VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE"

Transkript

1 VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE The smarter E Europe 1.. Mai The smarter E Europe May 1, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information to your set-up and driving personnel! Termine und Zeiten Dates and Times Aufbau Set-up 10. Mai, 07:00 Uhr bis. Mai, 18:00 Uhr May 10, 07:00 until May, 18:00 Messe-Laufzeit During the exhibition Besucher: visitors: Mai, 09:00 18:00 Uhr. Mai, 09:00 :00 Uhr May 1 1, 09:00 18:00 May, 09:00 :00 Aussteller: Exhibitors: Mai, 07:00 :00 Uhr. Mai, 07:00 Abbauende May 1 1, 07:00 :00 May, 07:00 end of dismantling Abbau Dismantling. Mai, 18:00 Uhr bis. Mai, 18:00 Uhr May, 18:00 until May, 18:00 Messe München GmbH Messeservice Abteilung Verkehr & Sicherheit Stand: 01. April Messe München GmbH Trade Fair Services Department Traffic & Security Status: April 01, Connecting Global Competence

2 FAIRLOG - LKW Zeitfensterbuchung FAIRLOG - truck time slot booking Abteilung Verkehr und Sicherheit Department Traffic and Security Neuer Service New service Was bedeutet dies für die Aufbauplanung? Für Fahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mehr als 8 Metern können ab dem 10. April über FairLog unter der Webadresse Zeitfenster für Auf- und Abbau der The smarter E Europe gebucht werden. Nach Angabe von Halle und Standnummer sowie der Lademenge des Fahrzeugs wird ein passendes Zeitfenster im angrenzenden Ladehof für Sie reserviert. Mindestens eine halbe Stunde vor Beginn des Zeitfensters meldet sich Ihr Fahrer mit der Fahrtennummer / Reservierungsnummer am Check-in, um sein Kennzeichen und seine Handynummer zu hinterlegen. Parallel dazu analysiert FairLog fortlaufend und automatisch die Stellflächen im Ladehof auf ihre Verfügbarkeit. Ist eine passende Stellfläche frei und das Zeitfenster beginnt, erhält Ihr Fahrer automatisch eine kostenfreie Nachricht auf sein Handy, mit der Aufforderung, ins Gelände einzufahren. Was passiert, wenn kein Zeitfenster gebucht ist? Auch unangemeldete Fahrzeuge werden am Check-in erfasst und anschließend über FairLog abgewickelt. ABER: natürlich werden Fahrzeuge, für welche im Voraus ein Zeitfenster gebucht wurde, bevorzugt behandelt! Bei nicht angemeldeten Fahrzeugen muss daher mit längeren Wartezeiten gerechnet werden. What does this mean for the set-up planning? For vehicles with a total length of more than 8 meters, time slots for the most traffic-intensive time during set-up and dismantling of The smarter E Europe can be booked via FairLog at from April 10,. Once you have given details of the hall and stand number as well as the vehicle s load quantity, a suitable time slots will be reserved for you in the neighboring loading yard. Your driver reports to the check-in at least 30 minutes before the time slot begins with the delivery number / Reservation number in order to give details of their vehicle registration number and mobile phone number. At the same time, FairLog automatically analyzes the availability of space in the loading yard on an ongoing basis. If a suitable space is free and the time slot begins, your driver will automatically receive a free message on their mobile phone asking them to drive onto the site. What happens if no time window has been booked? Vehicles which turn up unannounced will also be recorded at the check-in and then processed via FairLog. Naturally, vehicles for which a time slot was booked in advance will be given priority! Drivers of vehicles that turn up unannounced must therefore expect to wait longer. Seite 2 / Page 2 Connecting Global Competence

3 FAIRLOG - LKW Zeitfensterbuchung FAIRLOG - truck time slot booking Schritt 1 Bevor Sie (als Aussteller, Standbauer oder Spediteur) FairLog zum ersten Mal nutzen können, müssen Sie sich einmalig als Nutzer registrieren und ein Konto anlegen. Mit Ihrer -Adresse und dem von Ihnen gewählten Passwort können Sie sich dann künftig direkt in FairLog anmelden. Step 1 Before you (as exhibitor, standbuilder or forwarding agent) can use FairLog for the first time, you need to register as a user and create an account in a one-time-process. You will then be able to use your address and selected password to log in to FairLog in the future. Schritt 2 Sollten Sie sich noch nicht mit FairLog auskennen, nehmen Sie bitte das Benutzerhandbuch zur Hilfe, um sich mit dem System vertraut zu machen. Hier steht der Vorgang der Registrierung und anschließender Zeitfensterbuchung genau beschrieben. Step 2 If you are not yet familiar with FairLog, please refer to the user manual to familiarize yourself with the system. Here is a detailed description of the registration process and the following time slot booking. Zum Benutzerhandbuch: Schritt 3 Sollten Sie trotz Benutzerhandbuch nicht weiterkommen, dann können Sie sich an Ihre Ansprechpartner für Rückfragen zu FairLog wenden. Bei technischen Fragen: SySu-Central-Support@inform-software.com To the manual: Step 3 If, despite the user manual, you are unable to make progress, please contact your FairLog contact person for further information. For technical questions: SySu-Central-Support@inform-software.com Bei inhaltlichen Fragen: Messe München GmbH Abteilung Verkehr und Sicherheit vs@messe-muenchen.de For questions in terms of content: Messe München GmbH Department Traffic and Security vs@messe-muenchen.de Seite 3 / Page 3 Connecting Global Competence

