Schiebetüren Portes coulissantes. 06 Seite/Page 103 1/1 [V.14_03] 06. Schiebetüren. 06. Portes coulissantes. Optionen/Ausführungen. Options/Exécutions

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Schiebetüren Portes coulissantes. 06 Seite/Page 103 1/1 [V.14_03] 06. Schiebetüren. 06. Portes coulissantes. Optionen/Ausführungen. Options/Exécutions"

Transkript

1 06 Seite/Page 103 1/1 [V.14_03] 06. Schiebetüren Schiebetür «Glider» Schiebetür «UP» Schiebetür «UP Slim» Schwebende Schiebetür «Hoverstar» Automatische Schiebetür «Firegliss» Automatische Strahlenschutzschiebetür «Raygliss» Automatische Schiebetür «Deltagliss» Automatische Schiebetür mit Vollfluchtfunktion «Exitstar» Porte coulissante «Glider» Porte coulissante «UP» Porte coulissante «UP Slim» Porte coulissante souspendue «Hoverstar» Porte coulissante automatique «Firegliss» Porte coulissante de radiographie automatique «Raygliss» Porte coulissante automatique «Deltagliss» Porte coulissante automatique avec fonction de fuite «Exitstar» Optionen/Ausführungen - alle Schiebetüren 06.01/02/05/06/07 lassen sich als Teleskopschiebetüren ausführen, analog Schiebetür «Glider» (Kapitel 06.01) - alle Schiebetüren 06.01/02/04 lassen sich mit druckausgleichenden Fluchttüren «Swingexit» ausführen, analog Schiebetür «UP» (Kapitel 06.02) Options/Exécutions - Toutes les portes coulissantes 06.01/02/05/06/07 peuvent être exécutées comme portes coulissantes téléscopiques, analogique porte coulissante «Glider» (chapitre 06.01) - Toutes les portes coulissantes 06.01/02/04 peuvent être exécutées avec porte de fuite d égalisation de pression «Swingexit», analogique porte coulissante «UP» (chapitre 06.02)

2

3 06.01 Seite/Page 105 1/4 [V.14_03] Glider Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Schiebend Glider, die Brandschutzschiebetüre - schliesst im Brandfall mit Gegengewicht oder Federantrieb. Sie schliesst Brandabschnitte und bietet trotzdem einen Fluchtweg mittels integrierter Flügeltüre. Coulissant Glider, la porte coulissante coupe-feu se ferme en cas d incendie par un contre-poids. Elle barre intelligemment des sections coupe-feu et offre par la même occasion un chemin de fuite avec une porte integrée.

4 06.01 Seite/Page 106 2/4 [V.14_03] Glider Technische Daten Typ: Schiebetüre (10) Antrieb: Pegasus 20, halbautomatische, brandfallgesteuerte Schliessung (Öffnung von Hand) Material: Sandwichkonstruktion Elementstärke: 70mm Anschlag: mit/ohne Wandanschlag Anz. Flügel: 1-/2-flüglig / 2-flüglige Teleskopschiebetüre Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, (druckausgleichende) Fluchttüre, automatisch öffnend und schliessend Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: (1-flüglig), (2-flüglig) Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass B 3715 x H 2780mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 5572 x H 4170mm, Mauerlichtmass 2-flüglig B 7000 x H 4170mm, Fluchttüre Lichtmass B 990 x H 2190mm Kombinationen - Données techniques Type: porte coulissante (10) Méchanisme: Pegasus 20, fermeture semi-automatique, contrôle incendie (ouverture manuelle) Matériel: construction sandwich Epaisseur d élément: 70mm Appliqué: avec/sans butée No. vantail: 1/2 vantail / 2 vantaux méchanisme téléscopique Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, porte de fuite (d égalisation de pression), fermeture et ouverture automatique Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: (à 1 vantail), (à 2 vanteaux) Dimensions testées: vide de mur L 3715 x H 2780mm Dim. maximales admises: vide de mur ä 1 vantail L 5572 x H 4170mm, vide de mur ä 2 vanteaux L 7000 x H 4170mm, vide de passage porte de fuite L 990 x H 2190mm Combinaisons -

5 06.01 Seite/Page 107 3/4 [V.14_03] Glider Ausführung mit Antrieb Pegasus 20 und Handbetrieb, Sturzdetail (Vertikalschnitt) Exécution avec méchanisme Pegasus 20 et méchanisme manuel, détail du haut (coupe verticale) Stumpfer Anschlag und Ausführung mit Einlaufleiste, Schlossdetail (Horizontalschnitt) Butée obtus et exécution avec moulure, détail côté serrure (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

6 06.01 Seite/Page 108 4/4 [V.14_03] Glider Ausführungmöglichkeit mit integrierter Fluchttüre und Antrieb Pegasus 20 (Ansicht) Exécution avec porte de fuite et méchanisme Pegasus 20 (vue) Ausführungmöglichkeit mit Bullauge und Antrieb Pegasus 41 (Ansicht) Exécution avec hublot et méchanisme Pegasus 41 (vue) Fluchttürdetail, siehe Kapitel (Anhang) Détail porte de fuite, voir chapitre (annexes) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

