de Deutsch en English fr Français Italiano Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "de Deutsch en English fr Français Italiano Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso"

Transkript

1 Deutsch en English fr Français it Italiano TE503 Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso

2 2 en 20 fr 38 it 57

3 A

4 B C D 8a 8b 6a 6b 8e 6c 6d 6e 8d 8c

5 E 5c 5a 5b 5d 5e

6 Inhalt Lieferumfang3 AufeinenBlick3 Bedienelemente4 NetzschalterO / I4 Tasteeoff /j4 Tasteh4 Tastestart4 Drehknopf Kaffeestärke 4 Drehknopf Getränkeauswahl 4 Milchschäumer5 Drehwähler5 Displaymeldungen5 aromadoubleshot5 VordemerstenGebrauch5 Wasserfilter7 Menüeinstellungen8 Auto Off8 Filter8 Start Calc n Clean8 Temp8 Sprache8 Wasserhärte8 Mahlgradeinstellen8 ZubereitungmitKaffeebohnen9 ZubereitungmitgemahlenemKaffee9 Heißwasserbeziehen10 Milchschaumoder warmemilchzubereiten10 PlegeundtäglicheReinigung 11 Milchsystemreinigen 11 Brüheinheitreinigen12 TippszumEnergiesparen13 Service Programme13 Entkalken14 Reinigen15 Calc n Clean15 Frostschutz16 Zubehör17 Entsorgung17 Garantiebedingungen17 EinfacheProblemeselbstbeheben18 SehrgeehrteKaffeeliebhaberin, sehrgeehrterkaffeeliebhaber HerzlichenGlückwunschzumKaufdieses EspressovollautomatenausdemHause Siemens BitteauchdiebeiliegendeKurzanleitung beachtensiekannineinemspeziellenaufbewahrungsfach(5c)biszumnächstengebrauchverstautwerden Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitungen bei Dieser Espressovollautomat ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen be stimmt Haushaltsähnliche Anwen dungen umfassen zb die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrich tungen Stromschlaggefahr! GerätnurgemäßAngabenaufdemTypenschildanschließenundbetreiben Nurbenutzen,wennZuleitungundGerät keinebeschädigungenaufweisen GerätnurinInnenräumenbeiRaum temperaturverwenden 2

7 Personen(auchKinder)mitverminderten körperlichensinneswahrnehmungs oder geistigenfähigkeitenodermitmangelnder ErfahrungundWissen,dasGerätnichtbedienenlassen,außersiewerdenbeaufsichtigtoderhatteneineEinweisungbezüglich desgebrauchsdesgerätesdurcheineperson,diefürihresicherheitverantwortlichist KindervomGerätfernhaltenKinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemit demgerätspielen ImFehlerfallsofortdenNetzsteckerziehen ReparaturenamGerät,wiezBeinebeschädigteZuleitungauswechseln,dürfen nurdurchunserenkundendienstausgeführt werden,umgefährdungenzuvermeiden GerätoderNetzkabelniemalsinWasser tauchen NichtindasMahlwerkgreifen GerätnurinfrostfreienRäumenverwenden Verbrühungsgefahr! DerAuslauf(6c)desMilchschäumerswird sehrheißnachbenutzungzuerstabkühlen lassenunderstdannberühren Milchschäumer(6)nurbenutzen,wenner komplettzusammengebautist Erstickungsgefahr! KindernichtmitVerpackungsmaterialspielenlassen Lieferumfang 1EspressovollautomatTE503 1Pulverlöffel 1Gebrauchsanleitung 1Kurzanleitung 2Entkalkungstabletten 2Reinigungstabletten 1Wasserhärtestreifen Auf einen Blick Bilder A, B, C, D und E 1 Bohnenbehälter 2 Aromadeckel 3 DrehwählerfürMahlgradeinstellung 4 Pulverschublade (Kaffeepulver/Reinigungstablette) 5 Brüheinheit(BildE) a)brüheinheit b)tür c)aufbewahrungsfachkurzanleitung d)drucktaste e)verriegelung 6Milchschäumer(BildC) a)dampfventil b)luftdüse c)auslauf d)drehwählerwarmemilch/ Milchschaum e)milchschlauch 7 Kaffeeauslaufhöhenverstellbar 8 Tropfschale(BildD) a)blende b)kaffeesatzbehälter c)tropfschalekaffeeauslauf d)tropfblechkaffeeauslauf e)schwimmer 9 NetzschalterO / I 10 Tastestart 11 Tasteh 12 Tasteeoff /j 13 Drehknopf Kaffeestärke 14 Drehknopf Getränkeauswahl 15 Display 16 AbnehmbarerWassertank 17 Wassertankdeckel 18 Pulverlöffel(EinsetzhilfefürWasserilter) 19 AufbewahrungsfachfürPulverlöffel 20 StromanschlusskabelmitStaufach 3

8 Bedienelemente Netzschalter O / I MitdemNetzschalterO / I(9)wirddasGerät eingeschaltetodervollständigausgeschaltet(stromzufuhrwirdunterbrochen) Wichtig: VordemAusschaltendasSpülprogrammausführenoderzumAusschalten dietasteeoff /j(12)benutzen Taste e off / j DurchkurzesDrückenderTasteeoff / j(12)spültdasgerätundschaltetaus DurchlangesDrückenderTasteeoff / j(12)werdendiebenutzereinstellungen aufgerufenoderdieentkalkungs undreinigungsfunktiongestartet Taste h DurchDrückenderTasteh(11)wird Dampferzeugt,derzurZubereitungvon MilchschaumoderwarmerMilchdient Taste start DurchDrückenderTastestart(10)wirddie GetränkezubereitungodereinServiceprogrammgestartetDurcherneutesDrückenwährendderGetränkezubereitung kannderbezugvorzeitiggestopptwerden Drehknopf Kaffeestärke h bis g MitdiesemDrehknopf(13) wirddiekaffeestärkeeingestellt Sehr mild Mild Normal Stark DoubleShot stark + DoubleShot stark ++ BeidiesenKaffeestärken wirdderkaffeein2stufen gebrühtsiehekapitel aromadoubleshot auf Seite5 Drehknopf Getränkeauswahl a bis c b bis d e f MitdiesemDrehknopf(14) werdendasgewünschtegetränkunddiemengeausgewähltaußerdemwerdendamitbenutzereinstellungen verändert Kleiner Espresso Espresso Kleiner Café Crème Café Crème Grosser Café Crème 2 kleine Espresso 2 Espresso 2 kleine Café Crème 2 Café Crème 2 grosse Café Crème Gerät spülen Milchsystem reinigen Hinweis:WirdeinGetränkausgewählt,das nichtzubereitetwerdenkann,erscheintim DisplayKombination ungültigändern SiedieKaffeestärkeoderdieGetränkeauswahl 4

9 5 de Milchschäumer DerMilchschäumer(6)kanndurchHerausziehenundHineindrückengeöffnetundgeschlossenwerden Drehwähler UmMilchschaumzubeziehen zumbeispielfürlattemacchiatoodercappuccino drehensiedassymboljnachvorne UmwarmeMilchzubeziehen,drehenSie dassymbolinachvorne UmHeißwasserzubeziehen,stellenSie dendrehwählerwaagerecht Displaymeldungen ImDisplay(15)werdenaußerdemaktuellenBetriebszustandverschiedeneMeldungenangezeigt,dieZustandsinformationen gebenodermitteilen,wennihreingreifen erforderlichistsobaldsiedieerforderliche Maßnahmeausgeführthaben,erlischtdie MeldungundeswirdwiederdasMenüfür diegetränkeauswahlangezeigt aromadoubleshot JelängerderKaffeegebrühtwird,desto mehrbitterstoffeundunerwünschtearomen werdengelöstgeschmackundbekömmlichkeitdeskaffeeswerdendadurchbeeinträchtigtfürextrastarkenkaffeeverfügt diete503deswegenübereinespezielle aromadoubleshot FunktionNachderHälftederzubereitetenMengewirderneutKaffeepulvergemahlenundgebrüht,sodass jeweilsnurdiewohlschmeckendenundgut bekömmlichenaromastoffegelöstwerden DiearomaDoubleShot Funktionistaktivbei denfolgendeneinstellungen: Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Nurreines,kaltesWasserohneKohlensäureundvorzugsweiseEspresso oder Vollautomaten Bohnenmischungenindie entsprechendenbehälterfüllenkeineglasierten,karamellisiertenodermitsonstigen zuckerhaltigenzusätzenbehandeltekaffeebohnenverwenden,sieverstopfendie Brüheinheit BeidiesemGerätistdieWasserhärteein stellbarabwerkistdiewasserhärte4eingestelltdiewasserhärtedesverwendeten WassersmitbeiliegendemPrüfstreifenfeststellenErgibtdiePrüfungeinenanderen Wertals4,dasGerätnachInbetriebnahme entsprechendprogrammieren(siehe Wasserhärte imkapitel Menüeinstellungen aufseite8)

