Installationsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Installationsanleitung"

Transkript

1 Installationsanleitung Visionary green energy

2 Installationsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den künftigen Gebrauch auf. Einführung Die Photovoltaik-Module von Jetion Solar bestehen aus kristallinen Silizium-Solarzellen, hochlichtdurchlässigem, eisenarmem Hartglas, alterungsbeständigem EVA sowie einer hochflammwidrigen Rückseite und einem Rahmen aus eloxierter Aluminiumlegierung. Jetion Module sind nach Prüfung durch eine autorisierte Prüfstelle für die nationalen Normen IEC und IEC qualifiziert. Die Module eignen sich für den Einsatz in Dachsolarsystemen, Photovoltaik-Anlagen, Kommunikationsanlagen, Erdöl-, Meeres-, Wetter-, Verkehrsstationen und Photovoltaik-Gebäuden etc. Wir sind stets bemüht, unsere Kunden bei allen Fragen im Bereich Technik und Montage zu unterstützen. Diese Montageanleitung gilt für die folgenden Jetion Module: JT***SFa/b JT***SAa/b JT***SBa/b JT***SFc JT***SEc JT***SDc JT***SCc JT***SAc JT***PFe JT***PEe JT***PDe JT***PCe JT***PAe JT***SAa/b(Black) JT***SDc(Black) JT***SCc(Black) JT***PLe Notes: 1. JT***SFa/b wird hier als Beispiel verwendet. 2. *** steht für die Nennleistung des zugehörigen Jetion Modules. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zu Montage, sicheren Handhabung und Wartung von Jetion Modulen. Alle Anweisungen müssen vor der Montage der Module gelesen und verstanden werden. Vom Installationspersonal sind alle Anweisungen dieser Anleitung einzuhalten. Ebenso sind bei der Montage die entsprechenden lokalen Normen und Vorschriften, Bauvorschriften und Sicherheitshinweise zu befolgen. Alle Arbeiten an einer PV-Anlage müssen durch entsprechend qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden, welches mit den mechanischen und elektrischen Anforderun gen einer PV-Anlage dieser Art vertraut ist. Haftungsauschluß Installation, Handhabung und Verwendung der Jetion Module entziehen sich der Kontrolle durch Jetion. Daher übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung für Verluste, Schäden, Verletzungen oder Kosten, die durch unsachgemäße Installation, Handhabung, Verwendung oder Wartung verursacht werden. Jetion behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Produkt, den technischen Daten sowie an dieser Montageanleitung vorzunehmen. 1) Erforderliche Angaben gemäß Zertifikaten 1.1) IEC Jetion Module sind so konzipiert, dass sie die Kriterien der Anwendungsklasse A gemäß IEC erfüllen. Die in Anwendungsklasse A eingestuften Module können für Anlagen mit mehr als 50 V Gleichstrom oder 240 W unter allgemeinen Umgebungsbedingungen eingesetzt werden. Module der Auszeichung Anwendungsklasse A, deren Sicherheit durch IEC und IEC eingestuft wurde, entsprechen auch den Anforderungen der Sicherheitsklasse. 1.2) UL Die elektrischen Merkmale unterliegen den Testbedingungen im Rahmen von +/- 10 % der Nennwerte von Leerlaufspannung, Kurzschlussstrom und maximaler Höchstleistung (Bestrahlungsstärke 100 mw/cm2, AM 1.5 Spektrum und Zelltemperatur 25 C). Die Überstandhöhe sollte mindestens 100 mm (3.94 in) betragen, empfohlen wird eine Überstandhöhe von 115 mm (4.53 in). Der Einsatz anderer Befestigungsmittel kann die Einstufung der Brennbarkeitsklasse beeinträchtigen. Gemäß UL-Norm wurden für die Module sowol eine positive als auch eine negative Maximalnennlast von kg/m² (30 lb/ft²) festgelegt. Die Verdrahtung sollte gemäß NEC erfolgen. Bei einer Auslegung in Kanada muss die Installation den Sicherheitsvorschriften für Elektroinstallationen, Canadian Electrical Code, Teil 1(CSA C22.1), entsprechen. 2) Montagevoraussetzungen 2.1) Umgebungsbedingungen der Anlage Vermeidung von Verschattung: Jede kleinste Beeinträchtigung bzw. Verschattung (wie etwa Staubablagerung) führt zur Verringerung der Ausgangsleistung.

3 Ausreichende Belüftung: Erhöhte Temperaturen können die Leistungsfähigkeit und Ausgangsleistung des Moduls verringern. Eine gute Belüftung kann ein Überhitzen von PV-Modulen wirksam verhindern. Das Modul darf an folgenden Orten NICHT installiert werden: Sunlight Module - In der Nähe von brennbaren Gasen (z. B.Tankstelle, Gastank etc.). - In der Nähe offener Flammen oder brennbaren Materialien. - An Orten, an denen die Möglichkeit einer starken Beschädigung durch Sand und Staub besteht. - An Orten mit einer hoher Luftverschmutzung wie etwa durch chemische Dämpfe, sauren Regen und/oder Ruß. - Das Modul darf keiner Laserquelle ausgesetzt werden. - An Orten mit hohem Hagel- oder Schneeaufkommen. - An Orten, wo es in Wasser eingetaucht oder etwa durch einen Sprinkler oder Brunnen permanent mit Wasser berieselt werden könnte. - In Meeresnähe bzw. einer Gegend, an der es salzhaltigem Wind direkt ausgesetzt ist. Es wird empfohlen, das Modul mindestens 500 m vom Meer entfernt aufzustellen. Sonstiges: - Umgebungstemperatur -20 C bis 40 C. - Betriebstemperatur -40 C bis 85 C. 2.2) Ausrichtung und Neigung der Modulinstallation PV-Module erzeugen ihre maximale Leistung, wenn Sie direkt auf die Sonne ausgerichtet sind. Um einen maximalen Jahresertrag zu erzielen, ist eine optimale Ausrichtung und Neigung der PV-Module erforderlich. Alle in einer Anlage zusammengeschalteten Module müssen die gleiche Ausrichtung und Neigung aufweisen, da es ansonsten durch unterschiedliche Sonneneinstrahlung zu Leistungsverlusten kommt. In der südlichen Hemisphäre müssen die Module nach Norden, in der nördlichen Hemisphäre nach Süden ausgerichtet werden. Bei netzunabhängigen Systemen, bei denen die Module von Jetion an einer dauerhaften Konstruktion befestigt werden, sollten die Module so geneigt werden, dass eine optimale Leistung im Winter erzielt wird. Wenn die Produktionsleistung der Anlage im Winter ausreicht, ist sie in der Regel auch das restliche Jahr über zufriedenstellend. Der Modulneigungswinkel wird zwischen Solarmodul und Boden gemessen. 2.3) Werkstoffanforderungen Fig. 1: Tilt Angle Horizontal Module-Neigungswinkel EMPFOHLENER NEIGUNGSWINKEL FÜR EIN FIXES SYSTEM SITE LATITUDE IN DEGREES 0 to FIXER NEIGUNGSWINKEL 15 to 25 SAME AS LATITUDE 25 to 30 LATITUDE to 35 LATITUDE to 40 LATITUDE LATITUDE + 20 Tabelle 1: Module-Neigungswinkel Die Trägerkonstruktion des Moduls besteht aus abriebfesten, korrosions- und UV-beständigen Materialien, welche den entsprechenden baulichen Anforderungen genügen. Die Befestigungskonstruktion und Modulbefestigungen müssen so konzipiert sein, dass sie den örtlichen Wind- und Schneebelastungen standhalten. Bypass Diode Bei teilweiser Verschattung eines einzelnen Moduls kann es zu einer entgegengesetzten Spannung in diesem Modul kommen. Der Strom wird dann von den anderen Modulen durch den verschatteten Bereich gedrängt. Bei einer parallel zur Modulreihe angeschlossenen Bypass-Diode fließt der Strom durch die Diode und umgeht das verschattete Modul, wodurch Modulerwärmung und Stromverluste in der Anlage vermieden werden. Trägerkonstruktion Bei Anlagen, in denen eine Batterie zum Einsatz kommt, werden üblicherweise Sperrdioden zwischen Batterie und Modulausgang eingebaut, um das Entladen der Batterie bei Nacht und Regen zu verhindern. Als Sperrdioden verwendete Dioden müssen folgendermaßen beschaffen sein: Trägerkonstruktion

4 a) Nennwert des durchschnittlichen Durchlassstroms [IF(AV)] ist höher als der maximale Anlagenstrom bei höchster Modulbetriebstemperatur. b) Nennwert der wiederkehrenden Spitzensperrspannung (VRRM) ist höher als die maximale Anlagenspannung (Vmax) bei niedrigster Betriebstemperatur (IEC: Vmax = 1000 V; UL:Vmax = 600 V). Batterie Werden PV-Module zum Laden von Batterien verwendet, muss die Batterie so installiert werden, dass Anlagenleistung und Nutzersicherheit gewährleistet sind. Die Batterie sollte nicht an einem von Mensch und Tier frequentierten Ort platziert werden. Da die meisten Batterien während des Ladevorgangs explosive Wasserstoffe erzeugen, sollte ein gut belüfteter Batteriestandort gewählt werden, der vor Sonnenlicht, Regen und Schmutz geschützt ist. Zünden Sie in der Nähe der Batterie keine Streichhölzer an und erzeugen keine Funken jeglicher Art. Bei Aufstellung im Freien, sollte die Batterie in einem isolierten, belüfteten, speziell für diesen Zweck konzipierten Batteriegehäuse untergebracht werden. Kabel und andere Komponenten a) Wenn die Anlage der Sonnenstrahlung ausgesetzt ist muss sichergestellt sein, dass alle Komponenten den Anforde rungen den Anforderungen für Höchstspannung, Stromstärke, Luftfeuchtigkeit und Temperatur der Anlage entsprechen. Jetion empfiehlt, dass alle Kabel- und Elektroanschlüsse die entsprechenden nationalen elektrotechnischen Normen erfüllen. b) Im Normalfall treten bei PV-Modulen Bedingungen auf, die eine höhere Stromstärke und/oder Spannung erzeugen als laut Standard-Testbedingungen angegeben ist. Dementsprechend sollten die auf diesem Modul angegebenen Werte für Kurzschlussstrom und Leerlaufspannung mit dem Faktor 1.25 multipliziert werden, um die Spannungsbelastbarkeit der Systemkomponenten, die Stromfähikeit der Kabel, die Auslegung der Sicherungen und die der Regeleinheiten, welche an den Modulausgang angeschlossen sind, zu ermitteln. Siehe Abschnitt des U.S. National Electrical Code bezüglich eines zusätzlichen anzuwendenden Multiplikationsfaktors von 1,25. c) Es dürfen nur einadrige Kabel verwendet werden. d) Für das an die Steckverbindung anzuschließende Kabel gelten folgende Empfehlungen: Querschnitt 4 ~ 6 mm², Länge 1000 mm, Temperaturbereich -40 C bis 90 C. Maximalwert der Vorsicherung,IMax: Vorsicherung (- 125:IMax. Vorsicherung = 10 A;-156&Poly-156 IMax. Vorsicherung = 15 A). 2.4) Anforderungen für die verschiedenen Montagearten Bodenmontage Wählen Sie die Montagehöhe so, dass in Gegenden mit hohem Schneeaufkommen der untere Rand des Moduls im Winter nicht über längere Zeit mit Schnee bedeckt ist. Achten Sie ebenfalls darauf, dass der niedrigste Teil des Moduls hoch genug liegt, dass er nicht durch vom Wind aufgewirbelten Sand oder Steinen verschattet wird. Dachmontage a) Achten Sie bei der Montage von Modulen auf Dächern von Gebäuden, dass diese sicher befestigt sind und nicht durch Wind oder Schneelast beschädigt werden. b) Die Module werden parallel zur Gebäudewand- bzw. Dachfläche angebracht. Ein Abstand zwischen Modulrahmen und Wand- oder Dachfläche ist erforderlich, um Schäden an der Verdrahtung zu vermeiden und die Luftzirkulation hinter dem Modul zu ermöglichen. Die Überstandshöhe sollte mindes tens100 mm (3.94 in) betragen, empfohlen wird eine Überstands höhe von 115 mm (4.53 in). c) Die Dachmontage von Modulen kann die Brandschutzleistung der Gebäudestruktur beeinträchtigen. d) Die Module müssen auf einem klassifizierten Dachmontagesystem montiert werden. Bei den Modulen handelt es sich um Module der Klasse C. Diese können auf Dächern der Klasse C, B oder A montiert werden. Die von den Modulen eingenommene Fläche kann die ursprüngliche Baustoffklasse des Daches an einigen Stellen herabsetzen. Bei starkem Wind wird eine Montage auf dem Dach nicht empfohlen. Unfallgefahr! Mastmonage Wählen Sie bei der Montage von Modulen auf Masten die Mast- und Trägerkonstruktionen so aus, dass diese dem vor Ort zu erwartenden Windaufkommen standhält. 3) Montagetechniken Befestigen Sie das Modul auf einer ebenen Auflagefläche um Verbiegen, Vibrationen, mechanische Belastung oder Verzug zu unterbinden. Verwenden Sie alle vorgesehenen Befestigungspunkte und vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Glas und Metall (z. B. Montageschienen). Option 1: Montage durch Klemmverbindung Die Klemmen dürfen nicht auf das Glas hinausragen, die Moduloberfläche verschatten oder den Rahmen verzerren. Empfohlen wird ein Anzugsmoment von 5 Nm. Fig. 2

5 Type 1 Type 2 Type 3 Clamp Frame (long side) Standard Mounting Short Side Mounting Triangle Mounting Fringe Modules Installation Mounting Rail M8 Screw Middle Modules Installation Fig. 2 Fig. 3 Module Type Rahmen Type 1 Type 2 Type 3 JT***SFa/b 30mm JT***SAa/b JT***SAa/b(Black) 40mm JT***SC-Fc 40mm JT***SC-Dc(Black) 40mm JT***PC-Fe 40mm JT***PAe/JT***SAc 45mm Tabelle 2 JT***SBa/b 45mm JT***PLe 40mm Anmerkungen: 1) JT***SFa/b wird hier als Beispiel verwendet. 2) *** Nennleistung des Jetion Moduls. 3) gibt an, dass 5400 Pa (= 550 kg/m² oder 5,4 kn/m² oder 5400 N/m²) verfügbar sind; gibt an, dass 2400 Pa (= 240kg/m² oder 2,4 kn/m² or 2400 N/m²) verfügbar sind; x steht für unzulässig. 4) Für verschiedene Rahmenhöhen sollten entsprechende Klemmen und Schrauben gewählt werden. 5) Mechanische Belastungsprüfung nach IEC-Norm durchgeführt, gilt nicht für UL-Produkte. Module Type Cell Type Cell Dimension (mm) Quantity A x B J K M N P JT***SFa/b 4 x ~2 2.5~3 JT***SAa/b 6 x ~2 2.5~3 JT***SAa/b(Black) JT***SBa/b 8 x ~2 2.5~3 JT***PFe/JT***SFc 4 x ~2 2.5~3 JT***PEe/JT***SEc 6 x ~2 2.5~3 JT***PDe/JT***SDc/ 6 x ~2 2.5~3 JT***SDc(Black) JT***PCe/JT***SCc/ 6 x ~2 2.5~3 JT***SCc(Black) JT***PAe/JT***SAc 6 x ~2 2.5~3 JT***PLe Poly 6 x x ~2 2.5~3 Tabelle 3 Anmerkungen: 1) JT***SFa/b wird hier als Beispiel verwendet. 2) *** Nennleistung des Jetion Moduls. 3) Maß N gibt den Abstand zwischen Klemme und Rahmen an. 4) Maß P gibt die Stärke der Klemmschelle an. Type 2: Montage kurze Seite Type 1: Standard Montage Clamp Montageschiene Die Bewegung der Montageschiene und die Mittellinie der Klemme sollten im Bereich des schwarzen Pfeils liegen. Spezifische Daten siehe Tabelle 3. Montageschiene Die Bewegung der Montageschiene und die Mittellinie der Klemme sollten im Bereich des schwarzen Pfeils liegen. Spezifische Daten siehe Tabelle 4.

6 Clamp Frame (long side) Empfohlen wird ein Anzugsmoment von 5 Nm. Verwenden Sie die vorhandenen Bohrungen und bringen Sie keine zusätzlichen Bohrungen für die Montage an. (Das Bohren von Löchern ist im Rahmen der Haftung und Garantie der Jetion Module unzulässig). Bitte verwenden Sie korrosionsbeständige Montage- und Befestigungsmaterialien. Fring Modules Installation Mounting Rail M8 Screw Middle Modules Installation Montageschiene 1 Fig. 4 Montageschiene 2 Module Type Cell Type Cell Dimension (mm) Quantity A x B J K M N P JT***SFa/b 4 x ~2 2.5~3 JT***SAa/b 6 x ~2 2.5~3 JT***SAa/b(Black) JT***SBa/b 8 x ~2 2.5~3 JT***PFe/JT***SFc 4 x ~2 2.5~3 JT***PEe/JT***SEc 6 x ~2 2.5~3 JT***PDe/JT***SDc/ 6 x ~2 2.5~3 JT***SDc(Black) JT***PCe/JT***SCc/ 6 x ~2 2.5~3 JT***SCc(Black) JT***PAe/JT***SAc 6 x ~2 2.5~3 JT***PLe Poly 6 x x ~2 2.5~3 Tabelle 4 Notes: 1) JT***SFa/b wird hier als Beispiel verwendet 2) *** Nennleistung des Jetion Moduls. 3) Maß N gibt den Abstand zwischen Klemme und Rahmen an. 4) Maß P gibt die Stärke der Klemme an. Fig. 5 Mounting rail 8-φ 9 14 Montageschiene 3 Montageschiene 4 M8 srew Washer Nut Option 2: Montage durch Schraubverbindung Bei jedem Modul sollte der Rahmen an mindestens 4 Befestigungsbohrungen (siehe Montageschiene 2 und 3) an der Trägerkonstruktion befestigt werden. Bei hohen Windoder Schneelasten sollte der Rahmen an 8 Befestigungsbohrungen (Montageschiene 1 bis 4) gesichert werden. Der Modulrahmen ist mit korrosionsbeständigen M8- Schrauben in Verbindung mit Federscheiben und Unterlegscheiben an den Montageschienen zu befestigen. Module Type Cell Type Cell Dimensions Mounting Hole Mounting Hole Quantity A x B x C (mm) E (mm) G x F (mm) JT***SFa/b JT***SAa/b JT***SAa/b(Black) JT***SBa/b JT***PFe/JT***SFc JT***PEe/JT***SEc JT***PDe/JT***SDc/ JT***SDc(Black) JT***PCe/JT***SCc/ JT***SCc(Black) JT***PAe/JT***SAc 4 x 9 6 x 12 8 x 12 4 x 9 6 x 8 6 x 9 6 x 10 6 x x x x x x x x x x x x x x x x x942 JT***PLe Poly 6 x x982x x942 Tabelle 5

7 Anmerkungen: 1) JT***SFa/b wird hier als Beispiel verwendet. 2) bei *** Nennleistung des Jetion Moduls. 4) Erdung Um die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer zu unterbinden, muss der Modulrahmen vor Inbetriebnahme der Elektroinstallation des Moduls geerdet werden. Die Erdung des Rahmens muss gemäß Artikel 250 des NEC(USA) oder gemäß CEC (Kanada) erfolgen. Für eine ausreichende Erdung sollten die Erdungselemente in die Anodisierungsschicht hinein reichen. Für die Erdung dürfen nur in der UL-Norm aufgeführte Komponenten verwendet werden. Jetion empfiehlt die Verwendung der folgenden oder gleich wertigen Komponenten. Fig. 6 1 Edelstahlschraube M4 x 30 2 Edelstahlmutter M4 3 Edelstahl-Federring M4 4 & 6 Edelstahl-Unterlegscheibe M4 5 Edelstahl-Zahnscheibe M4 7 Kappenförmige Edelstahl-Unterlegscheibe M4 8 Erdungskabel Bringen Sie eine separate Leitung als Massekabel an die 4mm großen Erdungsbohrungen an. Verwenden Sie dazu einen M4-Satz bestehend aus Schraube, kappenförmiger Unterlegscheibe, Unterlegscheibe, Zahnscheibe, Federscheibe und Mutter. Frei liegender Kupferdraht des Massekabels darf nicht am Modulrahmen anliegen, da dies zu einer Korrosion des Rahmens führen könnte. 5) Verkabelung Bei der Verkabelung ist auf Folgendes zu achten: Um die Gefahr eines indirekten Blitzschlags zu minimieren, sind bei der Konzipierung der Anlage enge Schleifen zu vermeiden. Überprüfen Sie die Verkabelung bevor Sie den Generator starten. Wenn die gemessene Leerlaufspannung (Voc) und der Kurzschlussstrom (Isc) von den Vorgaben abweichen, kann ein Verkabelungsfehler vorliegen. Jetion Module sind an der Rückseite mit einer Abzweigdose ausgestattet. Diese ist wetterbeständig und kann für Standardanschlüsse verwendet werden. Die Anschlusstechnik sollte gemäß NEC (National Electrical Code) erfolgen. Alle Module sind werkseitig mit einer Bypass-Diode und Kabel klemmen ausgestattet. Verwenden Sie innerhalb einer Anlage nur Module der gleichen Konfiguration. Bei einer Reihenschaltung müssen alle Module die gleiche Stromstärke haben. Bei einer Parallelschaltung müssen alle Module die gleiche Spannung haben. Die Anzahl der angeschlossenen Module muss den Spannungsvorgaben der in der Anlage verwendeten Geräte entsprechen. Beim Zusammenschluss der Module darf keine höhere als die in der Anlage zulässige Spannung entstehen. Bei Konzipierung einer Jetion Anlage sollten stets Spannungsschwankungen bei unterschiedlichen Temperaturen berücksichtigt werden. Überprüfen Sie bitte die jeweiligen Temperaturkoeffizienten des Moduls (bei fallender Temperatur steigt die Leerspannung der Module). Anzahl der reihen- und parallelgeschalteten Module in einer Anlage. Bei einer Reihenschaltung der Module muss die Gesamtspannung geringer al die maximale Anlagenspannung (Umax) sein (IEC::Umax = 1000 V; UL::Umax = 600 V). Bei einer Parallelschaltung der Module muss der Gesamtstrom geringer als der maximale Anlagenstrom sein. 6) Wartung und Reinigung Wechseln Sie die PV-Komponenten (Diode, Abzweigdose, Steckverbinder) nicht nach Belieben. Bei ausreichender Neigung (mind. 15 ) ist eine Reinigung im Allgemeinen nicht erforderlich (Regen besitzt eine selbstrei nigende Wirkung). Bei starker Verschmutzung (die eine verringerte Leistung zur Folge hat) empfehlen wir die Reinigung der Module mit viel Wasser (Wasserschlauch), einem milden Reinigungsmittel und einem schonenden Reinigungsutensil (Schwamm). VORSICHT! KEINE ABBRASIVEN ODER ACETONHALTIGEN REINIGUNGSMITTEL BZW. SONSTIGEN ÄTZENDEN STOFFE VERWENDEN. An den heißeren Stunden des Tages das Modul nicht mit kaltem Wasser reinigen, damit es nicht zu einem Wärmeschock und einer möglichen Beschädigung des Moduls kommt.

8 Schmutz darf niemals in trockenem Zustand abgekratzt oder gerieben werden, da dies zu Mikrokratzern führt. Es empfiehlt sich eine regelmäßige Kontrolle der Anlage. 7) Checklisten Treten Sie nicht auf das Modul oder stellen Sie sich nicht darauf. Stellen Sie keine zusätzlichen Gegenstände auf das Modul, da sonst die Gefahr von Glasbruch besteht. Bei der Montage muss sich die Abzweigdose an der Hochkantseite des Moduls befinden. Sind alle Befestigungen fest, sicher und korrosionsfrei? Sind alle Kabelanschlüsse fest, sicher und korrosionsfrei? Sind die Kabel in irgendeiner Weise beschädigt? Erdungswiderstand der Metalle überprüfen. 8) Warnhinweise Die maximale Last auf dem Modul darf nicht höher als kg/m² (30 lb/ft²) sein. Um eine Überlastung zu vermeiden, sollten standortspezifische Lasten wie Wind und Schnee berücksichtigt werden. Wir empfehlen, nicht mehr als 2 Module parallel zu schalten. Falls mehr parallel zu schaltende Module oder Strings vorgesehen sind, sollten Stringsicherungen verwendet werden. Die Anzahl der Module in Reihe muss entsprechend der maximalen Systemspannung des verwendeten Wechselrichters gewählt werden. Allerdings sollte die Leerlaufspannung aller Module nie über 1000 V liegen. Der Stecker besitzt eine eigene Polarisation. Überprüfen Sie die Verbindung auf Sicherheit und Festigkeit. Stellen Sie sicher, dass der Stecker elektrisch und mechanisch in einem guten Zustand ist. Der Stecker sollte keiner Belastung von außen ausgesetzt sein. Versuchen Sie nicht, Löcher in die Glasoberfläche der Module zu bohren. Bringen Sie keine zusätzlichen Befestigungsbohrungen im Rahmen der Module an. Heben Sie das Modul nicht an der Abzweigdose oder dem Kabel hoch. Setzen Sie keine Module mit zerbrochenem Glas oder gerissenem Substrat ein. Defekte Module können nicht repariert werden und das Berühren eines Moduls oder Rahmens kann zu einem elektrischen Schlag führen. Installieren oder berühren Sie keine Module, wenn diese nass sind oder ein starker Wind weht. Achten Sie darauf, dass bei Transport und Montage von mechanischen und elektrischen Komponenten Kinder keinen Zugang zur Anlage haben. Unterlassen Sie Schläge auf das Modul oder sonstige materielle Beschädigungen. Achten Sie darauf, dass Rahmen und Oberflächen der Vor der- und Rückseite des Moduls bei Handhabung und Montage nicht geschnitten oder beschädigt werden. Modul nicht zerlegen oder fallenlassen, am Modul ange brachte Typenschilder oder Komponenten nicht entfernen. Modul nicht verbiegen oder verdrehen. Keine Farbe oder Klebstoff auf die Oberfläche des Moduls auftragen. Bearbeiten Sie das Modul nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen. Richten Sie kein künstlich gebündeltes Sonnenlicht auf das Modul. Niederschläge können durch kleine Öffnungen an der Rückseite der Module abfließen. Stellen Sie sicher, dass die Öffnungen nach der Montage nicht verdeckt sind. Tragen Sie bei der Montage keine Ringe, Uhren oder Schmuckgegenstände aus Metall. 9) Gefahrenhinweise Lebensgefahr durch Stromschlag! PV-Module erzeugen bei Sonneneinstrahlung Strom. Ein Modul allein erzeugt einen sicheren, besonders niedrigen Spannungswert. Mehrere Module, die in Reihe geschaltet (Summieren der Spannung) oder parallel geschaltet (Summieren der Stromstärke) sind, stellen jedoch eine Gefahr dar. Um die Gefahr von Funkenbildung, eines Feuers oder tödlichen Stromschlags zu unterbinden, sind beim Umgang mit einem Solarmodul die folgenden Punkte zu beachten. Stecken Sie keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker oder Buchsen! Verwenden Sie keine nassen Stecker oder Buchsen an Modulen und Leitungen! Bei Arbeiten an Leitungen und Sicherheitselementen ist äußerste Vorsicht geboten (isolierte Werkzeuge, isolierte Handschuhe etc.) verwenden!

9 Verwenden Sie keine beschädigten Module! Nehmen Sie die Module nicht auseinander! Bringen Sie an der Rückseite der Module keine Markierungen mit scharfen Gegenständen an! Bei Arbeiten an Leitungen und am Wechselrichter ist äußerste Vorsicht geboten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen des Fabrikanten in der Montageanleitung! Lebensgefahr durch Lichtbogen! Die Module erzeugen bei direkter Lichteinstrahlung Strom. Bei der Verwendung von Steckern zum Ein- und Ausschalten des Stromkreises kann ein Lichtbogen entstehen. Es empfiehlt sich daher, die Module bei der Installation mit einem lichtundurchlässigen Stoff abzudecken. Wird die Verbindung zu einer angeschlossenen Modulreihe unterbrochen (z. B. beim Trennen der Gleichstromleitung des Wechselrichters unter Last) kann ein tödlicher Lichtbogen entstehen. Trennen Sie den Solargenerator auf keinen Fall vom Wechselrichter, während dieser an das Stromnetz angeschlossen ist, sondern entfernen Sie zuvor die Sicherung an der Wechselstromseite des Wechselrichters! Vergewissern Sie sich, dass die Stecker sauber und die elektrischen Anschlüsse sowie die mechanischen Verbindungen einwandfrei sind! JETION SOLAR CHINA Jetion Solar (China) Co., Ltd. No. 1011, Zhencheng Road Shengang, Jiangyin Municipality Jiangsu Province Peoples Republic of China Phone: Fax: JETION SOLAR EUROPE Jetion Solar (Europe) Ltd. Industriering Ruggell Liechtenstein Phone: Fax: JETION SOLAR USA A South Commerce Blvd Charlotte, NC Phone: Toll free: Fax: JT Installationsguide en Jetion Solar 04/2013 Printed on environmentally friendly paper.

Trina Solar Energy Co., Ltd. MONTAGEANLEITUNG FÜR SOLARSTROMMODULE

Trina Solar Energy Co., Ltd. MONTAGEANLEITUNG FÜR SOLARSTROMMODULE MONTAGEANLEITUNG FÜR SOLARSTROMMODULE Einleitung Die Trina Solar Energy Co., Ltd. blickt auf eine lange Geschichte erfolgreicher Innovationen in der Solarindustrie zurück. Die Firma wurde im Jahr 1988

Mehr

Montageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach

Montageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach Montageanleitung solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach Inhalt 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Allgemeine Hinweise zur Dachhakenmontage... 4 3 Montage des solar-pac Schrägdach... 5 3.1 Materialliste für ein

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

DeR sonne. www.sonnenkraft.de

DeR sonne. www.sonnenkraft.de strom aus DeR sonne ihre solar-photovoltaik-anlage jetzt in bewährter sonnenkraft-qualität www.sonnenkraft.de Die ganze KRaFt DeR sonne. gratis! Seit 4,57 Milliarden Jahren geht die Sonne auf. Und jeden

Mehr

Photovoltaikmodul ANT-F P6-60

Photovoltaikmodul ANT-F P6-60 Photovoltaikmodul ANT-F P6-60 Sicherheits- und Installationsanweisungen 1 Einleitung Dieses Dokument enthält Informationen für die sichere Installation und den sicheren Betrieb Ihres abakus ANT-F P6-60

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation

Mehr

PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen

PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen Photovoltaik-Anlagen sind besonders durch Blitzeinschläge und Überspannungen gefährdet, da sie häufig in exponierter Lage installiert werden. Damit sich

Mehr

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:

Mehr

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1

Mehr

Upsolar Smart-Module. optimiert durch Tigo Energy. Höhere Rendite ohne Investitionskosten. Build 30% Longer Strings

Upsolar Smart-Module. optimiert durch Tigo Energy. Höhere Rendite ohne Investitionskosten. Build 30% Longer Strings Upsolar Smart-Module optimiert durch Energy Höhere Rendite ohne Investitionskosten Durch Energy optimierte Smart-Module, liefern mehr Strom und ermöglichen ein aktives Management. Sie bieten mehr Sicherheit

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung sanleitung Visionary green energy sanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den künftigen Gebrauch auf. Einführung Die Photovoltaik-Module von

Mehr

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO DE 1.0 Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P Montageanleitung TYVA MODULOO INHALT 1 VORSICHTS UND SICHERHEITSMASSNAHMEN 2.0 TYVA MODULOO MODULE UND ZUBEHÖR 2.1 NÄHERE INFORMATIONEN ZUM GEHÄUSE 2.2 BEFESTIGUNG DER

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX 1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage

Mehr

Das Solar2World-Programm der SolarWorld AG Inhaltsübersicht:

Das Solar2World-Programm der SolarWorld AG Inhaltsübersicht: Das Solar2WorldProgramm der SolarWorld AG Inhaltsübersicht: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Einführung Vorteile für die Teilnahme am Solar2WorldProgramm Inhalt des Sponsoring Konzept einer solaren Inselanlage

Mehr

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien.

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Für ausführliche Informationen lesen Sie bitte die Betriebsanleitung!

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Comenius Schulprojekt The sun and the Danube. Versuch 1: Spannung U und Stom I in Abhängigkeit der Beleuchtungsstärke E U 0, I k = f ( E )

Comenius Schulprojekt The sun and the Danube. Versuch 1: Spannung U und Stom I in Abhängigkeit der Beleuchtungsstärke E U 0, I k = f ( E ) Blatt 2 von 12 Versuch 1: Spannung U und Stom I in Abhängigkeit der Beleuchtungsstärke E U 0, I k = f ( E ) Solar-Zellen bestehen prinzipiell aus zwei Schichten mit unterschiedlichem elektrischen Verhalten.

Mehr

Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F

Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F Montageanleitung (Original: de) 803 0NH [8037] Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F Festo AG & Co. KG Postfach 7372 Esslingen Deutschland +9 7 37-0 www.festo.com. Sicherheitshinweise und e zur Montage Warnung

Mehr

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe

Mehr

K O M E T S. 1 Berufliche Kompetenzen entwickeln und evaluieren im Berufsfeld Elektrotechnik-Informationstechnik

K O M E T S. 1 Berufliche Kompetenzen entwickeln und evaluieren im Berufsfeld Elektrotechnik-Informationstechnik K O M E T S. 1 PV-Anlage Industrie/Handwerk Bearbeitungszeit: Name, Vorname: Klasse: Datum: Situationsbeschreibung Familie Diehl möchte in Dillenburg (Mittelhessen) eine netzgekoppelte Photovoltaikanlage

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Kaiser Wellness +43 660 68 60 599 www.dampfgenerator.at office@kaiser-wellness.at Dampfbad Selbstbau Bauhinweise - Dampfbad Selbstbau: Das eigene Dampfbad, einfach selbst

Mehr

Sachverständigengutachten über die Prüfung der Photovoltaikanlage

Sachverständigengutachten über die Prüfung der Photovoltaikanlage Markus Scholand Von der Handwerkskammer Arnsberg öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Elektrische Anlagen sowie Blitzschutzsysteme und Photovoltaikanlagen VdS anerkannter Sachverständiger

Mehr

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2 Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte

Mehr

S A L T U S - W E R K

S A L T U S - W E R K Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DSG Alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen 1 1. Beschreibung Robustes Stahlgehäuse schützt alle empfindlichen Innenteile.

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Gebrauchsanweisung Ladebrücke BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die

Mehr

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Lesen Sie bitte bevor Sie mit dem Umbau beginnen dieses Dokument sorgfältig durch. Version 1.0 Juli 2010 WH Seite

Mehr

MP3-Funkgong >>MY Chime<< D001

MP3-Funkgong >>MY Chime<< D001 MP3-Funkgong >>MY Chime

Mehr

Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln

Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln Übersicht Der Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln eignet sich als Ersatz für einen Bandgenerator und ist aufgrund seiner Robustheit ideal für Schülerhand

Mehr

Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006

Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006 Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006 1. Anwendung Das Anschlussmodul SAM 8.1/2 ermöglicht eine einfache Verdrahtung zwischen Raumbzw. Uhrenthermostaten und den dazugehörigen Stellantrieben im Verteilerschrank.

Mehr

Montageanleitung SUNpower Roof

Montageanleitung SUNpower Roof Montageanleitung SUNpower Roof 1.Feld ausmessen und anzeichnen, Dachlatten setzen Die Maßskizze der Unterblechung des Modulfeldes ist beigefügt (Skizze 2). Die untere Abdeckung aus Walzblei ist nicht mit

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen

Mehr

Erläuterungen zur Berechnungsgrundlage des Solarkatasters Landkreis Bernkastel- Wittlich

Erläuterungen zur Berechnungsgrundlage des Solarkatasters Landkreis Bernkastel- Wittlich Erläuterungen zur Berechnungsgrundlage des Solarkatasters Landkreis Bernkastel- Wittlich 1. Datengrundlage Grundlage für die Ableitung der im Solarkataster Bernkastel-Wittlich berechneten Dachflächen sind

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

T2 Blöcke 2146, 2149, 2152

T2 Blöcke 2146, 2149, 2152 ANLEITUNG T2 Blöcke 2146, 2149, 2152 USA Tel: (+1) 262-691-3320 Web: www.harken.com Email: harken@harken.com Italy Tel: (+39) 031.3523511 Web: www.harken.it Email: techservice@harken.it Befolgen Sie strikt

Mehr

Photovoltaik - Anlage zur Stromerzeugung. Leistungsbeschreibung und Zusatz vereinbarung für Halplus Strom Solar+ für Privatkunden. www.evh.

Photovoltaik - Anlage zur Stromerzeugung. Leistungsbeschreibung und Zusatz vereinbarung für Halplus Strom Solar+ für Privatkunden. www.evh. Photovoltaik - Anlage zur Stromerzeugung Leistungsbeschreibung und Zusatz vereinbarung für Halplus Strom Solar+ für Privatkunden www.evh.de Kundencenter: 0800 581 33 33 Strom von der Sonne für Sie. Halplus

Mehr

Photovoltaik. Werden Sie. Logo. unabhängiger. von Ihrem Stromversorger und zukünftigen Strompreiserhöhungen

Photovoltaik. Werden Sie. Logo. unabhängiger. von Ihrem Stromversorger und zukünftigen Strompreiserhöhungen Werden Sie unabhängiger von Ihrem Stromversorger und zukünftigen Strompreiserhöhungen Logo Ihre Vorteile auf einen Blick: Unabhängige Zukunft Sie werden unabhängiger vom örtlichen Stromversorger, zukünftigen

Mehr

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen. Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit...

Mehr

16 Übungen gemischte Schaltungen

16 Übungen gemischte Schaltungen 6 Übungen gemischte Schaltungen 6. Aufgabe Gemischt (Labor) a) Berechne alle Ströme und Spannungen und messe diese nach! 3 = Rges = + 3 = 4,39kΩ 3 =,939kΩ Iges= Rges =2,46mA=I U = * I = 5,32V = U3 = U

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Installationsanleitung Montageblock mit Schlauchkasten für Wannenrandarmaturen Art.-Nr.: K335 B545 SK535 /2 Vor der Installation: - Garantie gilt nur bei Montage durch einen Fachinstallateur. - Die Trägerplatte

Mehr

[PROJEKT SONNENSTROM PHOTOVOLTAIKANLAGE] Baujahr: August 2012. Photovoltaikanlage

[PROJEKT SONNENSTROM PHOTOVOLTAIKANLAGE] Baujahr: August 2012. Photovoltaikanlage Anlagenbeschreibung Photovoltaikanlage FC Hubertus Spielberg-Pielach Dorferneuerung Spielberg, Pielach und Pielachberg 1 Geografische Ausrichtung Gliederung der PV-Anlage Die gesamte Photovoltaikanlage

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Tischgehäuse AZ/EL Bausatz V1.2 für ERC-M Anleitung

Tischgehäuse AZ/EL Bausatz V1.2 für ERC-M Anleitung Anleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Tischgehäuses AZ/EL für ERC-M. Dieses Dokument soll Sie begleiten bei den einzelnen Schritten zur Anfertigung des Tischgehäuses und zum Einbau des ERC-M.

Mehr

System der. Bühnensteckverbind 63A ( System Eberl ) REICHE & VOGEL-B.DELTSCHAFT. Blumenstr.10 D-13585 Berlin (Spandau)

System der. Bühnensteckverbind 63A ( System Eberl ) REICHE & VOGEL-B.DELTSCHAFT. Blumenstr.10 D-13585 Berlin (Spandau) System der Bühnensteckverbind 63A ( System Eberl ) REICHE & VOGEL-B.DELTSCHAFT Blumenstr.10 D-13585 Berlin (Spandau) Telefon: 335 70 61 Telefax: 336 20 58 Email: office@revolux.com Internet:

Mehr

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013 Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre

Mehr

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN

Mehr

SATA 3.5-Zoll-Festplattengehäuse. Benutzerhandbuch

SATA 3.5-Zoll-Festplattengehäuse. Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch The product information provided in this manual is subject to change without prior notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. The vendor assumes no liability

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

16 Verlegen von Leitungen und Kabeln der Starkstromversorgung gemäß DIN VDE 0100, DIN VDE 0298 und DIN 18015-1

16 Verlegen von Leitungen und Kabeln der Starkstromversorgung gemäß DIN VDE 0100, DIN VDE 0298 und DIN 18015-1 16 Verlegen von Leitungen und Kabeln der Starkstromversorgung gemäß DIN VDE 0100, DIN VDE 0298 und DIN 18015-1 16.1 Allgemeines Das richtige Verlegen von Kabeln und Leitungen gehört mit zu den Grundvoraussetzungen

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Inbetriebsetzung von PV-Anlagen zum Jahresende

Inbetriebsetzung von PV-Anlagen zum Jahresende Bundesverband Solarwirtschaft e.v., Dezember 2009 Inbetriebsetzung von PV-Anlagen zum Jahresende Die hohe Nachfrage nach Anschlüssen von Photovoltaikanlagen zum Jahresende hat bei vielen Netzbetreibern

Mehr

Technical Note Nr. 101

Technical Note Nr. 101 Seite 1 von 6 DMS und Schleifringübertrager-Schaltungstechnik Über Schleifringübertrager können DMS-Signale in exzellenter Qualität übertragen werden. Hierbei haben sowohl die physikalischen Eigenschaften

Mehr

Solar-Luft-Kollektor SW200

Solar-Luft-Kollektor SW200 Solar-Luft-Kollektor SW200 Montageanleitung Rev. 3/2008 Anwendung Vielen Dank, dass Sie sich für den Solar- Luft-Kollektor SW200 entschieden haben. SW200 wird für die Trocknung, Lüftung und Erwärmung Ihres

Mehr

Untersuchung zum optimalen Reihenabstand aufgeständerter PV-Anlagen

Untersuchung zum optimalen Reihenabstand aufgeständerter PV-Anlagen Untersuchung zum optimalen Reihenabstand aufgeständerter PV-Anlagen C. Bleske, R. Hunfeld Dr. Valentin EnergieSoftware GmbH Stralauer Platz 34 D-10243 Berlin Tel.: +49 (0)30 588 439 0, Fax: +49 (0)30 588

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten: BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)

Mehr

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D. Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten

Mehr

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage)

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage) Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage) Inhalt 1. Vorbemerkung 2 2. Maßanleitung 4 3. Montageanleitung 5

Mehr

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler in DEHSt-VPSMail Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler Downloadfehler bremen online services GmbH & Co. KG Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort...3 1 Fehlermeldung...4 2 Fehlerbeseitigung...5

Mehr

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. 800 2200 W Elektroheizung 8 Ausführungen Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. Einsatzbereich EZ200 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen sowie

Mehr

SLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt -

SLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt - SLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt - Index: 1. Allgemeine Beschreibung 2. Typen und Bestell-Informationen 3. Wie verbinde ich 3.1 JMP-Typ 3.2 DIM-Typ 3.3 RS485-Typ 3.4 Selbst dimmen 4. Ballast Montage

Mehr

Montage- und Aufbauanleitung

Montage- und Aufbauanleitung Montage- und Aufbauanleitung Drehvorrichtung für die Feuerstätten Hark 17,Hark 17 F, Hark 29, Foto 1 Hark 35B und Hark 44. Die Aufbau- und Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten aufmerksam zu

Mehr

Montage-/Bedienungsanweisung SUPERBUILD

Montage-/Bedienungsanweisung SUPERBUILD 1. Montage der Rahmenfüße Die Metallfüße auf die Pfosten aufstecken und mit 2 Inbusschrauben M8 x 20 und 2 Muttern festschrauben (Abb.1). Dabei ist zu beachten, dass der Pfosten eine Oberseite und eine

Mehr

Isolationswiderstand (R iso ) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen

Isolationswiderstand (R iso ) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen Isolationswiderstand (R iso ) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen mit SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/0000TL/000TL Inhalt PV-Anlagen mit transformatorlosen Wechselrichtern sind im Einspeisebetrieb nicht

Mehr

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung 1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen

Mehr

2.8 Grenzflächeneffekte

2.8 Grenzflächeneffekte - 86-2.8 Grenzflächeneffekte 2.8.1 Oberflächenspannung An Grenzflächen treten besondere Effekte auf, welche im Volumen nicht beobachtbar sind. Die molekulare Grundlage dafür sind Kohäsionskräfte, d.h.

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1 Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum

Mehr

4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung

4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung 4 Reinigung der Wägebrücke Die Wartung der Wägebrücke beschränkt sich auf ihre regelmäßige Reinigung. Das Vorgehen richtet sich dabei einerseits nach der Art der Oberfläche (pulverbeschichtete/lackierte

Mehr

Schattenwurf von Windkraftanlagen: Erläuterung zur Simulation

Schattenwurf von Windkraftanlagen: Erläuterung zur Simulation Bayerisches Landesamt für Umwelt Windkraft Schattenwurf von Windkraftanlagen: Erläuterung zur Simulation Die Bewegung der Rotoren von Windkraftanlagen (WKA) führt zu einem bewegten Schattenwurf, der mit

Mehr

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse Das in der Anleitung beschriebene Produkt wurde unter Beachtung der erforderlichen Sicherheitsanforderungen entwickelt, gefertigt und kontrolliert. Das Produkt muss sachgemäß eingebaut werden um Gefahren

Mehr

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.

Mehr

Geplante Anlagenleistung 600 KWp

Geplante Anlagenleistung 600 KWp Projektübersicht Photovoltaikanlage Eschede Geplante Anlagenleistung 600 KWp Standort: Landkreis Celle Gemeinde Eschede Industriebrache/ Celler Str. 52 Flächennutzung: Montageart: Zur Montage des Photovoltaik-

Mehr

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement Dieses Dokument beschreibt, wie die Wechselrichter-Ausgangsleistung kontrolliert und/oder begrenzt wird. Dieser Anwendungshinweis beschreibt zwei Optionen

Mehr

2015 M. Heimes, 16xEight

2015 M. Heimes, 16xEight UltraSID Installationsanleitung 16xEight Wir danken für das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegengebrachte Vertrauen! Unser Ziel ist es nicht nur die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen, sondern

Mehr

HANDHABUNG DES WHIRLPOOLS/DER WANNE:

HANDHABUNG DES WHIRLPOOLS/DER WANNE: WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese nleitung vor Installation des Whirlpools bzw. der Wanne durch und bewahren Sie sie mit der übrigen Dokumentation auf. Diese nleitung betrifft die Installation von Whirlpools

Mehr

Selbst Strom erzeugen I Die eigene Solarstromanlage preiswert und umweltschonend bauen

Selbst Strom erzeugen I Die eigene Solarstromanlage preiswert und umweltschonend bauen Selbst Strom erzeugen I Die eigene Solarstromanlage preiswert und umweltschonend bauen Impressum Autor: Martin Glogger Copyright: Texte und Bilder: Copyright by Martin Glogger, martin.glogger@onlinetechniker.de

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Reinigen Sie den vorgesehenen Platz für Ihren Aufkleber gründlich. Zu vermeiden sind Seifen, Öle und Reinigungsmittel, die Wachs oder Silikon enthalten.

Mehr

ToolKit installieren, verbinden. Technische Anweisung RP 183-0007 Rev. A vom 20121006

ToolKit installieren, verbinden. Technische Anweisung RP 183-0007 Rev. A vom 20121006 ToolKit installieren, verbinden Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung dieser Unterlagen ist ohne unser Einverständnis untersagt Technische Anweisung RP 183-0007 Rev. A vom 20121006 1. Revisionsverfolgung

Mehr

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung CECH-ZCD1 7020229 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,

Mehr

Anbau- und Bedienungsanleitung

Anbau- und Bedienungsanleitung Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung

Mehr

Damit es auch richtig funkt

Damit es auch richtig funkt Elektrozäune Damit es auch richtig funkt Wissen Sie noch, wie ein Elektrozaun funktioniert und wie wichtig eine gute Erdung und der passende Draht für die Leistung der Anlage sind? Wenn nicht, lesen Sie

Mehr

Waggonbeleuchtung. Stützkondensatoren

Waggonbeleuchtung. Stützkondensatoren Waggonbeleuchtung Hier finden Sie alle Informationen, wie Sie Ihre Waggons eindrucksvoll beleuchten können. Diese Anleitung basiert auf die Verwendung von PCB-Streifen als Leiterbahn und SMD zur Beleuchtung.

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4

Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4 Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4 1. Beschreibung Diese Elektronische Zündung ist die einfachste Nachbesserung für Motorräder mit Kontaktzündung.

Mehr

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Waschtischarmaturen gibt es in unterschiedlichen Ausführungen und Designs: als Einhebel-, Zweigriff- oder Thermostat- Armatur. Die Montage der unterschiedlichen Waschtischarmaturen

Mehr

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A) Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung

Mehr

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:

Mehr

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also

Mehr

2. Adern entsprechend der Anschlussbelegung verbinden.

2. Adern entsprechend der Anschlussbelegung verbinden. LT20 Allgemeines Beiblatt für Lichtgittersystem Typ LT20. Stand 2009-08-25 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Lesen Sie unbedingt diese Anweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Inbetriebnahme

Mehr

Solarstrom selbst erzeugen und speichern so geht s!

Solarstrom selbst erzeugen und speichern so geht s! Solarstrom selbst erzeugen und speichern so geht s! SunEnergy Europe GmbH Das Energiepaket M mit 5 kwp Leistung bei der Arbeit, fertig montiert auf einem Carportdach: 20 Solarmodule produzieren leise und

Mehr