7 06.02 Seite/Page 109 1/7 [V.14_03] UP (pat.) Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Kompakt verdeckt UP, die kompakte Schiene wird in eine kleine Deckenaussparung bündig eingelassen. Mit dem integrierten Abdeckband wird die Schiene kaum als Unterbruch der Decke wahrgenommen. Auf ein Aufnahmeelement kann ebenfalls verzichtet werden. Eine souveräne, patentierte Lösung für Brandabschnitte. Compactement caché UP, le rail compacte monté affleuré dans une niche du plafond. Grâce à une bande intégrée dans le rail le plafond reste entier. Une pièce de réception n est plus nécessaire. Une solution intelligente et patentée pour des sections coupe-feu.

8 06.02 Seite/Page 110 2/7 [V.14_03] UP (pat.) Technische Daten Typ: Schiebetüre (mit patentierter Unterputz-Schiene) (11) Antrieb: Pegasus 20, halbautomatische Schliessung, brandfallgesteuert (Öffnung von Hand) Material: Sandwichkonstruktion Elementstärke: 70mm Anschlag: ohne Wandanschlag, mit Einlaufkeil (bei Ausführung mit Fluchttüre) Anz. Flügel: 1-/2-flüglig / 2-flüglige Teleskopschiebetüre Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, (druckausgleichende) Fluchttüre, Gegengewicht, automatisch öffnend und schliessend Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 3100 x H 2820mm, Mauerlichtmass 2-flüglig B 6212 x H 2820mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 4650 x H 4230mm, Mauerlichtmass 2-flüglig B 9318 x H 4230mm, Fluchttüre Lichtmass B 1200 x H 2190mm Kombinationen - Données techniques Type: porte coulissante (avec rail encastrée patentée) (11) Méchanisme: Pegasus 20, fermeture semi-automatique, contrôle incendie (ouverture manuelle) Matériel: construction sandwich Epaisseur d élément: 70mm Appliqué: sans appliqué No. vantail: 1/2 vantail / 2 vantaux méchanisme téléscopique Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, porte de fuite (d égalisation de pression), contre-poids, fermeture et ouverture automatique Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: Dimensions testées: vide de mur à 1 vantail L 3100 x H 2820mm, vide de mur à 2 vanteaux L 6212 x H 2820mm Dim. maximales admises: vide de mur à 1 vantail L 4650 x H 4230mm, vide de mur à 2 vanteaux L 9318 x H 4230mm, vide de passage porte de fuite L 1200 x H 2190mm Combinaisons -

9 06.02 Seite/Page 111 3/7 [V.14_03] UP (pat.) Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail du haut (coupe verticale) Sturzdetail, Leichtbau-Deckenkonstruktion (Vertikalschnitt) Détail du haut, construction de plafond légère (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

10 06.02 Seite/Page 112 4/7 [V.14_03] UP (pat.) Sturzdetail, Schienenabdeckung (Vertikalschnitt) Détail du haut, couverture du rail (coupe verticale) Sturzdetail, Teleskopausführung (Vertikalschnitt) Détail du haut, exécution de méchanisme téléscopique (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

11 06.02 Seite/Page 113 5/7 [V.14_03] UP (pat.) Ausführungsvariante mit Klappe, Detail Labyrinthdichtung (Horizontalschnitt) Exécution avec clapet, détail joint labyrinth (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

12 06.02 Seite/Page 114 6/7 [V.14_03] UP (pat.) Detail Revisionsklappe (Ansicht) Détail revision (vue) Massangaben (Horizontalschnitt) Données de mesures (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

13 06.02 Seite/Page 115 7/7 [V.14_03] UP (pat.) Ausführungsvariante mit druckausgleichender Fluchttüre «Swing-Exit» (Ansicht) Exécution avec porte de fuite d égalisation de pression «Swing-Exit» (vue) Ausführungsvariante mit druckausgleichender Fluchttüre «Swing-Exit» (Horizontalschnitt) Exécution avec porte de fuite d égalisation de pression «Swing-Exit» (coupe horizontale) Ermöglicht eine Öffnung mit neutralen Öffnungswiderstand bei Gebäuden mit Brandschutz-Druckanlagen. Permet une ouverture avec une résistance neutre dans des bâtiments avec une installation de pression coupe-feu. Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

14

15 06.03 Seite/Page 117 1/6 [V.14_03] UP Slim Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Kompakt und funktional UP Slim, das einfache, ultrakompakte Schienensystem kann in eine kleine Deckenaussparung bündig eingelassen oder aufgesetzt montiert werden. Eine funktionale, starke Schiebtürlösung für Brandabschnitte. Compacte et fonctionnel UP Slim, le système de porte coulissante sur rail, simple et compact, montage affleuré dans une entaille au plafond ou simplement posé en applique. Un rail ultracompact et pourtant une solution extrêmement robuste et fiable.