10 Gerät in Betrieb nehmen 1 DenEspressovollautomataufeineebeneundfürdasGewichtausreichende wasserfesteflächestellen 2 NetzsteckerausdemKabelfach(20) ziehenundanschließendielänge kanndurchzurückschiebenund HerausziehenpassendeingestelltwerdenDasGerätdazumitderRückseite zbandietischkantestellenunddas Kabelentwedernachuntenziehen, odernachobenschieben 3 Wassertankdeckel(17)hochklappen 4 Wassertank(16)abnehmen,ausspülen undmitfrischem,kaltemwasserfüllen DieMarkierungmaxbeachten 5 DenWassertank(16)geradeaufsetzen undganznachuntendrücken 6 DenWassertankdeckel(17)wieder schließen 7 Bohnenbehälter(1)mitKaffeebohnen füllen(fürzubereitungmitkaffeepulver siehekapitel ZubereitungmitgemahlenemKaffee aufseite9) 8 GerätamNetzschalterO / I (9)einschaltenImDisplay(15)erscheintdasMenü zumeinstellenderdisplaysprache 9 MitdemoberenDrehknopf(14)diege diegewünschtedisplayspracheauswählen FolgendeSprachenstehenzurAuswahl: Deutsch English Français Italiano 10Tastestart(10)drückenDieausge wähltespracheistgespeichertimdis playerscheintschäumer ziehen 11GefäßunterdenAuslauf(6c)stellen 12Milchschäumer(6)vorsichtigherausziehen,umihnzuöffnenDasGerätdurchspültdenMilchschäumer(6)mitWasserImDisplayerscheintSchäumer drücken 13Milchschäumer(6)hineindrücken,um ihnzuschließen DasGerätheiztaufundspültEtwasWasserläuftausdemKaffeeauslaufWennim DisplaydieGetränkeauswahlerscheint,ist dasgerätbetriebsbereit Gerät ausschalten WenndasGeräteineStundelangnichtbedientwurde,spültesautomatischund schaltetaus(dauereinstellbar,siehe Auto Off imkapitel Menüeinstellungen aufseite8) Ausnahme:WennnurHeißwasseroder Dampfbezogenwurde,schaltetdasGerät aus,ohnezuspülen UmdasGerätvorhermanuellauszuschalten,drückenSiedieTasteeoff /j(12) DasGerätspültundschaltetaus Hinweis:BeidererstenBenutzung,nach derdurchführungeinesservice Programms oderwenndasgerätlängerezeitnichtin Betriebwar,hatdasersteGetränknoch nichtdasvollearomaundsolltenichtgetrunkenwerden NachInbetriebnahmedesEspressovollautomatenwirdeinefeinporigeundstandfeste Crema erstnachdembezugeiniger Tassendauerhafterreicht 6

11 Wasserilter EinWasserilterkannKalkablagerungen vermindern BevoreinneuerWasserilterverwendet werdenkann,mussdiesergespültwerden DazugehenSiefolgendermaßenvor: 1 WasseriltermitHilfedesPulverlöffels (18)indenWassertankfesteindrücken 2 Wassertank(16)biszurMarkierung maxmitwasserfüllen 3 MitdemoberenDrehknopf(14)Filter aktivierenwählen 4 EinenBehältermit0,5LiterFassungsvermögenunterdenAuslauf(6c)stellen 5 Tastestart(10)drücken 6 Milchschäumer(6)durchHerausziehen öffnen 7 WasserließtdurchdenFilterundspült ihn 8 Milchschäumer(6)durchHineindrücken schließen 9 DenBehälterentleeren DasGerätistwiederbetriebsbereit Info:DurchdasSpülendesFiltersist gleichzeitigdieeinstellungfürdieanzeige Filter wechseln!aktiviertworden NachAnzeigeFilter wechseln!oder spätestensnachzweimonatenistdiewirkungdesfilterserschöpfteristaushygienischengründenunddamitdasgerätnicht verkalkt(gerätkannschadennehmen), auszutauschenersatziltersindüberden Handel(TZ70003)oderdenKundendienst (467873)erhältlichWirdkeinneuerFilter eingesetzt,dieeinstellungfilterauf Nein / Altdrehen Info:MitdemFilter IndikatorkönnenSie denmonatmarkieren,indemsiedenfilter eingesetzthabensiekönnenauchden Monatmarkieren,indemSiedenFilterdas nächstemalwechselnmüssen(spätestens nachzweimonaten) Info:WurdedasGerätlängereZeitnicht benutzt(zbimurlaub),solltedereingesetztefiltervordemgebrauchdurchgespültwerdendazueinetasseheißwasser beziehenundwegschütten 7

12 Menüeinstellungen IndenMenüeinstellungenkönnenSiedas Gerätindividuellanpassen 1 Tasteeoff /j(12)mindestens3sekundengedrückthalten 2 Tasteeoff /j(12)sooftdrücken,bis dergewünschtemenüpunktimdisplay erscheint 3 MitdemoberenDrehknopf(14)diegewünschteEinstellungwählen 4 MitTastestart(10)bestätigen UmdasMenüohneÄnderungenzuverlassen,denDrehwähleraufZurückstellen undtastestart(10)drücken FolgendeskönnenSieeinstellen: Auto Off:HierkanndieZeitspanneeingestelltwerden,nachderdasGerätnach derletztengetränkezubereitungautomatischausschaltetdieeinstellungistvon15 Minutenbis4StundenmöglichDievoreingestellteZeitist1Stunde;siekannzum Energiesparenverkürztwerden Filter:Hierkanneingestelltwerden,ob einwasserilterverwendetwirdwirdkein Wasserilterverwendet,dieEinstellungauf Nein / AltdrehenWirdeinWasserilter verwendet,dieeinstellungauffilter aktivierendrehenbevoreinneuerwasserilterverwendetwerdenkann,mussdiesergespültwerden(siehe Wasserilter auf Seite7) Start Calc n Clean:Hierkönnendie Service Programme(Calc n Clean/ Entkalken/Reinigen)manuellausgewähltwerdenDieTastestart(10)drücken unddasausgewählteprogrammdurchführen(siehekapitel Service Programme auf Seite13) Temp:HierkanndieBrühtemperatur (hoch/mittel/niedrig)eingestelltwerden Sprache:HierkanndieDisplaysprache eingestelltwerden Wasserhärte:BeidiesemGerätistdie WasserhärteeinstellbarDierichtigeEinstellungderWasserhärteistwichtig,damit dasgerätrechtzeitiganzeigt,wennesentkalktwerdenmussabwerkistdiewasserhärte4voreingestelltdiewasserhärte kannmitdembeiliegendenteststreifen festgestelltoderbeiderörtlichenwasserversorgungerfragtwerden DenTeststreifenkurzinWassertauchen, leichtabschüttelnundnacheinerminute dasergebnisablesen Stufe Wasserhärtegrad Deutsch( dh) Französisch( fh) Mahlgrad einstellen MitdemDrehwähler(3)fürMahlgradeinstellungkanndiegewünschteFeinheitdes Kaffeepulverseingestelltwerden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschädigt werden Nicht in das Mahlwerk greifen BeilaufendemMahlwerkdenDrehwähler(3)zwischenfeinemKaffeepulver (a:drehengegendenuhrzeigersinn)und gröberemkaffeepulver(b:drehenim Uhrzeigersinn)einstellen a b 8

13 Info: DieneueEinstellungmachtsicherst abderzweitentassekaffeebemerkbar Tipp: BeidunkelgeröstetenBohneneinen feineren,beihellerenbohneneinengröberenmahlgradeinstellen Zubereitung mit Kaffeebohnen DieserEspressovollautomatmahltfürjeden BrühvorgangfrischenKaffee Tipp:VorzugsweiseEspresso oder Vollautomaten BohnenmischungenverwendenFüreineoptimaleQualitätdieBohnen kühlundverschlossenaufbewahrenoder tiefgefrierendiekaffeebohnenkönnen auchtiefgefrorengemahlenwerden Wichtig:TäglichfrischesWasserinden Wassertank(16)füllenEssollteimmer ausreichendwasserfürdenbetriebdes GerätesimWassertank(16)sein EskönnenverschiedeneKaffeegetränke ganzeinfachdurchknopfdruckzubereitet werden Zubereitung DasGerätmussbetriebsbereitsein 1 VorgewärmteTasse(n)unterdenKaffeeauslauf(7)stellen Tipp:BeikleinemEspressoimmerdie Tassevorwärmen,zBmitHeißwasser 2 DengewünschtenKaffeeunddiegewünschteMengedurchDrehendes oberendrehknopfs(14)auswählender gewähltekaffeeunddiemengewerden imdisplayangezeigt 3 DiegewünschteStärkedesKaffees durchdrehendesunterendrehknopfs (13)auswählenDiegewählteStärke wirdimdisplayangezeigt 4 Tastestart(10)drücken DerKaffeewirdvorgebrühtundläuftanschließendindieTasse(n) Hinweis:BeieinigenEinstellungenwirdder KaffeeinzweiSchrittenzubereitet(siehe Kapitel aromadoubleshot aufseite5) WartenSie,bisderVorgangkomplettabgeschlossenist Zubereitung mit gemahlenem Kaffee DurcherneutesDrückenderTastestart (10)kannderBrühvorgangvorzeitigbeendetwerden DieserVollautomatkannauchmitgemahlenemKaffee(keinlöslicherKaffee)betrieben werden Hinweis: BeiderZubereitungmitgemahlenemKaffeeistdiearomaDoubleShot Funktionnichtverfügbar Wichtig:TäglichfrischesWasserinden Wassertank(16)füllenEssollteimmer ausreichendwasserfürdenbetriebdes GerätesimWassertank(16)sein Zubereitung 1 Pulverschublade(4)öffnen 2 Maximal2gestrichenePulverlöffelKaffeeindiePulverschubladeeinfüllen Achtung:KeineganzenBohnenoder löslichenkaffeeeinfüllen 3 Pulverschublade(4)schließen 4 GewünschtesGetränkdurchDrehen desoberendrehknopfs(14)auswählen (nureinetassemöglich) 5 Tastestart(10)drücken DerKaffeewirdgebrühtundläuftanschließendindieTasse Hinweis:FüreineweitereTasseKaffeeden VorgangwiederholenWirdinnerhalbvon 90SekundenkeinKaffeebezogen,entleert sichdiebrühkammerautomatisch,umeine ÜberfüllungzuvermeidenDasGerätspült 9