4 1 Erläuterungen und Hinweise Explanations and notes Erläuterung zur Verkehrslenkung auf den folgenden Seiten The following pages contain explanations on traffic management freie Einfahrt free access Kautionsregelung Deposit regulation Die Zufahrt ins Messegelände ist über die geöffneten Tore ohne Einschränkungen möglich. Bitte beachten Sie, dass Fahrzeuge über Nacht grundsätzlich nicht im Messegelände abgestellt werden dürfen. Kein Parken, nur be- und entladen. The exhibition grounds are accessible for vehicles through the open gates without restrictions. Please note that vehicles are generally not permitted to park in the exhibition grounds overnight. No parking, only loading and unloading. Eine Zufahrt ins Messegelände ist nicht möglich. Bitte nutzen Sie die kostenfreien Parkflächen sowie den kostenfreien Shuttle-Service. There is to the exhibition grounds. Please use the free parking lots and the free shuttle service. Die Einfahrt ins Gelände ist nur gegen Hinterlegung einer Kaution von 100,00 in bar möglich. Die maximale Aufenthaltsdauer ist zeitlich befristet. Nur bei fristgerechter Ausfahrt, wird der Betrag zurückerstattet, andernfalls einbehalten! Eine Rückerstattung ist nicht möglich! Access to the grounds will only be granted after paying a cash deposit of There is a time limit for staying in the grounds. The amount will only be refunded if the vehicle leaves within the specified time frame! Reimbursement in case of late exit is not possible! Die Einfahrt für LKW > 8 Meter bzw. > 7, t erfolgt über eine Zeitfenstersteuerung und ist nur mit vorab gebuchtem Zeitfenster über den Check-in und gegen Hinterlegung einer Kaution von 100,00 in bar möglich. Weitere Infos und Buchungen unter (ab dem 10. April verfügbar). Entry for trucks > 8 meters and/or > 7. t is organized with a time slot system and will only be permitted after pre-booking a slot at the check-in and paying a cash deposit of For additional info and bookings visit (available from April 10, ). Verkehrsordnung im Messegelände Traffic regulations in the exhibition grounds Straßenverkehrsordnung German Motor Vehicle Act Halteverbotszonen No-parking zones Im gesamten Messegelände sowie auf den Parkplätzen gelten sinngemäß die Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung (StVO). Die im Messegelände zugelassene Höchtgeschwindigkeit beträgt km/h. The regulations of the German Motor Vehicle Act (StVO) apply to the entire exhibition center and to its parking garages and parking areas. The maximum speed permitted on the exhibition grounds is km/h. Außerhalb der ausgewiesenen Flächen besteht absolutes Halteverbot. Die gekennzeichneten Fahrstraßen, Feuerwehrbewegungsflächen und Rettungswege (Außentore, Hallentore, Notausgänge, etc.) sind ständig freizuhalten. There is a strict no stopping policy outside the designated areas. The designated traffic lanes and routes designated for the fire department and rescue access routes (external gates, hall gates, emergency exits etc.) must be kept clear at all times. Abstellen von Fahrzeugen Vehicle parking Allgemeine Hinweise General notes Die Messe München GmbH behält sich das Recht vor, widerrechtlich oder in Halteverboten abgestellte Fahrzeuge, Auflieger, Container, Behälter und Leergut jeder Art ohne vorhergehende Unterrichtung auf Kosten und Gefahr des Verursachers zu entfernen. Bewachung und Verwahrung sind ausgeschlossen. Messe München GmbH reserves the right to remove vehicles, trailers, and full or empty containers of any kind that are parked illegally or in no-stopping zones without prior notification and at the cost and risk of the person responsible for parking/stopping. No surveillance or safeguarding of vehicles is provided. Aufbaufahrzeuge dürfen während der Messe-Laufzeit grundsätzlich nicht im Messegelände abgestellt werden. Nutzen Sie bitte ausschließlich die ausgewiesenen Parkflächen. Vehicles used for setup must generally not be parked in the exhibition grounds during the exhibition. Please use the designated parking spaces. Im Auf- und Abbau dürfen Wechselbrücken, Auflieger, LKW-Anhänger oder vergleichbares für maximal 4 Stunden abgestellt werden. During set-up and dismantling, swap bodies, trailers, truck semitrailers and similar equipment may only be parked for a maximum of 4 hours. Das Befahren des Messegeländes ist nur zum Be- und Entladen gestattet. Das Parken in und an den Hallen ist verboten. Wohnmobile und Wohnwagen dürfen zum Zwecke der Übernachtung nicht auf das Messegelände gebracht werden. Entering the exhibition grounds with vehicles is only permitted for loading and unloading purposes. Parking in and around the halls is prohibited. Caravans and mobile homes may not be brought onto the fairgrounds for accommodation purposes. Das Befahren des Messegeländes mit Fahrzeugen aller Art geschieht auf eigene Gefahr und ist nur mit entsprechender Erlaubnis, gültiger Einfahrtsgenehmigung oder gültigem Parkausweis gestattet. If you bring vehicles of any kind onto the exhibition grounds, you do so at your own risk, and you must have a valid permit, access pass, or parking ticket. Es gelten die Technischen Richtlinien sowie die Haus- und Benutzungsordnung der Messe München GmbH in der jeweils aktuellen Fassung. The most recent versions of Messe München GmbH's technical guidelines, house rules, and user regulations apply. Den Anweisungen des zur Verkehrsordnung und Verkehrsregelung eingesetzten Sicherheitspersonals der Messe München ist Folge zu leisten. Instructions by security staff deployed by Messe München for controlling and directing traffic must be followed. Speditionsrecht Logistics regulations Der Betrieb von eigenen Staplern und Kranen ist auf dem Gelände der Messe München nicht gestattet. Die vertraglich verpflichteten Spediteure üben im Messegelände das alleinige Speditionsrecht aus, insbesondere in Bezug auf das Verbringen von Exponaten oder das Be- und Entladen von LKWs. Operating privately owned forklift trucks and cranes is not permitted on the grounds of Messe München. Our logistics contractors are the exclusive logistics service providers within the exhibition grounds. This particularly applies to transporting exhibits and loading/unloading trucks. Angaben ohne Gewähr Disclaimer Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr. Die Messe München behält sich kurzfristige Änderungen der Verkehrsabwicklung in Reaktion auf äußere Umstände vor. We disclaim all liability for accuracy of the information provided. Messe München reserves the right to make changes in traffic management at short notice in response to external circumstances. Seite 4 / Page 4