16 06.03 Seite/Page 118 2/6 [V.14_03] UP Slim Technische Daten Typ: Schiebetüre Antrieb: halbautomatische Schliessung, brandfallgesteuert (Öffnung von Hand), Antrieb ECO Material: Sandwichkonstruktion Elementstärke: 70mm Anschlag: ohne Wandanschlag, mit Einlaufkeil (bei Ausführung mit Fluchttüre) Anz. Flügel: 1-flüglig Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, Fluchttüre, Gegengewicht Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass B 3100 x H 2820mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass B 4650 x H 4230mm, Fluchttüre Lichtmass B 1200 x H 2190mm Kombinationen - Données techniques Type: porte coulissante Méchanisme: fermeture semi-automatique, contrôle incendie (ouverture manuelle), méchanisme ECO Matériel: construction sandwich Epaisseur d élément: 70mm Appliqué: sans appliqué No. vantail: 1 vantail Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, porte de fuite, contre-poids Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: Dimensions testées: vide de mur L 3100 x H 2820mm Dim. maximales admises: vide de mur L 4650 x H 4230mm, vide de passage porte de fuite L 1200 x H 2190mm Combinaisons -

17 06.03 Seite/Page 119 3/6 [V.14_03] UP Slim Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail du haut (coupe verticale) Bodendetail (Vertikalschnitt) Détail du bas (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

18 06.03 Seite/Page 120 4/6 [V.14_03] UP Slim Labyrinth- und Anschlagdetail (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth et appliqué (coupe horizontale) Labyrinth- und Anschlagdetail, Ausführung mit Nische (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth et appliqué, exécution avec niche (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

19 06.03 Seite/Page 121 5/6 [V.14_03] UP Slim Ausführungsvariante mit Fluchttüre (Ansicht) Exécution avec porte de fuite (vue) Ausführungsvariante mit Fluchttüre, Massangaben (Horizontalschnitt) Exécution avec porte de fuite, mesures (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

20 06.03 Seite/Page 122 6/6 [V.14_03] UP Slim Ausführungsvariante in Schiebtürtasche (Ansicht) Variante exécution avec habillage par une paroi (vue) Ausführungsvariante in Schiebtürtasche, Massangaben (Horizontalschnitt) Variante exécution avec habillage par une paroi, mesures (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

21 06.04 Seite/Page 123 1/6 [V.14_03] Hoverstar Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Schwebend Hoverstar, die Schiebetüre ohne sichtbare Deckenoder Bodenschiene. Die speziellen Auszugsschienen sind zwischen Wand und Türe verdeckt montiert und ermöglichen die Schliessung im Brandfall. Schwebend, eine in sich geniale Lösung. Flottant Hoverstar, la porte coullisante sans rail visible au sol ou au plafond. Les rails spéciales cachés entre mur et porte, permettent une fermeture en cas d incendie. Flottante, une solution géniale.

22 06.04 Seite/Page 124 2/6 [V.14_03] Hoverstar Technische Daten Typ: Schwebende Schiebetüre (19) Antrieb: Wandantrieb (Auszugsystem), mit Gegengewicht, brandfallgesteuert (Öffnung manuell) Material: Sandwichkonstruktion Elementstärke: 70mm Anschlag: ohne Wandanschlag Anz. Flügel: 1-flüglig Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, (druckausgleichende) Fluchttüre, automatisch öffnend und schliessend Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass B 2500 x H 3005mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass B 3750 x H 4500mm Kombinationen - Données techniques Type: porte coulissante suspendue (19) Méchanisme: méchanisme au mur, contrôle incendie (ouverture manuelle) Matériel: construction sandwich Epaisseur d élément: 70mm Appliqué: sans applique No. vantail: 1 vantail Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, porte de fuite (d égalisation de pression), fermeture et ouverture automatique Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: Dimensions testées: vide de mur L 2500 x H 3005mm Dim. maximales admises: vide de mur L 3750 x H 4500mm Combinaisons - Video/Funktionsweise: /hoverstar Video/mode de fonctionnement: /hoverstar

23 06.04 Seite/Page 125 3/6 [V.14_03] Hoverstar Boden- und Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail de sol et du haut (coupe verticale) Varianten Bodendetail (Vertikalschnitt) Variantes détail de sol (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

24 06.04 Seite/Page 126 4/6 [V.14_03] Hoverstar Labyrinth- und Anschlagdetail (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth et appliqué (coupe horizontale) Massangaben (Horizontalschnitt) Données des mesures (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

25 06.04 Seite/Page 127 5/6 [V.14_03] Hoverstar Ausführungsvariante auf Gipswand mit Revisionsklappe (Horizontalschnitt) Exécution sur cloison légère avec clapet de revision (coupe horizontale) Ausführungsvariante auf Betonwand ohne Revisionsklappe (Horizontalschnitt) Exécution sur mur massif sans clapet de revision (coupe horizontale) Fluchttürdetail, siehe Kapitel (Anhang) Détail porte de fuite, voir chapitre (annexes) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

26 06.04 Seite/Page 128 6/6 [V.14_03] Hoverstar Schiebtür Hoverstar geschlossen, mit Fluchttüre (Visualisierung) Porte coulissante Hoverstar fermée, avec porte de fuite (visualisation)

27 06.05 Seite/Page 129 1/4 [V.14_03] Firegliss Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Automatisch Firegliss ist ein automatisches Schiebtürsystem. Mit elektrischem Antrieb für den Dauerbetrieb mit spezieller Steuerung für den Brandfall. Mit diesem System lassen sich verschiedene Türflügel in Holz oder Glas kombinieren. Automatiquement Firegliss est le système de portes coulissantes automatiques. Avec mécanisme automatique pour le service continu et pilotage spécial en cas d incendie. Le système permet une combinaison avec des panneaux en bois et en verre.

