Betriebsanleitung. Kapazitive Überfüllsicherung Typ: CapFox ENT 20 mit Sonde CNS 20. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z-65.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Betriebsanleitung. Kapazitive Überfüllsicherung Typ: CapFox ENT 20 mit Sonde CNS 20. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z-65."

Transkript

1 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE Güglingen Telefon: +49(0) Service: +49(0) Telefax: +49(0) Internet: Betriebsanleitung Kapazitive Überfüllsicherung Typ: CapFox ENT 20 mit Sonde CNS 20 Kapazitive Überfüllsicherung Z Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Druckstand: Id.-Nr.:

2 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Betriebsanleitung Aufbau der Warnhinweise Erklärung der Symbole und Auszeichnungen Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Sichere Handhabung Qualifikation des Personals Veränderungen am Produkt Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör Haftungshinweise Produktbeschreibung Ausführungen Aufbau der Überfüllsicherung Funktion der Überfüllsicherung Einsatzbereich Anwendungsbeispiele Technische Daten Sensoren Messumformer Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten Transport und Lagerung Montage und Inbetriebnahme Montagehinweise Standaufnehmer montieren Elektrischer Anschluss des Standaufnehmers Elektrischer Anschluss des Messumformers Einstellhinweise Signalverstärker, Melde- und Signaleinrichtung montieren Funktionstest Wartung Störungen Außerbetriebnahme und Entsorgung Ersatzteile und Zubehör Gewährleistung Urheberrecht CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

3 13 Kundenzufriedenheit Adressen Anhang Zulassungsunterlagen Auszüge aus ZG-ÜS Konformitätserklärung CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 3

4 Zu dieser Betriebsanleitung 1 Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Betriebsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts lesen. Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufbewahren und zum Nachschlagen bereit halten. Betriebsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben. 1.1 Aufbau der Warnhinweise WARNWORT Hier stehen Art und Quelle der Gefahr. Hier stehen Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr. Warnhinweise gibt es in drei Stufen: Warnwort GEFAHR WARNUNG VORSICHT Bedeutung Unmittelbar drohende Gefahr! Bei Nichtbeachtung folgt Tod oder schwere Körperverletzung. Möglicherweise drohende Gefahr! Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwere Körperverletzung folgen. Gefährliche Situation! Bei Nichtbeachtung kann leichte oder mittlere Körperverletzung oder Sachschaden folgen. 1.2 Erklärung der Symbole und Auszeichnungen Symbol Bedeutung Voraussetzung zu einer Handlung Handlung mit einem Schritt 1. Handlung mit mehreren Schritten Aufzählung Text Hervorhebung Resultat einer Handlung Anzeige auf Display Hervorhebung 4 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

5 2 Sicherheit Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Messumformer CapFox ENT 20 Ex und die Standaufnehmer CNS 20 eignen sich ausschließlich zum Einsatz als Überfüllsicherung mit Standgrenzschalter für ortsfeste Behälter zur Lagerung von brennbaren und nichtbrennbaren wassergefährdenden Flüssigkeiten. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. 2.2 Vorhersehbare Fehlanwendung Der Messumformer CapFox ENT 20 Ex und die Standaufnehmer CNS 20 dürfen insbesondere in folgenden Fällen nicht verwendet werden: Explosionsgefährdete Umgebung Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen. Einsatz an Mensch und Tier 2.3 Sichere Handhabung Der Messumformer CapFox ENT 20 Ex und die Standaufnehmer CNS 20 entsprechen dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Jedes Gerät wird vor Auslieferung auf Funktion und Sicherheit geprüft. Den Messumformer CapFox ENT 20 Ex und die Standaufnehmer CNS 20 nur in einwandfreiem Zustand betreiben unter Berücksichtigung der Betriebsanleitung, den üblichen Vorschriften und Richtlinien sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften. WARNUNG Schwere Brandverletzungen oder Tod durch Netzspannung (AC 230 V, 50 Hz) im Gerät. Gerät nicht mit Wasser in Verbindung bringen. Vor Öffnen des Geräts und vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten Netzspannung unterbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern. Keine Manipulationen am Gerät vornehmen. CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 5

6 Produktbeschreibung 2.4 Qualifikation des Personals Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung, Außerbetriebnahme und Entsorgung dürfen nur von fachspezifisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Arbeiten an elektrischen Teilen dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Richtlinien ausgeführt werden. 2.5 Veränderungen am Produkt Eigenmächtige Veränderungen am Produkt können zu Fehlfunktionen führen und sind aus Sicherheitsgründen verboten. 2.6 Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör Durch Verwendung nicht geeigneter Ersatz- und Zubehörteile kann das Produkt beschädigt werden. Nur Originalersatzteile und -zubehör des Herstellers verwenden (siehe Kapitel 10, Seite 21). 2.7 Haftungshinweise Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachten der technischen Vorschriften, Anleitungen und Empfehlungen entstehen, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung oder Gewährleistung. Der Hersteller und die Vertriebsfirma haften nicht für Kosten oder Schäden, die dem Benutzer oder Dritten durch den Einsatz dieses Geräts, vor allem bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts, Missbrauch oder Störungen des Anschlusses, Störungen des Geräts oder der angeschlossenen Geräte entstehen. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung haftet weder der Hersteller noch die Vertriebsfirma. Für Druckfehler übernimmt der Hersteller keine Haftung. 3 Produktbeschreibung 3.1 Ausführungen Die kapazitive Überfüllsicherung besteht aus einem Trennschaltverstärker (Messumformer) und einer Sonde (Standaufnehmer). Folgende Geräte stehen zur Auswahl: Tabelle 1: Messumformer Bezeichnung Nennspannung Art.-Nr. CapFox ENT 20 Ex-230 AC 230 V CapFox ENT 20 Ex-24 DC 24 V CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

7 Produktbeschreibung Tabelle 2: Standaufnehmer Bezeichnung Länge in mm Art.-Nr. CNS CNS CNS CNS CNS CNS 20 Ex CNS 20 Ex CNS 20 Ex CNS 20 Ex CNS 20 Ex Aufbau der Überfüllsicherung Bild 1: Schema der Überfüllsicherung 1 Standaufnehmer (Kapazitive Niveauelektrode) CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 7 5a Meldeeinrichtung mit Hupe und Lampe 2a Messumformer (Vorverstärker) 5b Steuerungseinrichtung 2b Messumformer (Grenzwertschalter) CapFox ENT 20 Ex 5c Stellglied 4 Signalverstärker s Binäres Signal Der Standgrenzschalter besteht aus einem Standaufnehmer mit einem im Sensorgehäuse eingebauten Messumformer in Verbindung mit einem weiteren Messumformer mit binärem Signalausgang. Dieses Signal kann direkt, oder über einen Signalverstärker der Meldeeinrichtung oder der Steuerungseinrichtung mit dem Stellglied zugeführt werden.