5 2 Verkehrslenkung Aufbau 10.. Mai Vehicle admission during set-up May 10, Feldkirchen- München-Riem Riemer Straße A94 Das Parkhaus ist kostenpflichtig geöffnet: am.0. 07:00 :00 Uhr und am.0. 07:00 22:00 Uhr The parking garage is open for a fee: on.0. 07:00 :00 and on.0. 07:00 22:00 Kautionskasse Deposit point O t t e n d i c h l e r A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg A94 Passau A99 Ring München- München Am west B1 B2 B3 North C 1a 1 ost C B4 B B 1 P 9 P 10 P P Zufahrt > 7, t / > 8 Meter Access truck check-in > 7. t / > 8 meters a Otto-Peruz-Straße Zufahrt für alle Fahrzeuge 7, t / 8 Meter Access for all vehicles 7. t / 8 meters Bogen A4 A A Servicebetriebe Service Companies Siegmund Messestadt- Messestadt- Einfahrtsregelung Entry regulation Fr / Fr Sa / Sa.0. So / Su.0. Mo / Mo.0. Di / Tu.0. bis :00 Uhr / danach max. 1 Std. until :00 / afterwards -max. 1 hr. freie Einfahrt free access bis :00 Uhr / danach max. 1 Std. until :00 / afterwards -max. 1 hr. 3,t max. 2 Std. / Kaution 100,00 max. 2 hrs. / deposit , t / 8 Meter 7. t / 8 meters max. 4 Std. / Kaution 100,00 max. 4 hrs. / deposit > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters nur mit Zeitfensterbuchung über / max. 4 Std. Kaution 100,00 only with time slot booking via truck check-in / max. 4 hrs. deposit Kranentladung Crane unloading in den Ladehöfen nur vor 07:00 Uhr und nach 18:00 Uhr in the courtyards only before 07:00 and after 18:00 Geöffnete Tore Open gates a Zufahrt für alle Fahrzeuge access for all vehicles Kostenloser Shuttle-Service Free shuttle service täglich von 07:00 22:00 Uhr daily from 07:00 22: Alle Aufbaufahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. müssen das Gelände am. Mai bis spätestens :00 Uhr verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt! All setup vehicles, trailers, semitrailers etc. must leave the grounds no later than :00 on May,. Otherwise, they will be towed away at the owner s expense! Parkflächen / Parking areas PKW und Transporter Passenger cars and vans Parken kostenpflichtig (.. Mai ) Chargeable parking (May, ) Parken im Aufbau kostenlos Free parking during set-up 3,t LKW und Anhänger Trucks and trailers Parken im Aufbau kostenlos Free parking during set-up Wartefläche für Waiting area for truck check-in > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters Die Parkplätze sind vom 10.. Mai jeweils von 07:00 22:00 Uhr geöffnet. The parking areas are open on May 10, from 07:00 22:00. Alle Aufbaufahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. ohne gültigen Parkausweis müssen die Parkflächen bis. Mai, 22:00 Uhr verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt! All setup vehicles, trailers, semitrailers etc. without a valid parking permit must leave the grounds no later than 22:00 on May,. Otherwise, they will be towed away at the owner s expense! Seite / Page