14 Heißwasser beziehen Verbrennungsgefahr! DerMilchschäumer(6)wirdsehrheiß Milchschäumer(6)nuramKunststoffteilanfassen DasGerätmussbetriebsbereitsein 1 VorgewärmteTasseoderGlasunterden AuslaufdesMilchschäumers(6)stellen 2 Drehwähler(6d)waagerechtstellen 3 Milchschäumer(6)durchHerausziehen öffnendasgerätheiztaufheißes Wasserläuftfürca40Sekundenaus demauslaufdesmilchschäumers(6) 4 DurchHineindrückendesMilchschäumers(6)denVorgangstoppen Milchschaum oder warme Milch zubereiten Verbrennungsgefahr! DerMilchschäumer(6)wirdsehrheiß Milchschäumer(6)nuramKunststoffteilanfassen Tipp:ErstdieMilchaufschäumenunddann KaffeebeziehenoderdieMilchseparataufschäumenundaufdenKaffeegeben 4 Tasteh(11)drücken DieTasteh(11)blinkt,dasGerätheizt nunca20sekundenlangaufdanach erscheintschäumer ziehenimdisplay 5 Milchschäumer(6)durchHerausziehen öffnen 6 Milchschäumer(6)durchHineindrücken schließen Verbrennungsgefahr! MilchschaumoderwarmeMilchtrittmithohemDruckausdemMilchschäumer(6) ausmilchspritzerkönnenzuverbrühungen führenmilchschäumer(6) vorsichtigöffnen Auslauf(6c)nichtberührenoderaufPersonenrichten Tipp:FüreinenoptimalenMilchschaumbevorzugtkalteMilchmiteinemFettgehaltvon mindestens1,5%verwenden Wichtig:GetrockneteMilchrestesind schwerzuentfernen,deshalbunbedingt nachjederbenutzungdenmilchschäumer (6)mitlauwarmemWasserreinigenundmit HilfedesProgrammsMilchsystem reinigen(sieheseite11)durchspülen DasGerätmussbetriebsbereitsein 1 VorgewärmteTasseunterdenAuslauf (6c)stellen 2 DenMilchschlauch(6e)ineinenMilchbehältereinführen 3 DenDrehwähler(6d)auf warmemilch ioder Milchschaum jstellen 10

15 Plege und tägliche Reinigung Stromschlag-Gefahr! VorderReinigungdenNetzsteckerziehen DasGerätniemalsinWassertauchen KeinenDampfreinigerbenutzen DasGehäusemiteinemweichen,feuchtenTuchabwischen KeinescheuerndenTücheroderReinigungsmittelverwenden RückständevonKalk,Kaffee,Milchund EntkalkungslösungimmersofortentfernenUntersolchenRückständenkann sichkorrosionbilden Tropfschale(8c)mitKaffeesatzbehälter (8b)nachvorneherausziehenBlende (8a)undTropfblech(8d)abnehmen TropfschaleundKaffeesatzbehälterentleerenundreinigen Pulverschublade(4)entnehmenund reinigen Schwimmer(8e)ausbauenundmiteinem feuchtentuchreinigen DiefolgendenBauteilesindgeeignetfür dengeschirrspüler:tropfschale(8c),kaffeesatzbehälter(8b),tropfblech(8d),aromadeckel(2)undpulverlöffel(18) InnenraumdesGerätes(AufnahmeSchalenundPulverschublade)auswischen Wichtig:Tropfschale(8c)undKaffesatzbehälter(8b)solltentäglichgeleertundgereinigtwerden,umSchimmelbildungzuvermeiden Hinweis:WenndasGerätinkaltemZustandmitdemNetzschalterO / I(9)eingeschaltetwirdodernachBezugvonKaffee automatischausschaltet,spültdasgerät automatischdassystemreinigtsichsomit selbst Wichtig:SolltedasGerätlängereZeit(zB Urlaub)nichtbenutztwerden,daskompletteGeräteinschließlichMilchsystemund Brüheinheitgründlichreinigen Milchsystem reinigen WennnacheinemMilchbezugdasMilchsystemnichtgereinigtwurde,erscheint nacheinergewissenzeitimdisplaydie MeldungMilchsystem reinigen! MilchsystemnachjederBenutzungreinigen!DenDrehwähler(6d)zumReinigenin derpositionderletztenbenutzunglassen Milchsystemautomatischvorreinigen: 1 MitdemDrehknopf(14)f auswählen 2 EinleeresGlasunterdenAuslauf(6c) stellen 3 DasEndedesMilchschlauchs(6e)in dasglasgeben 4 Tastestart(10)drücken 5 Milchschäumer(6) durchherausziehen öffnen DiefolgendenBauteilenicht in den Geschirrspüler geben:verschlusskurzanleitungs Aufbewahrungsfach(5c),Blende (8a),Schwimmer(8e), Pulverschublade (4), Brüheinheit (5a) 11

16 DasGerätfülltnunautomatischWasserin dasglasundsaugteszumspülenüber denmilchschlauch(6e)wiederannachca 2MinstopptderSpülvorgangautomatisch 6 Milchschäumer(6)durchHineindrücken schließen 7 GlasentleerenunddenMilchschlauch (6e)reinigen ZusätzlichdasMilchsystemregelmäßig gründlichreinigen(geschirrspüleroderper Hand) MilchsystemzumReinigenzerlegen: 1 Auslauf(6c)vomDampfventil(6a)abziehen(Bild C) 2 DieEinzelteilemitSpüllaugeundeiner weichenbürstereinigen,beibedarfin warmerspüllaugeeinlegen ZusätzlichzumautomatischenReinigungsprogrammsolltedieBrüheinheit(5a)regelmäßigzumReinigenentnommenwerden (Bild EamAnfangderAnleitung) 1 MitdemNetzschalterO / I(9)dasGerät ausschaltenkeinetasteleuchtet 2 DieTür(5b)zurBrüheinheitöffnen 3 DieroteVerriegelung(5e)ander Brüheinheitganznachlinksschieben 4 DieroteDrucktaste(5d)drücken,die BrüheinheitandenGriffmuldenfassen undherausnehmen 5 DieBrüheinheit(5a)unterließendem Wassergründlichreinigen 3 AlleTeilemitklaremWasserspülenund abtrocknen 4 AlleTeilewiederzusammensteckenund biszumanschlageinsetzen Verbrühungsgefahr! Milchschäumer(6)nurbenutzen,wenner komplettzusammengebautist Brüheinheit reinigen Brüheinheitregelmäßigreinigen! Brüheinheitautomatischvorreinigen: 1 MitdemDrehknopf(14)eauswählen 2 EinleeresGlasunterdenAuslauf(7) stellen 3 Tastestart(10)drücken DasGerätspült Wichtig:OhneSpül undsonstigereinigungsmittelreinigenundnichtindengeschirrspülergeben 6 DenGeräte InnenraummiteinemfeuchtenTuchgründlichreinigen,eventuell vorhandenekaffeeresteentfernen 7 Brüheinheit(5a)undGeräte Innenraum trocknenlassen 8 DieBrüheinheit(5a)biszumAnschlag einsetzen 9 DieroteVerriegelung(5e)ganznach rechtsschiebenunddietür(5b)schließen 12

17 Hinweis:NachdemgründlichenReinigen solltendiedichtungeninderbrüheinheit zuroptimalenplegeregelmäßiggefettet werdendazuaufdiedichtungeneinspezielldafürabgestimmtesfett(bestnr )rundumdünnauftragen Tipps zum Energiesparen DerEspresso VollautomatschaltetautomatischnacheinerStunde(Werkseinstellung)ausDievoreingestellteZeitvoneinerStundekannverkürztwerden(siehe Auto OffimKapitel Menüeinstellungen aufseite8) WirdderEspressovollautomatnichtbenutzt,dasGerätausschaltenDazudie Tasteeoff /j(12)drückendasgerät spültundschaltetaus Kaffee odermilchschaumbezugnach MöglichkeitnichtunterbrechenVorzeitigerAbbruchführtzuerhöhtemEnergieverbrauchundzueinerschnellerenFüllungderTropfschale DasGerätregelmäßigentkalken,um KalkablagerungenzuvermeidenKalkrückständeführenzueinemhöheren Energieverbrauch Service-Programme JenachBenutzungerscheineningewissen ZeitabständendiefolgendenMeldungenim Display: Entkalken notwendig! oder Reinigen notwendig! oder Calc n Clean notwendig! Tipp: SieheauchKurzanleitungimAufbewahrungsfach(5c) DasGerätsollteunverzüglichmitdementsprechendenProgrammgereinigtoderentkalktwerdenWahlweisekönnenbeideVorgängedurchdieFunktionCalc n Cleanzusammengefasstwerden(sieheKapitel Calc n Clean aufseite15)erfolgtdasservice ProgrammnichtnachAnweisung,kann dasgerätbeschädigtwerden Achtung Bei jedem Service-Programm Entkalkungsund Reinigungs mittel nach Anleitung benutzen Sicherheitshinweise auf der Verpackung der Reinigungsmittel beachten Das Service-Programm keinesfalls unterbrechen! Flüssigkeiten nicht trinken! Niemals Essig, Mittel auf Essigbasis, Zitronen säure oder Mittel auf Zitronensäure basis verwenden! Keinesfalls Entkalkungs tabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulverschublade (4)einfüllen! Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die beiliegenden Tabletten verwenden Sie wurden speziell für diesen Espressovoll automaten entwickelt Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs- und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich 13

18 Bestellnummer Handel Kundendienst TZ TZ Entkalken Dauer:ca25Minuten Reinigungstabletten Entkalkungstabletten Wichtig:IsteinWasserilterindenWassertank(16)eingesetzt,diesenunbedingtvor demstartdesservice Programmsentfernen Wichtig:IsteinWasserilterindenWassertank(16)eingesetzt,diesenunbedingtvor demstartdesentkalkungsvorgangsentfernen WennimDisplaydieMeldungEntkalken notwendig!erscheint,drückensiedie Tasteeoff /j(12)für3sekundenunddrückensieanschließenddietastestart (10) DerEntkalkungsvorgangstartet UmdasGerätzwischendurchzuentkalken, drückensiedietasteeoff /j(12)fürmindestens3sekundendrückensiedann zweimalkurzdietasteeoff /j(12)drehensiedenoberendrehknopf (14)solange,bisimDisplayStart EntkalkenerscheintUmdenEntkalkungsvorgangzu starten,drückensiedietastestart (10) DasDisplayführtdurchdasProgramm Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen Hinweis:IstderWasserilteraktiviert,erscheintdieentsprechendeAufforderung, denfilterzuentfernenunderneutdietaste start(10)zudrückenfallsnochnichtgeschehen,filterjetztentfernentastestart (10)drücken Entkalker einfüllen start drücken LauwarmesWasserindenleerenWassertank(16)biszurMarkierung0,5leinfüllenund2SiemensEntkalkungs tablettendarinaulösen Tastestart(10)drücken Entkalkung läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca10 Minuten Behälter platzieren Schäumer ziehen EinenBehältermitmindestens0,5Liter FassungsvermögenunterdenAuslauf (6c)stellen Milchschäumer(6)durchHerausziehen öffnen Entkalkung läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca12 Minuten Tank reinigen/füllen start drücken DenWassertank(16)spülenundfrisches WasserbiszurMarkierungmaxeinfüllen Tastestart(10)drücken Entkalkung läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca30 SekundenundspültdasGerät Schäumer drücken Milchschäumer(6)durchHineindrücken schließen Entkalkung läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca1 Minute 14

19 Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen WenneinFilterverwendetwird,diesenjetzt wiedereinsetzendasgerätistfertigentkalktundwiederbetriebsbereit Reinigen Dauer:ca10Minuten WennimDisplaydieMeldungReinigen notwendig!erscheint,drückensiedie Tasteeoff /j(12)für3sekundenunddrückensieanschließenddietastestart (10) DerReinigungsvorgangstartet UmdasGerätzwischendurchzureinigen, drückensiedietasteeoff /j(12)fürmindestens3sekundendrückensiedann zweimalkurzdietasteeoff /j(12)drehensiedenoberendrehknopf (14)solange,bisimDisplayStart ReinigenerscheintUmdenReinigungsvorgangzu starten,drückensiedietastestart (10) DasDisplayführtdurchdasProgramm Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen Reinigung läuft DasGerätspültzweimal Schublade öffnen DiePulverschublade(4)öffnen Reiniger einfüllen EineSiemensReinigungstabletteeinwerfenunddiePulverschublade(4)schließen Reinigung läuft DasReinigungsprogrammläuftjetztca8 Minuten Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen DasGerätistfertiggereinigtundwieder betriebsbereit Calc n Clean Dauer:ca35Minuten Calc n CleankombiniertdieEinzelfunktionenEntkalkenundReinigenLiegtdie FälligkeitderbeidenProgrammenahbeieinander,schlägtderEspresso Vollautomat automatischdiesesserviceprogrammvor Wichtig:IsteinWasserilterindenWassertank(16)eingesetzt,diesenunbedingtvor demstartdesservice Programmsentfernen WennimDisplaydieMeldung Calc n Clean notwendig!erscheint, drückensiedietasteeoff /j(12)für3 SekundenunddrückenSieanschließend dietastestart (10) DasService Programmstartet UmCalc n Cleanzwischendurchdurchzuführen,drückenSiedieTasteeoff /j(12) fürmindestens3sekundendrückensie dannzweimalkurzdietasteeoff /j(12) DrehenSiedenoberenDrehknopf(14)so lange,bisimdisplaystart Calc n CleanerscheintUmCalc n Clean zustarten,drückensiedietastestart (10) DasDisplayführtdurchdasProgramm Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen Calc n Clean läuft DasGerätspültzweimal 15

20 Schublade öffnen DiePulverschublade(4)öffnen Reiniger einfüllen EineSiemensReinigungstabletteeinwerfenunddiePulverschublade(4)schließen Hinweis:IstderWasserilteraktiviert,erscheintdieentsprechendeAufforderung, denfilterzuentfernenunderneutdietaste start(10)zudrückenfallsnochnichtgeschehen,filterjetztentfernentastestart (10)drücken Entkalker einfüllen start drücken LauwarmesWasserindenleeren Wassertank(16)biszurMarkierung0,5l einfüllenund2siemensentkalkungstablettendarinaulösen Tastestart(10)drücken Calc n Clean läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca10 Minuten Behälter platzieren Schäumer ziehen EinenBehältermitmindestens0,5Liter FassungsvermögenunterdenAuslauf (6c)stellen Milchschäumer(6) durchherausziehen öffnen Calc n Clean läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca12 Minuten Tank reinigen/füllen start drücken DenWassertank(16)spülenundfrisches WasserbiszurMarkierungmaxeinfüllen Tastestart(10)drücken Schäumer drücken Milchschäumer(6)durchHineindrücken schließen Calc n Clean läuft DasReinigungsprogrammläuftjetztca8 Minuten Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale(8)leerenundwiedereinsetzen WenneinFilterverwendetwird,diesenjetzt wiedereinsetzendasgerätistfertiggereinigtundwiederbetriebsbereit Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden, muss das Gerät vorher vollständig entleert werden Info: DasGerätmussbetriebsbereitund derwassertank (16)gefülltsein 1 EingroßesGefäßunterdenAuslauf(6c) stellen 2 Tasteh(11)drücken DieTasteh(11)blinkt,dasGerätheizt nunca20sekundenlangaufdanach erscheintschäumer ziehenimdisplay 3 Milchschäumer(6)durchHerausziehen öffnenundca15sekundendampfen lassen 4 MitdemNetzschalterO / I(9)dasGerät ausschalten 5 DenWassertank(16)unddieTropfschale(8)entleeren Calc n Clean läuft DasEntkalkungsprogrammläuftjetztca30 SekundenundspültdasGerät 16

21 Zubehör FolgendesZubehöristüberdenHandel undkundendiensterhältlich Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungstabletten Entkalkungstabletten TZ TZ Wasserfilter TZ Milchbehälter (isoliert) TZ Fett(Tube) Entsorgung A EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerechtDiesesGerätistentsprechendder europäischenrichtlinie2002/96/egüber Elektro undelektronik Altgeräte(waste electricalandelectronicequipment WEEE)gekennzeichnetDieRichtliniegibt denrahmenfüreineeu weitgültigerücknahmeundverwertungderaltgerätevor ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim Fachhändlerinformieren Garantiebedingungen FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweilszuständigenLandesvertretungherausgegebenenGarantiebedingungen,in demdasgerätgekauftwurdesiekönnen diegarantiebedingungenjederzeitüberihrenfachhändler,beidemsiedasgerätgekaufthabenoderdirektbeiunsererlandesvertretunganforderndiegarantiebedingungenfürdeutschlandunddieadressenindensieaufdenletztenvierseitendiesesheftes DarüberhinaussinddieGarantiebedingungenauchimInternetunterderbenanntenWebadressehinterlegtFürdieInanspruchnahmevonGarantieleistungenist injedemfalldievorlagedeskaufbeleges erforderlich Änderungenvorbehalten 17

22 18 de Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe DisplayanzeigeBohnen nachfüllen!trotzgefülltembohnenbehälter(1) odermahlwerkmahltkeine Kaffeebohnen KeinHeißwasserbezug möglich ZuwenigoderkeinMilchschaum oder dermilchschäumer(6) saugtkeinemilchan Milchschäumerteile befeuchtenundfestzusammenpressen Kaffeeläuftnurtropfenweiseoderesließtkein Kaffeemehr DerMilchschäumer(6)ist verschmutzt DerMilchschäumer(6) ist verschmutzt DasGerätiststarkverkalkt UngeeigneteMilch DerMilchschäumer(6)ist nichtrichtigzusammengesetzt DerMahlgradistzufeineingestelltoderdasKaffeepulveristzufein DasGerätiststarkverkalkt Bohnenfallennichtins Mahlwerk(zuöligeBohnen) LeichtandenBohnenbehälter(1)klopfenEventuellKaffeesortewechseln BeigeleertemBohnenbehälter(1)diesenmiteinem trockentuchauswischen Milchschäumer(6) reinigen, siehekapitel Pflegeund täglichereinigung Milchschäumer(6) reinigen, siehekapitel Pflegeund täglichereinigung DasGerätentkalken Milchmitmindestens1,5% Fettgehaltverwenden Mahlgradgröberstellen odergröbereskaffeepulver verwenden DasGerätentkalken Kaffeehatkeine Crema UngeeigneteKaffeesorte Kaffeesortemithöherem AnteilanRobusta Bohnen verwenden DerKaffeeistzu sauer DieBohnensindnichtmehr röstfrisch DerMahlgradistnichtauf diekaffeebohnenabgestimmt DerMahlgradistzugrob eingestelltoderdaskaffeepulveristzugrob UngeeigneteKaffeesorte FrischeBohnenverwenden Mahlgradauffeineinstellen Mahlgradfeinerstellenoder feinereskaffeepulververwenden DunklereRöstungverwenden Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Telefon Nr

jpjs_kk lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë

jpjs_kk lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë jpjs_kk Éå lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë qüáë=~ééäá~ååé=áë=çéëáöåéç=ñçê=éêçåéëëáåö= åçêã~ä=üçìëéüçäç=èì~åíáíáéë=áå=íüé=üçãé=çê= ëáãáä~ê=èì~åíáíáéë=áå=åçåjáåçìëíêá~ä=~ééäáå~íáçåëk= kçåjáåçìëíêá~ä=~ééäáå~íáçåë=áååäìçé=ékök=ìëé=

Mehr

jpjs_kk Ñá h óíí çüàé

jpjs_kk Ñá h óíí çüàé jpjs_kk Ñá h óíí çüàé Ñá lååéâëá=çäâççå=î~äáåí~ëá=çå=_lp`ek rìëá=ü~åâáåí~ëá=çå=åóâó~áâ~áåéå=à~=ä~~çìâ~ë= âççáåâçåék=iáë íáéíçà~=íìçííéáëí~ããé=ä óç í= áåíéêåéíjëáîìáäí~ããék q ã =ä~áíé=çå=í~êâçáíéííì=ã êáääéi=àçíâ~=çî~í=

Mehr

jpjs_kk déäê~ìåüë~åäéáíìåö

jpjs_kk déäê~ìåüë~åäéáíìåö jpjs_kk ÇÉ déäê~ìåüë~åäéáíìåö ÇÉ eéêòäáåüéå=däωåâïìåëåü=òìã=h~ìñ=füêéë= åéìéå=déê íéë=~ìë=çéã=e~ìëé=_lp`ek a~ãáí=ü~äéå=páé=ëáåü=ñωê=éáå=ãççéêåéëi= ÜçÅÜïÉêíáÖÉë=e~ìëÜ~äíëÖÉê í=éåíëåüáéçéåk= téáíéêé=fåñçêã~íáçåéå=òì=ìåëéêéå=

Mehr

jpjs_kk _êìâë~åîáëåáåö

jpjs_kk _êìâë~åîáëåáåö jpjs_kk åç _êìâë~åîáëåáåö åç eàéêíéäáö=íáääóââé=ãéç=âà ééí=~î=çéí=åóé= ~éé~ê~íéí=ñê~=_lp`ek aéêãéç=ü~ê=çì=äéëíéãí=çéö=ñçê=éí=ãççéêåé= ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~í=~î=Ü ó=âî~äáíéík= sáçéêé áåñçêã~ëàçåéê=çã=î êé=éêççìâíéê=

Mehr

jcnprkk kикив=имикивив~икив

jcnprkk kикив=имикивив~икив jcnprkk и kикив=имикивив~икив и sим=и =~ики ==им=~ижиж~и ив= _lp`e=ик=им=им==бзививик= и ив~икk sим=и =~ивив=ижики =ижими =им=~ижиж~и ив= бзики бз~и =и =ик==~имик= ииим~ивикбзk=pими =ики =ивик=ti=им=ики

Mehr

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung IBM ISV/TPBeitrittserklärung (Vom ISV auszufüllen und an den Distributor LIS.TEC) FIRMENNAME DES ISVs/TPs: Firmenadresse des ISVs/TPs: PLZ/Stadt: Land: Germany Telefon: +49 Fax: +49 Email: Kontaktperson

Mehr

06/13 Kundendienst Customer Service AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbh Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2 1100 Wien Tel.: 0810 550 522* Fax: 01 605 75 51 212 mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

Werkskundendienst für Hausgeräte Starke Marken Starker Service

Werkskundendienst für Hausgeräte Starke Marken Starker Service Werkskundendienst für Hausgeräte Starke Marken Starker Service Qualität verpflichtet, auch beim Service Qualität auch nach dem Kauf Service von Mensch zu Mensch 4 Unsere Serviceversprechen 5 Original-Ersatzteile

Mehr

Die Mitgliedstaaten der EU

Die Mitgliedstaaten der EU Die Mitgliedstaaten der EU Arbeitsaufträge: 1. Trage in die einzelnen EU-Mitgliedstaaten die jeweilige Abkürzung ein! 2. Schlage in deinem Atlas nach, wo die Hauptstädte der einzelnen Länder liegen und

Mehr

Jahresstatistik 2008 (Zugriffe)

Jahresstatistik 2008 (Zugriffe) www.ruegen-radio.org Jahresstatistik 2008 (Zugriffe) Quelle: 1 & 1 Internet AG 04.01.2009 Bereich: Seitenaufrufe Statistik: Seitenaufrufe Auswertung: Alle Domains und Subdomains Zeitraum: Datum Monat Seitenaufrufe

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise August 2016

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise August 2016 » Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit ProFlat Tarifnummer 78 Preselection Monatliche Gesamtkosten 6,95 3 Monate Tarifgrundgebühr (regulär) 9,95 Mindestumsatz Tarifinformation Freiminuten Inland - Frei-SMS - Freiminuten Ausland Freiminuten

Mehr

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя 370143 V1/0113 D/A/CH Gebrauchsanleitung 1 GB/UK Operating instructions 5 F/B/CH Mode d emploi 9

Mehr

de...2 en...25 fr...46 it...69

de...2 en...25 fr...46 it...69 å EQ.7 TK7 Plus de...2 en...25 fr...46 it...69 A 5a 5b 5c 2 3 4 5 6 4 7 8 15 16 17 34 12 11 18 19 20 21 10 9 1 22 23 33 27-31 B 13 14 32 11 C 10 a D 28 27 b 31 c d 29 30 E I 25 26 II 24 24b...24a III IV

Mehr

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise September 2016

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise September 2016 » Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Teilnahmevoraussetzungen - Pflegevertrag: Die Teilnahme an DataKustik Webseminaren ist für CadnaA- Kunden mit einem gültigen Pflegevertrag kostenlos.

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2016 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Januar - January 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Januar - January 2016 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2016 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

Jahresstatistik 2007 (Zugriffe)

Jahresstatistik 2007 (Zugriffe) www.ruegen-radio.org Jahresstatistik 2007 (Zugriffe) Quelle: 1 & 1 Internet AG 25.12.2008 Bereich: Seitenaufrufe Statistik: Seitenaufrufe Auswertung: Alle Domains und Subdomains Zeitraum: Datum Monat Seitenaufrufe

Mehr

PREISLISTE QSC -Service international

PREISLISTE QSC -Service international Mindestvertragslaufzeit) möglich kosten Alle Entgelte in EUR * 1 Algeria rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 16,90 0,0199 0,0199 0,0199 2 Angola rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 99,00 0,1390 0,1390

Mehr

' ) % - !"#$%&'()"* $ ))!$!% !& '( '! ''!( !"#$%&'()"* '$ '# '% )!

' ) % - !#$%&'()* $ ))!$!% !& '( '! ''!( !#$%&'()* '$ '# '% )! VeroBar ( "* ", "+ # ' ) % - -!"#$%&'()"*!# $!" ))!$!%!'!!!& '( '! ''!(!"#$%&'()"* &! '$ '# '% )! )' *!"!# "$!! + ) $%&'!#!$!% # "!!" a j A a j Wasserhärte Language Deutsch English start Français

Mehr

CERAN Kochflächen / CERAN Cooktop panels

CERAN Kochflächen / CERAN Cooktop panels CERAN Kochflächen / CERAN Cooktop panels Approved cleaners with SCHOTT contracts Home Tech SCHOTT AG Hattenbergstrasse 10 55122 Mainz Germany E-Mail: info.ceran@schott.com www.schott-ceran.com Approved

Mehr

~êjo. oçäéêí=_çëåü=e~ìëöéê íé=dãäe

~êjo. oçäéêí=_çëåü=e~ìëöéê íé=dãäe jpjs_kk ~ê ~êjo PU oçäéêí=_çëåü=e~ìëöéê íé=dãäe ~êjn oçäéêí=_çëåü=e~ìëöéê íé=dãäe PV Kundendienst Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte

Mehr

de Deutsch en English fr Français Italiano TE506..DE Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso

de Deutsch en English fr Français Italiano TE506..DE Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso de Deutsch en English fr Français it Italiano TE506..DE Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso j hg Auto Off Filter Start Calc n Clean Temp Sprache Wasserhärte Getränkezähler

Mehr

de...2 en...22 fr...41 it...60

de...2 en...22 fr...41 it...60 de...2 en...22 fr...41 it...60 A 5a 5b 5c 2 4 3 7 4 8 15 6 16 17 12 11 18 10 19 9 1 20 24 26 25 B 13 14 28 11 C D 25 24 10 a 27 b c d 26 E I 22 23 II 21 21b...21a III IV de Inhalt Auf.einen.Blick...3 Vor.dem.ersten.Gebrauch...4

Mehr

Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6.

Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6. Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6. Februar 2009 Seite 1 Inhalt Neue Distributionskanäle Geschäftsmodelle

Mehr

Gemeinsam. für Höchstleistungen

Gemeinsam. für Höchstleistungen Gemeinsam für Höchstleistungen Unsere Fahrdrähte haben Ausdauer. Langlebigkeit und Standfestigkeit der nkt cables Fahrdrähte bewähren sich Tag für Tag auf Bahnstrecken weltweit. Unsere Kunden profitieren

Mehr

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an.

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an. Mit GLOBAL Sim führt die GERO Communication GmbH zum 1. Januar 2016, ein neues Portfolio auf Pooling-Basis für Geschäftskunden aller Mitarbeitergrößen ein. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort

Mehr

Prof. Dr. Bruno Klauk. Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas

Prof. Dr. Bruno Klauk. Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas Prof. Dr. Bruno Klauk Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas Gliederung 1. Vorbemerkungen 2. Demografische Veränderungen in Europa (EU27 Europa gesamt) 3. Fazit Vorbemerkungen Vorbemerkungen

Mehr

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich Christa Stegmaier Epidemiologisches Krebsregister Saarland Ministerium für Justiz, Arbeit, Gesundheit und Soziales Saarbrücken Alexander

Mehr

ISV/TP-Beitrittserklärung

ISV/TP-Beitrittserklärung ISV/TP-Beitrittserklärung Vom ISV/TP auszufüllen, zu unterzeichnen und an den Distributor zurückzusenden, der die Beitrittserklärung (mit den unterzeichneten Vertragsbedingungen für IBM Software ISVs/TPs

Mehr

worldwide industry group Nutzen auch Sie unser Know-how! KOLLER CZECH REPUBLIC KOLLER Spain KOLLER Malta KOLLER UK

worldwide industry group Nutzen auch Sie unser Know-how! KOLLER CZECH REPUBLIC KOLLER Spain KOLLER Malta KOLLER UK 10.469 Möbelbeschläge Nutzen auch Sie unser Know-how! KOLLER AUSTRIA KOLLER CZECH REPUBLIC KOLLER Malta KOLLER Spain KOLLER UK Edelstahl-Stangengriff V2A gebürstet, inkl. 2 Schrauben und Verpackung Griffstärke:

Mehr

Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung

Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung 1. Sie möchten sich bei Dräger online bewerben. Mit einer Registrierung auf den Dräger Karriere Seiten zeigen Sie uns Ihr Interesse an einer Beschäftigung bei

Mehr

andorra - and Fläche : 468 km 2 Einwohner: 0,064 Millionen Dichte: 137 Einwohner/km 2 Hauptstadt: ANDORRA Andorra La Vella 22.

andorra - and Fläche : 468 km 2 Einwohner: 0,064 Millionen Dichte: 137 Einwohner/km 2 Hauptstadt: ANDORRA Andorra La Vella 22. albanien - al Fläche : 29.000 km 2 3,4 Millionen Dichte: 119 Einwohner/km 2 andorra - and Fläche : 468 km 2 0,064 Millionen Dichte: 137 Einwohner/km 2 belgien - b Fläche : 30.500 km 2 10,1 Millionen Dichte:

Mehr

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Deutschland Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Initiierung Ausstattung Internationale Einwahlnummern und Kostenübersicht Ihre persönlichen Zugangsdaten Moderatoren-Name: Philip Meinert Moderatoren-Code:

Mehr

26. AUGUST 29. AUGUST DEMO DAY 25. AUGUST FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND AUSSTELLER UNTERLAGEN EUROBIKE & DEMO DAY

26. AUGUST 29. AUGUST DEMO DAY 25. AUGUST FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND AUSSTELLER UNTERLAGEN EUROBIKE & DEMO DAY 2015 26. AUGUST 29. AUGUST FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND DEMO DAY 25. AUGUST AUSSTELLER UNTERLAGEN EUROBIKE & DEMO DAY DIE EUROBIKE BIKE BUSINESS OHNE GRENZEN WELTLEITMESSE 46.300 Fachbesucher aus insgesamt

Mehr

"Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder

Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder "Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder verderbliche Waren.. " Was ist es? Mit LOSTnFOUND NIMBO können

Mehr

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG International Fleet 9. Juli 2015, FuBo 2015 Friedrichshafen Internationales Flotten Reporting FleetCARS = Fleet Control And Reporting

Mehr

Krise in der EU. Mögliche Zukunftsoptionen. Dr. Konrad Pesendorfer Generaldirektor. MCI, Innsbruck 13. Oktober Wir bewegen Informationen

Krise in der EU. Mögliche Zukunftsoptionen. Dr. Konrad Pesendorfer Generaldirektor. MCI, Innsbruck 13. Oktober Wir bewegen Informationen Dr. Konrad Pesendorfer Generaldirektor Krise in der EU MCI, Innsbruck 13. Oktober 2015 Mögliche Zukunftsoptionen www.statistik.at Wir bewegen Informationen Überblick Wirtschaftskrise in der EU und deren

Mehr

Der schweizerische Telekommunikationsmarkt im internationalen Vergleich

Der schweizerische Telekommunikationsmarkt im internationalen Vergleich Bundesamt für Kommunikation Der schweizerische Telekommunikationsmarkt im internationalen Vergleich, Vizedirektor Leiter Abteilung Telecomdienste BAKOM-Mediengespräch, 7. Juli 2010 Internationales Internationales

Mehr

www.somfy.com Ref.5054273A ilmo 50 S WT

www.somfy.com Ref.5054273A ilmo 50 S WT www.somfy.com Ref.50547A ilmo 50 S WT Gebrauchsanleitung Seite 9 Hiermit erklärt Somfy, dass das Gerät alle grundlegenden Bestimmungen und Vorschriften der Richtlinie 999/5/EG erfüllt. ie Konformitätserklärung

Mehr

WICHTIGE INFORMATIONEN: Nalco Europe SARL wird mit der Ecolab Europe GmbH am 15. April 2013 verschmolzen

WICHTIGE INFORMATIONEN: Nalco Europe SARL wird mit der Ecolab Europe GmbH am 15. April 2013 verschmolzen CH-8304 Wallisellen Switzerland 12. April Sehr geehrte Damen und Herren, WICHTIGE INFORMATIONEN: wird mit der am verschmolzen Im Dezember 2012 haben wir Sie bereits über den bevorstehenden Zusammenschluss

Mehr

Wir sind für Sie da: Bürgerfragen Heidi Heinrich. Projekte Sebastian Kramer. Leitung Barbara Sterl

Wir sind für Sie da: Bürgerfragen Heidi Heinrich. Projekte Sebastian Kramer. Leitung Barbara Sterl Wir sind für Sie da: Bürgerfragen Heidi Heinrich Projekte Sebastian Kramer Leitung Barbara Sterl So erreichen Sie uns: Telefon 0911/231 7676 Telefax 0911/231 7688 europe-direct@stadt.nuernberg.de Was ist

Mehr

PMD-B200P / NVE-M300P / INE-S900R / INA-W910R / INE-W92xR / INE-W97xBT

PMD-B200P / NVE-M300P / INE-S900R / INA-W910R / INE-W92xR / INE-W97xBT Land PMD-B200P / NVE-M300P / INE-S900R / INA-W910R / INE-W92xR / INE-W97xBT INE-S900R INE-S900R INE-S900R INE-S900R Auslieferung NVD-S001 NVD-S002 NVD-S003 Code PMD-B200P NVE-M300P INA-W910R Q02/2009 Q02/2010

Mehr

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number)

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number) a = alphanumerisch; n = numerisch 4 4 4670 IBAN AD (Andorra) AD 000 200 200 0 000 4 4 4 67 0 ; n 2n 4 4670 IBAN AT (Österreich) AT6 04 002 47 20 4 467 0 ; n ; n 0 467 IBAN BE (Belgien) BE 6 0 074 704 24

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP AG D-69185

Mehr

meartnq fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç

meartnq fåëíêì πéë=çé=ëéêîá ç meartnq ÇÉ déäê~ìåüë~åäéáíìåö Éå lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë Ñê kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç åä déäêìáâë~~åïáàòáåö Ç~ _êìöë~åîáëåáåö åç _êìâë~åîáëåáåö ëî _êìâë~åîáëåáåö Ñá h óíí çüàé Éë fåëíêìååáçåéë=çé=ìëç

Mehr

Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV)

Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV) DHL Express Germany GmbH Heinrich-Brüning-Str. 5 53113 Bonn Datum Oct 25, 2013 Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe

Mehr

EP 2 025 352 A1 (19) (11) EP 2 025 352 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 18.02.2009 Patentblatt 2009/08

EP 2 025 352 A1 (19) (11) EP 2 025 352 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 18.02.2009 Patentblatt 2009/08 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 2 025 352 A1 (43) Veröffentlichungstag: 18.02.2009 Patentblatt 2009/08 (51) Int Cl.: A61L 12/08 (2006.01) A61L 12/12 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 07114144.4

Mehr

Flash Eurobarometer 401 (Young People and Drugs)

Flash Eurobarometer 401 (Young People and Drugs) Flash Eurobarometer 401 (Young People and Drugs) Country Questionnaire Austria ZA5947 FL401 - Youth Attitudes on Drugs - AT country Staat FR - France 1 BE - Belgium 2 NE - The Netherlands 3 DE - Germany

Mehr

Semestertermine der Partneruniversitäten von ERASMUS / ELPIS I Die Semesterdaten variieren von Jahr zu Jahr. Stand: 20.01.2014

Semestertermine der Partneruniversitäten von ERASMUS / ELPIS I Die Semesterdaten variieren von Jahr zu Jahr. Stand: 20.01.2014 Wintersemester: 01.10.2014 31.01.2015 1.5 Universität Wien VIENNA / AUSTRIA Sommersemester: 01.03.2014 30.06.2014 1.11 https://studentpoint.univie.ac.at/durchsstudium/termine-fristen-ferien/ Wintersemester:

Mehr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr Privat 1 keine FreiSMS Freiminuten DFÜEinwahl (Internet) WeekendOption Mobilfunk 1/1 Inland 1/1 DNetz (TMobile, Vodafone) ENetz (EPlus, O2) 01/01 0818 Uhr 3,69 ct/min. 6,77 ct/min. 1821 Uhr + WE 2,46 ct/min.

Mehr

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen DynaMIX Fleet Manager Ausstattung und Funktionen Das HALE Qualitätsmanagementsystem entspricht den Forderungen der EN ISO 9001:2008 und ISO/TS 16949:2009. DynaMiX Fleet Manager Version 1.0 / 15.06.2015

Mehr

MEET HIDDEN CHAMPIONS

MEET HIDDEN CHAMPIONS MEET HIDDEN CHAMPIONS TU GRAZ 16.11.216 Mag.(FH) Wolfgang Kresch, MA REMUS, Bärnbach SEBRING, Voitsberg REMUS WERK 2, Sanski Most REMUS USA, California REMUS China, Shanghai One-Stop-Shop Auspuff Technologie

Mehr

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO?

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Er ist: klein und smart! Eigenschaften: Funktioniert Drinnen und Draußen NIMBO funktioniert überall dort wo ein GSM-Signal verfügbar ist. Damit werden mehr als 97%der Länder

Mehr

MOTOMAN SERVICE- VERTRägE

MOTOMAN SERVICE- VERTRägE MOTOMAN SERVICE- Verträge 2 YASKAWA MOTOMAN Service-Verträge Total Customer Care. Unsere Haltung Ihr Vorteil! YASKAWA MOTOMAN Service-Verträge 3 MOTOMAN-SERVICE-VERTRÄGE Mit unseren Service- und Wartungsverträgen

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP SE D-69185 Walldorf Germany XDE 0000086 LI16A

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP SE D-69185 Walldorf Germany XDE 0000086 LI16A Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP SE D-69185

Mehr

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH MiX Locate März 2013 HALE electronic GmbH Wie arbeitet MiX Locate? GPS MiX Locate Aktiv-Verfolgung Spur-Verfolgung Schnell-Ortung Nähestes Fahrzeug suchen Positionsverwaltung MiX Insight Reports / Berichte

Mehr

Datenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria. Status 16. Jänner 2008

Datenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria. Status 16. Jänner 2008 Datenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria Status 16. Jänner 2008 TMA hat bereits sehr attraktive Datenroaming-Preise gelauncht Zonal Roaming Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP AG D-69185

Mehr

café profi Bedienungsanleitung

café profi Bedienungsanleitung café profi Bedienungsanleitung Liebe Küppersbusch-Kundin, lieber Küppersbusch-Kunde Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine

Mehr

Gebrauchs- und Montageanweisung

Gebrauchs- und Montageanweisung Gebrauchs- und Montageanweisung Zubehörschublade ESS 6210 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - de-ch Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden

Mehr

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2011/52

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2011/52 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 2 399 713 A2 (43) Veröffentlichungstag: 28.12.2011 Patentblatt 2011/52 (51) Int Cl.: B25H 3/06 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 11450061.4 (22) Anmeldetag: 19.05.2011

Mehr

(51) Int Cl.: B23K 26/28 (2014.01) B23K 26/32 (2014.01) B23K 26/30 (2014.01) B23K 33/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23K 26/28 (2014.01) B23K 26/32 (2014.01) B23K 26/30 (2014.01) B23K 33/00 (2006.01) (19) TEPZZ 87_Z ZA_T (11) EP 2 871 0 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 13.0.1 Patentblatt 1/ (21) Anmeldenummer: 13192326.0 (1) Int Cl.: B23K 26/28 (14.01) B23K 26/32 (14.01)

Mehr

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013 Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH Essen, 14. Mai 2013 Ausgangssituation I Häufiges Problem kleinerer mittelständischer Unternehmen:

Mehr

Flächenverbrauch und Landschaftszersiedelung: Wo steht Deutschland im internationalen Vergleich?

Flächenverbrauch und Landschaftszersiedelung: Wo steht Deutschland im internationalen Vergleich? Institut für Raumordnung und Entwicklungsplanung Universität Stuttgart Flächenverbrauch und Landschaftszersiedelung: Wo steht Deutschland im internationalen Vergleich?, Dipl.- Geogr. Stefan Fina Inhaltsübersicht

Mehr

TEPZZ 9_5469A_T EP 2 915 469 A1 (19) (11) EP 2 915 469 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (51) Int Cl.: A47J 42/50 (2006.01)

TEPZZ 9_5469A_T EP 2 915 469 A1 (19) (11) EP 2 915 469 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (51) Int Cl.: A47J 42/50 (2006.01) (19) TEPZZ 9_469A_T (11) EP 2 91 469 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 09.09.1 Patentblatt 1/37 (1) Int Cl.: A47J 42/0 (06.01) (21) Anmeldenummer: 116042.2 (22) Anmeldetag:

Mehr

www.somfy.de Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Ref :5055593A

www.somfy.de Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Ref :5055593A www.somfy.de Sonesse 0 DCT Gebrauchsanleitung Ref :505559A DE Gebrauchsanleitung Seite Hiermit erklärt SOMFY, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen

Mehr

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 750 416 A1 (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (51) Int Cl.: H04L 29/12 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 05016706.3 (22) Anmeldetag: 01.08.2005

Mehr

Statisik zur Bevölkerungsentwicklung

Statisik zur Bevölkerungsentwicklung Statisik zur Bevölkerungsentwicklung Bevölkerungsentwicklung Welt 1950-2010 United Nations Population Information Network 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 ASIA 1.395,7 1707,7 2135,0 2637,6 3199,5 3719,0

Mehr

Aprotinin-haltige Arzneimittel mit einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Europäischen Union

Aprotinin-haltige Arzneimittel mit einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Europäischen Union Anhang I Verzeichnis der Phantasiebezeichnungen, Darreichungsformen, Stärken der arzneimittel(s), Arten der, und der für das Inverkehrbringen in den Mitgliedstaaten 1 Aprotinin-haltige Arzneimittel mit

Mehr

Nederman Sales companies in: Nederman Agents in:

Nederman Sales companies in: Nederman Agents in: Die Nederman Gruppe ist ein führender Hersteller von Produkten und Lösungen für die Umwelttechnologie, insbesondere für die industrielle Luftreinhaltung und Recycling. Nederman Produkte und Lösungen tragen

Mehr

Altpapier und Karton Recycling Schweiz eine Erfolgsgeschichte

Altpapier und Karton Recycling Schweiz eine Erfolgsgeschichte Altpapier und Karton Recycling Schweiz eine Erfolgsgeschichte 19.11.2010 Stefan Endras, Geschäftsleiter Papierfabrik Utzenstorf AG Altpapier Sammlung Konsument Papierherstellung Drucker/Papier- und Kartonverarbeiter

Mehr

EP 1 977 674 A2 (19) (11) EP 1 977 674 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 08.10.2008 Patentblatt 2008/41

EP 1 977 674 A2 (19) (11) EP 1 977 674 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 08.10.2008 Patentblatt 2008/41 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 977 674 A2 (43) Veröffentlichungstag: 08.10.2008 Patentblatt 2008/41 (1) Int Cl.: A47L 2/00 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 0800406.7 (22) Anmeldetag: 22.03.2008

Mehr

Doro PhoneEasy 331ph

Doro PhoneEasy 331ph Doro PhoneEasy 331ph 1 2 6 3 4 5 Deutsch 1 Rufanzeige 2 Höreraufhängung 3 Wahlwiederholung 4 Lautstärke 5 R-Taste/Programmierung 6 Direktwahl Dieses Telefon ist für den Betrieb an einem analogen Telefonanschluss

Mehr

Präsentismus und Krankenstand in Europa: Ergebnisse des European Working Conditions Survey

Präsentismus und Krankenstand in Europa: Ergebnisse des European Working Conditions Survey Präsentismus und Krankenstand in Europa: Ergebnisse des European Working Conditions Survey Institut für Soziologie, Karl Franzens Universität Graz Johanna.muckenhuber@uni-graz.at Daten 5 th European Working

Mehr

Das politische System der EU: Entwicklung, Strukturen, Funktionen

Das politische System der EU: Entwicklung, Strukturen, Funktionen Anne Faber Das politische System der EU: Entwicklung, Strukturen, Funktionen Die Erweiterungspolitik der EU: Stand und Perspektiven 10.01.2011 Seminarplan Termine 18.10.- 25.10.10 Themen I Einführung 01.11.-

Mehr

Federkraftbremse INTORQ BFK457

Federkraftbremse INTORQ BFK457 Federkraftbremse INTORQ BFK457 jetzt auch leise < 50 dba 0,12 125 Nm setting the standard Kompakt und schnell montiert INTORQ BFK457 Häufig wird von der Bremse nicht mehr als die Grundfunktion verlangt.

Mehr

The cities Helsinki, Finland Oslo, Norway Stockholm, Sweden

The cities Helsinki, Finland Oslo, Norway Stockholm, Sweden European Green Index The cities Quelle: http://www.siemens.com/entry/cc/features/greencityindex_international/all/de/pdf/report_de.pdf The cities, Finland, Norway, Sweden, Estonia, Latvia, Denmark, Lithuania,

Mehr

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v.

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fokusreport Bewegtbild Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. März 2013 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT?

GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT? Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT? DGB BILDUNGSWERK 1 BUND BILDUNGSMODULE ZUR EUROPÄISCHEN ARBEITSMIGRATION ERGÄNZUNGSMATERIAL PRÄSENTATION

Mehr

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben. Bedienungsanleitung Danke, dass Sie sich für das von entschieden haben. 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise 4 2. Vor Inbetriebnahme 5 3. Funktionen 6 8 3.1 Einschalten der Kaffeemaschine 6 3.2

Mehr

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten

Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Winware Zahlungsverkehr mit Lieferanten Inhalt Oranger Einzahlungsschein (TA 826)... 2 Oranger Einzahlungsschein mit indirekt Begünstigter (TA 826)... 3 IPI/IBAN- Beleg (TA 836)... 4 Zahlungen an die Übrigen

Mehr

Europäische Wirtschafts- und Währungsunion Quo Vadis?

Europäische Wirtschafts- und Währungsunion Quo Vadis? Europäische Wirtschafts- und Währungsunion Quo Vadis? Wintersemester 2012 / 13 Kapitel 1 Die Europäische Union: Prof. Dr. Jochen Michaelis WS 2012 / 13 EWWU Quo vadis? 1 Kapitel 1 Die Europäische Union:

Mehr

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN Online-Datenblatt FX3-XTDS84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen Typ

Mehr

Arbeitsunfallgeschehen

Arbeitsunfallgeschehen DGB Arbeitsschutz on tour 28. April 2015, Dresden Feuerwache Übigau Arbeitsunfallgeschehen in Europa, Deutschland und Sachsen Prof. Dr.-Ing. habil. Jörg Tannenhauer Prof. 123rf.com Alexander Raths, auremar,

Mehr

Evola. Evolution in Logistics.

Evola. Evolution in Logistics. Evola. Evolution in Logistics. Wir gehen mit der Zeit, damit Sie gut ankommen. Seit 1993 sind wir für Sie da und unterwegs zunächst als Italienspezialist, dann als europäisch expandierendes Logistikunternehmen.

Mehr

TEPZZ 8Z_7Z A_T EP 2 801 703 A1 (19) (11) EP 2 801 703 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 12.11.2014 Patentblatt 2014/46

TEPZZ 8Z_7Z A_T EP 2 801 703 A1 (19) (11) EP 2 801 703 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 12.11.2014 Patentblatt 2014/46 (19) TEPZZ 8Z_7Z A_T (11) EP 2 801 703 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 12.11.14 Patentblatt 14/46 (1) Int Cl.: F01D 11/04 (06.01) (21) Anmeldenummer: 131669.8 (22) Anmeldetag:

Mehr

Labster 12-15. All-In-One 4-5 Mr. Lab Labor und ESD 6-7 Mr. Lab Reinraum und Büro 8-9 Mr. Lab Hocker 10-11

Labster 12-15. All-In-One 4-5 Mr. Lab Labor und ESD 6-7 Mr. Lab Reinraum und Büro 8-9 Mr. Lab Hocker 10-11 Geiser/BA/0210 Austria VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 Email: info@at.vwr.com Belgium VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN ONLINE-DATENBLATT FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen

Mehr

TOM TOM 520. Merkmale. Lieferumfang

TOM TOM 520. Merkmale. Lieferumfang TOM TOM 520 Akku (5 Stunden Betrieb) Auflösung...Pixel: 480*272 Bluetooth Extra breiter Bildschirm 4,3 Zoll Touchscreen Freisprechen Gesprochene Anweisungen Gewicht in gr.: 220 Größe (HxBxT) in mm: 118

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

YAMAHA-Garantie für die Installation-Produktserie für den europäischen Wirtschaftsraum (EWR)* und die Schweiz

YAMAHA-Garantie für die Installation-Produktserie für den europäischen Wirtschaftsraum (EWR)* und die Schweiz YAMAHA-Garantie für die Installation-Produktserie für den europäischen Wirtschaftsraum (EWR)* und die Schweiz Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die Yamaha Installation-Produktserie entschieden

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN ONLINE-DATENBLATT RTF-M2117 ZoneControl A B C D E F Abbildung kann abweichen Bestellinformationen Typ Artikelnr. RTF-M2117 1063198 Weitere Geräteausführungen und Zubehör www.sick.de/zonecontrol H I J K

Mehr

Richtzeiten. für die Durchführung von Reklamationsarbeiten

Richtzeiten. für die Durchführung von Reklamationsarbeiten für die Durchführung von Reklamationsarbeiten Edition 01/06 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Vorwort... 3 Reklamations-Anmeldung... 3 Allgemeine Reklamations-Administration... 3 Richtzeiten für

Mehr

Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie

Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie Unser Angebot für die Asphaltindustrie Entstaubungsanlagen für die Semi-mobile Entstaubung Asphaltindustrie die stationäre Aus- Dantherm Filtration liefert

Mehr