8 Produktbeschreibung Die nichtgeprüften Anlageteile der Überfüllsicherung wie Signalverstärker, Meldeeinrichtung, Steuerungseinrichtung und Stellglied müssen den Abschnitten 3 und 4 der Zulassungsgrundsätze für Überfüllsicherungen entsprechen. 3.3 Funktion der Überfüllsicherung Die Niveauelektrode und der Vorverstärker sind zusammen in einem Gehäuse integriert und als Sensor nach NAMUR DIN EN ausgeführt. Die Niveauelektrode und der Vorverstärker sind innerhalb des Gehäuses voll gießharzvergossen. 1 Niveauelektrode 2a Vorverstärker Bild 2: Sensor Der Grenzwertschalter stellt zusammen mit der Niveauelektrode und dem Vorverstärker eine Einheit dar, die folgende Funktion gewährleistet: Die elektrisch isolierte Elektrode des Standaufnehmers bildet mit einer leitfähigen Behälterwand oder einer geerdeten Gegenelektrode, die durch die Raumkapazität der Elektrode des Standaufnehmers gebildet wird, einen elektrischen Kondensator, dessen jeweilige Kapazität von den dielektrischen Eigenschaften der Umgebung abhängt. Sobald das Dielektrikum nicht mehr durch ein Gas (freie Elektrode), sondern durch die Lagerflüssigkeit (bedeckte Elektrode) gebildet wird, tritt ein Kapazitätssprung ein, der im Vorverstärker zu einer Veränderung seiner Stromaufnahme führt. Im nachgeschalteten Grenzwertschalter wird diese Stromänderung durch Abfall eines Relais in ein binäres elektrisches Ausgangssignal umgeformt. Der vom Vorverstärker dem Grenzwertschalter zugeführte Konstantgleichstrom liegt im ungestörten Betrieb innerhalb eines vom Grenzwertschalter vorgegebenen Fensters. Wird bei einem Defekt des Standaufnehmers oder der Verbindungsleitung dieses Fenster verlassen, so wird dies erkannt, und die potentialfreien Ausgangskon- 8 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

9 Produktbeschreibung takte wie bei Alarmgabe durch erreichen der Ansprechhöhe der Lagerflüssigkeit bzw. wie durch Ausfall der Hilfsenergie umgeschaltet. 3.4 Einsatzbereich Die Standaufnehmer können in elektrisch leitfähigen sowie nichtleitenden Lagerflüssigkeiten verwendet werden. Sie sind für den Einsatz in Behältern geeignet, die bei Temperaturen von -20 C bis +80 C und einem Betriebsdruck von max. 30 bar betrieben werden. Bei Gefahr von kristallisierenden Rückständen der Flüssigkeit an den Standaufnehmern ist eine Reinigung in regelmäßigen Abständen vorzusehen. 3.5 Anwendungsbeispiele a b c Ex-Bereich Nicht-Ex-Bereich Signalgeräte Bild 3: Überfüllsicherung mit zusätzlichen Signalgeräten CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 9

10 Technische Daten 4 Technische Daten 4.1 Sensoren a Gehäuse b SW 36 c Einschraubgewinde d Sondenstab e Niveau-Elektrode L B Länge siehe Kapitel 3.1, Seite 6 L C Länge siehe Kapitel 3.1, Seite 6 8 mm L D Bild 4: Links: CNS 20, rechts: CNS 20 Ex Tabelle 3: Technische Daten Sensoren Parameter Werkstoff Gehäuse Werkstoff Niveauelektrode Werkstoff Sondenstab CNS 20 Werkstoff Sondenstab verweißt CNS 20 Ex Wert Austenitische CrNi- und CrNiMo-Stähle nach DIN sowie Titan, Monel, Hastelloy Polytetrafluorethylen (PTFE) Polytetrafluorethylen (PTFE) Austenitische CrNi- und CrNiMo-Stähle nach DIN sowie Titan, Monel und Hasteloy 10 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

11 Technische Daten Parameter Wert Schaltverhalten Mediumberührung (einstellbar über Potentiometer im Klemmraum) Anschlussspannung 8 V (Zweileiter) DIN EN (NAMUR) Stromaufnahme betätigt > 2,1 ma unbetätigt < 1,2 ma Schaltfrequenz max. 5 Hz Schließverzögerungszeit < 0,1 sec Umgebungstemperatur -20 C bis +80 C Schutzart IP 68 mediumseitig IP 67 anschlussseitig Druckbelastbarkeit Metallgehäuse 30 bar (Überdruck) Dichtung Einschraubzapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A oder Form E Anschlussart PG 11-Kabelverschraubung in den Klemmraum Klemmraum mit Schraubverschluss Schraubklemmen für max. 2,5 mm² Einschraubgewinde G 1 Werkstoffe Als Werkstoffe für die mit der Lagerflüssigkeit, deren Dämpfe oder Kondensat direkt in Berührung kommenden Teile werden nichtrostende austenitische CrNi- und CrNiMo-Stähle nach DIN sowie Titan, Monel, Hastelloy verwendet. CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 11

12 Technische Daten 4.2 Messumformer 7-9 Ausgangskreis Versorgung Bild 5: Messumformer Tabelle 4: Technische Daten Messumformer Parameter Wert Netzstromkreis (Klemmen 10, 11, 12) Speisespannung Leistungsaufnahme 230 V AC + 10% -15% / Hz 24 V DC ± 15 % ca. 1,5 VA bei 230V AC ca. 1,8 VA bei 24 V DC Steuerstromkreis (Klemmen 1,2) Höchstwerte U 0 I k P Betriebswerte nach NAMUR DIN EN 60947: Leerlaufspannung U 0 Kurzschlussstrom I k Schaltschwelle Schalthysterese 12,6 V 15,9 ma 50 mw ca. 8 V ca. 8 ma 1,7 ma ± 10% ca. 0,2 ma 12 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

13 Technische Daten Parameter Wert Kontaktstromkreis (Klemmen 7, 8, 9) 1 potentialfreier Umschaltkontakt Höchstwerte: Wechselstrom Gleichstrom Spannung 250 V 250 V 24 V 60 V Strom 4 A 8 A 4 A 0,8 A cos ϕ > 0, Der Steuerstromkreis ist vom Netzstromkreis und vom Kontaktstromkreis bis zum Scheitelwert der Nennspannung von 375 V sicher galvanisch getrennt. Parameter Wert Schließverzögerungszeit < 0,1 sec Temperaturbereich -20 bis +60 C nach DIN (atmosphärische Temperaturen) Schutzart IP 20 nach EN Montage Bodenmontage oder Schnellbefestigung auf Hutschiene DIN Überwachung des Netzstromkreises Überwachung des Steuerstromkreises Anzeigeelemente bei Netzausfall: Abfallen des Wechslers im Kontakstromkreis bei Leitungsbruch und Leitungskurzschluss: Abfallen des Wechslers im Kontakstromkreis und Aufleuchten der roten Leuchtdiode 1 Leuchtdiode gelb "Sensor" 1 Leuchtdiode grün "Netz" 1 Leuchtdiode rot "Störung 4.3 Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten Der Messumformer CapFox ENT 20 Ex ist für den Betrieb in eigensicheren Kreisen zugelassen, mit der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. TÜV 01 ATEX CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 13

14 Transport und Lagerung 5 Transport und Lagerung VORSICHT Beschädigung des Geräts durch unsachgemäßen Transport. Gerät nicht werfen oder fallen lassen. VORSICHT Beschädigung des Geräts durch unsachgemäße Lagerung. Gerät gegen Stöße geschützt lagern. Gerät nur in trockener und sauberer Arbeitsumgebung lagern. 6 Montage und Inbetriebnahme 6.1 Montagehinweise CNS 20 Ex Geräte mit Metallgehäuse in der Ausführung CNS 20 Ex dürfen auch seitlich in Behälter eingeschraubt werden. Niveauelektrode nicht bündig mit der Behälterwand einbauen. Niveauelektrode muss mindestens 19 mm in den Behälter hineinragen. 1 Falsch 2 Richtig Bild 6: Einbau CNS 20 Ex 14 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

15 Montage und Inbetriebnahme CNS 20 Geräte in der Ausführung CNS 20 in lotrechter oder max. 30 geneigter Einbaulage montieren. Bild 7: Einbau CNS Standaufnehmer montieren Das Innengewinde ist nach DIN ISO 228 ausgeführt. Das Gewinde ist in einer Länge von min. 20 mm im Eingriff. Die Gewindebohrung ist nicht tiefer als die Gewindelänge des Standaufnehmers. 1. Dichtung vor der Anwendung auf chemische Beständigkeit prüfen. 2. Gewinde durch mitgelieferte Flachdichtung abdichten. 3. Der äußerlich am Sensorgehäuse angebrachte Klemmanschluss mit einer Kupferleitung von min. 4 mm² auf Erdpotential legen oder mit der Behälterwand verbinden, wenn diese metallisch oder metallisch ausgekleidet ist. CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 15

16 Montage und Inbetriebnahme 6.3 Elektrischer Anschluss des Standaufnehmers Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert. Erforderliches Kabel: 2-adrig, min. 0,75 mm². 1. Kabeleinführung PG 11 in den Klemmraum des Standaufnehmers. 2. Kabelanschluss über Schraubklemmen im Klemmraum des Standaufnehmers. 6.4 Elektrischer Anschluss des Messumformers Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert. Den Messumformer CapFox ENT 20 Ex in geschützten Räumen oder in einem entsprechenden Schutzgehäuse montieren, das mindestens die Schutzart IP 54 nach EN aufweist. Die Anschlussklemmen sind frontal zugänglich. Den Standaufnehmer mit dem Vorverstärker und der Messumformer nach dem folgenden Schema anschließen und an ihrem Ausgang mit der Meldeanlage verbinden. 1 Standaufnehmer 2a Vorverstärker 2b Messumformer Bild 8: Elektrischer Anschluss Messumformer Klemmen 7, 8, 9: Zum Signalverstärker bzw. zur Melde- und Steuerungseinrichtung mit getrennter Netzversorgung Klemmen 10, 11, 12: Versorgung 16 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

17 Montage und Inbetriebnahme 6.5 Einstellhinweise 1. Den zulässigen Füllungsgrad des Behälters berechnen, z. B. nach TRbF 280, Aufgrund des zulässigen Füllungsgrades mit Hilfe der Zulassungsgrundsätze für Überfüllsicherungen, Anhang 1, den Flüssigkeitsstand ermitteln, der der Ansprechhöhe A der Überfüllsicherung entspricht. In waagerechter Montage reagiert der Standaufnehmer bei richtiger Einstellung sicher, wenn 50 % seines Elektrodendurchmessers abgedeckt sind. In lotrechter Montage reagiert der Standaufnehmer sicher, wenn die Niveauelektrode das Medium berührt. Die Zeitverzögerung der Reaktion ist kleiner als 0,2 s. Bild 9: Elektrodenlänge einstellen Damit berechnen sich die Elektrodenlängen wie folgt: Einbaulage Berechnung Senkrechte Einbaulage L B = H - A + S 1 Geneigte Einbaulage L BS = E A sin α Horizontale Einbaulage L Amin = S > 44 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 17