6 3 Verkehrslenkung Laufzeit 1.. Mai Vehicle admission during the exhibition May 1, Feldkirchen- München-Riem Riemer Straße A94 A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg A94 Passau A99 Ring München- München Am west B1 B2 B3 P North 3 C 1a 1 ost C B4 B B 1a 1 O t t e n d i c h l e r P 9 P 10 P P a Otto-Peruz-Straße Bogen A4 A A Servicebetriebe Service Companies Siegmund Messestadt- Messestadt- Einfahrtsregelung Entry regulation Mi / We :00 18:00 Uhr 07:00 18:00 Do / Th :00 18:00 Uhr 07:00 18:00 07:00 :00 Uhr 07:00 :00 Fr / Fr.0. ab :00 Uhr from :00 3,t 7, t / 8 Meter 7. t / 8 meters > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters Geöffnete Tore Open gates 3 Abbaufahrzeuge fahren bitte direkt die Vorparkfläche über: Vehicles for dismantling are requested to proceed to the pre-parking area through: a Parkflächen / Parking areas Aussteller Exhibitors 1) 2) 3) 3,00 / Messe 2) 3) 30,00 / Messe 3.00 / exhibition 1) 2) 3) / exhibition 2) 3) 3,t Besucher Visitors 1) 2) 3),00 / Tag 1) 2) 3).00 / day 2) 3) 10,00 / Tag 2) 3) / day 3,t Busse Buses 00,00 / Tag / day Shuttle-Busse Shuttle buses LKW und Anhänger Trucks and trailers kostenlos, Aufenthalt für max. 30 Minuten free, 30 minutes maximum stay Siehe Formular 8.2 See form 8.2 Die Parkplätze sind vom Mai jeweils von 07:00 22:00 Uhr und am. Mai von 07:00 :00 Uhr geöffnet. The parking areas are open on May 1 1, from 07:00 22:00 and on May, from 07:00 :00. 1) Elektro-Ladesäulen verfügbar, Ladevorgang kostenfrei 1) Charging stations available, charging complementary 2) mit Behindertenausweis kostenfrei 2) free with disability card 3) mit Presseausweis kostenfrei 3) free with press card Seite / Page

7 4 Verkehrslenkung Abbaueinfahrt. Mai Vehicle admission during dismantling access May, Feldkirchen- München-Riem Riemer Straße A94 A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg A94 Passau A99 Ring München- München Am west B1 B2 B3 North C 1a 1 ost C B4 B B 1 P 9 P 10 P P O t t e n d i c h l e r a Otto-Peruz-Straße Bogen A4 A A Servicebetriebe Service Companies Siegmund Messestadt- Messestadt- Einfahrtsregelung Entry regulation 07:00 :00 Uhr 07:00 :00 :00 18:00 Uhr :00 18:00 Fr / Fr.0. 18:00 :00 Uhr 18:00 :00 ab :00 Uhr from :00 freie Einfahrt nur über die Vorparkfläche free access only via the pre-parking area 3,t freie Einfahrt nur über die Vorparkfläche free access only via the pre-parking area 7, t / 8 Meter 7. t / 8 meters freie Einfahrt nur über die Vorparkfläche free access only via the pre-parking area > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters nur Vorregistrierung für den Folgetag pre-registration for following day only Kranentladung Crane unloading nicht möglich not possible Geöffnete Tore Open gates Abbaufahrzeuge fahren bitte direkt die Vorparkfläche über die Tore a + an. Vehicles for dismantling are requested to proceed to the pre-parking area through gates a +. a Kostenloser Shuttle-Service Free shuttle service von 07:00 :00 Uhr from 07:00 : Alle Abbaufahrzeuge müssen bis 18. Mai 0:00 Uhr das Gelände wieder verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt. All vehicles for dismantling must leave the grounds no later than 0:00 on May 18,. Otherwise, they will be towed away at the owner s expense. Parkflächen / Parking areas Vorparkfläche Pre-parking area LKW und Anhänger Trucks and trailers Vorparkfläche für die Abbaueinfahrt Pre-parking area for dismantling entry LKW Parkfläche Truck parking area 3,t Wartefläche für Waiting area for truck check-in > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters Die Vorparkfläche für die Abbaueinfahrt am. Mai ist von 07:00 22:00 Uhr geöffnet. The pre-parking area for dismantling entry is opened from 07:00 22:00 on May,. Seite 7 / Page 7