28 06.05 Seite/Page 130 2/4 [V.14_03] Firegliss Technische Daten Typ: Automatische Schiebtüre (brandfallgesteuert) (12/14) Antrieb: automatisch öffnend und schliessend, brandfallgesteuert (230V) Material: Sandwichkonstruktion/Holz-Glas Elementstärke: 50/64mm Anschlag: ohne Anschlag Anz. Flügel: 1-/2-flüglig / 2-flüglige Teleskopschiebetüre Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, Ausführung auf Stahlzarge, Notentriegelung (Bowendenzug), Notentriegelungsstange, Badgeleser, Bedieneinheit (abgeschlossen), Abzweigkasten ZUKO, Handtaster, Annäherungs-/Kombisensor, Schlüsselschalter, Fahrwegüberwachung Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: (1-flüglig), (2-flüglig) Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 2715x H 2780mm, 2-flüglig B 2785 x H 2780mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 5572 x H 4170mm, 2-flüglig B 4177 x H 4170mm Kombinationen - Festverglasung «Framestar» (Kapitel 07.02) Données techniques Type: porte coulissante automatique (12/14) Méchanisme: ouverture et fermeture automatique, contrôle incendie (230V) Matériel: construction sandwich/bois-verre Epaisseur d élément: 50/64mm Appliqué: sans appliqué No. vantail: 1/2 vantail / 2 vantaux méchanisme téléscopique Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, exécution en huissiére en acier, déblocage de secours (Bowendenzug), tige de déblocage, lecteur badge, unité de service (clôturée), boîte de dérivation ZUKO, bouton manuel, senseur d approche/combi, bouton de clé, surveillance de voie Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: (à 1 vantail), (à 2 vantaux) Dimensions testées: vide de mur 1 vantail L 2715 x H 2780mm, 2 vantaux L 2785 x H 2780mm Dim. maximales admises: vide de mur 1 vantail L 5572 x H 4170mm, 2 vantaux L 4177 x H 4170mm Combinaisons - Paroi vitrée «Framestar» (chapitre 07.02)

29 06.05 Seite/Page 131 3/4 [V.14_03] Firegliss Ausführung Holz (Sandwichkonstruktion) und Holz/Glas, Sturzdetail (Vertikalschnitt) Exécution en bois (construction sandwich) et en bois/verre, détail du haut (coupe verticale) Labyrinthdetail (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

30 06.05 Seite/Page 132 4/4 [V.14_03] Firegliss Anschlag, Detail Schloss- und Mitteldetail 2-flüglige Ausführung (Horizontalschnitt) Appliqué, détail serrue et mi-détail exécution à 2 vantaux (coupe horizontale) Ausführung als Fenstertüre (Ansicht) Exécution porte vitrée (vue)

31 06.06 Seite/Page 133 1/3 [V.14_03] Raygliss Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Strahlenschutz Raygliss ist ein automatisches Schiebtürsystem mit spezieller Einlage und Anschlüssen für den Einsatz bei strahlenbelasteten Räumen und deren Abschottung. Mit elektrischem Antrieb für den Dauerbetrieb mit spezieller Steuerung für den Brandfall. Radioprotection Raygliss est un système de portes coulissantes automatiques avec des inserts et raccords spécieaux pour une utilisation dans des zones radiographique et pour leur éviction. Avec mécanisme automatique pour le service continu et pilotage spécial en cas d incendie.

32 06.06 Seite/Page 134 2/3 [V.14_03] Raygliss Technische Daten Typ: Automatische Strahlenschutzschiebtüre (brandfallgesteuert) (12/14) Antrieb: automatisch öffnend und schliessend, brandfallgesteuert (230V) Material: Sandwichkonstruktion mit Bleieinlage Elementstärke: 64mm Anschlag: ohne Anschlag Anz. Flügel: 1-/2-flüglig / 2-flüglige Teleskopschiebetüre Oberflächen: roh, grundiert zum Streichen, gespritzt (RAL/NCS), furniert, KH-belegt, Alu-belegt Optionen: div. Beschläge, Radar, Ausführung auf Stahlzarge Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: (1-flüglig), (2-flüglig) Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 2000 x H 2500mm, 2-flüglig B 2785 x H 2780mm Max. zugel. Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 3000 x H 3750mm, 2-flüglig B 4177 x H 4170mm Kombinationen - Données techniques Type: porte coulissante de radiographie automatique (12/14) Méchanisme: ouverture et fermeture automatique, contrôle incendie (230V) Matériel: construction sandwich avec plomb incrusté Epaisseur d élément: 64mm Appliqué: sans applique No. vantail: 1/2 vantail / 2 vantaux méchanisme téléscopique Surfaces: brut, à peindre, vernis (RAL/NCS), plaqué, stratifié, plaqué alu Options: ferrements divers, radar, exécution en huissiére en acier Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: (à 1 vantail), (à 2 vantaux) Dimensions testées: vide de mur 1 vantail L 2000 x H 2500mm, 2 vantaux L 2785 x H 2780mm Dim. maximales admises: vide de mur 1 vantail L 3000 x H 3750mm, 2 vantaux L 4177 x H 4170mm Combinaisons -