18 Montage und Inbetriebnahme Abgleich im Original-Einbauzustand 1. Die Kunststoffschraube, die das Abgleich-Potentiometer vor Feuchtigkeit schützt, entfernen. Der verwendete Abgleichschraubendreher muss eine Blattbreite kleiner als 2,4 mm aufweisen. 2. Den Füllstand soweit erhöhen, bis der Standaufnehmer 10 mm eingetaucht ist. 3. Das Abgleich-Potentiometer soweit entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis das Relais des Messumformers CapFox ENT 20 Ex anzieht. Die LED Sensor erlischt. 4. Von dieser Einstellung ausgehend, das Abgleich-Potentiometer etwa eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Bei sehr kleiner Dielektrizitäts-Zahl des Mediums ist es u. U. erforderlich, nur eine Viertel-Umdrehung im Uhrzeigersinn zu drehen, so dass der Sensor sicher anspricht. Das Relais des Messumformers CapFox ENT 20 Ex ist abgefallen. Die LED "Sensor" leuchtet und der Alarm wird ausgelöst. Abgleich in einem Probegefäß Ist der Abgleich im Original-Einbauzustand nicht möglich, so kann der Abgleich auch an einem vergleichbaren Füllgefäß durchgeführt werden. Mindesthöhe und Mindestdurchmesser des Probegefäßes: ca. 10 cm. Das Probegefäß auf eine geerdete Metallplatte stellen oder Flüssigkeiten im Probegefäß durch einen eingeführten Draht erden. Flüssigkeitswechsel Bei Lagerflüssigkeiten mit unterschiedlichen Dielektrizitätskonstanten ergeben sich für die Niveauelektrode unterschiedliche Kapazitätswerte. Bei Flüssigkeitswechsel ist daher ein Neuabgleich erforderlich. Der äußerlich am Sensorgehäuse angebrachte Klemmanschluss mit einer Kupferleitung von min. 4 mm² auf Erdpotential legen oder mit der Behälterwand verbinden, wenn diese metallisch oder metallisch ausgekleidet ist. 18 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

19 Wartung 6.6 Signalverstärker, Melde- und Signaleinrichtung montieren 1. Den geprüften Anlagenteilen der Überfüllsicherung neben dem Signalverstärker die Meldeeinrichtung oder die Steuerungseinrichtung mit dem Stellglied nachschalten. Hierzu die Kontakte des Ausgangsrelais verwenden. 2. Der Signalverstärker und die Melde- bzw. Signaleinrichtung mit dem Stellglied nach den Montageanweisungen dieser Geräte in Übereinstimmung mit der Montage- und Betriebsrichtlinie für Überfüllsicherungen (Anlage 2 der Zulassungsgrundsätze für Überfüllsicherungen) errichten. 6.7 Funktionstest 7 Wartung Prüfung so durchführen, dass die einwandfreie Funktion der Überfüllsicherung im Zusammenwirken aller Komponenten nachgewiesen wird. Dies ist bei einem Anfahren der Ansprechhöhe im Rahmen einer Befüllung gewährleistet. Wenn eine Befüllung bis zur Ansprechhöhe nicht praktikabel ist, den Standaufnehmer durch geeignete Simulation des Füllstandes oder des physikalischen Messeffektes zum Ansprechen bringen. Falls die Funktionsfähigkeit des Standaufnehmers/Messumformers anderweitig erkennbar ist (Ausschluss funktionshemmender Fehler), kann die Prüfung auch durch Simulieren des entsprechenden Ausgangssignals durchgeführt werden. Weitere Hinweise zur Prüfmethodik können z. B. der Richtlinie VDI/VDE 2180, Blatt 4 entnommen werden. Bei Einsatz in Flüssigkeiten, die zu Ablagerungen neigen, das Intervall der Betriebsprüfung und Säuberung der medienberührten Teile entsprechend abstimmen. Die allgemeinen Betriebsanleitungen der verwendeten Geräte beachten. Tabelle 5: Wartungszeitpunkte Wann Min. 1 x jährlich oder nach Bedarf öfter Tätigkeit Die Funktionsfähigkeit der Überfüllsicherung prüfen, siehe Kapitel 6.7, Seite 19. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Art der Überprüfung und die Zeitabstände im genannten Zeitrahmen zu wählen. CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 19

20 Störungen 8 Störungen Reparaturen dürfen ausschließlich von fachspezifisch qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Kurzschluss oder Unterbrechung in der Verbindungsleitung zwischen Standaufnehmer mit Vorverstärker und dem Grenzwertschalter werden über eine Leuchtdiode angezeigt. Gleichzeitig schaltet der Ausgangskontakt des Grenzwertschalters und löst den optischen und akustischen Alarm aus oder unterbricht den Füllvorgang. Starke Ablagerungen auf dem Standaufnehmer führen ebenfalls zum Alarm. Zur optischen Kontrolle des Betriebszustandes sind im Grenzwertschalter Leuchtdioden (LED) eingebaut, an denen der Schalt- bzw. Alarmzustand zu erkennen ist. Tabelle 6: Störungen Problem Relais fällt ab + Alarm wird ausgelöst + LED: Sensor gelb Störung rot Netz grün Ursache X - X Standaufnehmer betätigt. - X X Leitungskurzschluss zum Standaufnehmer. - X X Leitungsunterbrechung zum Standaufnehmer Netzausfall am Messumformer. 9 Außerbetriebnahme und Entsorgung 1. Versorgungsspannung abschalten. 2. Gerät demontieren (siehe Kapitel 6, Seite 14, in umgekehrter Reihenfolge). 3. Zum Schutz der Umwelt darf dieses Gerät nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Gerät je nach den örtlichen Gegebenheiten entsorgen. Dieses Gerät besteht aus Werkstoffen, die von Recyclinghöfen wiederverwertet werden können. Wir haben hierzu die Elektronikeinsätze leicht trennbar gestaltet und verwenden recyclebare Werkstoffe. 20 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

21 Ersatzteile und Zubehör Sollten Sie keine Möglichkeiten haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Möglichkeiten der Entsorgung bzw. Rücknahme. 10 Ersatzteile und Zubehör Siehe Kapitel 3.1, Seite Gewährleistung Der Hersteller übernimmt für dieses Gerät eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum. Sie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät vom Hersteller oder seinen autorisierten Händlern verkauft wird. 12 Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt beim Hersteller. Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, sind ohne schriftliche Genehmigung nicht erlaubt. Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbildungen der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 13 Kundenzufriedenheit Für uns hat die Zufriedenheit des Kunden oberste Priorität. Wenn Sie Fragen, Vorschläge oder Schwierigkeiten mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an uns. 14 Adressen Die Adressen unserer Niederlassungen weltweit finden Sie im Internet unter CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 21

22 Anhang 15 Anhang 15.1 Zulassungsunterlagen 22 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

23 Anhang CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 23

24 Anhang 15.2 Auszüge aus ZG-ÜS Entnommen aus Zulassungsgrundsätze für Überfüllsicherungen (ZG-ÜS) Stand Mai CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

25 Anhang CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 25

26 Anhang 26 CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex)

27 Anhang 15.3 Konformitätserklärung CapFox ENT 20 Ex + CNS 20 (Ex) 27

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 12 K/15 # Mit kommunizierendem Entnahmesystem für WERIT-Tanks

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 12 K/15 # Mit kommunizierendem Entnahmesystem für WERIT-Tanks Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Kondenswasser-Testgerät Typ: KWT 5. Art.-Nr.: 44010

Betriebsanleitung. Kondenswasser-Testgerät Typ: KWT 5. Art.-Nr.: 44010 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Öltank-Umrüstset für Regenwassernutzung in Haus und Garten

Betriebsanleitung. Öltank-Umrüstset für Regenwassernutzung in Haus und Garten Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Druckmessgerät S Vor Gebrauch lesen! + Alle Sicherheitshinweise beachten! + Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Druckmessgerät S Vor Gebrauch lesen! + Alle Sicherheitshinweise beachten! + Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Prüfarmatur Antiheberventil (zur Prüfung von Sicherheitseinrichten gegen Aushebern)

Betriebsanleitung. Prüfarmatur Antiheberventil (zur Prüfung von Sicherheitseinrichten gegen Aushebern) Betriebsanleitung Prüfarmatur Antiheberventil (zur Prüfung von Sicherheitseinrichten gegen Aushebern) Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! 12.2014

Mehr

Betriebsanleitung. Gaswarngerät GS. Methan Propan/Butan GS 1.1 # # GS 2.1 # # GS 4.1 # # 61189

Betriebsanleitung. Gaswarngerät GS. Methan Propan/Butan GS 1.1 # # GS 2.1 # # GS 4.1 # # 61189 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Druckmessgerät S2600. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Druckmessgerät S2600. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +49(0)7135-102-0 Service +49(0)7135-102-211 Telefax +49(0)7135-102-147 E-Mail

Mehr

Betriebsanleitung. Konduktiver Füllstandgrenzschalter Typ: CoFox ELT 680. ELT 680 DC 24 V Art.-Nr.: ELT 680 AC 230 V Art.-Nr.

Betriebsanleitung. Konduktiver Füllstandgrenzschalter Typ: CoFox ELT 680. ELT 680 DC 24 V Art.-Nr.: ELT 680 AC 230 V Art.-Nr. Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Grenzwertgeberprüfgerät Typ: GPR 4. Art.-Nr.: 62301

Betriebsanleitung. Grenzwertgeberprüfgerät Typ: GPR 4. Art.-Nr.: 62301 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Anodentester Typ: AT1. Art.-Nr.: Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Anodentester Typ: AT1. Art.-Nr.: Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Warngerät für leitfähige Flüssigkeiten WGL 01 W # 53520

Betriebsanleitung. Warngerät für leitfähige Flüssigkeiten WGL 01 W # 53520 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Wasserfilter WAF WAF 01 W # # WAF 01 R # # WAF 02 W # # WAF 02 R # # 42686

Betriebsanleitung. Wasserfilter WAF WAF 01 W # # WAF 01 R # # WAF 02 W # # WAF 02 R # # 42686 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Membran-Sicherheitsventil Heizung Prescor. Rp 1 x Rp 1¼ - 3 bar Rp 1¼ x Rp 1½ - 3 bar. Vor Gebrauch lesen!

Betriebsanleitung. Membran-Sicherheitsventil Heizung Prescor. Rp 1 x Rp 1¼ - 3 bar Rp 1¼ x Rp 1½ - 3 bar. Vor Gebrauch lesen! Betriebsanleitung Membran-Sicherheitsventil Heizung Prescor Rp 1 x Rp 1¼ - 3 bar Rp 1¼ x Rp 1½ - 3 bar Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! 09.2016

Mehr

Betriebsanleitung. CAPBs sens AQ. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. CAPBs sens AQ. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +497135-102-0 Service +497135-102-211 Telefax +497135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Leckagesonden mit Messumformer (konduktive Stab- und Seilsonden), Liquipoint FTW31, FTW32 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.

Leckagesonden mit Messumformer (konduktive Stab- und Seilsonden), Liquipoint FTW31, FTW32 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65. Zertifikat ZE257F/00/de/08.08/CCS 71079628 Leckagesonden mit Messumformer (konduktive Stab- und Seilsonden), Liquipoint FTW31, FTW32 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-360 (DIBt) ENDRESS

Mehr

ZE00257F/00/DE/ Liquipoint FTW31, FTW32. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt)

ZE00257F/00/DE/ Liquipoint FTW31, FTW32. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt) ZE00257F/00/DE/13.13 Liquipoint FTW31, FTW32 71228718 Liquipoint Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-360 (DIBt) Liquipoint Liquipoint Liquipoint Liquipoint Leckagesonde mit Standgrenzschalter

Mehr

LECKAGESONDE CLS.

LECKAGESONDE CLS. LECKAGESONDE CLS Eigenschaften Detektiert zuverlässig Leckagen von Behältern Hohe Funktionssicherheit Einfache Installation und Inbetriebnahme Kompaktgerät für standalone Anwendungen oder Prozesssteuerungen

Mehr

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 23 - Ro # 46165, 46180, 46185, 46190, Für Kugeltanks der Fa. Haase GFK-Technik GmbH

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 23 - Ro # 46165, 46180, 46185, 46190, Für Kugeltanks der Fa. Haase GFK-Technik GmbH Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

Betriebsanleitung ROTEX. Für den Fachbetrieb. Grundbausatz GWG 12K/MT-SWS Tank Erweiterung GWG 12K/MT-SWS

Betriebsanleitung ROTEX. Für den Fachbetrieb. Grundbausatz GWG 12K/MT-SWS Tank Erweiterung GWG 12K/MT-SWS Für den Fachbetrieb Betriebsanleitung ROTEX Grundbausatz GWG 12K/MT-SWS 110121 Tank Erweiterung GWG 12K/MT-SWS 110122 Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Mehr

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet:

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet: Die Warnanlage LAL-SRW-PF-01 ist eine Alarmeinrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient

Mehr

Betriebsanleitung Überfüllsicherung nach 19 WHG

Betriebsanleitung Überfüllsicherung nach 19 WHG E:\Kondukt\ER-107-WHG\E7-BA-01-DT.p65 NIVUS GmbH Im Täle 2 D 75031 Eppingen Tel. 0 72 62 / 91 91-0 Fax 0 72 62 / 91 91-999 E-mail: info@nivus.de Internet: www.nivus.de Überfüllsicherung - Rev. 01 vom 16.01.08

Mehr

Überfüllsicherung für ortsfeste Behälter zur Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten

Überfüllsicherung für ortsfeste Behälter zur Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten Überfüllsicherung für ortsfeste Behälter zur Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten gültig für folgende Typen: NIVOTEMP 63-K4-WHG / 63-KN4-WHG NIVOVENT 23-K4-WHG / 23-KN4-WHG nur im Zusammenhang mit

Mehr

Betriebsanleitung. Kesselsicherungsgruppe KSG mini. KSG mini 2,5 bar # KSG mini 3 bar # 77623

Betriebsanleitung. Kesselsicherungsgruppe KSG mini. KSG mini 2,5 bar # KSG mini 3 bar # 77623 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung. Digitaler Tankinhaltsanzeiger DTA ,0 m Heizöl

Betriebsanleitung. Digitaler Tankinhaltsanzeiger DTA ,0 m Heizöl Betriebsanleitung Digitaler Tankinhaltsanzeiger DTA 10 DTA 10 DTA 10 0 4,0 m Heizöl 0 3,5 m Wasser Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! 05.2014 0

Mehr

Betriebsanleitung. Kompakter kapazitiver Füllstandgrenzschalter CapFox ENT 7

Betriebsanleitung. Kompakter kapazitiver Füllstandgrenzschalter CapFox ENT 7 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Betriebsanleitung. Überfüllsicherung ÜFS. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Z-65.

Betriebsanleitung. Überfüllsicherung ÜFS. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Z-65. Betriebsanleitung Überfüllsicherung ÜFS Z-65.17-182 Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! DRAFT_2 854.000.0737 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Betriebsanleitung...

Mehr

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet:

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet: Die Warnanlage LAL-SRW-PF-18 ist eine einrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient zur

Mehr

Betriebsanleitung. Heizölmelder Pumpenversion HMP. HMP mit 1 Sonde 2,00 m HMP mit 1 Sonde 0,75 m HMP ohne Sonde

Betriebsanleitung. Heizölmelder Pumpenversion HMP. HMP mit 1 Sonde 2,00 m HMP mit 1 Sonde 0,75 m HMP ohne Sonde Betriebsanleitung Heizölmelder Pumpenversion HMP Heizölmelder Z-65.40-214 HMP mit 1 Sonde 2,00 m HMP mit 1 Sonde 0,75 m HMP ohne Sonde Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige

Mehr

Bedienungsanleitung Kapazitiver Sensor KIA (M30) / / 2010

Bedienungsanleitung Kapazitiver Sensor KIA (M30) / / 2010 Bedienungsanleitung Kapazitiver Sensor DE KIA (M30) 704182 / 03 07 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung... 3 2 Sicherheitshinweise... 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 3.1 Anwendungsbeispiele... 4 4 Montage...

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 12 K/MT. # GWG mit 1,5 m Kabel # # GWG mit 5,0 m Kabel # #

Betriebsanleitung. Grenzwertgeber GWG 12 K/MT. # GWG mit 1,5 m Kabel # # GWG mit 5,0 m Kabel # # Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , ,

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , , ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Typenbez. BM1000 Produktbeschreibung Bus-Modul PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP Katalog-Nr. Dokumenten-Nr. 560-315, 560-316 560-317, 560-318 jiqb10de1-05 (1512) 2 Nachdruck,

Mehr

Betriebsanleitung. Heizungspumpengruppe PrimoTherm 180. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Heizungspumpengruppe PrimoTherm 180. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000

Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000 Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000 Eigensicherer Messkreis II (1)G [EEx ia] IIC TÜV 03 ATEX 2242 Sicherheitshinweise Montage, Inbetriebnahme und Wartung darf nur durch Fachpersonal ausgeführt werden! Die

Mehr

1. Für oberirdische Behälter und unterirdische Behälter, die weniger als 0,8 m unter Erdgleiche eingebettet sind

1. Für oberirdische Behälter und unterirdische Behälter, die weniger als 0,8 m unter Erdgleiche eingebettet sind Anhang 1 Einstellhinweise für Überfüllsicherungen von Behältern 1 Allgemeines Um die Überfüllsicherung richtig einstellen zu können, sind folgende Voraussetzungen erforderlich: - Kenntnis der Füllhöhe

Mehr

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010 Bedienungsanleitung Gabellichtschranke OPU70x OPU70x / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1. Verwendete Warnhinweise...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4

Mehr

Betriebsanleitung. Schnellentlüfter

Betriebsanleitung. Schnellentlüfter Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

5. Tagung Flachbodentanks November 2006 München

5. Tagung Flachbodentanks November 2006 München 5. Tagung Flachbodentanks 28. 29. November 2006 München Mitglied des Sachverständigenausschuss Sicherheitseinrichtungen von Behältern und Rohrleitungen des DIBt Endress+Hauser Messtechnik GmbH+Co. KG e-mail:

Mehr

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitel für Wasser. Unitel # Unitel-Montagefix # 72499

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitel für Wasser. Unitel # Unitel-Montagefix # 72499 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +49(0)7135-102-0 Service +49(0)7135-102-211 Telefax +49(0)7135-102-147 E-Mail

Mehr

PEPPERL+FUCHS GmbH Näherungsschalter, induktiv NCB2-12GM35-N0. Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC einsetzbar

PEPPERL+FUCHS GmbH  Näherungsschalter, induktiv NCB2-12GM35-N0. Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC einsetzbar Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar M12x1 4 17 32 35 LED Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 2 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter

Mehr

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand

Mehr

Betriebsanleitung. Gasmelder GM 2.1. Signalteil # 61150

Betriebsanleitung. Gasmelder GM 2.1. Signalteil # 61150 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +49(0)7135-102-0 Service +49(0)7135-102-211 Telefax +49(0)7135-102-147 E-Mail

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung. 10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig

Mehr

EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung

EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung Wichtige Hinweise unbedingt lesen und beachten Voraussetzung für einen einwandfreien, sicheren Betrieb des konduktiven Standaufnehmers

Mehr

Magnetschalter in Schutzart Eigensicherheit Ex ia IIC T6, T4 oder T3

Magnetschalter in Schutzart Eigensicherheit Ex ia IIC T6, T4 oder T3 Magnetschalter in Schutzart Eigensicherheit Ex ia IIC T6, T4 oder T3 Jola Spezialschalter GmbH & Co. KG Klostergartenstr. 11 D-67466 Lambrecht Tel. +49 6325 188-01 Fax +49 6325 6396 kontakt@jola-info.de

Mehr

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitop-Set AdBlue # bestehend aus: Unitop AdBlue # Montage-Set Unitop AdBlue # 28041

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitop-Set AdBlue # bestehend aus: Unitop AdBlue # Montage-Set Unitop AdBlue # 28041 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +49(0)7135-102-0 Service +49(0)7135-102-211 Telefax +49(0)7135-102-147 E-Mail

Mehr

Technische Beschreibung

Technische Beschreibung TechBeschr Z-65.11-404 Stand: 04.06.2005 Seite: 1/22 Technische Beschreibung Standaufnehmer Typ T-20_.F... Meßumformer (nach NAMUR Spezifikation) Typ KR-163... ; KR-163AEx...; ET-52.; KR-168 ; KR-268 ;

Mehr

Betriebsanleitung. Kolben-Antiheberventil KAV # Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Kolben-Antiheberventil KAV # Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de

Mehr

3 Ex i Trennstufen. Schaltverstärker mit Signalrelais (250 V / 4 A) Typ 9170/ Typ 9170/

3 Ex i Trennstufen. Schaltverstärker mit Signalrelais (250 V / 4 A) Typ 9170/ Typ 9170/ 3 Ex i Trennstufen Schaltverstärker mit Signalrelais (250 V / 4 A) Eingang eigensicher [EEx ia] IIC Galvanische Trennung zwischen Eingang, Ausgang und Hilfsenergie Drahtbruch- / Kurzschlussüberwachung

Mehr

Betriebsanleitung. Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz

Betriebsanleitung. Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail: info@afriso.de Internet:

Mehr

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal LED-Lichtmanagement Bedienungsanleitung für LED Lichtsignal 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften

Mehr

Füllstand- und Druckmesstechnik. Betriebsanleitung. VEGATRENN 149A Ex CONNECT. 149A Ex. out

Füllstand- und Druckmesstechnik. Betriebsanleitung. VEGATRENN 149A Ex CONNECT. 149A Ex. out Füllstand- und Druckmesstechnik Betriebsanleitung VEGATRENN 149A Ex on CONNECT 149A Ex in out Sicherheitshinweise, Achtung Ex-Bereich Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung und beachten

Mehr

Aufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang. LED rot: LB/LK

Aufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang. LED rot: LB/LK Schaltverstärker Merkmale Aufbau 1-kanalige Trennbarriere 230 V AC- Kontakt- oder NAMUR-Eingänge Relaiskontaktausgang Leitungsfehlerüberwachung Umkehrbare Wirkungsrichtung Bis SIL2 gemäß IEC 61508/IEC

Mehr

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitop 2500 für Wasser # 28002

Betriebsanleitung. Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitop 2500 für Wasser # 28002 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +49(0)7135-102-0 Service +49(0)7135-102-211 Telefax +49(0)7135-102-147 E-Mail

Mehr

-Kapazitive Niveauregelgeräte Kapazitive Regelgeräte für die Grenzstandserfassung und Niveauregelung von elektrisch leitfähigen und elektrisch nicht

-Kapazitive Niveauregelgeräte Kapazitive Regelgeräte für die Grenzstandserfassung und Niveauregelung von elektrisch leitfähigen und elektrisch nicht -Kapazitive Niveauregelgeräte Kapazitive Regelgeräte für die Grenzstandserfassung und Niveauregelung von elektrisch leitfähigen und elektrisch nicht leitfähigen Flüssigkeiten und rieselfähigen Schüttgütern

Mehr

FlowJam A. Materialflussüberwachung. Betriebsanleitung. SWR engineering Messtechnik GmbH enveatm a trademark of Environnement S.

FlowJam A. Materialflussüberwachung. Betriebsanleitung. SWR engineering Messtechnik GmbH enveatm a trademark of Environnement S. DE FlowJam A Betriebsanleitung Materialflussüberwachung SWR engineering Messtechnik GmbH enveatm a trademark of Environnement S.A Group INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Funktion..............................................................................

Mehr

Messumformer-Speisegerät

Messumformer-Speisegerät JUMO GmbH & Co. KG Telefon: 49 661 6003-727 Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Telefax: 49 661 6003-508 Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Germany E-Mail: mail@jumo.net

Mehr

Kontaktschutzrelais und Alarmrelais

Kontaktschutzrelais und Alarmrelais Kontaktschutzrelais und Alarmrelais Jola Spezialschalter GmbH & Co. KG Klostergartenstr. 11 D-67466 Lambrecht Tel. +49 6325 188-01 Fax +49 6325 6396 www.jola-info.de R-1 12-1-0 Die in diesen Unterlagen

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm

BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm BETRIEBSANLEITUNG EX Dome Kamera D20 EX/XX/XXX/XXm Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1 Bedingungen

Mehr

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) Original-Betriebsanleitung BM1000 Bus-Modul Katalognummer: 560-315, 560-316, 560-317, 560-318 Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) INFICON GmbH Bonner Strasse 498 50968 Köln, Deutschland INFICON

Mehr

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com

Mehr

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99 Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...

Mehr

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten

Mehr

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Fischdurchleuchtungsgerät. Artikel Nr.: 36FDG

Fischdurchleuchtungsgerät. Artikel Nr.: 36FDG Betriebsanleitung Fischdurchleuchtungsgerät Artikel Nr.: 36FDG Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung. Kein Teil dieser Anleitung darf

Mehr

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1 Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4

Mehr

ZE01011F/00/DE/ Liquiphant FTL31, FTL33 (Leckage) Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt)

ZE01011F/00/DE/ Liquiphant FTL31, FTL33 (Leckage) Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt) ZE01011F/00/DE/01.14 Liquiphant FTL31, FTL33 (Leckage) 71252098 Liquiphant Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-532 (DIBt) Z-65.40-532 / ZE01011F Z-65.40-532 / ZE01011F Liquiphant Liquiphant Z-65.40-532

Mehr

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523 SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...

Mehr

ADAMCZEWSKI. Betriebsanleitung Speisetrennverstärker AD-STVEX 710 GVD. Bestelldaten. Sicherheitsbestimmungen und Errichtungshinweise.

ADAMCZEWSKI. Betriebsanleitung Speisetrennverstärker AD-STVEX 710 GVD. Bestelldaten. Sicherheitsbestimmungen und Errichtungshinweise. Betriebsanleitung Speisetrennverstärker Der Speisetrennverstärker dient zum einen zur eigensicheren Versorgung / Speisung eines passiven eigensicheren Betriebsmittels, das im explosionsgefährdeten Bereich

Mehr

Trennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe

Trennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe > Für binäre Signal- und Steuerstromkreise > Eingänge oder Ausgänge eigensicher [Ex ia] IIC > Galvanische Trennung zwischen Eingängen und Ausgängen > Einsetzbar bis SIL 2 (IEC 61508) www.stahl.de 08578E00

Mehr

171106.01 171106.02 171106.03 171106.04 171106.05 171106.06 171106.07 171106.08 171106.09 171106.10 171106.11 171106.12 171106.13 zur Signalisierung ausgelaufener wassergefährdender Flüssigkeiten 05.05.2005,

Mehr

Bedienungsanleitung TR3. Montage und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung TR3. Montage und Bedienungsanleitung TR3 Montage und Bedienungsanleitung 1 Inhaltsverzeichnis 1. Funktionsbeschreibung 3 2. Montage und Anschluss 3 2.1. Montage des Gehäuses 3 2.2. Anschluss 4 Abbildung Anschluss 4 3. Einstellung 5 4. Technische

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Zusatzanleitung. Steckverbinder ISO für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30375

Zusatzanleitung. Steckverbinder ISO für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30375 Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30375 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Nicht zulässige

Mehr

HOTSPOT - T1150. H TSP T Version: V CE zugelassen - Europäische Patentnummer Einsatzbereiche: Beschreibung: Eigenschaften:

HOTSPOT - T1150. H TSP T Version: V CE zugelassen - Europäische Patentnummer Einsatzbereiche: Beschreibung: Eigenschaften: HOTSPOT - T1150 Beschreibung: Einsatzbereiche: Der HOTSPOT Einzelsensor T1150 ist zur thermischen Überwachung Unterbrechen des Stromkreises über den RCD: von elektrischen Betriebsmitteln in Verteilerkästen

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1

Mehr

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Copyright by Afag GmbH Diese Bedienungsanleitung ist gültig für: Steuergerät IRG 1-MS Typ 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz Bestellnummer 50391018 Version

Mehr

Betriebsanleitung. Öl-auf-Wasser-Detektor ÖAWD. ÖAWD-1 # ÖAWD-8 # Sonde SWS # 55100

Betriebsanleitung. Öl-auf-Wasser-Detektor ÖAWD. ÖAWD-1 # ÖAWD-8 # Sonde SWS # 55100 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

Mehr

Betriebsanleitung. CAPBs sens CO. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. CAPBs sens CO. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon +497135-102-0 Service +497135-102-211 Telefax +497135-102-147 info@afriso.de

Mehr

Betriebsanleitung Schaltverstärker VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Betriebsanleitung Schaltverstärker VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Betriebsanleitung Schaltverstärker VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Inhalt Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage... 4. Montage der Sensoren:... 5 4 Elektrischer Anschluss...

Mehr

Betriebsanleitung. Überfüllsicherung ÜFS. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren!

Betriebsanleitung. Überfüllsicherung ÜFS. Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! WERIT Sanitär-Kunststofftechnik GmbH & Co. KG Industriepark Nord 27 53567 Buchholz Telefon +49 2683-976-0 Fax +49 2683-976-144 buchholz@werit.eu www.werit.eu Betriebsanleitung Überfüllsicherung ÜFS Grenzwertgeber

Mehr

Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014

Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014 Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Verwendung Geräte, die eigensichere Stromkreise beinhalten,

Mehr

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010 Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) 704547 / 01 07 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung... 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 3 Montage... 4 3.1 Hinweise für den bündigen und nichtbündigen Einbau...

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Bedienungsanleitung für

Bedienungsanleitung für Bedienungsanleitung für 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere

Mehr

ZE01010F/00/DE/ Liquiphant FTL31, FTL33. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt)

ZE01010F/00/DE/ Liquiphant FTL31, FTL33. Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z (DIBt) ZE01010F/00/DE/01.14 Liquiphant FTL31, FTL33 71252095 Liquiphant Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.11-531 (DIBt) Z-65.11-531 / ZE01010F Z-65.11-531 / ZE01010F Liquiphant Liquiphant Z-65.11-531

Mehr

Aufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang Ι. LED rot: LB/LK Kanal Ι. LED gelb: Relaisausgang ΙΙ. LED rot: LB/LK Kanal ΙΙ

Aufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang Ι. LED rot: LB/LK Kanal Ι. LED gelb: Relaisausgang ΙΙ. LED rot: LB/LK Kanal ΙΙ Schaltverstärker Merkmale Aufbau -kanalige Trennbarriere 30 V AC- Kontakt- oder NAMUR-Eingänge Relaiskontaktausgang Leitungsfehlerüberwachung Umkehrbare Wirkungsrichtung Bis SL gemäß EC 6508/EC 65 Frontansicht

Mehr

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung extern Zielgruppe: Elektrofachkräfte Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 300 800 01 637 (A) Inhaltsverzeichnis

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Motorschutzschalter MSE/ MSD Seite 1 von 6 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 3. Montage... 3 4. Inbetriebnahme... 3 5. Wartung... 6 6. Service... 6 Motorschutzschalter MSE/

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Stand 05.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen... 3 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1

Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr