V2 A Vetrina pensile con un divisorio centrale e quattro ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Chiusura con ante in metallo. Wall cabinet with central partition, four heightadjustable glass shelves and sheet metal doors. Vitrine murale avec une division centrale et quatre étagères internes en verre, réglables en hauteur. Fermeture par portes en tôle. Wandschrank mit mittlerer Trennwand, vier höhenverstellbaren Glas-Einlegeböden, einem Trayhalter mit 2 Metalltüren. 96V7 Gruppo igiene da parete dotato di distributori di sapone, salviette, guanti e bicchieri. Hanging unit equipped with soap, napkins, gloves and glass distributors. Groupe hygiène mural équipé de distributeur de savon, serviettes, gants et gobelets. Hygienecentre ausgestattet mit Seifen-Handtuch-, Handschuh, und Becherspender ,5 96V5 Vetrina pensile con due ripiani interni in vetro, regolabili in altezza. Chiusura con anta in metallo. Wall cabinet with two height-adjustable glass shelves and sheet metal door. Vitrine murale avec deux étagères internes en verre, réglables en hauteur. Fermeture par porte en tôle. Wamdschrank mit Tür und zwei höhenverstellbaren Glas-Einkegeboden. 96V8 Gruppo igiene da parete dotato di distributori di sapone, salviette, doppio guanti, mascherine e bicchieri. Hanging unit equipped with soap, napkins, doublegloves, masks and glass distributors. Groupe hygiène mural équipé de distributeur de savon, serviettes, double gants, masques et gobelets. Hygienecentre ausgestattet mit Seifen-Handtuch-, Doppel Handschuh, Maske-, und Becherspender Plafoniera applicata sotto la vetrina. Lighting unit fitted under the wall cabinet. Plafonnier appliqué sous la vitrine. Beleuchtung under den Wandschränken. L/1 Gruppo igiene da parete dotato di distributori di sapone, disinfettante e salviette. Pompe in acciaio inox. Wall hygiene unit equipped with soap,disinfectant and napkins distributor, with supports. Stainless steel pump. 96V Groupe hygiène mural avec distributeurs de savon, désinfectant, serviettes. Pompe en acier inox. Hygiene-Einheit für Wandmontage, komplett mit Seifen-, Desinfektionsmittel-und Handtuchspender. Pumpen aus Edelstahl. 8

11 Accessori Accessories Accessoires Zubehör Comando elettromagnetico a pedale. Electromagnetic sink pedal control. Commande électromagnétique à pédale. Elektromagnetische Pedalsteuerung. Ripiano di lavoro. Al ml. Work top. Per metre. Plan de travail. Au mètre. Arbeitsplatte. Pro Meter. ACS 1 ACS 7 Distributore di sapone liquido. Liquid soap dispenser. Distributeur de savon liquide. Seifenspender. Garage per servomobile di 60 cm. Garage for 60 cm trolley unit. Plan de travail pour 60 cm logement desserte. Einschub für 60 cm Rollwagen. ACS 4 ACS 8 Canale tecnico in alluminio. Al ml. Aluminium rim. Per metre Rebord arrière en aluminium avec passage câbles. Au mètre. Verkabelbare Wandabschlußlei-ste aus Aluminium. Pro Meter. Staffe supporto ripiani. Shelf brackets. Supports pour étagères. Regal-Haltewinkel. ACS 5 ACS 9 ACS 6 Presa corrente supplementare 16 amp. Additional 16 A power socket. Prise de courant supplémentaire 16 amp. Zusatz-Steckdose 16 Amp. ACS 11 Vaschetta in plastica con coperchio per strumenti da sterilizzare, inserita nel piano. Plastic container with lid for instruments to be sterilized, built into the work top. Cuvette en plastique avec couvercle pour instruments à stériliser, intégrée dans le plan de travail. Plastikbehälter mit Deckel für zu sterilisierende Instrumente, in der Arbeitsplatte eingelassen. 9

12 Linea 96 Griglia in alluminio anodizzato inserita sul piano di lavoro, per areazione. Anodized aluminium ventilation grating built into the work top. Grille d aération en aluminium anodisé, insérée dans le plan de travail. In der Arbeitsplatte eingelassenes Belüftungsgitter aus eloxiertem Aluminium. Pannello laterale di mascheramento per aumentata profondità. Side masking panel for greater depth. Panneau latéral de remplissage pour augmentation de profondeur. Seitliche Verkleidung für erhöhte Tiefe. ACS 12 ACS 16 ACS 13 Ripiano estraibile da inserire tra due elementi, completo di presa cablata. Pull-out top for fitting between two elements complete with wired socket. Plan de travail télescopique, à insérer entre deux éléments, muni de prise avec câble. Ausziehbare Platte für den Einbau zwischen zwei Elementen, komplett mit Steckdose. ACS 17 Chiusura posteriore in lamiera. Al ml. Rear sheet metal panel. Per metre. Fermeture arrière en tôle. Au mètre. Rückwand aus Blech. Pro Laufmeter. Portavassoi per vassoi in plastica con le seguenti dimensioni: 26x38-27x35-34x24,5. Tray holder for plastic trays in the following sizes: 26x38-27x35-34x24,5. Porte-plateaux en plastique ayant les dimensions suivantes: 26x38-27x35-34x24,5. Halterung für Kunststoff-Trays mit den folgenden Abmessun-gen: 26x38-27x35-34x24,5. Maschera frontale. Linear front panel. Masque linéaires. Lineare Frontblenden. ACS 14 ACS 17A Portatrays in acciao plastificato per trays alluminio da: H 28,4 x L 18,3 x P 3,9. Plastic-coated steel tray holder for aluminium trays in the following sizes: H 28,4 x L18,3 x P 3,9. Porte-trays en acier plastifié pour trays en aluminium de: H 28,4 x L 18,3 x P 3,9. Halterung aus plastifiziertem Stahl für Alu-Trayszu: H 28,4 x L 18,3 x T 3,9. Maschera di raccordo angolare a 90 tra mobili. 90 corner element connecting cabinets. Masque d angle à 90 pour raccordement entre cabinets. 90 -eckiche Blenden zur Verbindung zwischen Schränken. ACS 15 ACS 17B 10

13 Accessori Accessories Accessoires Zubehör Maschera di raccordo angolare per vetrine. Corner element connecting wall cabinets. Elément angulaire de raccordement pour vitrines. Eckige Verbindungsteile zu Wandschränken. Squadra sostegno ripiani. Worktop supporting square. Equerre de support pour de travail. Plattenträgerwinkel. ACS 17C ACS 25 ACS 17D Pannello di finitura tra ripiano e vetrine al metro. Finishing panel between the worktop and wallcabinets each meter. Panneau de finition entre le plan de travail et les vitrines au mètre. Vollendungsblende zwischen der Arbeitsplatte und Wandschränke pro Meter. ACS 28 Boccola passacavi ø 60 mm da incassare nel piano. Cable collar ø 60 mm to be fitted on the working surface. Douille en plastique pour câbles ø 60 mm à encastrer sur le plan de travail. Kabelring ø 60 mm zum Einbau auf die Arbeitsplatte. Struttura in tubolare con piedini inox al metro lineare (minimo conteggiabile mt 1). Stainless steel supporting frame, per meter (minimum length to be charged: 1 meter). Structure en acier inox, au mètre (longeur min. facturable: 1 mètre). ACS 19 Struktur aus Rohren mit Füßen aus rostfreiem Stahl pro Laufmeter (Mindestmenge 1 m). Colonna per sostengo ripiano. Worktop support. Pied de support pour plan de travail. Stützbein. ACS 24 11

14 Linea 96 Bacinelle Basins Plateaux Einsätze Bacinella portastrumenti bassa. Shallow instrument basin. Plateau en plastique porte-instruments. Flacher Instrumenteneinsatz. Bacinella a 6 scomparti alta. Deep basin with 6 compartments. Cuvette avec 6 compartiments. Hoher Einsatz mit 4 Unterteilungen. B 20 B 31 Bacinella a 8 scomparti bassa. Shallow basin with 8 compartments. Plateau avec 8 compartiments. Einsatz mit 8 Unterteilungen. Bacinella a 2 scomparti alta. Deep basin with 2 compartments. Cuvette avec 2 compartiments. Hoher Einsatz mit 2 Unterteilungen. B 21 B 32 Bacinella a 16 scomparti bassa. Shallow basin with 16 compartments. Plateau avec 16 compartiments: 4 grands + 12 petits. Einsatz mit 16 Unterteilungen. Bacinella per portaimpronte alta. (ad esaurimento) Deep impression tray basin. (as long as stock last) Plateau en plastique pour porte-empreintes. (fine de production) Hoher Mundlöffel-Einsatz. (restloser Verkauf des Lagerbestands) B 22 B 33 Bacinella a 4 scomparti bassa. Shallow basin with 4 compartments. Plateau avec 4 compartiments. Flacher Einsatz mit 4 Unterteilungen. Bacinella a 4 scomparti alta. Deep basin with 4 compartments. Cuvette à quatre compartiments. Hoher Einsatz mit 4 Unterteilungen. B 23 B 34 Bacinella liscia bassa. Shallow smooth basin. Plateau lisse. Flacher, glatter Einsatz. 2 portafrese multiplo completo bacinella. 2 multiple bur holders complete with basin. Porte-fraises multiple avec plateau. 2 Mehrfach-Bohrerständer mit Einsatz. B 25 B 43 Bacinella portaflaconi alta. Deep phial-holder basin. Plateau porte-flacons. Hoher Flakon-Einsatz. B 30 12

15 Mobili Supplementi di servizio Service Extras units Meubles Supplements de service Materialschränke Aufpreise SU 3 Supplemento per piano di lavoro bordato PVC con profondità max. fino a 130 cm. Extra for PVC edged work top, max depth 130 cm. Supplément pour plan de travail avec chant PVC, avec profondeur maximum 130 cm. Aufpreis für Arbeitsplatte mit PVC-Kante mit max. Tiefe 130 cm. SU 7 Supplemento per applicazione ruote e maniglie da trasporto. Extra for fitting of wheels and handles for transport. Supplément pour application roulettes et poignée de transport. Aufpreis für Montage von Rollen und Tragegriffen. Supplemento per ripiano inox con alzata. Al ml. Extra for stainless steel top with rim. Per metre Supplément pour plan en acier inox avec rebord arrière. Au mètre Aufpreis für Edelstahlplatte mit Wandabschlußleiste. Pro Laufmeter Supplemento per rientro soft per cassetto o anta. Optional soft-close device for drawers or doors Supplement pour fermeture amortie pour tiroir ou porte Aufpreis für Softeinzug an Schubladen oder Schranktüren. SU 4 SU 9 SU 5 SU 6 Supplemento per ripiano inox angolare con alzata. Extra for stainless steel corner top with rim. Supplément pour plan d angle en acier inox avec rebord arrière. Aufpreis für Eck-Edelstahlplatte mit Wandabschlußleiste Supplemento per piano in laminato ad alta pressione (L.A.P.). Extra-charge for high pressure laminate top (L.A.P.). Supplément pour plan de travail en laminé haute pression (L.A.P.). Aufpreis für Hochdruck Laminat-Arbeitsplatte (L.A.P.). SU 10 SU 11 Supplemento per zoccolo grigliato per areazione. Extra for plinth with ventilation grating. Supplément pour socle avec grille d aération. Aufpreis für Sockel mit Belüftungsschlitzen. Supplemento per farmacia da inserire nel cassetto (tipo B). Extra for dispensary to be fitted in drawer (type B). Supplément pour pharmacie à insérer dans un tiroir type B. Aufpreis für Medikamenten-Einsatz für Schubkasten Typ B. Supplemento per miscelatore a fotocellula. Extracharge for photocell mixer. Supplément pour mélangeur à photocellule. Aufpreis für Sensor-gesteuerte Armatur. SU 17 13

16 Linea 96 SU 18 Supplemento per miscelatore a doccia. Extra-charge for mixer tap with shower. Supplément pour mélangeur à levier avec douche. Aufpreis für Hebelgriffarmatur mit flexiblem Brausekopf. SU 23 Supplemento per piano in vetro, lunghezza massima in piano unico 3 m. Extra-charge for glass worktop, max. lenght 3 m. Supplément pour plan de travail en verre, longueur maximum 3m. Aufpreis für Glas-Arbeitsplatte, lieferbar in einem Stück bis 3 m. Supplemento per miscelatore a collo alto. Extra-charge for long neck mixer tap. Supplément pour mélangeur à levier avec col haut. Aufpreis für Hebelgriffarmatur mit hohem Hals. Supplemento per piano angolare in vetro. Extra-charge for corner glass worktop. Supplément pour plan de travail d angle en verre. Aufpreis für Glas Eckarbeitsplatte. SU 19 SU 24 Supplemento per vasca in acciaio inox a filo piano. Extra-charge for stainless steel sink integrated in the worktop. Supplément pour lavabo en acier inox intégré dans le paln de travail. Aufpreis für intergriertem Edelstahlwaschbecken. Supplemento per lavello in vetro stampato. Extra-charge for glued glass sink bowl. Supplément pour évier en verre collé. Aufpreis für eingeklebten Glas-Waschbecken. SU 20 SU 25 SU 21 Supplemento per vasca in acciaio inox saldata sul bassofondo (per piani SU4). Extra-charge for stainless steel sinl soldered into the recess (for worktops SU4). Supplément pour vasque évier en acier inox soudée sur le basfond (pour plan SU4). Aufpreis für Edelstahlwaschbecken, geschweisst in der Arbeitsplatte SU4. 10 cm SU 26 Supplemento per alzatina in vetro, minimo conteggiabile 1 m. Extra-charge for glass back rim, min lenght to be charged 1 meter. Supplément pour rebord arrière en verre, longueur min. à facturer 1 mèter Aufpreis für Glas-Wandabschlußleiste Mindestberechnung 1 Meter) 14

17 Accessori Accessories Accessoires Zubehör Esempi di composizione Example of composition Example de composition Beispiel Einiger Lösungen SU T/T-TM Supplemento per riverniciatura telaio (tinta metallizzata). Extra-charge for repainting of frame - each (metallic colour). Supplément pour revernissage du caisson la pièce (couleur métallisée). Aufpreis für Extra-Lackierung des Korpus pro Stück ( Metallfarben). SU Z/Z-TM Supplemento per riverniciatura zoccoli cadauno (tinta metallizzata). Extra-charge for repainting of plinths - each (metallic colour). Supplément pour revernissage des socles la pièce (couleur métallisée). Aufpreis für Extra-Lackierung der Sockel - pro Stück (Metallfarben). SU F/F-TM Supplemento per riverniciatura frontale per mobile (tinta metallizzata). Extra-charge for repainting of doors and drawers, per module (metallic colour). Supplément pour revernissage des façades, à meuble. (couleur métallisée). Aufpreis für Extra-Lackierung der Fronten, pro Schrank. (Metallfaben). SU M/M-TM Supplemento per riverniciatura maniglie cadauna (tinta metallizzata). Extra-charge for repainting of handles - each (metallic colour). Supplément pour revernissage des poignées la piece (couleur métallisée). Aufpreis für Extra-Lackierung der Griffe - pro Stück (Metallfarben). 15

18 Linea 96 Condizioni di vendita Conditions of sale Conditions de vente Lieferungs - und Zahlungsbedingungen - Resa: franco ns. sede in Padova (PD). - Imballo: al costo, salvo accordi diversi. - La merce viaggia con copertura assicurativa a tutela del Cliente in caso di smarrimento, furto e danneggiamento. Qualora non sia possibile effettuare il controllo all atto della consegna, apporre sulla bolla di accompagnamento la clausola Accettato con riserva di verifica. In presenza di danni o mancanze, contestare il fatto al corriere con un rapporto scritto entro 8 giorni dal ricevimento. Tutti gli articoli forniti dalla ROSSICAWS SRL sono coperti da assicurazione per la responsabilità civile di prodotto. - Le condizioni di garanzia sono riportate nei manuali d uso allegati ad ogni articolo. - I resi di materiali a qualsiasi titolo, in garanzia e non, non si accettano se non sono stati preventivamente concordati ed autorizzati dai ns. funzionari. - Per pagamenti insoluti verrà addebitato un interesse di mora al tasso bancario corrente. - ROSSICAWS SRL conserva la proprietà delle merci fornite fino al totale pagamento delle fatture, riservandosi l esercizio di privilegio a termini di legge. - Le apparecchiature ROSSICAWS sono costruite nel rispetto delle norme dichiarate nel Certificato di Conformità allegato ad ogni articolo. Eventuali modifiche e/o manomissioni non autorizzate comportano la decadenza della garanzia e l esonero del costruttore da responsabilità. Per ogni controversia è competente il foro di Padova. - Delivery: Ex-works Padova (I). - Packing: at cost, different agreements excepted. - Goods leaving the factory are insured against loss, theft or damage during transport. If you are not able to notify safe receipt, please write accepted with reservations on the delivery note. - Please give written notice to the shipping agent within 8 days from receipt of goods, should any damage have occured in transit. - All ROSSICAWS items have insurance cover against product civil liability claims. - Guarantee terms are written in the instruction book of each item. - Materials returned for any reason, whether under guarantee or not, will not be accepted it they have not been previously authorised for return. - Interest at the current bank rate will be charged on overdue accounts. - The property in the goods shall pass to the customer on payment. The risk in the goods shall pass to the customer on delivery. - ROSSICAWS SRL equipment s manufactured according to the Declaration of Conformity enclosed with each item. If our products are modified or adapted or are not adequately maintained. - In case of dispute, the arbitrator is the Law Court of Padova (I). - Livraison: départ usine Padova (I). - Emballage: au prix de revient (sauf accord differént). - Les marchandises voyagent avec une assurance dans l intèrêt du client, en cas de pérte, vol où détérioration. Dans le cas où la marchandise ne peut être contrôlée à la livraison, il est nécessaire de mentionner sur le bordereau de livraison Accepté sous réserve de vérification. Les éventuels dommages doivent êtré signalés par lettre à ROSSICAWS SRL dans les huit jours suivant la réception. - Tous les articles ROSSICAWS SRL ont une assurance de responsabilité civile. - Les garanties sont enumerées à la fin de chaque manuel d istruction. - Aucune marchandise ne peut etrê retournée sans l accord préalable de ROSSICAWS SRL. - Les impayés seront debités des intérêts moratoires au taux bancaire en vigueur. - Clause de réserve de propriété selon la loi en vigueur: ROSSICAWS SRL se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu au paiement intégral du prix facturé. - Les appareils ROSSICAWS sont fabriqués selon les normes contenues dans le Certifi cat de Conformité joint aux articles. Eventuelles modifications, entretiens non effectués, interventions non autorisée excluent toute responsabilité de ROSSICAWS SRL et entraînent l annulation de la garantie. - Pour toute contestation ou litige, le Tribunal de Padova (I) est seul compétent. - Lieferung: ab Werk in Padova (I). - Verpackung wird nach Aufwand berechnet (Sondervereinbarungen vorbehalten). - Die Ware wird durch ROSSICAWS SRL waehrend des Transportes gegen Verlust, Diebstahl oder Beschädigung versichert. Eventuelle Schäden muessen umgehend dem Transporteur angezeigt werden, bei Annahme unter Vorbehalt bis spätestens 8 Tage nach Erhalt. - Es gelten die in den jeweiligen Bedienungsanleitungen genannten Garantiebedingungen. - Ruecksendungen werden nur nach vorheriger Absprache entgegengenommen. - ROSSICAWS SRL behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis der kompletten Bezahlung der Rechnungen. Weiterveräusserungen sind nur bei Forderungsabtretung an ROSSICAWS SRL zulässig. - Alle ROSSICAWS Geräte werden gemäß der in der Konformitätserklärung angegebenen Normen hergestellt. - Eine Haftung im Rahmen der Gewährleistung ist ausgeschlossen, wenn Defekte oder ihre Folgen darauf beruhen, dass der Besteller oder nicht autorisierte Dritte Eingriffe oder Aenderungen am Produkt vornehmen und wenn vorgeschriebene Wartungen nicht durchgefuehrt wurden. - Gerichtsstand: Padova (I) CASSETTO A Dimensioni tecniche Technical dimensions Dimensions techniques Technische ausmaße CASSETTO B CASSETTO C CASSETTO D CASSETTO E

19 Caratteristiche mobili/rilievo misure angoli Technical features of cabinets/angle measurement and angle dimension Caracteristiques des meubles/relevement de l angle et mesures de l angle Technische daten von schränken/winkelabmessung und Winkelmasse Altezza al ripiano/höhe mit Arbeitsplatte/Hauteur avec plan de travail/height with worktop Profondità/Tiefe/Profondeur/Depth Colori/Farben/Couleurs/Colours Telaio/Korpus/Chassis/Framework Frontali/Fronten/Frontals/Fronts Maniglie/Griffe/Poignees/Handles cm cm standard white art Qualsiasi colore Jede Farbe N importe quel couleur Any colour white art nero - black - noir - schwarz all. anod. Opzionali Wahlfrei Optionnel Optional Altri colori Andere Farben Autres couleurs Other colours Perlati - metallizzati Perlfarben - Metallisierte Perlés - métalisé Pearl - metal Altri colori Andere Farben Autres couleurs Other colours Ripiani/Arbeitsplatten/Plans de travail/working tops Top I bianco cm Corian Laminato ad alta pressione High pressure laminate Laminé haute pression Hochdruck Laminat-Arbeitsplatte Vetro - Glass - Verre - Glas Inox Non è compresa l altezza dell alzatina posterione al ripiano/die Höhe der Wandabschlußleiste auf die Arbeitsplatte ist nicht inbegriffen/l hauteur du rebord arrière au plan n est pas comprise/the height of rear rim to the top is not included Piante attacchi Connections plan Plan des branchements Anschlußplan ,5/, ,5/, ,5/59,

20 studiozancan.com Copyright 2008 Rossicaws Srl. All rights reserved. Edition March Printed in Italy. Rossicaws srl via Polonia 9, Padova, Italia tel fax

Nasce Stilis, la nuova linea di mobili Rossicaws. Fatta di. Stilis is the new line of Rossicaws units. Its essential lines redesign

Nasce Stilis, la nuova linea di mobili Rossicaws. Fatta di. Stilis is the new line of Rossicaws units. Its essential lines redesign technical catalogue Nasce Stilis, la nuova linea di mobili Rossicaws. Fatta di linee essenziali che ridisegnano l ambiente lavorativo, ricreando l atmosfera intima e confortevole del salotto di casa. Ideata

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Catalogo Generale. Arredamento Metallico. General Catalogue Catalogue Général Gesamtkatalog

Catalogo Generale. Arredamento Metallico. General Catalogue Catalogue Général Gesamtkatalog Catalogo Generale Arredamento Metallico General Catalogue Catalogue Général Gesamtkatalog Indice index Linea Malita 3 Ante - Base units with door - Unité avec porte - Elemente mit tür 5 CASSETTIERE -

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

catalogue Technical 1 Linea 2000

catalogue Technical 1 Linea 2000 Technical catalogue Linea 2000 1 Linea 2000 2 Linea 2000 è una proposta completa di mobili per attrezzare e completare il vostro studio odontoiatrico con la concretezza dell esperienza ROSSICAWS. Mobilie

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

BASIC-LINE BASIC-LINE 1. Semplicemente personale Einfach persönlich Simply personal Simplement personnel

BASIC-LINE BASIC-LINE 1. Semplicemente personale Einfach persönlich Simply personal Simplement personnel 2. 015 1 BASIC-LINE 1 Semplicemente personale Einfach persönlich Simply personal Simplement personnel 2 3 1 Immediatezza ed estetica si fondono in Basic-Line, un progetto per lo studio odontotecnico nel

Mehr

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Ladeneinrichtungen shop furnishings

Ladeneinrichtungen shop furnishings Ladeneinrichtungen shop furnishings Kollektions- und Preis-Informationen collection- and pricing informations Stand/state: Oktober 2013 NEGoZIO DI MODA Schaukasten/showcase NEGoZIO DI MODA Schaukasten/showcase

Mehr

BLADE design Mammini+Candido

BLADE design Mammini+Candido BLADE design Mammini+Candido Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral a scomparsa totale Corpo in Coral elettrificato

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Hailo CB Slide. Cargo-Basic. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets.

Hailo CB Slide. Cargo-Basic. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets. Groß Praktisch. Big and Basically Practical. Trenn Doppel. Recycling twins. Für Spülenunterschränke

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE

KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.

Mehr

Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore. Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore

Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore. Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore La gamma di prodotti di TopChrome è una garanzia per la qualità e la convenienza di accessori sanitari, rubinetti d'acqua, docce e altri prodotti che portano eleganza e comfort in ogni bagno e ogni cucina.

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr