68 12/13

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "68 www.afag.com 12/13"

Transkript

1 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne l Column 7 Klemmfuss Bride de fixation Clamp foot /13

2 NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllbunker NBB Trémie à remplissage NBB Conveyor belt hopper NBB Zubehör NBB Accessoires NBB Accessory NBB Nachfüllvibrationsdosierer NVD Trémie vibrant à remplissage NVD Vibratory hopper NVD Nachfüllbunker NFB Trémie à remplissage NFB Conveyor belt hopper NFB Zubehör NFB Accessoires NFB Accessory NFB /13 69

3 NBB NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS N O Nachfüllbunker NBB10-30 / Trémie NBB10-30 / Conveyor belt hopper NBB10-30 Gestrichelt dargestellt: Schwerlastausführung Figure hachurée: Type charge Dashed illustration: Heavy load design /13

4 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllbunker Trémie à remplissage Conveyor belt hopper NBB10 NBB20 NBB30 Bestellnummer Article no. Order no. 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard V / 50 Hz Standard 230 V / 50 Hz Standard 230 V / 50 Hz Standard V / 50 Hz Schwerlast 230 V / 50 Hz Charge 230 V / 50 Hz Charge V / 60 Hz Standard 115 V / 60 Hz Standard 115 V / 60 Hz Standard V / 60 Hz Schwerlast 115 V / 60 Hz Charge 115 V / 60 Hz Heavy Load A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] max. 277 max. 277 max. 277 K --- M8 M8 M8 M [mm] N [mm] O [mm] Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 10 l 20 l 30 l Füllgewicht Standard Poids de remplissage standard Filling weight standard 20 kg 20 kg 20 kg Füllgewicht Schwerlast Poids de remplissage charge lourde Filling weight heavy load 0 kg 0 kg 0 kg Bandgeschwindigkeit Vitesse du tapis Belt speed 0,13 m/min 0,13 m/min 0,13 m/min Gewicht Gerät Poids appareil Weight device 19,70 kg 20,10 kg 29,00 kg Motorleistung: Puissance du moteur: Power output: 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard 7 W 7 W 7 W 230 VAC Standard 230 VAC Standard 230 VAC Standard 23 W 23 W 23 W 230 VAC Schwerlast 230 VAC Charge lourde 230 VAC Heavy load 115 W 115 W 115 W 115 VAC Standard 115 VAC Standard 115 VAC Standard 22 W 22 W 22 W 115 VAC Schwerlast 115 VAC Charge lourde 115 VAC Heavy load 99 W 99 W 99 W Stromaufnahme: Puissance consommée: Power input: 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard 0,3 A 0,3 A 0,3 A 230 VAC Standard 230 VAC Standard 230 VAC Standard 0,1 A 0,1 A 0,1 A 230 VAC Schwerlast 230 VAC Charge lourde 230 VAC Heavy load 0,5 A 0,5 A 0,5 A 115 VAC Standard 115 VAC Standard 115 VAC Standard 0,2 A 0,2 A 0,2 A 115 VAC Schwerlast 115 VAC Charge lourde 115 VAC Heavy load 0,9 A 0,9 A 0,9 A Schutzart Standard Type de Protection standard Protection class standard IP5 IP5 IP5 Schutzart Schwerlast Type de protection charge lourde Protection class heavy load IP IP IP Hinweis: Schnabel siehe Seite 72. Remarque: Bec de trémie voir page 72. Note: Outlet refer to page /13 71

5 NBB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS C A B Schachtschnabel / Bec de trémie vertical / Outlet shaft Kippschnabel / Bec de trémie orientable / Outlet slide /13

6 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Schnabel Bec de trémie Outlet NBB10 NBB20 NBB30 Bestellnummer Article no. Order no. Schachtschnabel Bec de trémie vertical Outlet shaft Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [*] Hinweis: Material: Remarque: Materiel: Note: Material: /13 73

7 NBB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS E O N K F D A C B L G H M Bunkerständer / Support de trémie / Conveyor belt hopper stand Montageaufbau NBB / Conception du montage NBB / Assembly layout NBB 7 12/13

8 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA PosNr. 1 Einfachständerfuß* Rep. 6 Support simple colonne* Item No. 6 Single column support* Bestellnummer Article no. Order no A [mm] 107 B [mm] 85 C [mm] 11 K [mm] 76 M [mm] 28 O [mm] 76 PosNr. 2 Zwischenplatte** Rep. 2 Plaque d écartement** Item No. 2 Intermediate plate** Bestellnummer Article no. Order no D [mm] 210 E [mm] 50 F [mm] 180 G [mm] 9 N [mm] 10 PosNr. 3 Säule*** in 30 mm-abstufung Rep. 3 Tige*** 30 mm de dégradé Bestellnummer Article no. Order no. Item No. 3 Round*** 30 mm grading auf Anfrage sur demande on request L [mm] 5 H [mm] *) Material: , wird 2-mal benötigt Materiel: , nécessaire 2 fois Material: , required twice **) Material: , galvanisch verzinkt und blau chromatiert Materiel: , galvanique zingue et bleu chromatisé Material: , galvanically galvanises and blue chromated ***) Material: Materiel: Material: /13 75

9 NVD NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS K G I H M Q F P E B A O D C Nachfüllvibrationsdosierer NVD1 / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD1 / Vibratory hopper unit NVD /13

10 NVD TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllvibrationsdosierer Trémie vibrant à remplissage Vibratory hopper unit NVD1/0.5 NVD1/1.0 Bestellnummer Article no. Order no. PosNr. 1 Rinne* Rep. 1 Gouttière* Item No. 1 Chute* PosNr. 2 LF11 Rep. 2 LF11 Item No. 2 LF PosNr. 3 Adapterplatte** Rep. 3 Plaque d adaptation** Item No. 3 Adapter plate** PosNr. Block*** Rep. Bloc de base*** Item No. 5 Single plate*** Auf Anfrage Sur demande On request PosNr. 5 Fussplatte*** Rep. 5 Support*** Item No. 5 Single plate*** A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] 0 0 E [mm] Auf Anfrage Sur demande F [mm] On request G [mm] H [mm] I [mm] 0 0 K [mm] M [mm] O --- M8 M8 P [mm] Q [mm] Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 0,5 l 1,0 l Füllgewicht Poids de remplissage Filling weigth 0,5 kg 0,5 kg Stromaufnahme Capacité de remplissage Power input 0,06 A 0,06 A Betriebsspannung Voltage Voltage 230 VAC 230 VAC Netzfrequenz Alimentation Frequency 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Schutzart Protection Protection class IP5 IP5 Betriebsfrequenz [Schwingungen pro min] Frequence du vibreur [Vibrations par min] Vibrator frequency [Vibrations per min] 3000 / / / / 7200 *) Material: Materiel: Material: **) Material: , galvanisch verzinkt. Materiel: , galvanique zingue. Material: , galvanically galvanises. ***) Material: , galvanisch verzinkt und blau chromatiert. Materiel: , galvanique zingue et bleu chromatisé. Material: , galvanically galvanises and blue chromated. Hinweis: Zugehörige Steuergeräte siehe ab Seite 88. Remarque: Unités de commande correspondantes, cf. p. 88. Note: Refer to p. 88 for appropriate control devices = nicht vorhanden = non-disponible = nonexistent 12/13 77

11 NVD NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllvibrationsdosierer NVD3 / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD3 / Vibratory hopper unit NVD3 Nachfüllvibrationsdosierer NVD / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD / Vibratory hopper unit NVD Hinweis: Zugehörige Steuergeräte siehe ab Seite 88. Remarque: Unités de commande correspondantes, cf. p. 88. Note: Refer to p. 88 for appropriate control devices /13

12 NVD TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllvibrationsdosierer Trémie vibrant à remplissage Vibratory hopper unit Bestellnummer Article no. Order no. PosNr. 1 Rinne rostfrei* PosNr. 2 Antrieb VD3 PosNr. 2 Antrieb VD PosNr. 3 Grundplatte PosNr. Gelenkklemmstück** PosNr. 5 Säule** PosNr. 6 Einfachständerfuß** Reg. 1 Gouttière inoxydable* Reg. 2 Entraînement VD3/ Reg. 2 Entraînement VD3/ Reg. 3 Plateau de base Reg. Joint pince** Reg. 5 Pilier** Reg. 6 Support simple colonne** Item No. 1 Chute stainless* Item No. 2 Drive VD3/ Item No. 2 Drive VD3/ Item No. 3 Base plate Item No. Joint clamp** Item No. 5 Column** Item No. 6 Single column support** NVD3/5 NVD3/10 NVD/10 NVD/15 NVD/20 NVD/ Auf Anfrage Sur demande On request A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] K [mm] L [mm] M [mm] N --- M5 M5 M6 M6 M6 M6 O --- M10 M10 M10 M10 M10 M10 P [mm] S [mm] Mass X L [mm] Auf Anfrage I Sur demande I On request Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 5,0 l 10,0 l 10,0 l 15,0 l 20,0 l 0,0 l Füllgewicht Poids de remplissage Filling weigth 2 kg 2 kg 6 kg 6 kg 6 kg 6 kg Stromaufnahme Capacité de remplissage Power input 0,2 A 0,2 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A Betriebsspannung Voltage Voltage 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC Netzfrequenz Alimentation Frequency 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Schutzart Protection Protection class IP5 IP5 IP5 IP5 IP5 IP5 Betriebsfrequenz [Schwingungen pro min] Frequence du vibreur [Vibrations par min] Vibrator frequency [Vibrations per min] 3000/ / / / / / = nicht vorhanden = non-disponible = nonexistent *) Material: Materiel: Material: **) Wird für die NVD-Modelle 2x benötingt Pièce requise 2x pour les modèles NVD Needed 2x for type NVD 12/13 79

13 NFB NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllbunker NFB / Trémie NFB / Conveyor belt hopper NFB /13

14 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllbunker Trémie à remplissage Conveyor belt hopper NFB - 70 NFB- 100 NFB Bestellnummer Article no. Order no ohne Schnellentleerung* sans vidage rapide* without rapid discharge* mit Schnellentleerung* avec vidage rapide* with rapid discharge* A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] G --- M6 M6 M6 H [mm] K [mm] M [mm] Faktor / Facteur / Factor N Technische Daten Données techniques Technical data Nutzvolumen Volume utilisable Usage volume 70 Liter 100 Liter 200 Liter Max. Einfüllgewicht Poids de remplissage max. Max. Filling weight 200 kg 200 kg 200 kg Spannung Tension Voltage 230 V / 00 V / 60 V 230 V / 00 V / 60 V 230 V / 00 V / 60 V Frequenz Frequence Frequency 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Strom Courant Current 1,25 / 0,72 / 0,62 A 1,25 / 0,72 / 0,62 A 1,25 / 0,72 / 0,62 A Bandgeschwindigkeit Vitesse du convoyeur Belt speed 1,7 m/min 1,7 m/min 1,7 m/min Motorleistung 230 / 00 VAC Motorleistung 60 VAC Puissance du moteur 230 / 00 VAC Puissance du moteur 60 VAC Power output 230 / 00 VAC Power output 60 VAC 180 W 180 W 180 W 210 W 210 W 210 W *) Schnellentleerung: verschließbare Klappe zur schnellen Entlehrung Vidage rapide: clapet verrouillable pour vidage rapide Rapid discharge: lockable flap for rapid Hinweis: Rinnenmaterial: VA. Rinnenoberfläche außen geschliffen, innen roh. Schnabel siehe Seite 82. Remarque: Matériel pour la gouttière: VA. Surface extérieur polie, intérieur brute. Bec de trémie voir page 82. Note: Material of trough: stainless steel. Outer surface grinded, inner surface raw. Outlet refer to page /13 81

15 NFB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS Schachtschnabel / Bec de trémie vertical / Outlet shaft Kippschnabel / Bec de trémie orientable / Outlet slide /13

16 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Schnabel Bec de trémie Outlet NFB-70 NFB-100 NFB-200 Bestellnummer Article no. Order no. Schachtschnabel (Standard) Bec de trémie vertical (Standard) Outlet shaft (Standard) Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Schwenkbereich / Secteur pivotant / Swingable range [º] Hinweis: Material: Remarque: Matériel: Note: Material: /13 83

17 NFB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS Unterbau Schweissgestell / Support mécano-soudée / Welded base 8 12/13

18 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Unterbau Schweissgestell Support mécano-soudée Welded base NFB-70 NFB-100 NFB-200 Bestellnummer Article no. Order no. Schweissgestell (Standard) Bâti mécano-soudé (standard) Welded frame (standard) Schweissgestell (rollbar) Bâti mécano-soudé (sur roulettes) Welded frame (with rolls) A [mm] B [mm] C [mm] H1 [mm] H2 [mm] Gewicht / Poids / Weight [kg] 67, 70,7 77,2 12/13 85

STICHWORTVERZEICHNIS LISTE DE MOTS-CLÉS KEYWORD DIRECTORY

STICHWORTVERZEICHNIS LISTE DE MOTS-CLÉS KEYWORD DIRECTORY STICHWORTVERZEICHIS ISTE DE MOTS-CÉS KEYWORD DIRECTORY von A bis Z de A à Z from A to Z Bezeichnung Seite Désignation Page otation Page A Adapterplatte F 38 Adapterplatte TS 61 Afag-Chrom-ine-Komponenten

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal "Dimmer"

LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal Dimmer LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal "Dimmer" DL-2014-0655 Drees Lichttechnik GmbH Seite 1 von 2 DL-2014-0655 Datenblatt / data sheet Drees Lichttechnik GmbH Sundern/

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires CONTENT INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES ACTUATORS LINEARAKTUATOREN ACTIONNEURS LINÉAIRES JC35D 4 JC35DS 6 JC35DY 8 JC35DF 1 JC35DFF, JCR35

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

FB / NEL. Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher

FB / NEL. Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher FB / NE PROJEKTSPEZIFISCHE KOMPONENTEN COMPOSANTS SPECIFIQUES A UN PROJET PROJECT-SPECIFIC COMPONENTS Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher Transport und Vereinzelung 2. Flexible Motoranordnung

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

1 SE-Power 2 SE-48 3 SE-Classic

1 SE-Power 2 SE-48 3 SE-Classic 1 1 SEPower 2 SE48 3 SEClassic 2 3 MODULSTEUERUNGEN COMMANDEMODULES MODULCONTROLS SEPower 301 SE48 302 SEClassic 303 10 SE STEUERUNGEN COMMANDE CONTROLS Die Steuerungen der SE Baureihe sind spezifisch

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN 2014.01.01 GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN Luftkompressor 319CDC50 Typ 2 m 3 /St. 33 l/min. in 12 Vdc (gibt es auch in 24 Vdc) Spannung 12 Vdc 11cm 3 /tr. Motordrehzahl 3100 rpm Liefermenge bei 3 bar 1,7

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung

Mehr

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..V Technical data Motorized impeller Series RH..V Motorlüfterrad Baureihe RH..V Motorized impeller Series RH..V Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ 3

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

H A N D H A B E T E C H N I K

H A N D H A B E T E C H N I K A-SERIE B-SERIE C-SERIE BUNKERBAND STORAGE CONEYOR DEUTSCH STUFENFÖRDERER Das Förder- und Ordnungssystem E NGLISH STEPFEEDER The Feeding and Orientation System Der Stufensortierer zeichnet sich aus durch

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100 GD/ 18.11. 99 SERVICE DOCUMENTATION Tube 100 GD/ 18.11. 99 Inhaltsverzeichnis/ Contents 1 Schaltpläne/ schematic diagrams 2 Bestückungspläne/ component parts 3 Bestellnummern/ order no. 4 Bestellinformationen/

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with

Mehr

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires CONTENT INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION EINLEITUNG INTRODUCTION 3 ACTUATORS LINEARAKTUATOREN ACTIONNEURS LINÉAIRES JC35D 4 JC35DH

Mehr

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55600682 Kurzbezeichnung: LED Strahler edel 6er Set os kw short term: led spot stainless steel 6pcs w/o switch cw Produktbeschreibung: product description:

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5

Mehr

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Kanalwahlschalter Schaltkanal 6V Ausführung auf Anfrage Channel selector Switching channel 6V version on request 5.8GHz Bereich / range 7558 004510 SupraLink Mini

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Bass Force L

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Bass Force L SERVICE DOCUMENTATION Bass Force L Inhaltsverzeichnis/ Contents 1 Schaltpläne/ schematic diagrams 2 Bestückungspläne/ component parts 3 Explosionszeichnung/ explosion drawings 4 Bestellnummern/ order no.

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

UNIVERSAL DMX-512 INTERFACE

UNIVERSAL DMX-512 INTERFACE Operation Manual Bedienungsanleitung UNIVERSAL DMX-5 INTERFACE Order Code: Bestellnummer: 505 505 VERSION 0/06 Universal DMX-5 Interface Version 0 / 006 INHALTSVERZEICHNIS CONTENT page /Seite ) Application

Mehr

Pro Charger 12O SUBWOOFER

Pro Charger 12O SUBWOOFER Pro Charger 12O 1 Pro Charger 12O A 2 Pro Charger 120 A Pro Charger 12O 3 Pro Charger 120 Pro Charger 12O Pro Charger 120 A: Aktiver Bandpass-Subwoofer mit stabiler Plexiglasabdeckung Verstärkermodul mit

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

Datenblatt / Data sheet 01.02

Datenblatt / Data sheet 01.02 1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200

Mehr

SEN TRONIC AG INDUKTIVE RINGSENSOREN B01AN 30 P - O

SEN TRONIC AG INDUKTIVE RINGSENSOREN B01AN 30 P - O INDUKTIVE RINGSENSOREN INDUKTIVE RINGSENSOREN MIT SCHALTAUSGANG MIT 1, 3,, 10, 1,,, 44, 63, 100 mm DURCHGANGS- LÖCHERN, KABEL- ODER STECKERANSCHLUSS 4 VDC SPANNUNGSVERSORGUNG BESTELLNUMMERN SERIE B01AN

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

Allgemeines General Généralités

Allgemeines General Généralités Allgemeines General Généralités mit integrierter Steuerung zum Antrieb von einem einfach wirkenden Zylinder (Hub-Senk-Funktion) with integrated control for moving a single acting hydraulic cylinder (Lifting-

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67 Data

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.7 VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Luftfördermenge / Air flow: (m³/h)

Luftfördermenge / Air flow: (m³/h) Filterlüfter Filter Fan LV 25 Technische Daten / Technical data: Type: LV 25 Spannung Voltage Stromaufnahme Amperage Leistung Power input Drehzahl Speed Temperaturbereich Temperature range Lebensdauer

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 3.02-1 Spezialbefestiger [B4] Befestigung von Fassadenplatten auf

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55683082 Kurzbezeichnung: delta mini edel 3er Set mzs kw short term: delta mini stainless steel 3pcs w main switch cw Produktbeschreibung: product

Mehr

Zubehör LED Accessories LED

Zubehör LED Accessories LED 749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert

Mehr