8 Verkehrslenkung Abbau 18.. Mai Vehicle admission during dismantling May 18, Feldkirchen- München-Riem Riemer Straße A94 Kautionskasse Deposit point A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg A94 Passau A99 Ring München- München Am west B1 B2 B3 North C 1a 1 ost C B4 B B 1 P 9 P 10 P P O t t e n d i c h l e r Zufahrt > 7, t / > 8 Meter Access truck check-in > 7. t / > 8 meters a Otto-Peruz-Straße Zufahrt für alle Fahrzeuge 7, t / 8 Meter Access for all vehicles 7. t / 8 meters Bogen A4 A A Servicebetriebe Service Companies Siegmund Messestadt- Messestadt- Einfahrtsregelung Entry regulation Sa / Sa So / Su.0. Mo / Mo.0. bis :00 Uhr / danach max. 1 Std. until :00 / afterwards -max. 1 hr. freie Einfahrt free access bis :00 Uhr / danach max. 1 Std. until :00 / afterwards -max. 1 hr. 3,t max. 2 Std. / Kaution 100,00 max. 2 hrs. / deposit , t / 8 Meter 7. t / 8 meters max. 4 Std. / Kaution 100,00 max. 4 hrs. / deposit > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters nur mit Zeitfensterbuchung über / max. 4 Std. Kaution 100,00 only with time slot booking via truck check-in / max. 4 hrs. deposit Kranentladung Crane unloading in den Ladehöfen nur vor 07:00 Uhr und nach 18:00 Uhr in the courtyards only before 07:00 and after 18:00 Geöffnete Tore Open gates a Zufahrt für alle Fahrzeuge access for all vehicles Kostenloser Shuttle-Service Free shuttle service 18.. Mai von 07:00 22:00 Uhr und. Mai von 07:00 18:00 Uhr May 18, from 07:00 22:00 and May, from 07:00 18: Mit Abbauende müssen alle Fahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. das Gelände verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt! All vehicles, trailers, semitrailers etc. must have left the grounds by the time dismantling ends. Otherwise, they will be towed away at the owner s expense! Parkflächen / Parking areas PKW und Transporter Passenger cars and vans Parken im Abbau kostenlos Free parking during dismantling 3,t LKW und Anhänger Trucks and trailers Parken im Abbau kostenlos Free parking during dismantling Wartefläche für Waiting area for truck check-in > 7, t / > 8 Meter > 7. t / > 8 meters Der Parkplatz ist am 18.. Mai von 07:00 22:00 Uhr und am. Mai von 07:00 18:00 Uhr geöffnet. The parking area is open on May 18, from 07:00 22:00 and on May, from 07:00 18:00. Mit Abbauende müssen alle Fahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. die Parkflächen verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt! All vehicles, trailers, semitrailers etc. must have left the parking areas by the time dismantling ends. Otherwise, they will be towed away at the owner s expense! Seite 8 / Page 8

9 Serviceeinrichtungen Service facilities Am west B1 B2 B3 B4 B B P T North C 1a 1 ost C 1 P 9 P 10 P P a d i c h l e r Otto-Peruz Bog Polizei Police A4 A A Servicebetriebe Service Companies egmund- SEC Messestadt- Messestadt- Erläuterungen / Explanation Serviceeinrichtung Service facillity Lage / Anschrift Lage / Anschrift Telefon Phone P Projektleitung Project management Halle B2 hall B Mai May 10, T Technischer Ausstellerservice Technical exhibition services Halle B2 hall B Mai May 10, Aussteller Ticket Service Exhibitor ticket service Eingang Entrance.. Mai May, Sicherheitszentrale / Fundbüro Central security office / lost & found Süd, Erdgeschoss building south, ground floor täglich 24 Std. daily 24 hrs Parkservice (APCOA) Parking service (APCOA) Eingang Entrance. Mai, 09:00 18:00 Uhr 1. Mai, 08:00 :00 Uhr May, 09:00 18:00 May 1, 08:00 : Erste Hilfe (Ambulanz Aicher) First aid (Ambulanz Aicher) Eingang Entrance 10.. Mai May 10, Polizeiinspektion 2 (Trudering / Riem) Police station 2 (Trudering / Riem) Werner-Eckert-Str., München täglich 24 Std. daily 24 hrs Taxi Taxi Eingang und Entrance täglich 24 Std. daily 24 hrs Flughafen Shuttle Airport shuttle Eingang Entrance. Mai May, Eingang Entrance North 1.. Mai May 1, Eingang und Entrance and North.. Mai May, Elektro-Ladesäulen Charging stations Parkhaus, UG, Sektor B Parking garage west, basement, sector B. 1. Mai, 07:00 22:00 Uhr. Mai, 07:00 :00 Uhr May 1, 07:00 22:00 May, 07:00 : Tankstelle Petrol station Otto-Perutz-Straße 1 3, München täglich 0:00 22:00 Uhr daily 0:00 22: Campingplätze in München Caravan sites in Munich München-Thalkirchen, Zentralländstr. 49, 879 München 1. März 31. Oktober March 1 October München-Obermenzing, Lochhausener Str. 9, 847 München Seite 9 / Page 9

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE The Munich Show 1 2. 2. Oktober 1 The Munich Show 1 October 2 2, 1 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE emove30 Europe 18. 18. Oktober 18 emove30 Europe 18 October 18, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE id infotage dental 18. Oktober 18 id infotage dental 18 October, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Heim+Handwerk, FOOD & LIFE 18 28. November 02. Dezember 18 Heim+Handwerk, FOOD & LIFE 18 November 28 02 December, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE 24. 2. Oktober 18 October 24 2, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE INHORGENTA MUNICH 22. 2. Februar INHORGENTA MUNICH February 22 2, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE IHM - Garten.. März IHM - Garten March, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Internet World 12.. März Internet World March 12, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE expopharm 18 10.. Oktober 18 expopharm 18 October 10, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! lease make sure to forward

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE transport logistic 04. 07. Juni transport logistic June 04 07, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE transport logistic 04. 07. Juni transport logistic June 04 07, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE The smarter E Europe 18. 22. Juni 18 The smarter E Europe 18 June 22, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE iba 18.. September 18 iba 18 September, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE EXPO REAL 18 08. 10. Oktober 18 EXPO REAL 18 October 08 10, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE electronica 18.. November 18 electronica 18 November, 18 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE opti 25. 27. Januar opti January 25 27, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017 Verkehrsleitfaden Traffic Guide Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau Set-up 31. August, 08:00 bis 10. September, 18:00 Uhr August 31, 08:00 until September 10, 18:00 Messe-Laufzeit During the exhibiton

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 1 Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau Set-up 04. April 1, 0:00 Uhr bis 09. April 1, 1:00 Uhr April 04, 1 0:00 until April 09, 1 1:00 Messe-Laufzeit During the exhibition

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE BAU.. Januar BAU January, Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information to your

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 17 Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau Set-up 31. August 17, 08:00 bis 10. September 17, 18:00 Uhr August 31, 17 08:00 until September 10, 17 18:00 Messe-Laufzeit

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2016

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2016 Verkehrsleitfaden Traffic Guide Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau setup 02. November, 0:00 Uhr - 07. November, 1:00 Uhr 02 November,.00-07 November, 1.00 Messe-Laufzeit during the fair Besucher:

Mehr

29. September 2017, 08:00 bis 03. Oktober 2017, 18:00 Uhr September 29, :00 until October 03, :00

29. September 2017, 08:00 bis 03. Oktober 2017, 18:00 Uhr September 29, :00 until October 03, :00 EXO REAL 17 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 17 Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau Set-up 29. September 17, 08:00 bis 0. Oktober 17, 18:00 Uhr September 29, 17 08:00 until October 0, 17 18:00 Messe-Laufzeit

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 18 Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau Set-up 09. Januar 18, :00 Uhr bis. Januar 18, 18:00 Uhr January 09, 18 :00 until January, 18 18:00 Messe-Laufzeit During the

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE OutDoor by ISPO 2019 30. Juni 03. Juli 2019 OutDoor by ISPO 2019 June 30 July 03, 2019 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017 Aufbau setup Messe-Laufzeit time of the fair Verkehrsleitfaden Traffic Guide Termine und Zeiten / Dates and times Hallen A1 - A Halls A1 - A 0. Jan., 8:00 Uhr -. Jan., 18:00 Uhr 0 Jan., 8.00 - Jan., 18.00

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 17 Termine und Zeiten / Dates and times Aufbau setup 02. Januar 17, 07:30-22:00 Uhr - 03. Januar 17, 07:30-1:00 Uhr 02 January 17, 7.30-22.00-03 January 17, 7.30-1.00 Messe-Laufzeit

Mehr

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE ISO Munich 2019 03. 06. Februar 2019 ISO Munich 2019 February 03 06, 2019 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! lease

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide

Verkehrsleitfaden Traffic Guide Allgemeine Informationen / general informations Aufbau / set up 17. 21.11.2018 Durchführung / duration 22. 24.11.2018 Abbau / dismantling 25. - 27.11.2018 Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sir/Madam,

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide

Verkehrsleitfaden Traffic Guide Allgemeine Informationen / general informations Aufbau / set up 04. 06.02.2018 Sehr geehrte Damen und Herren, Durchführung / duration 07. 11.02.2018 Dear Sir/Madam, Abbau / dismantling 12. 13.02.2018 Halle

Mehr

NORTEC Verkehrsleitfaden - Update Traffic Guide Update! Allgemeine Informationen / general informations. Aufbau / set up

NORTEC Verkehrsleitfaden - Update Traffic Guide Update! Allgemeine Informationen / general informations. Aufbau / set up Allgemeine Informationen / general informations Aufbau / set up 19. 22.01.2018 Durchführung / duration 23. 26.01.2018 Abbau / dismantling 27. - 29.01.2018 Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sir/Madam,

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2017 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 17 Terine und Zeiten / Dates and ties Aufbau Set-up 0.-0. Juli 17, 07:0-22:00 Uhr und 07. Juli 17, 07:0-1:00 Uhr July 0 0, 17 07:0-22:00 and July 07, 17 07:0-1:00 Messe-Laufzeit

Mehr

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018

Verkehrsleitfaden Traffic Guide 2018 Verkehrsleitfaden Traffic Guide 1 Terine und Zeiten / Dates and ties Aufbau Set-up Trendset A1-A4, B1-B Bijoutex A-A 0. 04. Januar 1, 07:0 22:00 Uhr bis 0. Januar 1, 07:0 1:00 Uhr January 0 04, 1 07:0

Mehr

Anreise, Geländeplan/How to reach the fair

Anreise, Geländeplan/How to reach the fair Anreise, Geländeplan/How to reach the fair Siehe Seite 2-7/See page 8-13 Einstieg GmbH I Köhlstr. 10 I D-50827 Cologne I Phone +49.221.3 98 09-30 I Fax +49.221.3 98 09-60 I messe@einstieg.com Anreise ÖPNV-Reisende

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

h + h cologne

h + h cologne Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Vorgehensweise Ersteinschreibung über CAMPUSonline in MY USI DATA

Vorgehensweise Ersteinschreibung über CAMPUSonline in MY USI DATA Vorgehensweise Ersteinschreibung über CAMPUSonline in MY USI DATA Über CAMPUSonline ist eine Ersteinschreibung für STUDIERENDE der KFU, TUG, MED und KUG möglich und erspart somit die persönliche Ersteinschreibung

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Die Website des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts, zum Beispiel

Mehr

Hinweise zum Antrag auf Erteilung einer Einzelfahrtgenehmigung im grenzüberschreitenden Personengelegenheitsverkehr gemäß 52 Abs. 3 oder 53 Abs. 3 Personenbeförderungsgesetz (PBefG) Für die Erteilung einer

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One

Mehr

Ticketing Service by München Ticket. 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter.

Ticketing Service by München Ticket. 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter. Ticketing Service by München Ticket https://www.muenchenticket.de/ 1 2 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter. 2 Click on TICKETS SICHERN to buy a ticket. How to get your tickets

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Verkehrsleitfaden. HansePferd Hamburg April 2018

Verkehrsleitfaden. HansePferd Hamburg April 2018 HansePferd Hamburg 20. 22. April 2018 An alle Aussteller Sehr geehrte Damen und Herren, zur HansePferd 2018 erwarten wir Verkehrsmengen, die ein abgestimmtes Logistikkonzept erfordern, um Ihnen an den

Mehr

Frankfurt. How to find us

Frankfurt. How to find us Frankfurt How to find us Directions Visiting us by car Coming from North (A5) / West (A66) Arriving at Eschborner Dreieck please leave the Autobahn at exit A 648 in direction Frankfurter Kreuz, Frankfurt/Stadtmitte.

Mehr

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions. EUCHNER GmbH + Co. KG Postfach 10 01 52 D-70745 Leinfelden-Echterdingen MGB PROFINET You will require the corresponding GSD file in GSDML format in order to integrate the MGB system: GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_xxxxxx-YYYYMMDD.xml

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Den Internetauftritt des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts,

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces Neues Austrian Service in den Bundesländern New Austrian service in the provinces Ab Sommer passen wir die Organisation auf den österreichischen Bundesländerflughäfen den neuesten Reisetrends und Bedürfnissen

Mehr

Boarding & Bodenprozesse

Boarding & Bodenprozesse Boarding & Bodenprozesse Eurowings arbeitet kontinuierlich daran, das Reiseerlebnis und die Zufriedenheit aller Passagiere zu verbessern. Dazu gehört auch die Optimierung der Prozesse beim Boarding und

Mehr

Guns N Roses. Anfahrt / Parken / Eingänge

Guns N Roses. Anfahrt / Parken / Eingänge Anfahrt / Parken / Eingänge Lieber Besucher des Konzerts in Hannover, hier möchten wir Ihnen ein paar Hinweise zur Park- und Anfahrtssituation für das Konzert am bieten. Das Veranstaltungsgelände befindet

Mehr

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV)

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV) Bank account: IBAN DE33 6205 0000 0001 3044 75; BIC: HEISDE66XXX INVITATION International German Cup 2017 (Deutschland-Pokal 2017) International Artistic Roller Skating Competition from May 23 to May 27,

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Verkehrsinformationen

Verkehrsinformationen An alle Aussteller Sehr geehrte Damen und Herren, zur Hansepferd 2016 erwarten wir Verkehrsmengen, die ein abgestimmtes Logistikkonzept erfordern, um Ihnen an den Auf- und Abbautagen einen reibungslosen

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, Koelnmesse GmbH Messeplatz 1 50679 Köln Postfach 21 07 60 50532 Köln Deutschland mit den Verkehrs-

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

How to find Webasto by car

How to find Webasto by car How to find Webasto by car from Nuremberg from Passau 9 from Stuttgart Neufahrn 92 Airport -Allach -Nord from Lindau 96 Germering-Süd exit 34 99 -Südwest Pasinger Straße 94 99 - Ost Germeringer Straße

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Installation und Einrichtung unter Windows 7/8/10. Installation and configuration for Windows 7/8/10

Installation und Einrichtung unter Windows 7/8/10. Installation and configuration for Windows 7/8/10 AFS-Client Installation und Einrichtung unter Windows 7/8/10 Installation and configuration for Windows 7/8/10 18.04.2018 kim.uni-hohenheim.de kim@uni-hohenheim.de Bitte sowohl diese Anleitung als auch

Mehr

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag Seite 2 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) Aktenzeichen: Abschluss der Arbeit: 07.04.2016 Fachbereich: WD 4: Haushalt

Mehr

Welcome Day MSc Economics

Welcome Day MSc Economics 14.10.2016 / Dr. Gesche Keim Welcome Day MSc Economics 17.10.2016 Welcome Day MSc Economics 1 1. Academic Office / Studienbüro Volkswirtschaftslehre 2. How to choose your courses 3. Examinations and Regulations

Mehr

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike ADFC-MVV folding bike VeloCity Vienna Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC ADFC-MVV folding bike 14.06.2013 Folie: 1 The use of Wirtschaftlichkeit bike and public transport is very environmental

Mehr

Quick Reference Guide Schnellstart Anleitung

Quick Reference Guide Schnellstart Anleitung Notice: In order to sign in to the Biotest Portal (https://portal.biotest.com) a two-factor authentication is mandatory. Für die Anmeldung am Biotestportal (https://portal.biotest.com) ist eine Zwei-Faktor-

Mehr

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Login... 2 No active procedure at the moment... 3 'Active' procedure... 4 New communication (procedure

Mehr

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 Am ersten Büro-Inskriptionstag (Mo, 25.02.2019) werden ab 06.30 Uhr für die ersten beiden Anmeldetage insgesamt 1200 Anmelde-Nummern im Hauptgebäude der Karl-Franzens-Universität

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Zustell-Status / Information on delivery [I.O.D.] Web-Plattform

Zustell-Status / Information on delivery [I.O.D.] Web-Plattform Sehr geehrter Transportpartner Hellmann Worldwide Logistics in Deutschland hat sich entschieden ab dem 01.01.2013 für alle Teil- und Komplettladungen das Tracking & Tracing - Tool Zebraxx4Voice einzusetzen.

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

How to create a Gift Certificate Wie man ein Gift Certificate (Gutschein) erstellt

How to create a Gift Certificate Wie man ein Gift Certificate (Gutschein) erstellt 1) Login www.lopoca.com Username, Password 2) Click My Finances Gift Certificates Summary: Overview of your Gift Certificates Übersicht Ihrer Gift Certificates Create new: Create new Gift Certificate Neues

Mehr

Eminem Anfahrt / Parken / Eingänge. Messegelände Hannover (Hermesplatz)

Eminem Anfahrt / Parken / Eingänge. Messegelände Hannover (Hermesplatz) Messegelände Hannover (Hermesplatz) Lieber Besucher des Konzerts in Hannover, hier möchten wir Ihnen ein paar Hinweise zur Park- und Anfahrtssituation für das Konzert am bieten. Das Veranstaltungsgelände

Mehr

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam eduroam Windows 8.1 / 10 Konfiguration von eduroam Configuring eduroam 08.10.2018 kim.uni-hohenheim.de kim@uni-hohenheim.de Wissenschaftliche Einrichtungen und Universitäten bieten einen weltweiten Internetzugang

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Anleitung Händlerbewerbung und File-Exchange- Server. Instruction How To Become a Dealer and File-Exchange-Server

Anleitung Händlerbewerbung und File-Exchange- Server. Instruction How To Become a Dealer and File-Exchange-Server Anleitung Händlerbewerbung und File-Exchange- Server Instruction How To Become a Dealer and File-Exchange-Server Sie möchten Händler bei TurboPerformance werden oder einfach nur den TurboPerformance-File-Server

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit

Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Verkehrsleitfaden für die Einfahrt in das Messegelände während der Auf- und Abbauzeit Sehr geehrte Aussteller, mit den Verkehrs- und Einfahrtsregeln für den Auf- und Abbau möchten wir Ihnen und Ihren Standbaufirmen

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr