/13

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "68 www.afag.com 12/13"

Transkript

1 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne l Column 7 Klemmfuss Bride de fixation Clamp foot /13

2 NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllbunker NBB Trémie à remplissage NBB Conveyor belt hopper NBB Zubehör NBB Accessoires NBB Accessory NBB Nachfüllvibrationsdosierer NVD Trémie vibrant à remplissage NVD Vibratory hopper NVD Nachfüllbunker NFB Trémie à remplissage NFB Conveyor belt hopper NFB Zubehör NFB Accessoires NFB Accessory NFB /

3 NBB NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS N O Nachfüllbunker NBB10-30 / Trémie NBB10-30 / Conveyor belt hopper NBB10-30 Gestrichelt dargestellt: Schwerlastausführung Figure hachurée: Type charge Dashed illustration: Heavy load design /13

4 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllbunker Trémie à remplissage Conveyor belt hopper NBB10 NBB20 NBB30 Bestellnummer Article no. Order no. 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard V / 50 Hz Standard 230 V / 50 Hz Standard 230 V / 50 Hz Standard V / 50 Hz Schwerlast 230 V / 50 Hz Charge 230 V / 50 Hz Charge V / 60 Hz Standard 115 V / 60 Hz Standard 115 V / 60 Hz Standard V / 60 Hz Schwerlast 115 V / 60 Hz Charge 115 V / 60 Hz Heavy Load A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] max. 277 max. 277 max. 277 K --- M8 M8 M8 M [mm] N [mm] O [mm] Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 10 l 20 l 30 l Füllgewicht Standard Poids de remplissage standard Filling weight standard 20 kg 20 kg 20 kg Füllgewicht Schwerlast Poids de remplissage charge lourde Filling weight heavy load 0 kg 0 kg 0 kg Bandgeschwindigkeit Vitesse du tapis Belt speed 0,13 m/min 0,13 m/min 0,13 m/min Gewicht Gerät Poids appareil Weight device 19,70 kg 20,10 kg 29,00 kg Motorleistung: Puissance du moteur: Power output: 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard 7 W 7 W 7 W 230 VAC Standard 230 VAC Standard 230 VAC Standard 23 W 23 W 23 W 230 VAC Schwerlast 230 VAC Charge lourde 230 VAC Heavy load 115 W 115 W 115 W 115 VAC Standard 115 VAC Standard 115 VAC Standard 22 W 22 W 22 W 115 VAC Schwerlast 115 VAC Charge lourde 115 VAC Heavy load 99 W 99 W 99 W Stromaufnahme: Puissance consommée: Power input: 2 VDC Standard 2 VDC Standard 2 VDC Standard 0,3 A 0,3 A 0,3 A 230 VAC Standard 230 VAC Standard 230 VAC Standard 0,1 A 0,1 A 0,1 A 230 VAC Schwerlast 230 VAC Charge lourde 230 VAC Heavy load 0,5 A 0,5 A 0,5 A 115 VAC Standard 115 VAC Standard 115 VAC Standard 0,2 A 0,2 A 0,2 A 115 VAC Schwerlast 115 VAC Charge lourde 115 VAC Heavy load 0,9 A 0,9 A 0,9 A Schutzart Standard Type de Protection standard Protection class standard IP5 IP5 IP5 Schutzart Schwerlast Type de protection charge lourde Protection class heavy load IP IP IP Hinweis: Schnabel siehe Seite 72. Remarque: Bec de trémie voir page 72. Note: Outlet refer to page /

5 NBB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS C A B Schachtschnabel / Bec de trémie vertical / Outlet shaft Kippschnabel / Bec de trémie orientable / Outlet slide /13

6 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Schnabel Bec de trémie Outlet NBB10 NBB20 NBB30 Bestellnummer Article no. Order no. Schachtschnabel Bec de trémie vertical Outlet shaft Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [*] Hinweis: Material: Remarque: Materiel: Note: Material: /

7 NBB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS E O N K F D A C B L G H M Bunkerständer / Support de trémie / Conveyor belt hopper stand Montageaufbau NBB / Conception du montage NBB / Assembly layout NBB /13

8 NBB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA PosNr. 1 Einfachständerfuß* Rep. 6 Support simple colonne* Item No. 6 Single column support* Bestellnummer Article no. Order no A [mm] 107 B [mm] 85 C [mm] 11 K [mm] 76 M [mm] 28 O [mm] 76 PosNr. 2 Zwischenplatte** Rep. 2 Plaque d écartement** Item No. 2 Intermediate plate** Bestellnummer Article no. Order no D [mm] 210 E [mm] 50 F [mm] 180 G [mm] 9 N [mm] 10 PosNr. 3 Säule*** in 30 mm-abstufung Rep. 3 Tige*** 30 mm de dégradé Bestellnummer Article no. Order no. Item No. 3 Round*** 30 mm grading auf Anfrage sur demande on request L [mm] 5 H [mm] *) Material: , wird 2-mal benötigt Materiel: , nécessaire 2 fois Material: , required twice **) Material: , galvanisch verzinkt und blau chromatiert Materiel: , galvanique zingue et bleu chromatisé Material: , galvanically galvanises and blue chromated ***) Material: Materiel: Material: /

9 NVD NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS K G I H M Q F P E B A O D C Nachfüllvibrationsdosierer NVD1 / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD1 / Vibratory hopper unit NVD /13

10 NVD TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllvibrationsdosierer Trémie vibrant à remplissage Vibratory hopper unit NVD1/0.5 NVD1/1.0 Bestellnummer Article no. Order no. PosNr. 1 Rinne* Rep. 1 Gouttière* Item No. 1 Chute* PosNr. 2 LF11 Rep. 2 LF11 Item No. 2 LF PosNr. 3 Adapterplatte** Rep. 3 Plaque d adaptation** Item No. 3 Adapter plate** PosNr. Block*** Rep. Bloc de base*** Item No. 5 Single plate*** Auf Anfrage Sur demande On request PosNr. 5 Fussplatte*** Rep. 5 Support*** Item No. 5 Single plate*** A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] 0 0 E [mm] Auf Anfrage Sur demande F [mm] On request G [mm] H [mm] I [mm] 0 0 K [mm] M [mm] O --- M8 M8 P [mm] Q [mm] Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 0,5 l 1,0 l Füllgewicht Poids de remplissage Filling weigth 0,5 kg 0,5 kg Stromaufnahme Capacité de remplissage Power input 0,06 A 0,06 A Betriebsspannung Voltage Voltage 230 VAC 230 VAC Netzfrequenz Alimentation Frequency 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Schutzart Protection Protection class IP5 IP5 Betriebsfrequenz [Schwingungen pro min] Frequence du vibreur [Vibrations par min] Vibrator frequency [Vibrations per min] 3000 / / / / 7200 *) Material: Materiel: Material: **) Material: , galvanisch verzinkt. Materiel: , galvanique zingue. Material: , galvanically galvanises. ***) Material: , galvanisch verzinkt und blau chromatiert. Materiel: , galvanique zingue et bleu chromatisé. Material: , galvanically galvanises and blue chromated. Hinweis: Zugehörige Steuergeräte siehe ab Seite 88. Remarque: Unités de commande correspondantes, cf. p. 88. Note: Refer to p. 88 for appropriate control devices = nicht vorhanden = non-disponible = nonexistent 12/

11 NVD NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllvibrationsdosierer NVD3 / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD3 / Vibratory hopper unit NVD3 Nachfüllvibrationsdosierer NVD / Trémie à remplissage-dosage à vibrations NVD / Vibratory hopper unit NVD Hinweis: Zugehörige Steuergeräte siehe ab Seite 88. Remarque: Unités de commande correspondantes, cf. p. 88. Note: Refer to p. 88 for appropriate control devices /13

12 NVD TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllvibrationsdosierer Trémie vibrant à remplissage Vibratory hopper unit Bestellnummer Article no. Order no. PosNr. 1 Rinne rostfrei* PosNr. 2 Antrieb VD3 PosNr. 2 Antrieb VD PosNr. 3 Grundplatte PosNr. Gelenkklemmstück** PosNr. 5 Säule** PosNr. 6 Einfachständerfuß** Reg. 1 Gouttière inoxydable* Reg. 2 Entraînement VD3/ Reg. 2 Entraînement VD3/ Reg. 3 Plateau de base Reg. Joint pince** Reg. 5 Pilier** Reg. 6 Support simple colonne** Item No. 1 Chute stainless* Item No. 2 Drive VD3/ Item No. 2 Drive VD3/ Item No. 3 Base plate Item No. Joint clamp** Item No. 5 Column** Item No. 6 Single column support** NVD3/5 NVD3/10 NVD/10 NVD/15 NVD/20 NVD/ Auf Anfrage Sur demande On request A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] K [mm] L [mm] M [mm] N --- M5 M5 M6 M6 M6 M6 O --- M10 M10 M10 M10 M10 M10 P [mm] S [mm] Mass X L [mm] Auf Anfrage I Sur demande I On request Technische Daten Données techniques Technical data Füllvolumen Volume de remplissage Filling volume 5,0 l 10,0 l 10,0 l 15,0 l 20,0 l 0,0 l Füllgewicht Poids de remplissage Filling weigth 2 kg 2 kg 6 kg 6 kg 6 kg 6 kg Stromaufnahme Capacité de remplissage Power input 0,2 A 0,2 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A 0,8 A Betriebsspannung Voltage Voltage 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC Netzfrequenz Alimentation Frequency 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Schutzart Protection Protection class IP5 IP5 IP5 IP5 IP5 IP5 Betriebsfrequenz [Schwingungen pro min] Frequence du vibreur [Vibrations par min] Vibrator frequency [Vibrations per min] 3000/ / / / / / = nicht vorhanden = non-disponible = nonexistent *) Material: Materiel: Material: **) Wird für die NVD-Modelle 2x benötingt Pièce requise 2x pour les modèles NVD Needed 2x for type NVD 12/

13 NFB NACHFÜLLVORRICHTUNGEN TRÉMIE À REMPLISSAGE REFILLING UNITS Nachfüllbunker NFB / Trémie NFB / Conveyor belt hopper NFB /13

14 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Nachfüllbunker Trémie à remplissage Conveyor belt hopper NFB - 70 NFB- 100 NFB Bestellnummer Article no. Order no ohne Schnellentleerung* sans vidage rapide* without rapid discharge* mit Schnellentleerung* avec vidage rapide* with rapid discharge* A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] G --- M6 M6 M6 H [mm] K [mm] M [mm] Faktor / Facteur / Factor N Technische Daten Données techniques Technical data Nutzvolumen Volume utilisable Usage volume 70 Liter 100 Liter 200 Liter Max. Einfüllgewicht Poids de remplissage max. Max. Filling weight 200 kg 200 kg 200 kg Spannung Tension Voltage 230 V / 00 V / 60 V 230 V / 00 V / 60 V 230 V / 00 V / 60 V Frequenz Frequence Frequency 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Strom Courant Current 1,25 / 0,72 / 0,62 A 1,25 / 0,72 / 0,62 A 1,25 / 0,72 / 0,62 A Bandgeschwindigkeit Vitesse du convoyeur Belt speed 1,7 m/min 1,7 m/min 1,7 m/min Motorleistung 230 / 00 VAC Motorleistung 60 VAC Puissance du moteur 230 / 00 VAC Puissance du moteur 60 VAC Power output 230 / 00 VAC Power output 60 VAC 180 W 180 W 180 W 210 W 210 W 210 W *) Schnellentleerung: verschließbare Klappe zur schnellen Entlehrung Vidage rapide: clapet verrouillable pour vidage rapide Rapid discharge: lockable flap for rapid Hinweis: Rinnenmaterial: VA. Rinnenoberfläche außen geschliffen, innen roh. Schnabel siehe Seite 82. Remarque: Matériel pour la gouttière: VA. Surface extérieur polie, intérieur brute. Bec de trémie voir page 82. Note: Material of trough: stainless steel. Outer surface grinded, inner surface raw. Outlet refer to page /

15 NFB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS Schachtschnabel / Bec de trémie vertical / Outlet shaft Kippschnabel / Bec de trémie orientable / Outlet slide /13

16 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Schnabel Bec de trémie Outlet NFB-70 NFB-100 NFB-200 Bestellnummer Article no. Order no. Schachtschnabel (Standard) Bec de trémie vertical (Standard) Outlet shaft (Standard) Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Schwenkbereich / Secteur pivotant / Swingable range [º] Hinweis: Material: Remarque: Matériel: Note: Material: /

17 NFB ZUBEHÖR NACHFÜLLVORRICHTUNGEN ACCESSOIRES TRÉMIE À REMPLISSAGE ACCESSORY REFILLING UNITS Unterbau Schweissgestell / Support mécano-soudée / Welded base /13

18 NFB TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Unterbau Schweissgestell Support mécano-soudée Welded base NFB-70 NFB-100 NFB-200 Bestellnummer Article no. Order no. Schweissgestell (Standard) Bâti mécano-soudé (standard) Welded frame (standard) Schweissgestell (rollbar) Bâti mécano-soudé (sur roulettes) Welded frame (with rolls) A [mm] B [mm] C [mm] H1 [mm] H2 [mm] Gewicht / Poids / Weight [kg] 67, 70,7 77,2 12/

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

STICHWORTVERZEICHNIS LISTE DE MOTS-CLÉS KEYWORD DIRECTORY

STICHWORTVERZEICHNIS LISTE DE MOTS-CLÉS KEYWORD DIRECTORY STICHWORTVERZEICHIS ISTE DE MOTS-CÉS KEYWORD DIRECTORY von A bis Z de A à Z from A to Z Bezeichnung Seite Désignation Page otation Page A Adapterplatte F 38 Adapterplatte TS 61 Afag-Chrom-ine-Komponenten

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt WASSERVERSORGUNG > Wasserentnahme SK Seitenkanalpumpen Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt Ausführung Selbstansaugende Seitenkanalpumpen, geeignet für reine,

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal "Dimmer"

LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal Dimmer LED-Betriebsgeräte & Steuerungen ColourZone LED-Controller 4-Zonen 1-Kanal "Dimmer" DL-2014-0655 Drees Lichttechnik GmbH Seite 1 von 2 DL-2014-0655 Datenblatt / data sheet Drees Lichttechnik GmbH Sundern/

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Rotierende Frequenzumformer

Rotierende Frequenzumformer Serie ZASx/ZSSx Rotierende Frequenzumformer Schutzart IP 23 / 54 Rotating Frequency Converters Protection class IP 23 / 54 Serie ZASx/ZSSx IP 23 / 54 ZASx/ZSSx IP 23 / 54 series EME sorgt für Strom, wo

Mehr

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires CONTENT INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES ACTUATORS LINEARAKTUATOREN ACTIONNEURS LINÉAIRES JC35D 4 JC35DS 6 JC35DY 8 JC35DF 1 JC35DFF, JCR35

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE Serie PMS XPULSE Series PMS XPULSE Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Aluminium / Aluminium Flansch / Body: Aluminium / Aluminium Welle / Shaft: Edelstahl / Stainless steel Kugellager /

Mehr

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

1 SE-Power 2 SE-48 3 SE-Classic

1 SE-Power 2 SE-48 3 SE-Classic 1 1 SEPower 2 SE48 3 SEClassic 2 3 MODULSTEUERUNGEN COMMANDEMODULES MODULCONTROLS SEPower 301 SE48 302 SEClassic 303 10 SE STEUERUNGEN COMMANDE CONTROLS Die Steuerungen der SE Baureihe sind spezifisch

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V

Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..V Technical data Motorized impeller Series RH..V Motorlüfterrad Baureihe RH..V Motorized impeller Series RH..V Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ 3

Mehr

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN 2014.01.01 GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN Luftkompressor 319CDC50 Typ 2 m 3 /St. 33 l/min. in 12 Vdc (gibt es auch in 24 Vdc) Spannung 12 Vdc 11cm 3 /tr. Motordrehzahl 3100 rpm Liefermenge bei 3 bar 1,7

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

Identification Type WAA Part-No

Identification Type WAA Part-No Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948552 Identification Type

Mehr

Ventilator-Bausatz Fan unit Ventilateur á monter

Ventilator-Bausatz Fan unit Ventilateur á monter VentilatorBausatz Ventilatorenbausatz EB / DB Ventilatorbausatz mit rückwärtsgekrümmtem RadialHochleistungslaufrad und eingebautem Außenläufermotor, statisch und dynamisch gewuchtet, vollkommen wartungsfrei.

Mehr

FB / NEL. Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher

FB / NEL. Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher FB / NE PROJEKTSPEZIFISCHE KOMPONENTEN COMPOSANTS SPECIFIQUES A UN PROJET PROJECT-SPECIFIC COMPONENTS Förderbänder FB 1. Schneller und wirtschaftlicher Transport und Vereinzelung 2. Flexible Motoranordnung

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

PLATIN-LINE KOMPRESSOREN

PLATIN-LINE KOMPRESSOREN - 2 5 ( S ), R O - 3 V /5V/10V, PLATIN-LINE KOMPRESSOREN i, P I - 1 2 0-4 / P I - 120-25 ( S ), R O - 3 V / 5 V /10V, PI P I - 9 0 / 1 2 0 / 1 8 0/200 HV - 4 0 / 9 0 / 1 2 0 / 1 80/ 200C - 4 0 / 9 0 /

Mehr

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100 GD/ 18.11. 99 SERVICE DOCUMENTATION Tube 100 GD/ 18.11. 99 Inhaltsverzeichnis/ Contents 1 Schaltpläne/ schematic diagrams 2 Bestückungspläne/ component parts 3 Bestellnummern/ order no. 4 Bestellinformationen/

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

Technische Daten. Technical data. Axialventilator FE2owlet Baureihe FN.. Axial fan FE2owlet Series FN..

Technische Daten. Technical data. Axialventilator FE2owlet Baureihe FN.. Axial fan FE2owlet Series FN.. Technische Daten xialventilator FEowlet Baureihe FN.. Technical data xial fan FEowlet Series FN.. xialventilatoren FEowlet Baureihe FN xial fans FEowlet Series FN Lieferumfang Standardausführung Spannung

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 4 kw - 6-polig - IE3 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 4,0 / 4,8 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

H A N D H A B E T E C H N I K

H A N D H A B E T E C H N I K A-SERIE B-SERIE C-SERIE BUNKERBAND STORAGE CONEYOR DEUTSCH STUFENFÖRDERER Das Förder- und Ordnungssystem E NGLISH STEPFEEDER The Feeding and Orientation System Der Stufensortierer zeichnet sich aus durch

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose Servomotoren mit Neodym Permanentmagneten Durchgängige Baureihe 0,2... 32Nm Resolver - Lagerückmeldung Brushless servo motors with

Mehr

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY)

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY) X700 X560 X40 X80 X40 < X0 > + X40 X80 X40 X560 X700 Y440 Y80 Y40 < Y0 > + Y40 Y80 8784_V00 DC Gesamtstückz.Pos. quantity per item ==>

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Akustischer / Optischer Signalgeber

Akustischer / Optischer Signalgeber Akustischer / Optischer Signalgeber Der Signalgeber besteht aus folgenden Anlagenteilen: Einem universeller elektronischer Schallgeber Typ A112 von Co Signaltechnik mit 45 verschiedenen Alarmtönen, Lautstärkeeinstellung,

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Spannungskonstante LED Treiber. Constant Voltage LED Drivers LAMP-CONCEPT.CH

Spannungskonstante LED Treiber. Constant Voltage LED Drivers LAMP-CONCEPT.CH Spannungskonstante LED Treiber Constant Voltage LED Drivers Optotronic Produkteigenschaften: Optimale Versorgungseinheiten für RaLED Flex Module Vielseitiger Anwendungsbereich durch Ausgangsleistungen

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel

Mehr

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

/15. Labormessgerät QRG1 Instrument de laboratoire QRG1 Laboratory instrument QRG1

/15. Labormessgerät QRG1 Instrument de laboratoire QRG1 Laboratory instrument QRG1 124 www.afag.com 14/15 Labormessgerät QRG1 Instrument de laboratoire QRG1 Laboratory instrument QRG1 DIAGNOSTIK UND SCHULUNG DIAGNOSTIC ET FORMATION DIAGNOSTICS AND TRAINING Workshop und Schulung 126 Atelier

Mehr

Axial fans Design FB Ex

Axial fans Design FB Ex xialventilatoren Baureihe FB Ex-usführung Lieferumfang Standardausführung Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch Spannungsabsenkung. Spannung ~ eintourig 0 / 0 ± 10%

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires

Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires Linear Actuators Linearaktuatoren Actionneurs linéaires CONTENT INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION EINLEITUNG INTRODUCTION 3 ACTUATORS LINEARAKTUATOREN ACTIONNEURS LINÉAIRES JC35D 4 JC35DH

Mehr

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und

Mehr

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c

Mehr

PK Technische Daten Specifications Données techniques

PK Technische Daten Specifications Données techniques Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Motor-Regel-Absperrklappen DN 25 DN 200 PN

Motor-Regel-Absperrklappen DN 25 DN 200 PN Stand: 16/03/2015 Techn. Änderungen vorbehalten Motor-Regel-Absperrklappen DN 25 DN 200 4.1.1. Zwischenflanschausführung Grauguss GG-25 mit Polyester- Pulverbeschichtung mit elektrischen Drehantrieben

Mehr

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers A Kopfstellen Headends Green Line Multischalter 13 Eingänge Green Line Multiswitches 13 inputs B Modulatoren Modulators Quattro LNBs PAS 28113 N C Optische Geräte Optical devices PSG 1308 C Kaskaden-Multischalter

Mehr

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques l Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55600682 Kurzbezeichnung: LED Strahler edel 6er Set os kw short term: led spot stainless steel 6pcs w/o switch cw Produktbeschreibung: product description:

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

PET-LINE /1000. Technische Daten PET-LINE Baureihe Technical data PET-LINE series

PET-LINE /1000. Technische Daten PET-LINE Baureihe Technical data PET-LINE series PETLINE 4004000/00 Technische Daten PETLINE Baureihe Technical data PETLINE series PETLINE 4004000/00 Schliesseinheit PET 400 Clamping unit Schliesskraft kn 400 kn Clamping force Öffnungshub mm 4 mm Opening

Mehr

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS Räder aus Polyamid und KS and KS Roues en Polyamide et KS Serie KN Serie KN Serie KS Polyamid Räder Leichter Lauf bei glatten Böden Bruchsicher bei hoher Belastung Weitgehend beständig gegen Salzwasser,

Mehr