33 06.06 Seite/Page 135 3/3 [V.14_03] Raygliss Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail du haut (coupe verticale) Ausführung als Schiebetüre mit Antrieb Firegliss (Ansicht) Exécution porte coulissante avec méchanisme Firegliss (vue) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

34

35 06.07 Seite/Page 137 1/4 [V.14_03] Deltagliss Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Automatisch Deltagliss, ist ein automatisches Schiebtürsystem mit elektrischem Antrieb für den Dauerbetrieb mit spezieller Steuerung für den Brandfall, kombiniert mit rahmenlosen Glasflügeln. Automatiquement Deltagliss est le système automatique des portes coulissantes. Avec mécanisme automatique pour le service continu et pilotage spécial en cas d incendie, combiné avec des panneaux de portes en verre intégrales.

36 06.07 Seite/Page 138 2/4 [V.14_03] Deltagliss Technische Daten Typ: Automatische Schiebtüre (16) Antrieb: automatisch schliessend und öffnend, brandfallgesteuert (230V) Material: 3-fach Isolierverglasung mit Rand Elementstärke: 64mm Anschlag: ohne Anschlag Anz. Flügel: 1-/2-flüglig / 2-flüglige Teleskopschiebetüre Oberflächen: transparent, sandgestrahlt, Äzton-Siebdruck, transluszent eingefärbt, vollflächig iert, Aussengläser als VSG mit Matt- oder Farbfolien, etc. Optionen: div. Beschläge, Radar Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: (1-flüglig), (2-flüglig) Geprüfte Grössen: Mauerlichtmass 1-flüglig B 2000 x H 2500mm, 2-flüglig B 2876 x H 2718mm Kombinationen - Ganzglaswand «Deltastar» (Kapitel 07.01) Données techniques Type: porte coulissante automatique (16) Méchanisme: ouverture et fermeture automatique, contrôle incendie (230V) Matériel: triple vitrage isolant avec bords émaillés Epaisseur d élément: 64mm Appliqué: sans appliqué No. vantail: 1/2 vantail / 2 vantaux méchanisme téléscopique Surfaces: transparent, sérigraphie, sablé, translucide, coloré, é, VSG Options: ferrements divers, radar Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: (à 1 vantail), (à 2 vantaux) Dimensions testées: vide de mur 1 vantail L 2000 x H 2500mm, 2 vantaux L 2876 x H 2718mm Combinaisons - Paroi en verre «Deltastar» (chapitre 07.01)

37 06.07 Seite/Page 139 3/4 [V.14_03] Deltagliss Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail du haut (coupe verticale) Sturzdetail mit Glaswand «Deltastar» (Vertikalschnitt) Détail du haut avec paroi en verre «Deltastar» (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

38 06.07 Seite/Page 140 4/4 [V.14_03] Deltagliss Labyrinthdetail und Anschlagdetail, 1-flüglige Ausführung (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth et appliqué, exécution à 1 vantail (coupe horizontale) Mitteldetail, 2-flüglige Ausführung (Horizontalschnitt) Mi-détail, exécution à 2 vantaux (coupe horizontale)

39 06.08 Seite/Page 141 1/4 [V.14_03] Exitstar Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Schiebend und aufschwingend Exitstar ist ein automatisches Schiebetürsystem mit rahmenlosen Glasflügeln, welche sich im Brandfall als Türflügel öffnen lassen. Somit erhält das brandschutzzertifizierte, transparente Schiebtürsystem eine Vollfluchtfunktion. Flottant et battant Exitstar est un système de porte coulissante automatique avec des vanteaux en verre sans bordure, qui se laissaient ouvrir comme des vanteaux de porte dans un cas d incedie. Donc ce sytème de porte coulissante tranparente et certifié reçoit une fonction pleine fuite.

40 06.08 Seite/Page 142 2/4 [V.14_03] Exitstar Technische Daten Typ: Antrieb: Material: Elementstärke: Anschlag: Anz. Flügel: Oberflächen: Optionen: Automatische Schiebtüre mit Vollfluchtfunktion automatisch schliessend und öffnend, brandfallgesteuert (230V) 3-fach Isolierverglasung mit Rand 70mm ohne Anschlag 1-/2-flüglig transparent, sandgestrahlt, Äzton-Siebdruck, transluszent eingefärbt, vollflächig iert, Aussengläser als VSG mit Matt- oder Farbfolien, etc. Ausführung mit Volltürblatt oder Holz/Glas, div. Beschläge, Radar Schallschutzwerte: - Brandschutzklasse: EI30 (EN-geprüft) VKF-Nr.: im Zulassungsverfahren Geprüfte Grössen: Rahmenlichtmass 1-flüglig B 1300 (min. 800) x H 2675mm, Rahmenlichtmass 2-flüglig B 2600 (min. 1250) x H 2675mm Kombinationen - Ganzglaswand «Deltastar» (Kapitel 07.01) - Verglasung Holz/Glas «Framestar» (Kapitel 07.02) - Trennwand «Pyrostar» (Kapitel 07.05) - Fluchttürgriff «Purros» (Kapitel 11.05) Données techniques Type: porte coulissante automatique avec fonction de fuite Méchanisme: ouverture et fermeture automatique, contrôle incendie (230V) Matériel: triple vitrage isolant avec bords émaillés Epaisseur d élément: 70mm Appliqué: sans butée No. vantail: 1/2 vantail Surfaces: transparent, sérigraphie, sablé, translucide, coloré, é, VSG Options: exécution avec vantail de porte pleine ou bois/verre, ferrements divers, radar Valeur phonique: - Classe coupe-feu: EI30 (normes EN) No.-AEAI: en procedure d admission Dimensions testées: vide de mur 1 vantail L 1300 (min. 800) x H 2675mm, vide de mur 2 vantaux L 2600 (min. 1250) x H 2675mm Combinaisons - Porte en verre «Deltastar» (chapitre 07.01) - Vitrage bois/verre «Framestar» (chapitre 07.02) - Paroi «Pyrostar» (chapitre 07.05) - Poignée de porte de fuite (chapitre 11.05) Video/Funktionsweise: /exitstar Video/mode de fonctionnement: /exitstar

41 06.08 Seite/Page 143 3/4 [V.14_03] Exitstar Sturzdetail (Vertikalschnitt) Détail du haut (coupe verticale) Labyrinthdetail und Mitteldetail, 2-flüglige Ausführung (Horizontalschnitt) Détail joint labyrinth et mi-détail, exécution à 2 vanteaux (coupe horizontale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

42 06.08 Seite/Page 144 4/4 [V.14_03] Exitstar Ausführungsvarianten, Sturzdetail (Vertikalschnitt) Variantes d exécution, détail du haut (coupe verticale) Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte können sich Aussparungsmasse verändern - bitte lassen Sie diese vor Ausführung von uns bestätigen. En raison du développement continuel de nos produits les mesures de niche peuvent changer - nous vous prions de les laisser confirmer par nous avant l exécution.

Trigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre

Trigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Drehfalttüre Mit der mehrflügligen Falttüre ist es möglich auch breite Korridore und Brandabschnittsituationen bei geringen Platzverhältnissen

Mehr

04.01 Rahmenlose Holztüre Fenstertüre «Renostar» Gegenläufige Holztüre / Pendeltüre «Swingstar» Falttüre «Trigostar»

04.01 Rahmenlose Holztüre Fenstertüre «Renostar» Gegenläufige Holztüre / Pendeltüre «Swingstar» Falttüre «Trigostar» 04 Seite/Page 65 1/1 [V.14_03] 04. Rahmenlose Türen 04.01 Rahmenlose Holztüre 04.02 Fenstertüre «Renostar» 04.03 Gegenläufige Holztüre / Pendeltüre «Swingstar» 04.04 Falttüre «Trigostar» 04. 04.01 Porte

Mehr

UP Slim. Schiebetüren Portes coulissantes Kompakt und funktional. Compacte et fonctionnel. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

UP Slim. Schiebetüren Portes coulissantes Kompakt und funktional. Compacte et fonctionnel. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 1/10 [V.16_03] Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 Kompakt und funktional Dank der schmaleren Schiene die filigrane Ausführung der Schiebetüre «UP». Kombinierbar mit Fluchttüre und ohne Wandeinlaufprofil.

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 Seite/Page 47 1/1 [V.14_03] 03. Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren 03.01 Stahlzarge hintergossen 03.02 Steckzarge 03.03 Blockzarge 03.04 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en

Mehr

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 1/8 [V.18_01] Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 e Holztüre Das grossformatige, rahmenlose Türelement für Brandabschnitte in weiträumigen Durchgängen. Eingelassen in Korridor-Wandnischen, 90

Mehr

Glastüren Portes en verre. 05 Seite/Page 91 1/1 [V.14_03] 05. Glastüren. 05. Portes en verre.

Glastüren Portes en verre. 05 Seite/Page 91 1/1 [V.14_03] 05. Glastüren. 05. Portes en verre. 05 Seite/Page 91 1/1 [V.14_03] 05. Glastüren 05.01 Ganzglastüre «Deltastar» 05.02 Fenstertüre Holz/Glas «Framestar» 05. 05.01 Porte en verre «Deltastar» 05.02 Porte vitrée bois/verre «Framestar» 05.01

Mehr

Glastüren Portes en verre

Glastüren Portes en verre 05 1/1 [V.19_01ba] 05. 05.01 Ganzglastüre «Deltastar» 05.02 Fenstertüre Holz/Glas «Framestar» 05. 05.01 Porte en verre «Deltastar» 05.02 Porte fenêtre bois/verre «Framestar» 05.01 1/4 [V.19_01ba] Deltastar

Mehr

Schiebetüren Portes coulissantes

Schiebetüren Portes coulissantes 06 1/1 [V.16_03] 06. Schiebetüren 06.01 Schiebetür «Glider» 06.02 Schiebetür «UP» 06.03 Schiebetür «UP Slim» 06.04 Schwebende Schiebetür «Hoverstar» 06.05 Automatische Schiebetür «Firegliss» 06.06 Automatische

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 1/1 [V.19_01ba] 03. 03.01 Stahlzarge (Umfassungszarge/Steckzarge/Designzarge/Rahmenzarge) 03.02 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en acier (huisserie enveloppante/en 2 parties/design/cadre

Mehr

Schiebetüren Portes coulissantes

Schiebetüren Portes coulissantes 06 1/1 [V.18_01] 06. Schiebetüren 06.01 Schiebetür «Glider» 06.02 Schiebetür «UP» 06.03 Schiebetür «UP Slim» 06.04 Schwebende Schiebetür «Hoverstar» 06.05 Automatische Schiebetür «Firegliss» 06.06 Automatische

Mehr

Holztüren auf Aluminiumzargen Portes en bois sur cadres aluminium. 02 Seite/Page 33 1/1 [V.14_03] 02. Holztüren auf Aluminiumzargen

Holztüren auf Aluminiumzargen Portes en bois sur cadres aluminium. 02 Seite/Page 33 1/1 [V.14_03] 02. Holztüren auf Aluminiumzargen 02 Seite/Page 33 1/1 [V.14_03] 02. Holztüren auf Aluminiumzargen 02.01 Blockzarge «BST» (optional Strahlenschutzausführung) 02.02 Umfassungszarge «ST(BUG)» (optional Strahlenschutzausführung) 02.03 Leibungszarge

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Portfolio. Brandschutzelemente Eléments coupe-feu

Portfolio. Brandschutzelemente Eléments coupe-feu Portfolio Brandschutzelemente Eléments coupe-feu Inhalt Brandschutzelemente 00 Seite/Page 2 1/4 [V.14_01] Inhalt Brandschutzelemente 00 Seite/Page 3 2/4 [V.14_01] 01 Holztüren auf Holzrahmen 7 01.01 Blockrahmentüre

Mehr

Holztüren auf Holzrahmen Portes en bois sur cadre en bois

Holztüren auf Holzrahmen Portes en bois sur cadre en bois 01 1/1 [V.19_01ba] 01. 01.01 Blockrahmentüre 01.02 Blockrahmentüre «Megaflam» 01.03 Blendrahmentüre 01.04 Blockfuttertüre (1-/2-teilig mit Verkleidung) 01.05 Blockfuttertüre «Vistadoor» 01.06 Tapetentüre

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Trennwände Parois. 07. Trennwände. 07. Parois.

Trennwände Parois. 07. Trennwände. 07. Parois. 07 1/1 [V.19_01ba] 07. 07.01 Ganzglaswände «Deltastar» 07.02 Verglasung Holz/Glas «Framestar» 07.03 Verglasung Ganzglas «Monostar» 07.04 Verglasung Ganzglas «Clearstar» 07.05 Trennwand «Pyrostar» 07. 07.01

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Rollladen von Griesser. Alucolor

Rollladen von Griesser. Alucolor Rollladen von Griesser. Alucolor BREITE min. 400 mm max. 4000 mm, (41 mm Stab) max. 5000 mm, (25 mm Stab) Höhe min. 400 mm max. 4000 mm Fläche max. 9 m 2, (41 mm Stab) max. 10 m 2, (25 mm Stab) Technik

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Made by PUCCI SAORO SRL

Made by PUCCI SAORO SRL VERSION 4 CÔTÉS 4-SEITIGE AUSFÜHRUNG HAUTEUR EXTERNE HUISSERIE AUSSENHÖHE RAHMEN MESURE VANTAIL = HAUTEUR OUVERTURE HUISSERIE + 20 MM ABMESSUNGEN FLÜGEL= HÖHE RAHMEN + 20 MM CÔTÉ RAS DE CLOISON WANDBÜNDIGE

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Zertifikat AKB NEBENWERTE BASKET 4 2008-2010 VZAKN / CH-Valorennummer 3 989 786

Zertifikat AKB NEBENWERTE BASKET 4 2008-2010 VZAKN / CH-Valorennummer 3 989 786 Aufgrund einer Kapitalerhöhung der Petroplus Holdings AG (Val. 2.775.224) verändert sich die Gewichtung dieser Aktie im AKB Nebenwerte Basket 4 per 14. September 2009 wie folgt: Alte Anzahl Aktien pro

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H)

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H) Profilsystem Ganzglas-Schiebe-System unten aufstehende/laufende Konstruktion wahlweise mit eingelassener oder aufgesetzter Bodenschiene die flache Bodenschiene ist für Barrierefreie Wohnungen nach DIN

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES www.mftecno.it VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERTICALES VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN 2 MF Tecno hat die vertikalen automatischen Verpackungsmaschinen entworfen

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Übersicht Prüfvorrichtungen

Übersicht Prüfvorrichtungen Übersicht en Reproduzierbare Qualität PRÄZISION. Für die Brennersysteme: Power Joint Power Clutch Frontpull (micromig ) Wire Select Dual Wire 2.0 PlasmaTIG Document no.: DOC0137DE Revision: sks1211.de.2.b.bp

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

TLD 1000. Technische Daten, TLD 1000. Zubehör, TLD 1000. Vertikale Doppelscherenhubtische. Modell TLD 1000. Art.Nr. 600613. Gewicht (kg) brutto

TLD 1000. Technische Daten, TLD 1000. Zubehör, TLD 1000. Vertikale Doppelscherenhubtische. Modell TLD 1000. Art.Nr. 600613. Gewicht (kg) brutto Vertikale Doppelscherenhubtische Technische Daten, TLD 1000 Modell TLD 1000 Art.Nr. 600613 Tragkraft Hub Min. Höhe Länge Breite Hubzeit Leistung Gewicht (kg) brutto 1000 kg 1600 mm 320 mm 1300 mm 800 mm

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

DREHTÜREN PORTES BATTANTES

DREHTÜREN PORTES BATTANTES Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.

Mehr

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien www.tuer.de Garantiert alltagstauglich Garantie d adaptation au quotidien Strapazierfähige CPL-Türen für jedes Raumkonzept Portes résistantes CPL pour tout concept d aménagement d espace Windfangelemente

Mehr

Windfang II (W II), Tür: Vitrum ESG quadrato 10, blank, Motiv mattiert, Applikation Serie blau 8 mm BS1396

Windfang II (W II), Tür: Vitrum ESG quadrato 10, blank, Motiv mattiert, Applikation Serie blau 8 mm BS1396 Geschosshoch mit Oberlicht, Tür: Modell Quer, Buche select BS0 Windfang II (W II), Tür: Vitrum ESG quadrato 10, blank, Motiv mattiert, Applikation Serie blau 8 mm BS1396 BS600 Bürohaus Doppel-XX in Hamburg

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Parquet Parkett. Portes Türen. Isolation Dämmtechnik. Chassis - portes - garage Fenster - Türen - Tore

Parquet Parkett. Portes Türen. Isolation Dämmtechnik. Chassis - portes - garage Fenster - Türen - Tore Parquet Parkett Portes Türen Isolation Dämmtechnik Chassis - portes - garage Fenster - Türen - Tore Plafonds tendus - Plafonds acoustiques Spanndecken - Akustische Decken Portes Türen Laquées blanches

Mehr

vetrocomfort Das saubere DuschenGlas.

vetrocomfort Das saubere DuschenGlas. Das saubere DuschenGlas. Duschen ohne Saubermachen. Sauber. Sicher. Schön. Ganzglasduschen und -abtrennungen sind dauerhaft brillant und passen mit ihrer transparenten Leichtigkeit zu jeder Stilrichtung

Mehr

Installation OMNIKEY 3121 USB

Installation OMNIKEY 3121 USB Installation OMNIKEY 3121 USB Vorbereitungen Installation PC/SC Treiber CT-API Treiber Einstellungen in Starke Praxis Testen des Kartenlesegeräts Vorbereitungen Bevor Sie Änderungen am System vornehmen,

Mehr

Aweso Aperto 268. Beschläge für Hubschalter. Ferrements pour guichets à guillotine. in Aluminium. en aluminium

Aweso Aperto 268. Beschläge für Hubschalter. Ferrements pour guichets à guillotine. in Aluminium. en aluminium Schalteranlagen und Glas-Schiebetüren Guichets et portes coulissantes en verre Aweso Aperto 268 Beschläge für Hubschalter in Aluminium Ferrements pour guichets à guillotine en aluminium Swiss Quality since

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Rosconi-Mobilwand Typ "100 M"

Rosconi-Mobilwand Typ 100 M MOBILE TRENNWÄNDE PAROIS COULISSANTES 100 M Ausführungsbeschrieb: System: Elemente: Rosconi-Mobilwand Typ "100 M" Detail: Beschrieb Die Wand besteht aus einer kompakten Sandwichkonstruktion. Die einzelnen,

Mehr

S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F

S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F S-Design & F-Zarge / S-Design & huisserie type F Purismus pur / purisme pur Herholz hat die Tür im Griff 1 Flächenbündiges Türdesign / Conception affleurée de portes S-Design - Weniger ist oft Mehr / Moins

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400

BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400 Seite 1 von 5 BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400 Mit Option Konterprofile bei Einzelteilfertigung Seite 2 von 5 HYDRAULISCHE RAHMENPRESSE FÜR FENSTER UND TÜREN MOD.

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page 8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr