Edition Manual Chapter Page Workshop Manual, Stiga Park 1 General instructions 1. Villa/Ready

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Edition Manual Chapter Page 2005-06-03 Workshop Manual, Stiga Park 1 General instructions 1. Villa/Ready 2000-2008"

Transkript

1 Edition Manual Chapter Page Workshop Manual, Stiga Park 1 General instructions 1 Werkstattshandbuch Villa/Ready

2 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines 1 Inhalt 1.1 Einleitung Haftungserklärung Das handhaben des Handb Sicherheitsvorschriften Symbole und Anmerkungen Heisse teilen Bewegte Teile Anhebung und Aufstellung Reinigung Das Anziehen der Schrauben Scharfe Ecken Ersatzteile Kontrolle Garantie Garantiedauer...4 Beschreibung 1 Allgemeines Dieses Werkstatthandbuch gilt für Stiga Villa und Ready Modelle die zwischen den Jahren produziert wurden. Artikelnummer und Produktname sind in den Tabellen in dem Abschnitt Technische Daten Seite 16 angegeben. Dieses Handbuch enthält nichts über die Reparatur der Motoren. Betreffend den Motor, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer am Ort. Dieses Handbuch und Beschreibungen sind für Maschine in ihrer Originalausführung, gültig. Falls an der Maschine einen Umbau, eine Änderung oder einen Austausch des Motors stattgefunden hat, werden einige Beschreibungen des Handbuchs mit der Maschine nicht übereinstimmen. Das Handbuch in folgenden Kapitel eingeteilt: Kapitel 1 diese Kapitel Kapitel 2 Chassis und karosse Kapitel 3 Lenksysteme Kapitel 4 Hydrauliksysteme Kapitel 5 Reimen Kapitel 6 Regulierseilzüge Kapitel 7 Elektrosysteme Verlängerte Garantie Bauteilgarantie, Rahmen Ausnahmen Garantiebedingungen Aufpackung und Montage Das Aufpacken Batterie Montage Schlusskontrolle Service Technische Daten Maskinen Motoren Anziehmoment Gebrauchsanleitung... 19

3 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Einleitung Haftungserklärung Trotz umfassender Arbeit können Fehler in diesem Handbuch vorkommen. Der Verfasser kann für Fehler oder ausgebliebener Information nicht gelastet sein. GGP SE hat sich das Recht vorbehalten mit der Zeit der Produktspezifikationen, die Information in diesem Handbuch zu ändern. Die Information dieses Handbuch gründet sich auf der aktuellen Produktion. Bilder und Fotos können im Aussehen des aktuellen Maschinenmodells abweichen. Das heisst, dass die Anweisungen für mehrere Maschinenmodelle gültig sind Das handhaben des Handbuchs. Um das Handbuch leichtverständlich, zu machen ist es nach Komponenten eingeteilt. Jedes Komponent hat ein eigenes Kapitel. Jedes Kapitel ist in Abschnitten eingeteilt. Am Anfang des Kapitels finden Sie das Inhaltsverzeichnis des Kapitels. Suchen Sie zum Beispiel Information über Geräteheber, finden Sie dieses in dem Kapitel 3, unter Chassis und Karosse. Auf der ersten Seite im Kapitel 3 gibt es ein ausführliches Inhaltsverzeichnis das zu dem gesuchten Abschnitt führt, in diesem Fall zu Sicherheitsvorschriften Dieses Handbuch ist für Servicetechniker so genannten fachkompetenten Spezialisten geschrieben. Leichtere Reparaturen können auch von dem Besitzer ausgeführt werden. Grundlegende Kenntnisse in Handhabung von Werkzeug und Ausführung von Reparaturen ist eine Vorraussetzung für ein gelungenes Resultat. Ein Servicetechniker soll für die Reparatur beauftragt werden wenn der Besitzer nicht ausreichendes technisches Können besitzt. Während der Garantiezeit müssen alle Reparaturen von einer autorisierten Werkstatt ausgeführt werden, damit die Garantie weiterhin gültig bleibt. Folgendes sollte beachtet werden um die beste Funktion der Maschine zu erhalten: Folgen Sie den Wartungsplan. Acht geben auf plötzliche Veränderungen wie Vibration oder Geräusch was zu erheblichen Schaden führen können. Es sollen nur originalen Ersatzteilen verwendet werden. Folgen Sie die Beschreibungen in diesem Handbuch. Folgen Sie immer die gegebenen Anleitungen.

4 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Symbole und Anmerkungen Warnung! Dieses Symbol zeigt bei Vernachlässigung auf die Gefahr von Personenschaden an. Anmerkung! Dieses Symbol zeigt bei Vernachlässigung auf die Gefahr von materieller Beschädigung Heisse teilen Achten Sie auf heisse Maschinenteile und das der Motor und Abgassystem bei dem Lauf sich erhitzt. Dieses ist für Schalldämpfer und Katalysatoren gültig. Zur Vermeidung von Schäden sollten der Motor und das Abgassystem vor dem Start der Reparatur oder der Wartung sich abkühlen Bewegte Teile Alle Maschinen sind mit Keilriemen ausgerüstet. Zum Vermeiden von Personenschaden vor der Wartung und Reparatur sollte der Motor immer ausgeschaltet sein und der Startschlüsse entnommen! Bei beweglichen Teilen ist extra Vorsicht empfohlen. Benutzen Sie immer originale Ersatzteile Anhebung und Aufstellung. Bevor unter der Maschine gearbeitet wird, sollte die Hebeausrüstung kontrolliert werden. Vorsicht bei der Arbeit! Reinigung Reinigen Sie die Maschine vor dem Beginn der Reparatur! Verschmutzungen können die Funktion und die Lebensdauer der Maschine beeinflussen Das Anziehen der Schrauben. Da nichts anders angegeben ist, lesen Sie das Abschnitt "Technische Spezifizierungen". Der Abschnitt ist für Selbstschliessende Schrauben nicht gültig, diese sind hauptsächlich für Montage der Karosseteile benutzt Scharfe Ecken Benutzen Sie Handschuhe bei der Handhabung von scharfen Balkenmessern. Besonders bei der Arbeit mit dem Mäher. Die Balkenmesser können sehr Scharf sein Ersatzteile Bei Reparaturen sollten immer mit originalen Ersatzteilen gearbeitet werden Kontrolle Jedes Teil das demontiert wird soll nach Schaden kontrolliert werden. Folgendes sollte beachtet werden: Verschleiss, Risse, Unebenheiten, Vertiefungen, Verfärbung, Geräusche und Schwergang.

5 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Garantie Garantiedauer Für normale private Nutzung: zwei Jahre ab Kaufdatum. Für professionellen Einsatz: 200 Betriebsstunden oder drei Monate, je nachdem, was zuerst eintritt Verlängerte Garantie Die Garantiedauer kann auf maximal 300 Betriebsstunden oder drei Jahre ab Kaufdatum verlängert werden, wenn die vorgeschriebenen Grundserviceleistungen innerhalb des jeweiligen Garantiezeitraums von einer autorisierten Stiga-Servicewerkstatt durchgeführt wurden. Die Serviceleistungen sind im Serviceheft einzutragen Bauteilgarantie, Rahmen Auf das Rahmen wird eine Garantie von 10 Jahren ab Kaufdatum gewährt. Die Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass die vorgeschriebenen Grundserviceleistungen innerhalb des jeweiligen Garantiezeitraums von einer autorisierten Stiga-Servicewerkstatt vorgenommen wurden. Die Serviceleistungen sind im Serviceheft einzutragen Ausnahmen Die Garantie deckt keine Schäden ab bei: Nichtbeachtung der mitgelieferten Bedienungsanleitung. Unachtsamkeit. Falscher oder unzulässiger Nutzung oder Montage. Anwendung von Ersatzteilen, die keine Originalersatzteile sind. Anwendung von Zubehör, das nicht von Stiga stammt oder von Stiga zugelassen ist. Die Garantie erstreckt sich ebenfalls nicht auf: Verschleißteile wie beispielsweise Klingen, Riemen, Räder, Batteri und Seilzüge. Normalen Verschleiß. Motor und Getriebe. Für diese gelten die Garantiebedingungen der jeweiligen Hersteller. Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Den Garantieschein ausfüllen und an Stiga oder an einen von Stiga autorisierten Wiederverkäufer schicken. Bei Garantieansprüchen sollen früher ausgeführte Reparaturen und Servicedaten, durch eine Kopie des Serviceheftes, vorgewiesen werden.

6 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Aufpackung und Montage Stiga Park Lieferungen haben vor der Lieferung umfassende Kontrolle. Die Maschine ist, zur Erleichterung der Montage, zum grössten Teil, vor der Lieferung montiert. Anmerkung! Die Maschine sollte bei dem Aufpacken und bei der Montage auf der Palette bleiben Das Aufpacken Öffnen Sie die Kiste und entnehmen Sie folgende Teile 1. Kontrollieren Sie den Reifendruck. Der Druck ist auf der Fussplatte angegeben. Der Reifendruck hat für die Handhabung der Maschine grosse Bedeutung. Der richtige Druck bei der Rasenmähung ist 0,6 bar (9 psi) in die Vorderreifen und 0,4 bar (6 psi) in die Hinterreifen. Bei Benutzung von einer Schneeschleuder kann es notwendig sein, den Druck zu erhöhen. Maximal zugelassener Druck ist immer 0,8 bar, (12 psi). Zu hoher Druck beeinflusst den Gang der Maschine: Es gibt zu wenig Kontakt zur Unterlage. Hoher Reifendruck = weniger Flexibilität= weniger Selbstreinigung. 2. Nehmen Sie folgende Teile aus der Kiste und stellen sie auf den Fussboden. Batterie (gewisse Modellen). Das Lenkrad. Plastikbeutel mit Handbuch, Informationsvideo und Schrauben. Zu hoher Druck Korrekt Druck

7 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Batterie Die Batterie ist ein ventilgesteuerte Batterie Ventilgesteuerte Batterie Diese Batterie benötigt wenig Wartung. Sie hat kein Elektrolyt oder Pfropfen. Warnung! Tragen Sie kein Metallarmband oder Halsketten während der Arbeit mit A der Batterie. Es kann zu Kurzschluss oder Brand kommen. Warnung! Die Batterie muss vor der ersten Betriebnahme voll geladen werden. Auch vor längeren stillstand sollte die Batterien voll geladen sein. Ungeladene Batterien können beschädigt werden. Ladung mit laufendem Motor Batteriemontage In erster Hand kann die Batterie mit Hilfe des laufenden Motors geladen werden. Es wird in folgender Weise gemacht: 1. Montieren Sie die Batterie im Gerät gemäß der folgenden Anleitung. 2. Stellen Sie das Gerät im Freien auf oder montieren Sie eine Absaugvorrichtung für Abgase. 3. Starten Sie den Motor gemäß der Gebrauchsanweisung. 4. Betreiben Sie den Motor ohne Unterbrechung für die Dauer von 45 Minuten. 5. Stellen Sie den Motor ab. Die Batterie ist nunmehr vollständig aufgeladen. Laden mit Batterieladegerät Bei Verwendung eines Standardladegeräts kann die Batterie beschädigt werden. Beim Aufladen mithilfe eines Batterieladegeräts ist ein Gerät mit Konstantspannung zu verwenden. Folgen Sie die Beschreibungen in dem für jedes Model mitfolgenden Handbuch. Die vollgeladene Batterie wird unter der Motorhaube auf ihren Platz montiert. Schliessen Sie zuerst den roten Pluskabel an und danach den schwarzen Minuskabel. Wenn die Kabel in der umgekehrten Reihenfolge angeschlossen bzw. getrennt werden, besteht das Risiko für einen Kurzschluss sowie eine Beschädigung der Batterie. Durch das Vertauschen der Kabel werden Generator und Batterie zerstört. Der Motor darf nie bei getrennter Batterie betrieben werden. Dadurch besteht die Gefahr für Schäden an Generator und elektrischem System.

8 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Montage Das Zusammenbauen sollte auf einen trockenen, sauberen und gut beleuchteten Platz ausgeführt werden. Die Montage der Maschine: Montage der Lenkung Instruktion für Maschine mit Mechanischer Lenkung: Die Maschine wird mit zwei Distanzscheiben geliefert. Eine mit 0,5 mm und eine mit 1.0 mm Dicke. Zur Begrenzung des Zwischenraums Zwischen Lenkrad und Lenkstange sollen Distanzscheiben (0,5 mm) oder/und (1,0 mm) zwischen Lenkrohr und der Halter auf folgender weisse montiert werden: 1. Montiere Lenkrohr an die Lenkstange und sichere diese durch das einsetzen des Splint zu 1/3 der Länge. 2. Ziehe Lenkrohr und die Lenkstange nach oben. 3. Kontrollieren Sie von der Aussenseite ob eine oder beide Scheiben sich in den Zwischenraum einschieben lassen. Es muss ohne Gewalt geschehen. Ein wenig axialer Spielraum muss bleiben. 4. Entfernen Sie den Splint aus der Konsole heraus. 5. Setzen Sie die Scheibe/Scheiben ein wie oben beschrieben. 6. Montieren Sie das Lenkrohr um die Lenkstange. Schlagen Sie den Splint ganz ein. Kontrollieren Sie, dass sich das Logo in der richtigen Position befindet.

9 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines 8 Montage des Sitzes (mit Flügelmuttern unten) Lösen Sie die Sperre (S) und klappen Sie die Sitzkonsole hoch. Montieren Sie die Befestigung wie folgt in den hinteren (oberen) Löchern: 1. Bestücken Sie die Schrauben (K) mit den Ansatzscheiben (F). 2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in der Konsole ein. Bringen Sie zwischen Sitz und Konsole eine Unterlegscheibe (I) an. 3. Ziehen Sie die Schrauben am Sitz fest. Anzugsdrehmoment: 9 ± 1,7 Nm. Werden die Schrauben fester als mit 9 ± 1,7 Nm angezogen, nimmt der Sitz Schaden. 4. Vergewissern Sie sich, dass der Sitz leicht in den Konsolenöffnungen läuft. Montieren Sie die Befestigung wie folgt in den vorderen (unteren) Löchern: 1. Bestücken Sie die Schrauben (G) mit den Flügelmuttern (H). 2. Versehen Sie jede Schraube mit einer Unterlegscheibe (I). 3. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in der Konsole ein und befestigen Sie sie per Hand am Sitz. 4. Klappen Sie den Sitz hinab und bringen Sie ihn in die gewünschte Position. 5. Ziehen Sie die Flügelmuttern (H) per Hand fest. Die Flügelmuttern (H) und der Sitz werden beschädigt, wenn zum Anziehen ein Werkzeug eingesetzt wird. Anhängerkupplung Wird nach dem Wunsch des Kunden montiert. Motoröl Kontrollieren Sie den Ölstand. Bei zu niedrigen stand soll Öl nachgefüllt werden. S I I F K H G

10 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Schlusskontrolle Entfernen Sie die Maschine von der Palette Alle oben angegebenen Montagepunkte sollen mit der Maschine auf der Palette stehend ausgeführt werden. Lösen Sie die restlichen Befestigungen und rolle die Maschine von der Palette. Montieren Sie und justieren Sie die Geräte. Testfahrt Warnung! Fahren Sie nicht die Maschine ohne montiertes Gerät. Sonst besteht Umkippgefahr. Fahren Sie die Maschine einige Minuten. Testen Sie alle Funktionen. Kontrollieren Sie die Funktion des Sicherheitssystems. Sollte die Maschine mit einem Rasenmäher oder ein anderes Gerät geliefert werden, muss das Gerät bei der Testfahrt montiert sein. HST -Öl Kontrollieren Sie den Ölstand im Hydraulkreistank nach gebrauch der Maschine. Es soll nach Bedarf nachgefüllt werden. Lenkkette/ Lenkseil Kontrollieren Sie die Spannung an Lenkkette/ Lenkseil. Bei Bedarf müssen diese justiert werden. Übriges Durchführung einer allgemeinen Kontrolle: Ist die Maschine gereinigt? Die Maschine auf Öllecks überprüfen! Auf Geräusche achten! Quittung Durch Ausfüllung des Garantiescheins garantieren Sie dass die Montage richtig ausgeführt wurde. Achten Sie darauf, das der Kunde bei der Lieferung alle Dokument bekommt die zu der Maschine gehören.

11 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Service Mit jeder neuen Maschine folgt ein Servicehandbuch. Dieses Handbuch ist auf dem Gebrauchtmarkt nachgefragt und sollte während der Lebensdauer der Maschine gespart werden. Bei einem Verkauf soll das Servicehandbuch die Maschine folgen. Service soll regelmässig durchgeführt werden, mindestens nach 50 Betriebsstunden. (Ausgenommen der ersten Service) Sehen Sie unten. Es gibt drei verschiedene Typen von Service. Jede Service enthält mehrere Servicemassnahmen. Diese werden in den folgenden Abschnitt beschrieben. Jeder Massnahme hat eine bestimmte Nummer und wird im Text beschrieben. Einige Massnahmen werden nicht bei jedem Service durchgeführt. Diese haben einen anderen Servicesinterwall. Falls es durchführbar ist, sollen diese aber bei dem in den Serviceplan angegebenen Service durchgeführt werden. Einzelne Massnahmen werden jedes zweite Mal durchgeführt. Andere müssen auch in der Zwischenzeit durchgeführt werden. Diese einzelnen Massnahmen finden Sie in dem zu der Maschine hörenden Instruktionsbuch. In der Liste unten sehen Sie einige Beispiele von Massnahmen die nicht den allgemeinen Serviceplan folgen. Bei einigen Motoren, das Reinigen und der Austausch des Luftfilters. Bei einigen Motoren, den Ölaustausch. Bei einigen Motoren, das Justieren der Ventile. Bei 4WD-Maschinen, der Austausch des Transmissionsöles. Bei einigen Motoren, der Austausch der Zündkerzen.

12 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Die erste Service (Grundservice) Soll innerhalb 5 Betriebsstunden durchgeführt werden und umfasst Massnahmen in der unten beschriebenen Tabelle. Dieser Service ist sehr wichtig damit der Funktion der Maschine einwandfrei bleibt. Nummer Massnahme 1 Sicherheitskontrolle. 2 Reifen, Luftdruck. 3 Motorölwechsel bei Maschine mit Filter soll das Filter mit dem Ölwechsel getauscht werden. 4 Ölstand im HST kontrollieren (nur bei Maschine mit HST). 5 Keilriemen kontrollieren. 6 Die Lenkung justieren. 7 Batteriekontrolle. 21 Testfahrt Der darauf folgenden Service Der darauf folgende Service soll zwischen 2 Grundservicen durchgeführt werden. Es gibt 50 Stunden nach den grundservic. Nummer Massnahme 1 Sicherheitskontrolle. 2 Reifen, Luftdruck. 3 Motorölwechsel. 4 Ölstand im HST kontrollieren (für Maschine mit HST). 6 Die Lenkung justieren. 8 Luftfilter reinigen. 11 Kühlflansche reinigen. 12 Schmierpunkte schmieren. Der nachfolgende Service ist nicht so umfassend wie der Grundservice und kann deshalb von dem Besitzer oder einer autorisierten Werkstatt ausgeführt werden. Ein Service soll auf jeden fall mit der Eintragung im Serviceheft bestätigt werden.

13 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Grundservice Grundservice soll nach folgende Beschreibung durchgeführt werden: Jede 100 Stunden oder jährlich,(das ersterreichte). Der Grundservice soll immer von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden. Der Service wird mit einem Stempel im Serviceheft bestätigt.. Nummer Massnahme 1 Sicherheitskontrolle 2 Reifendruck. 3 Motorölwechsel, bei Maschine mit Filter soll das Filter mit dem Ölwechsel getauscht werden. 4 Ölstand im HST kontrollieren (nur bei Maschine mit HST). 5 Keilriemen kontrollieren. 6 Die Lenkung justieren. 7 Batteriekontrolle. 8 Luftfilte, Motor, reinigen/ austauschent. Nummer Massnahme 9 Luftfilter austauschen am Katalysator (da Katalysator vorhanden ist). 10 Kühlflansche reinigen. 11 Zündkerzen, Kontrolle/ austauschen. 13 Transmission, Kontrolle. 14 Geschwindigkeit, Kontrolle. 15 Lagerbuchsen, Kontrolle** 16 Abgassystem, Kontrolle* 17 Elektrische Funktionen, Kontrolle* 18 Mähwerk, Kontrolle** 19 Messer, Kontrolle** 20 Zapfwelle, Kontrolle 21 Bedienungselemente, Kontrolle 22 Ventile, Kontrolle*** *) Siehe "Sicherheitskontrolle" **) Siehe "Mähwerkmanual" ***) Siehe "Motormanual"

14 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Beschreibung der Servicemassnahme 1 Sicherheitskontrolle Kontrolliere Sie die Funktion der Sicherheitsvorrichtungen. Dieses kann während der Testfahrt durchgeführt werden. Die folgenden Punkte sollen an alle Maschinenmodelle durchgeführt werden. Keine Lecks an Leitungen und Anschlüssen Keine mechanischen Schäden. Elektrokabeln sollen unbeschädigt sein Das Abgassystem Für die Elektrischen Teile sind die Kontrollpunkte der einzelnen Maschinen unten in den Tabellen zu finden. Die Maschinemodelle die nach dem Jahre 2004 hergestellt wurden, Ratfragen Sie Instruktionsbuch. Machinen mit manuelle Getriebe Test Status Massnahmen Resultat 1 PTO ist aktiviert. Kein Gang ist eingeschaltet. Machen Sie mit dem Startschlüssel einen Startversuch. Motor darf nicht starten. 2 PTO nicht aktiviert. Gang ist eingeschaltet. Machen Sie mit dem Startschlüssel einen Startversuch. Der Fahrer hebt sich vom Sitz. Der Fahrer hebt sich vom Sitz. 3 Der Motor läuft. PTO ist aktiviert. Der Motor läuft. Gang ist eingeschaltet. 4 Der Motor läuft. Entfernen Sie den Kabel von dem Abschliessungsventil. Motor darf nicht starten. Der Motor soll stoppen. Der Motor soll stoppen. Der Motor soll nach einigen Minuten stoppen. Machinen mit HST Test Status Massnahmen Resultat 1 Bremse ist nicht aktiviert. PTO ist nicht aktiviert. Machen Sie mit dem Startschlüssel einen Startversuch. Motor darf nicht starten. 2 Bremse ist aktiviert. PTO ist aktiviert. Machen Sie mit dem Startschlüssel einen Motor darf nicht starten. Startversuch. 3 Der Motor läuft. PTO ist aktiviert. Der Fahrer hebt sich vom Sitz. Der Motor soll stoppen. 4 Der Motor läuft. Entfernen Sie den Kabel von dem Abschliessungsventil. Der Motor soll nach einigen Minuten stoppen.

15 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines 14 2 Reifen, Reifendruck Kontrollieren Sie den Reifendruck. Bei bedarf nachfüllen. Der empfohlen Druck steht auf dem Vorleger. Trittbrett. 3 Motoröl und Ölfilter Siehen Sie Motoren Seite 18 und die mitfolgenden Gabrauchanweisung oder Gebrauchsanleitung Seite 19. Siehen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers. 4 Öl, HST Sehen Sie die mit der Maschine gelieferte Gebrauchsanleitung. 5. Keilriemen, Kontrolle Kontrollieren Sie den Status und die Streckung sämtlicher Keilriemen. 6. Lenkung, Justierung Sehen Sie Abschnitt Nicht Nutzungssatellit 8. Luftfilter des Motors Sehen Sie die Gebrauchsanleitung der Maschine. Folgen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers. 9. Nicht Nutzungssatellit 10. Kühlflansche Nehmen Sie die Schutzbleche ab und reinigen Sie die Kühlflansche. Dazu kann Druckluft und eine Bürste genutzt werden. Sehen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers. 11 Zündkerzen Demontieren Sie die Zündkerzen und reinigen oder tauschen Sie diese aus. Sehen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers 12 Schmieren 4 Schmiernippel mit Fettspritze füllen. Alle Beweglichen Teile mit Fett oder Öl einschmieren. Sehen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers 13 Transmissionen Auf Geräusche achten. An manuell bedienten Modellen: Kontrollieren Sie, das alle Gänge normal Funktionieren. Bei Bedarf ändern. 14 Geschwindigkeitskontrolle Kontrollieren Sie, dass die Geschwindigkeit mit dem Tachometer übereinstimmt. 15 Lager Auf Geräusch und Verschleiss achten. 16 Abgassystems Kontrolliere nach Risse, Lecks oder anderen Beschädigungen. Kontrollieren Sie zusätzliche Ausrüstung. Sehen Sie auch die Empfehlungen des Motorenherstellers 17 Elektrosystems Kontrollieren Sie eventuelle Kabelbrüche oder beschädigte Kontakte. Alle Kabel und Kontakte dürfen nicht locker an den Anhaltstellen sitzen. Lockere Kabel können zu Kurzschluss führen.

16 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Das Mähgerät Warnung! Die Klinge kann scharf sein. Zur Vermeidung von Personschaden, benutzen Sie Handschuhe bei der Arbeit an der Klinge. Kontrollieren Sie ob Verschleiss oder Anstossschaden an dem Mähgerät vorhanden ist. Richten und reparieren sie bei bedarf. Mit Farbe nachbessern. Kontrollieren Sie die Verschraubungen an Lagerbuchsen und ziehe nach wenn notwendig. Drehen Sie die Klinge und achten dabei auf Geräusche und Lockerungen von Lagerbuchsen. Kontrollieren Sie die Keilriemen. Geben Sie Acht auf die Riemenspannung. Sehen Sie Abschnitt 4. Kontrollieren Sie den Geräteheber, der sich leicht und ohne Geräusche bewegen soll und der von der eingestellten Höhe nicht absackt darf. Falls vorhanden, kontrollieren Sie die Elektronik des Elektrischen Gerätehebers. Kontrollieren Sie die Leitleiste aus Plastik. Bei Bedarf austauschen. 19 Klingen Warnung! Die Klinge kann scharf sein. Zur Vermeidung von Personschaden, benutzen Sie Handschuhe bei der Arbeit an der Klinge. Kontrollieren Sie die Schärfe der Klinge. Stumpfe Klinge soll geschliffen werden. 20 Zapfwelle Kontrollieren Sie das die Magnetkupplung (falls vorhanden), mit dem angeschlossenen Gerät rotiert. Es darf bei normaler Belastung kein Rutschen vorkommen. Bei bedarf die Kupplung austauschen. Kontrollieren Sie, dass die Keilriemen sich mit dem Geräte bewegen. Es darf bei normaler Belastung kein Rutschen vorkommen, sonst nachspannen. Sehen Sie Abschnitt 5. Kontrollieren Sie, dass das Bremsen der Zapfwelle, dass das angeschlossene Gerät in geringer Zeit abbremst. Justieren Sie nach Bedarf. Sehen Sie Abschnitt Bedienungsvorrichtungen Kontrollieren Sie, dass alle Bedienungsvorrichtungen korrekt funktionieren. Lockerer Gang oder Schwergang sollte justiert werden. Sie Abschnitt Spielräume der Drosselklappe Folgen Sie die Empfehlungen des Motorenherstellers. 23 Testfahrten Fahren Sie die Maschine einige Minuten und kontrollieren Sie dabei folgende Punkte. Das Fahren soll mit verschiedener Geschwindigkeit und rechts und links Drehungen ausgeführt werden. 1. Bremsen 2. Kupplung 3. Zapfwelle 4. Lenkung Dabei darf keine unnormale Vibrationen oder Geräusche vorkommen

17 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Technische Daten Maskinen Modelle 2003 MASTER FLASH SENATOR COMFORT PRESTIGE PRESIDENT ROYAL MOTOR Motor B&S mod21 I/C 10.5hp X Motor B&S mod21 I/C 12.5hp X X X X X Motor Honda GCV530 16hp X Cylinders/Hp 1/10,5 1/12,5 1/12,5 1/12,5 1/12,5 1/12,5 2/16 TRANSMISSION Getriebe 5+R Peerless X X X HST K46 X X X X LENKUNG Lenkradknopf X X X X Draht X X X X X Kette/Draht X X Hohestellbar Lenkrad X X EIGENSCHAFTEN Elektrisch Schnitthöheneinstellung X Elektrisch Zapfwelle X X X Modelle 2004 MASTER COMFORT EXCELLENCE PRESIDENT ROYAL STIGA A A1 HST MOTOR Motor B&S mod21 I/C 10.5hp X Motor B&S mod21 I/C 12.5hp X X Motor B&S mod21 I/C 13.5hp X X X Motor B&S mod21 I/C 15.5hp Motor Honda GCV530 16hp X Cylinders/Hp 1/12,5 1/13,5 1/13,5 1/13,5 2/16 1/10,5 1/12,5 TRANSMISSION Getriebe 5+R Dana X Getriebe 5+R Peerless X HST K46 X X X X X LENKUNG Lenkradknopf X X X Draht X X X X X Kette/Draht X X Hohestellbar Lenkrad X X RAD Vorderreifen 16x X X Vorderreifen 16x X X X X X Hinterreifen 13x X X Hinterreifen 14x X X X X X

18 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines 17 Modelle 2005 REDAY READY HST VILLA COMFORT VILLA DE LUXE VILLA ROYAL MOTOR Motor B&S mod21 I/C 10.5hp X Motor B&S mod21 I/C 12.5hp X Motor B&S mod21 I/C 13.5hp X X Motor Honda GCV530 16hp X Cylinders/Hp 1/10,5 1/12,5 1/13,5 1/13,5 2/16 TRANSMISSION Getriebe 5+R Dana HST K46 X X X X Radaxeldiameter 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" LENKUNG Lenkradknopf X X X Draht X X X X Kette/Draht X Hohestellbar Lenkrad X X X RAD Vorderreifen 16x X X Vorderreifen 16x X X X Hinterreifen 13x X X Hinterreifen 14x X X X EIGENSCHAFTEN Elektrisch Schnitthöheneinstellung X Modelle 2006 REDAY READY HST VILLA COMFORT VILLA ELITE VILLA ROYAL MOTOR B&S mod 21 I/C 12.5hp X B&S mod 21 I/C 13.5hp X X B&S mod 282H I/C 15.5hp X Honda GCV530 16hp X Cylinders/Hp 1/12,5 1/13,5 1/15,5 1/13,5 2/16 TRANSMISSION Getriebe 5+R Dana HST TTC K46 X X X X Radaxeldiameter 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" LENKUNG Lenkradknopf X X X Draht X X X X Kette/Draht X Hohestellbar Lenkrad X X X RAD Vorderreifen 16x X X Vorderreifen 16x X X X Hinterreifen 13x X X Hinterreifen 14x X X X EIGENSCHAFTEN Elektrisch Schnitthöheneinstellung X

19 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines 18 Modelle 2007 REDAY VILLA MOTOR B&S mod 21 I/C 12.5hp X X B&S mod 21 I/C 13.5hp VILLA 14 HST VILLA 16 HST X B&S mod 282H I/C 15.5hp X Cylinders/Hp 1/12,5 1/12,5 1/13,5 1/15,5 TRANSMISSION Getriebe 5+R Dana Dana HST TTC K46 X X Radaxeldiameter 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" LENKUNG Lenkradknopf X X Draht X X X X Hohestellbar Lenkrad X X RAD Vorderreifen 16x X X X X Hinterreifen 13x X X X X EIGENSCHAFTEN Elektrisch Schnitthöheneinstellung X Motoren Unten werden nur Daten über Filter und Öl für die verschiedenen Maschinen gezeigt. Bei übrigen Fragen betreffend die Motoren, fragen Sie Ihren Verkäufer.. Öl- unf Filterdaten Ölfilter Austauchintervall Öl Austauchintervall Volume utan Filter Volym mit filter Ölqualität Ölklasse MOTOR B&S single cylinder - 50 h/12 m 1.4 L SF oder höher 10W-40/<4 C, 5W-30 B&S Intek Twin 100 h 50 h/12 m 1,8 L 1,9 L SF oder höher 10W-40/<4 C, 5W-30 B&S Vanguard Twin 100 h 50 h/12 m 1,3 L 1,4 L SF oder höher 10W-40/<4 C, 5W-30 Honda Twin h/6 m 0.9 L SF oder höher 10W-40/<-20 C, 5W Anziehmoment Da nichts anderes angegeben ist, sollen folgende Werte beachtet werden bei dem Anziehen der Schrauben und Muttern an der Maschine. Anziehmomenten Gewinde Moment M5 5 Nm M6 9 Nm M8 22 Nm M10 45 Nm

20 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 1 Allgemeines Gebrauchsanleitung Einige Arbeiten, wie zum Beispiel der Austausch des Motoröls und der Tausch des Filters sind in der bei dem Kauf mitgelieferten Gebrauchsanleitungen beschrieben. In der Tabelle unten werden die Bestellnummern der einzelnen Gebrauchsanleitungen angegeben. Die meisten Gebrauchsanleitungen sind in 16 Sprachen geschrieben. In dem Fall, wenn zwei Nummern angegeben sind, ist die Gebrauchsanleitung zweiteilig. Der erste Teil ist für S, SF, DK, N, DE, UK, FR, NL Sprachen geschrieben. Artikelnummer Benennung Gebrauchanweisung Ready Ready Ready Ready Ready Ready HST Ready HST Ready HST Ready HST Villa Villa 14 HST Villa 16 HST Villa Master Villa Master Villa President Villa President Villa Comfort Villa Comfort Villa Comfort Villa Comfort Villa de Luxe Villa Campaign Villa Royal Villa Royal Villa Royal Villa Royal

21 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse 1 Inhalt 2.1 Mechanischer Geräteheber Beschreibung Demontieren Das reparieren des Hebeschlosses Montage Chassis und Karosse 2.2 Schmieren das chassis Achsschenkelbolzen und Hinterachse Gerätebefestigungen Seilzüge Der Spannhebel Die Lenkkette Lager... 9 Allgemeines Um das Fahren und die Handhabung der Maschine für den Benutzer zu erleichtern, ist die Maschine mit verschiedenen Hilfsmitteln versehen. Diese Hilfsmittel kommen an sämtliche Modelle vor, die in diesem Handbuch ernannt werden. Die Ausführung kann sich unterscheiden. Da die Unterschiede zwischen verschiedenen Maschinen vorkommen, werden diese separat beschrieben. Dieses Kapitel enthält eine kurze Beschreibung von den Funktionen der verschiedenen Maschinenteile und wie die Reparaturen von diesen durchgeführt werden. Die Information in diesem Kapitel ist für neuere Maschinen, nicht für die älteren Villamaschinen.

22 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse Mechanischer Geräteheber Beschreibung Das Gerät wird automatisch in gehobener Transportstellung fest geschlossen wenn das Pedal durchgetreten wird. Bei dem nächsten Durchtreten wird das Gerät wieder frei und der Hebearm fällt herunter. Die Verschliessung geschieht durch das Hebeschloss. Das Prinzip wird unten und in den Bildern nebenan beschrieben. C C D A. Sperrt und C. schliesst bei Anhub B. Freistellen. Die Verschliessung (C) geht auf C. Die Sperre (C) wird von dem Stift (D) freigestellt jedes Mal wenn das Pedal durchgetreten wird. A B Demontieren Für die Demontage der Verschliessung ist es einfacher, die Steuerkonsole zu demontieren. Es lässt sich tun aber ist nicht ganz einfach ohne das Entfernen der Steuerkonsole. Das demontieren wird folgenderweise ausgeführt: 1. Das Lenkrad wird durch das Entfernen des Splints losgemacht. Im vorkommenden Fall, Beachten Sie bei dem demontieren des Lenkrades, die Placierung der Distanzhalter. Sehen Sie im Kapitel 1.

23 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse 3 2. Schrauben Sie die Schrauben an der oberen Schutzkappe ab. Eventuell Müssen Sie auch folgendes demontiert: Demontieren Sie den Gashebel durch drehen und ziehen. Demontieren Sie die Mutter des Zündschlosses. Um Beschädigung an dem Schaltbrett zu vermeiden, sollen Sie einen 22 mm Ringschlüssel benutzen. Demontieren Sie den Schalter für die Schnitthöheneinstellung durch zusammenpressen der zwei Schlieszapfen an der Unterseite. 3. Demontieren sie die Frontkappe durch das Entfernen der Schrauben an der Unterseite. 4. Entfernen Sie die Rückholfeder.

24 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse 4 5. Demontiere das Pedal am Hebearm. 6. Demontieren Sie den Gashebel auf folgender weise: 1. Schrauben Sie den Gashebel ab. 2. Beobachten Sie, wie der Seilzug fest sitzt. Das erleichtert später das Zusammensetzen. 7. Entfernen Sie die Schrauben womit die Steuerkonsole an der Fussplatte befestigt ist und heben Sie die Steuerkonsole ab. 8. Entfernen Sie die Schrauben, die den Hebelarm an dem Hebeschloss halten.

25 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse 5 9. Entfernen Sie die Mutter, welche das Hebeschloss halten von unten und demontieren das Hebeschloss. 10.Nehmen Sie vorsichtig das linke Lager der Befestigung mit einem Schraubenzieher aus 11.Demontieren Sie den Hebelarm von der Befestigung.

26 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse Das reparieren des Hebeschlosses Das Hebeschloss gibt es als ein komplettes Ersatzteil. Die Teile können mit dünnflüssigem Öl eingeölt werden. Benutzen Sie dabei Silicon spray, 5-56, WD40 oder ähnliche. Anmerkung! Zähflüssiges Schmieröl darf nicht benutzt werden Montage Die Zusammensetzung folgt umgekehrt. Kontrollieren das Hebeschloss bei zu wiederholten Malen höhung und versenkung Beachten Sie folgendes nach dem Zusammensetzung. Anmerkung! Beachten Sie folgendes nach dem Zusammensetzung. A. An den Kunststoffbuchsen, die sich an dem Hebearm befinden, soll eine dünne Schicht Universalfett auftragen werden. B. Das Hebeschloss ist symmetrisch. Deswegen brauch bei der Montage, auf die Drehung des Hebeschlosses, keine Rücksicht genommen werden. C. Bei der Montage des Gashebels: Achten Sie auf die Stand des Seilzuges, das dieses so montiert wird, wie Sie das bei dem Demontieren unter Punkt 2 beobachtet haben. UNIVERSALFETT

27 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse 7 D. Montieren Sie die obere Schutzkappe vor dem Festschrauben der Konsole. Die Konsole soll gegen die Schutzkappe geschoben werdent. F. Im vorkommenden Fall, beobachten Sie die Lage der Distanzen bei der Montage des Lenkrades. Siehe Kapitel 1.

28 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse Schmieren das Chassis Sämtliche bewegliche Teile sollen wenigstens einmal pro Saison oder mindestens nach 50 Betriebsstunden geschmiert werden. Anmerkung! Auch bei wenigen Betriebsstunden im Jahre sollte das Schmieren der Maschine durchgeführt werden. Anmerkung! Das Öl schützt gegen Verschleiß und Korrosion. Anmerkung! Vor einem langen Stillstand wird immer geschmiert Achsschenkelbolzen und Hinterachse Benutzen Sie eine mit Universalfett gefüllte Fettpresse. Schmieren Sie damit die Achsschenkelbolzen (A) und die Hinterachse (B). Es soll so lange gefüllt werden, bis das Fett heraus kommt. A B A Achtung! Vor dem Schmieren der Hinterachse ist es eventuell notwendig die Anhängerkupplung zu demontieren Gerätebefestigungen Füllen Sie die Schmierbüchse der Befestigung per Fettspritze, bis an der Achse Fett austritt.

29 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 2 Chassis und Karosse Seilzüge Zwei bis dreimal im Jahre, sollten Sie etwas Universalöl oder anderes Schmierspray in die Seilumhüllung der Seilzüge hinein tropfen. Diese Arbeit sollte von zwei Personen ausgeführt werden. Einer zum ölen und einer zum aktivieren der Seilzüge. Anmerkung! Seilzüge, die bei Temperaturen unter 0 C benutzt werden, sollen nicht mit Motorenöl geschmiert werden. Das kann zu Störungen an den Seilzügen führen. Benutzen Sie ein dünnflüssiges Öl wie zum Beispiel 5-56 oder WD Der Spannhebel Die Lagerpunkte werden unter Bewegung des Regulierseilzuges mit einer Ölkanne geölt Die Lenkkette Lenkketten zwei- bis dreimal jährlich mit Kettenöl ölen. Bei starker Verschmutzung sollten die Ketten demontiert, gereinigt und erst danach wird geölt werden Lager Kunststofflager, wie zum Beispiel das Lager des Bremspedals, das Lager des HST Pedal und das Lager an der Lenkung, sollen mindestens einmal jährlich mit Schmierfett oder Schmierspray eingefettet werden.

30 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem 1 Inhalt 3.1 Die Kettenlenkung/Seillenkung Beschreibung Das demontieren Montage Laufrad Das justieren des Lenkseils Lenksystem 3.2 Lager, Lenkachse Austausch der Lager... 6 Allgemeines Die Villa- und Readymaschinen sind mit einem mechanischen Lenkung ausgerüstet. Je nach Modell haben die Lenkungen Ketten oder Seilzüge. Dieses Kapitel enthält eine kurze Beschreibung über die Funktionen der Lenksysteme, wie die Reparaturen ausgeführt werden. so wie den Austausch abgenutzter Teile und Justierung der Systeme.

31 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem Die Kettenlenkung/Seillenkung Beschreibung Die Kraft von der Lenkung kann auf zwei verschiedene Arten zu der Hinterachse übertragen werden: Mit Seil: Das Seil hat einen bestimmten Festpunkt an der Lenkrolle. Mit Kette /Seile: Zwei Seile, die an einer Kette fest sitzen. Die Kette läuft über die Lenkrolle. B B A A Das demontieren 1. Seil: Demontieren Sie die vier Laufräder (A und B). Benutzen Sie dazu einen 15 mm und einen 17 mm Schlüssel. Kette /Seile: Demontieren Sie die zwei Laufräder (A). Benutzen Sie dazu einen 17 mm Schlüssel. 2. Demontieren Sie die Muttern und Schrauben, die an den Seilen sitzen (C). Benutzen Sie dazu einen 13 mm Schlüssel und halten Sie dabei das Seil mit einer Zange fest. 3. Entfernen Sie die Seile von der Maschine. Seil: Entfernen Sie den Niet von der Lenkrolle und entfernen Sie das Seil. Seil Kette /Seile: Demontieren Sie das Kettenschloss und entfernen Sie die Seile von der Kette. Kette /Seile

32 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem Montage B A C Seil 1. Montieren Sie die linke Hälfte des Seiles über die Laufräder (A und B). Montieren Sie die beiden Laufräder auf ihren Platz. Sehen Sie unter "Laufräder" auf der Seite 5 2. Legen Sie das Seil in die Rille (C) an der Lenkrolle und ziehen Sie die Schraube fest. Benutzen Sie dazu einen 13 mm Schlüssel und halten Sie dabei das Seil mit einer Zange fest. 3. Drehen Sie die Lenkachse bis das Loch für den Niet rückwärts zeigt. Drücken Sie den Niet hinein. 4. Drehen Sie vorsichtig die Lenkachse 1,5 Umdrehungen nach links und kontrollieren Sie gleichzeitig dass das Seil sich richtig auf die Lenkrolle aufrollt. Halten Sie das linke Seil gespannt durch das festhalten des Hinterrades. 5. Montieren Sie das rechte Seil an den Laufrädern (A und B). Montieren Sie die beiden Laufräder fest. Sehen Sie unter "Die Laufräder" auf der Seite Legen Sie das Seil 1,5 Umdrehungen nach rechts auf das Lenkrad. Halten sie das Seil gestreckt. 7. Halten Sie das Seil gestreckt und legen Sie das Seil in die Rille (D) in der Lenkrolle und befestigen Sie das Seil mit folgenden teilen:. Feder Scheibe M8 Schleißmutter Justieren Sie das Seil. Sehen Sie unter "Justieren der Seile" auf der Seite 5. B A D

33 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem 4 Kette/Seil 1. Montieren Sie das linke Seil auf das linke Laufrad (AL). Montieren Sie das Laufrad fest. Sehen Sie unter "Laufräder" auf der Seite Legen Sie das Seil in die Rille (C) in der Lenkrolle und ziehen Sie die Schraube fest. Benutzen Sie dazu einen 13 mm Schlüssel und halten Sie dabei das Seil mit einer Zange fest. 3. Montieren Sie das rechte Seil auf das rechte Laufrad (AR). Montieren Sie das Laufrad fest. Sehen Sie unter "Die Laufräder" auf der Seite 5. AL AR C 4. Setzen Sie mit Kettenschloss die Seile an der Kette fest. 5. Strecken Sie das Seil und legen Sie das Seil in die Rille (D) in der Lenkrolle und befestigen Sie das Seil mit folgenden teilen. Feder Scheibe M8 Schließmutter Justieren des Seils. Sehen Sie unter "Das Justieren des Lenkseils" auf der Seite 5. D

34 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem Laufrad Jedes einzelnes Laufrad besteht aus den folgenden Teilen: A. Schraube B. Seilleiter C. Buchse D. Laufrad E. Rahmenteil F. Mutter A B C D E F Anweisungen zur Montage: Kontrollieren Sie die Abnutzung, besonders an den Laufrädern. Tauschen Sie defekte Teile aus. Eine dünne Schicht Maschinenöl soll auf die Buchse (C) aufgetragen werden. Der Seilleiter (B) soll zu dem Seil zentriert sein. Das heißt dass die Winkel in der Figur gleich groß sind. B Das justieren des Lenkseils Ziehen Sie die Mutter an bis die Feder eine Länge von 108 mm hat. Halten Sie das Seil gleichzeitig mit einer Zange fest. Drehen Sie das Lenkrad ganz nach links und ganz nach rechts. Kontrollieren Sie, dass kein unnormaler Gegenstand oder unnormales Geräusch an der Lenkung vorkommt.

35 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 3 Lenksystem Lager, Lenkachse Die Lenkachselager bestehen aus zwei Kunststoffgleitlager (A und B) Austausch der Lager 1. Demontieren Sie das Lenkseil/die Lenkseile. Sehen Sie unter "Das demontieren". 2. Demontieren Sie das Lenkrad. Sehen Sie Kapitel Sollte die Maschine mit einer Lenkkette versehen sein, dann demontieren Sie die Kette von dem Kettenrad. 4. Ziehen Sie die Achse (F) nach unten. Demontieren Sie nicht die Scheiben und die Distanzscheibe (C,D und E). 5. Tauschen Sie die beiden Lager (A und B). 6. Montieren Sie die Lenkachse (F) mit den Scheiben und der Distanzscheibe (C, D und E). 7. Montieren Sie das Lenkrad. Sehen Sie Kapitel Anweisungen für einer mit Kette versehenen Maschine: A.Machen Sie mit einem Farbstift eine Markierung an der Mitte der Kette. (Es kommt vor, dass diese Markierung schon gemacht ist). B.Drehen Sie das Lenkrad in Richtung geradeaus. Der Text auf dem Lenkrad soll für den Fahrer gerade sein. C.Setzen Sie die Kette auf das Kettenrad mit der Markierung (G) nach hinten. 9. Montieren Sie das Lenkseil/die Lenkseile fest. Sehen sie " Das zusammensetzen" auf der Seite 3. A B C D E F G

36 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 4 Hydrauliksysteme 1 Inhalt 4.1 Für Ihre Sicherheit Beschreibung Reparaturen HST-Öl Allgemeines Öl einfüllen Hydrauliksysteme Allgemeines Die Kraftübertragung an den Maschinen "Villa und Ready" geschieht mit einem 5 gängigen Getriebe oder durch hydrostatischer Kraftübertragung (HST). Dieses Kapitel enthält eine kurze Beschreibung über die hydrostatische Transmission und den Arbeitsvorgang bei der Öleingabe. Andere Maßnahmen sind nicht aktuell.

37 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 4 Hydrauliksysteme Für Ihre Sicherheit An dem Hydraulsystem soll immer sauber gearbeitet werden. Auch die kleinsten Fremdkörper können zu Funktionsstörungen führen und die Betriebszuverlässigkeit der Maschine beein-flussen. Bei Austausch von Komponenten sollten die freigelegten Anschlüsse zugedeckt werden. 4.2 Beschreibung Die hydrostatische Transmission (HST) besteht aus einer Hydraulikpumpe und einem Hydraulikmotor. Die Hydraulikpumpe ist mechanisch mit einem Keilriemen verbunden. In der Hydraulikanlage wird Öl zur Kraftübertragung verwendet. Die Kraft geht durch ein Ölstrom von der Hydraulpumpe zu dem Hydraulikmotor. Der Hydraulikmotor ist mechanisch mit der Antriebsachse verbunden. Der Ölstrom und die Richtung des Öles ist durch das Antriebspedal gesteuert. Das bedeutet, dass die Maschine stufenlos vorwärts und rückwärts fahren kann. 4.3 Reparaturen Problem an der Hydraulikanlage ist selten vorkommend. Deswegen ist es nicht notwendig, in diesem Buch Anweisungen über die Reparatur zu schreiben. In seltenen Fällen kann Ölleckage vorkommen. Auf der nächsten Seite wird beschrieben, wie Sie das Öl nachfüllen. Bei Größeren Reparaturen an dem HST: Setzen Sie sich bitte mit dem Vertreter, des Herstellers der Transmission, in Verbindung.

38 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 4 Hydrauliksysteme HST-Öl Allgemeines Das HST-Gehäuse ist ganz abgedichtet und fordert normalerweise kein Service. Öleingabe ist nur empfohlen wenn einer von folgenden Bedingungen erfüllt sind. Ölleckage ist zu sehen. Es sind Probleme mit dem Antrieb Öl einfüllen Beachten! Es ist schwierig, den Ölpfropfen zu demontieren, ohne dass dieser sich deformiert. Halten Sie einen neuen in Bereitschaft. Erst dann kann der alte Pfropfen demontiert werden. 1. Heben Sie die Maschine hoch. 2. Entfernen Sie den Ölpfropfen. Der Ölpfropfen hat auch die Funktion eines Ventils. Der Pfropfen besteht aus Gummi und ist durch harten Druck dem Loch angepasst. Benutzen Sie einen langen spitzen Meisel um den Pfropfen heraus zu holen. Um die Arbeit zu erleichtern, muss das HST -Gehäuse eventuell von dem Rahmen gelockert werden. 3. Überprüfen Sie den Ölstand mit einem gebogenen Draht oder ähnliches. Der Ölstand soll sich an der Unterkante des Loches befinden. 4. Bei Bedarf sollten Sie Öl nachfüllen. Dafür brauchen Sie SAE 10W-40 oder SAE 5W- 50. Das Einfüllen kann mit einer Ölkanne, der mit einem Schlauch versehen ist, durchgeführt werden. Füllen Sie soviel Öl hinein, bis es überläuft. 5. Danach montieren Sie einen neuen Pfropfen an die Öffnung.

39 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 5 Riemen 1 Inhalt 5.1 Beskrivning Riementheorien Warum ist es so wichtig, Originalriemen des Autorisierten Verkäufer zu benutzen?? Austausch der Riemen Demontieren des Riemen D Kontrolle und Massnahme Montierung des Riemen D Reimen 5.4 Justerierungen Das justieren des Riemen B Justieren der Bremse/Kupplung, HST Justieren der Bremse/Kupplung, Man...10 Allgemeines Die ganze Kraftübertragung von dem Motor zu den verschiedenen Systemen geschieht mit Hilfe von Riemen. Die Riemenantriebe haben im allgemein dieselbe Ausführung an allen Maschinemodellen und werden in diesem Handbuch beschrieben. Da Unterschiede vorkommen, werden separate Beschreibungen für die betroffene Maschine gegeben. Die maximale Streckung für jeden Riemen wird mit Hilfe eines durch eine Feder versehenen Riemenspanners reguliert. In diesem Kapitel werden Riemensysteme, der Austausch der Riemen und Justierungen der Riemen beschrieben.

40 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 5 Riemen Beskrivning C D Motor 10 A B Der Riemen A Der Riemen A gehört zu dem Gerät und ist an der Maschine mit der vorne rechts sitzenden Riemenscheibe verbunden. Die Riemenspannung geschieht mit Hilfe einer Spannrolle (2), die an einem mit einer Feder belasteten Arm sitzt. Der Riemen B Der Riemen B soll die Kraft des Motors zu der vorne rechts sitzenden Riemenscheibe übertragen. Diese Kraft wirkt auf das Gerät. Der Riemen C Der Riemen C überträgt die Kraft zu dem Riemen B. Zusammen mit der Spannrolle (8) aktiviert der Riemen den Antrieb der Zapfwelle (PTO). Das ein- und ausschalten der Zapfwelle (PTO) geschieht, wenn die Spannrolle den Riemen belastet und entlastet. Der Riemen D Der Riemen D überträgt die Kraft des Motors zu der Transmission. Hier geschieht eine Wandlung des Drehmomentes für den Antrieb. Der Riemen wird von der Spannrolle (7) gestreckt und beide zusammen ist die Kupplungsfunktion an der Maschine. Der Druck an der Spannrolle verschwindet, wenn die Bremse aktiviert ist. Reimen: A. Der Riemen an dem Gerät (hört zum Gerät). B. Der Riemen für das Gerät. C. Der Riemen für die Kupplung des Gerätes. D. Der Riemen für die Transmission. Riemenscheiben: 1. Die Riemenscheibe an dem Gerät. 2. Die Spannrolle. 3. Die Riemenscheiben (doppelte). 4. Die Riemenscheibe an der Transmission. 5. Die Spannrolle mit der Kupplungsfunktion (Ein Hebelarm zusammen mit der Riemenscheibe 7). 6. Die doppelte Riemenscheiben an der Transmission. 7. Eine Spannrolle mit Kupplungsfunktion (Ein Hebelarm zusammen mit der Riemenscheibe 5). 8. Eine Spannrolle (für mechanisches PTO und auch für Einschaltung des PTO). 9. Eine Riemenscheibe an der Motorachse. 10. Eine Riemenscheibe an der Motorachse.

41 Werkstatthandbuch, Stiga Villa/Ready 5 Riemen Riementheorien Warum ist es so wichtig, Originalriemen des Autorisierten Verkäufer zu benutzen?? In der Tabelle unten wird gezeigt, welche Forderungen an Standardriemen gestellt werden, dieses in Vergleich zu Originalriemen von dem autorisierten Wiederverkäufer. Die späteren sind in naher Zusammenarbeit mit dem Zulieferer ausgeformt und sind dafür besser geeignet für ihre Aufgabe. Die Tabelle zeigt wie wichtig es ist, dass Originalriemen verwendet werden. Fall Standardriemen Originalriemen Anmerkung Anpassung zur Riemenscheibe. Der Riemen soll mit den gewinkelten Seiten ge-gen die Riemenscheibe ruhen. Es soll ein Zwischenraum zwischen der Unterseite des Riemens und dem Boden der Riemenscheibe sein. Der Riemen soll mit den gewinkelten Seiten gegen die Riemenscheibe ruhen. Es soll ein Zwischenraum zwischen der Unterseite des Riemens und dem Boden der Riemenscheibe sein. Dieselben Forderungen. Die Originalriemen Garantieren perfektes Passform zu der Riemenscheiben. Akzeleration.. Der Riemen soll die Tourenzahl des Motors bis zur maximalen Geschwindigkeit folgen. Einige Riemen werden bei voller Geschwindigkeit des Motors an die Riemenscheiben eingeschaltet. Dieses erzeugt große Wärme. Standardriemen sind aus Naturgummi hergestellt, deren Höchsttemperatur 70 ist. Originalriemen sind aus Neopren hergestellt. Diese vertragen Temperaturen bis zu 90

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02.

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02. Entfernung des Zahnriemens 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird.

Mehr

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien.

Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Bevor Sie starten: Checkliste für die tägliche/wöchentliche Prüfung von Gabelstaplern und für die korrekte Handhabung von Antriebsbatterien. Für ausführliche Informationen lesen Sie bitte die Betriebsanleitung!

Mehr

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Gebrauchsanweisung Ladebrücke BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die

Mehr

S A L T U S - W E R K

S A L T U S - W E R K Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DSG Alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen 1 1. Beschreibung Robustes Stahlgehäuse schützt alle empfindlichen Innenteile.

Mehr

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013 Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre

Mehr

Tablet-PC, Halterung (Twin Engine)

Tablet-PC, Halterung (Twin Engine) Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 31414847 Version 1.1 Art.- Nr. 31470917, 31435856 Tablet-PC, Halterung (Twin Engine) Volvo Car Corporation Tablet-PC, Halterung (Twin Engine)- 31414847

Mehr

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Anleitung über den Umgang mit Schildern Anleitung über den Umgang mit Schildern -Vorwort -Wo bekommt man Schilder? -Wo und wie speichert man die Schilder? -Wie füge ich die Schilder in meinen Track ein? -Welche Bauteile kann man noch für Schilder

Mehr

Anbau- und Bedienungsanleitung

Anbau- und Bedienungsanleitung Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis

Update EPOC. 1. Inhaltsverzeichnis Update EPOC 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis... 1 2. Einleitung... 2 3. Von Axon Lab AG kostenlos per Paket zur Verfügung gestelltes Material... 2 4. Software Download... 3 5. EPOC Typ und benötigtes

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

= i (V) = d 2. v = d! p! n da v 1 = v 2 gilt auch d 1 ÿ p ÿ n 1 = d 2 ÿ p ÿ n 2 (III) p kürzen (Division durch p) d 1 ÿ n 1 = d 2 ÿ n 2 (IV) oder

= i (V) = d 2. v = d! p! n da v 1 = v 2 gilt auch d 1 ÿ p ÿ n 1 = d 2 ÿ p ÿ n 2 (III) p kürzen (Division durch p) d 1 ÿ n 1 = d 2 ÿ n 2 (IV) oder v = d! p! n da v 1 = v 2 (I) (II) gilt auch d 1 ÿ p ÿ n 1 = d 2 ÿ p ÿ n 2 (III) p kürzen (Division durch p) d 1 ÿ n 1 = d 2 ÿ n 2 (IV) oder i = Übersetzungsverhältnis n 1 n 2 = d 2 d 1 = i (V) Beispiel

Mehr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben

Mehr

Inhalt. 1. Einleitung Seite 3. 2. Schritt für Schritt Seite 4. 3. Tipps und Tricks Seite 6

Inhalt. 1. Einleitung Seite 3. 2. Schritt für Schritt Seite 4. 3. Tipps und Tricks Seite 6 Gebrauchsanleitung Inhalt 1. Einleitung Seite 3 2. Schritt für Schritt Seite 4 3. Tipps und Tricks Seite 6 2 Einleitung Vielen Dank, dass Sie einer GrooVi-Maschine den Vorzug gegeben haben! Diese Gebrauchsanleitung

Mehr

Installation instructions, accessories. Tablet-PC, Halterung. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 29

Installation instructions, accessories. Tablet-PC, Halterung. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Seite 1 / 29 Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 31470846 Version 1.4 Art.- Nr. 31470777 Tablet-PC, Halterung Volvo Car Corporation Tablet-PC, Halterung- 31470846 - V1.4 Seite 1 / 29 Ausrüstung A0000162

Mehr

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren

Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Betriebsanleitung mechanische Kuckucksuhren Auspacken der Kuckucksuhr Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: 1. Kuckucksuhr, 2a. Aufsatz mit Vogel oder 2b. Aufsatz mit Hirschkopf und 2 Geweihen,

Mehr

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Reinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2 Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte

Mehr

Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3

Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3 Handbuch Fischertechnik-Einzelteiltabelle V3.7.3 von Markus Mack Stand: Samstag, 17. April 2004 Inhaltsverzeichnis 1. Systemvorraussetzungen...3 2. Installation und Start...3 3. Anpassen der Tabelle...3

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Montageanleitung für SuperProff Litho und Druckpresse

Montageanleitung für SuperProff Litho und Druckpresse Montageanleitung für SuperProff Litho und Druckpresse TofKo - Nørremarksvej 27-9270 Klarup - Danmark Tel: +45 98317711 - Fax: +45 98317755 - E-mail: info@tofko.com - www.tofko.com Wir gratulieren Ihnen

Mehr

Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum

Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum Smart 450: Kompressionstest Anleitung 02: von Mike07 für das smart-forum WARNUNG!!! Bei der Zündanlage werden Spannungen über 20 000 Volt generiert. Während der Messung und einige Zeit danach unbedingt

Mehr

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Inhalt. Allgemeine Einführung. Argumentationsvermögen. Räumliches Vorstellungsvermögen. Begabungen und Fähigkeiten messen

Inhalt. Allgemeine Einführung. Argumentationsvermögen. Räumliches Vorstellungsvermögen. Begabungen und Fähigkeiten messen Beispielheft Inhalt Allgemeine Einführung Test Eins: Test Zwei: Test Drei: Test Vier: Test Fünf: Argumentationsvermögen Auffassungsvermögen Zahlenvermögen Sprachverständnis Räumliches Vorstellungsvermögen

Mehr

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll Lesen Sie bitte bevor Sie mit dem Umbau beginnen dieses Dokument sorgfältig durch. Version 1.0 Juli 2010 WH Seite

Mehr

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Fotobedingungen Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Wollen Lieferanten Produktfotos an die Partie-Informationen anhängen, gelten folgende Bestimmungen: Das Foto

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

Welche Bereiche gibt es auf der Internetseite vom Bundes-Aufsichtsamt für Flugsicherung?

Welche Bereiche gibt es auf der Internetseite vom Bundes-Aufsichtsamt für Flugsicherung? Welche Bereiche gibt es auf der Internetseite vom Bundes-Aufsichtsamt für Flugsicherung? BAF ist die Abkürzung von Bundes-Aufsichtsamt für Flugsicherung. Auf der Internetseite gibt es 4 Haupt-Bereiche:

Mehr

ReTurn7100. Kontrolle der Funktion. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Deutsch. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrolle der Funktion. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Deutsch. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Gebrauchsanweisung - Deutsch Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 ist für das Umsetzen von Personen im Innenbereich über kürzere Strecken z.b. zwischen Bett und Rollstuhl, Rollstuhl

Mehr

WICHTIG! BEIM AUFLADEN, DEN STROM ERST DANN EINSCHALTEN WENN DIE AUFLADEEINHEIT IN DEN STUHL EINGESETZT IST.

WICHTIG! BEIM AUFLADEN, DEN STROM ERST DANN EINSCHALTEN WENN DIE AUFLADEEINHEIT IN DEN STUHL EINGESETZT IST. WICHTIG! BEIM AUFLADEN, DEN STROM ERST DANN EINSCHALTEN WENN DIE AUFLADEEINHEIT IN DEN STUHL EINGESETZT IST. BEI ERSTER AUFLADUNG MUSS DIE BATTERIE 24 STUNDEN AUFGELADEN WERDEN. WENN DIE BATTERIE AM LEERLAUFEN

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität

Mehr

das ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen)

das ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen) ABS-Diagnose Anleitung für ABS2- Diagnose Achtung Wenn man am ABS System arbeitet, muss man genau die Anweisungen in dieser Anleitungen befolgen. Da es sich hier um eine Bremsanlage handelt sollten nur

Mehr

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt

Mehr

Hinweise zum Übungsblatt Formatierung von Text:

Hinweise zum Übungsblatt Formatierung von Text: Hinweise zum Übungsblatt Formatierung von Text: Zu den Aufgaben 1 und 2: Als erstes markieren wir den Text den wir verändern wollen. Dazu benutzen wir die linke Maustaste. Wir positionieren den Mauszeiger

Mehr

Gefahr erkannt Gefahr gebannt

Gefahr erkannt Gefahr gebannt Ihre Unfallversicherung informiert Toter Winkel Gefahr erkannt Gefahr gebannt Gesetzliche Unfallversicherung Die Situation Liebe Eltern! Immer wieder kommt es zu schweren Verkehrsunfällen, weil LKW-Fahrer

Mehr

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch ANWENDUNG Die Pumpe TM1 hat ein großes Einsatzgebiet, eignet sich aber insbesondere für kleine Maschinen mit nicht mehr als ca. 20 Schmierstellen (siehe technische

Mehr

Einleitung. Nun viel Spaß beim Basteln! ColtmanAl. Einbau Aktiv Subwoofer

Einleitung. Nun viel Spaß beim Basteln! ColtmanAl. Einbau Aktiv Subwoofer Einleitung Da ich wie viele andere Forumsuser vor der Frage stand, wie denn ein aktiver Subwoofer im GTC angeschlossen werden kann habe ich auf Basis der Beiträge diese Anleitung erstellt. Besonderer Dank

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1

Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1 Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum

Mehr

Mandant in den einzelnen Anwendungen löschen

Mandant in den einzelnen Anwendungen löschen Mandant in den einzelnen Anwendungen löschen Bereich: ALLGEMEIN - Info für Anwender Nr. 6056 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein 2. FIBU/ANLAG/ZAHLUNG/BILANZ/LOHN/BELEGTRANSFER 3. DMS 4. STEUERN 5. FRISTEN

Mehr

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«... Drucken - Druckformat Frage Wie passt man Bilder beim Drucken an bestimmte Papierformate an? Antwort Das Drucken von Bildern ist mit der Druckfunktion von Capture NX sehr einfach. Hier erklären wir, wie

Mehr

AOK Pflege: Praxisratgeber Sturzprävention Übungen zur Stärkung des Gleichgewichts

AOK Pflege: Praxisratgeber Sturzprävention Übungen zur Stärkung des Gleichgewichts Gut für das Gleichgewicht Ein trainierter Gleichgewichtssinn gibt dem Pflegebedürftigen Sicherheit und Selbstvertrauen. Je abwechslungsreicher die Bewegungen, desto besser wird das Zusammenspiel von Muskeln

Mehr

- Stand 06.06.2006 - Anleitung zum wechseln der Zündkerzen MB SLK 320 (R170) Model V6 von Mittmann M.

- Stand 06.06.2006 - Anleitung zum wechseln der Zündkerzen MB SLK 320 (R170) Model V6 von Mittmann M. - Stand 06.06.2006 - Anleitung zum wechseln der Zündkerzen MB SLK 320 (R170) Model V6 von Mittmann M. Zum Kundendienst, spätestens zum Assyst A, sind die Zündkerzen mal wieder auszuwechseln. Da die Kosten

Mehr

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung REMOTE Astro Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Lieferumfang... 3 2.1. zweiachsig... 3 2.2. dreiachsig... 3 3. Sicherheitshinweise... 4 4. Aufbau und Montage... 4 5. Bedienung... 6 6. Garantie... 6

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Bedienungsanleitung ESP-HS1500F

Bedienungsanleitung ESP-HS1500F Bedienungsanleitung ESP-HS1500F Vielen Dank im Voraus für den Kauf unseres Produktes, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich vor der Inbetriebnahme der Pumpe, um beste Qualität

Mehr

Bauanleitung: Digitalumrüstung BR 01 Tillig

Bauanleitung: Digitalumrüstung BR 01 Tillig Bauanleitung: Digitalumrüstung BR 01 Tillig Einführung: Bitte beachten Sie bei der Montage die Hinweise des Herstellers zum Öffnen der Lok. Sollte es Rückfragen geben, wenden Sie sich einfach telefonisch

Mehr

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen neuer, revolutionärer Flaschen Strom als übergeordnetes Linien Automatisierungs System inklusive aller Maschinen für einen gesamten Linien Abschnitt zwischen zwei Maschinen Ihr Projekt: zwei vorhandene

Mehr

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also

Mehr

Gewerbliches Geschirrspülen & Dosieren Stand: März 2007

Gewerbliches Geschirrspülen & Dosieren Stand: März 2007 1 Gewerbliches Geschirrspülen & Dosieren Stand: März 2007 Herausgeber: Arbeitsgemeinschaft Gewerbliches Geschirrspülen Feithstraße 86, 58095 Hagen, Telefon: 02331/ 377 544 0, Telefax: 02331/ 377 544 4,

Mehr

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise Kinderdreirad Montageanleitung und Sicherheitshinweise Inhalt Seite Glückwunsch... 3 Allgemeine Sicherheitshinweise... 4 Ein sicheres Kinderdreirad... 4 Die sichere Verwendung... 4 Montageanleitung...

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX 1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

TP 6: Windenergie. 1 Versuchsaufbau. TP 6: Windenergie -TP 6.1- Zweck der Versuche:...

TP 6: Windenergie. 1 Versuchsaufbau. TP 6: Windenergie -TP 6.1- Zweck der Versuche:... TP 6: Windenergie -TP 6.1- TP 6: Windenergie Zweck der ersuche: 1 ersuchsaufbau Der Aufbau des Windgenerators und des Windkanals (Abb.1) erfolgt mit Hilfe der Klemmreiter auf der Profilschiene. Dabei sind

Mehr

Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel?

Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel? 3-8272-5838-3 Windows Me 2 Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel? Wenn Sie unter Windows arbeiten (z.b. einen Brief schreiben, etwas ausdrucken oder ein Fenster öffnen), steckt letztendlich

Mehr

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Kaiser Wellness +43 660 68 60 599 www.dampfgenerator.at office@kaiser-wellness.at Dampfbad Selbstbau Bauhinweise - Dampfbad Selbstbau: Das eigene Dampfbad, einfach selbst

Mehr

FIT IM BÜRO. Übungsprogramm für Beschäftigte an Büroarbeitsplätzen

FIT IM BÜRO. Übungsprogramm für Beschäftigte an Büroarbeitsplätzen FIT IM BÜRO Übungsprogramm für Beschäftigte an Büroarbeitsplätzen Verspannungen und Schmerzen im Rücken, im Nacken und an den Schultern diese Beschwerden kennen sehr viele Beschäftigte im Büro. Kein Wunder,

Mehr

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

ANT+ remote. Bedienungsanleitung ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.

Mehr

Wartungs- und Pflegeanleitung

Wartungs- und Pflegeanleitung Wartungs- und Pflegeanleitung Kunststofffenster Wir freuen uns über Ihre Entscheidung Vielen Dank, dass Sie sich für Kunststofffenster von PaX entschieden haben. Wir haben Ihr Bauelement aus hochwertigen

Mehr

Erweiterung AE WWS Lite Win: AES Security Verschlüsselung

Erweiterung AE WWS Lite Win: AES Security Verschlüsselung Erweiterung AE WWS Lite Win: AES Security Verschlüsselung Handbuch und Dokumentation Beschreibung ab Vers. 1.13.5 Am Güterbahnhof 15 D-31303 Burgdorf Tel: +49 5136 802421 Fax: +49 5136 9776368 Seite 1

Mehr

UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS

UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 1986. 1 Seite 1/5 Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, eine bestehende DBSWIN-Anbindung über den Patientendatenexport

Mehr

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen.

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. 1 2 3 3 4 1 2 3 4 Generator Elektromechanische Bremse Azimutantriebe Rotorlock-Antrieb (im Bild nicht sichtbar)

Mehr

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO DE 1.0 Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P Montageanleitung TYVA MODULOO INHALT 1 VORSICHTS UND SICHERHEITSMASSNAHMEN 2.0 TYVA MODULOO MODULE UND ZUBEHÖR 2.1 NÄHERE INFORMATIONEN ZUM GEHÄUSE 2.2 BEFESTIGUNG DER

Mehr

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) 3.7 Erstellen einer Collage Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) Dann Größe des Dokuments festlegen beispielsweise A4 (weitere

Mehr

Dokumentation. Mindestanforderungen: Das Board

Dokumentation. Mindestanforderungen: Das Board Dokumentation Mindestanforderungen: 1. Einen Computer (Mac oder Pc) oder flash-unterstutztes System 2. Flash Player oder Browser mit Flash PlugIn 3. Das Board 4. Tondateien zum Abspielen Je mehr Tondateien

Mehr

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören: DAS PRODUKT Zu Ihrer Beruhigung und zum Schutz Ihrer Kinder Safety Turtle trägt zum Schutz Ihrer Kinder bei. Safety Turtle ist das Sicherheitssystem, das Ihre Kinder vor dem Ertrinken bewahrt: sein Alarm

Mehr

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Waschtischarmaturen montieren in 8 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Waschtischarmaturen gibt es in unterschiedlichen Ausführungen und Designs: als Einhebel-, Zweigriff- oder Thermostat- Armatur. Die Montage der unterschiedlichen Waschtischarmaturen

Mehr

Produktschulung WinDachJournal

Produktschulung WinDachJournal Produktschulung WinDachJournal Codex GmbH Stand 2009 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Starten des Programms... 4 Erfassen von Notizen in WinJournal... 6 Einfügen von vorgefertigten Objekten in WinJournal...

Mehr

Hilfedatei der Oden$-Börse Stand Juni 2014

Hilfedatei der Oden$-Börse Stand Juni 2014 Hilfedatei der Oden$-Börse Stand Juni 2014 Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Die Anmeldung... 2 2.1 Die Erstregistrierung... 3 2.2 Die Mitgliedsnummer anfordern... 4 3. Die Funktionen für Nutzer... 5 3.1 Arbeiten

Mehr

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH MORE Profile Pass- und Lizenzverwaltungssystem erstellt von: Thorsten Schumann erreichbar unter: thorsten.schumann@more-projects.de Stand: MORE Projects GmbH Einführung Die in More Profile integrierte

Mehr

Übung Bilder verschmelzen

Übung Bilder verschmelzen Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen in Baden-Württemberg Übung Bilder verschmelzen Die folgende Anleitung will exemplarisch zeigen, wie Sie mit GIMP zwei Bilder zu einem neuen

Mehr

Handbuch für Redakteure

Handbuch für Redakteure Handbuch für Redakteure Erste Schritte... 1 Artikel erstellen... 2 Artikelinhalt bearbeiten... 3 Artikel bearbeiten... 3 Grunddaten ändern... 5 Weitere Artikeleigenschaften... 5 Der WYSIWYG-Editor... 6

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch AVIRA ANTIVIR EXCHANGE http://de.yourpdfguides.com/dref/3644312

Ihr Benutzerhandbuch AVIRA ANTIVIR EXCHANGE http://de.yourpdfguides.com/dref/3644312 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für AVIRA ANTIVIR EXCHANGE. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die AVIRA ANTIVIR

Mehr

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln Zeichen bei Zahlen entschlüsseln In diesem Kapitel... Verwendung des Zahlenstrahls Absolut richtige Bestimmung von absoluten Werten Operationen bei Zahlen mit Vorzeichen: Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren

Mehr

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8

Bauanleitung Duinocade Rev A. Duinocade. Bauanleitung. H. Wendt. Übersetzung der englischen Version. 1 of 8 Duinocade Bauanleitung by H. Wendt Rev. Datum A 2014-09-15 Beschreibung Übersetzung der englischen Version 1 of 8 Folgende Werkzeuge und Hilfsmittel werden benötigt: Werkzeuge: Elektroniklötkolben / Lötstation

Mehr

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:

Mehr

4. Die Demontage und Montage von Reifen mittels Tellermaschinen

4. Die Demontage und Montage von Reifen mittels Tellermaschinen . Die Demontage und Montage von Reifen mittels Tellermaschinen Bild 2 Tellermaschine: Das Rad wird mittels Spannklauen horizontal fixiert. Als Tellermaschinen werden Montiermaschinen mit Spannteller und

Mehr

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der

Mehr

rc-speedparts.de Anleitung für elektrobetriebene Chassis

rc-speedparts.de Anleitung für elektrobetriebene Chassis rc-speedparts.de Anleitung für elektrobetriebene Chassis Einleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie beinhaltet alle wichtigen Informationen die Sie benötigen,

Mehr

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Alle Fenster sind mit einem Sicherheitsschließsystem ausgestattet. Vor dem Schließen eines Fensters muss jedoch darauf geachtet werden, dass beim Schließvorgang

Mehr

KTM Super Duke Zündkerzen wechseln

KTM Super Duke Zündkerzen wechseln KTM Super Duke Zündkerzen wechseln Für die Arbeiten benötigen wir folgendes Werkzeug: - Ratsche, Verlängerungen, 8er+ 6er Nuss und 6er+5er Innbus, Gelenk - Zündkerzennuss 16er ggf. ein Adapter für Ratsche

Mehr

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003 Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Stand 22.04.2003 Sander und Doll AG Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Inhalt 1 Voraussetzungen...1 2 ActiveSync...1 2.1 Systemanforderungen...1

Mehr

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen!

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Material und Bezugsquellen: Ich arbeite ausschließlich mit Wolle im Kardenband. Alle Lieferanten die ich hier aufliste haben nat. auch Filzzubehör. Zu Beginn möchtest

Mehr

Dokumentation IBIS Monitor

Dokumentation IBIS Monitor Dokumentation IBIS Monitor Seite 1 von 16 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein 2. Installation und Programm starten 3. Programmkonfiguration 4. Aufzeichnung 4.1 Aufzeichnung mitschneiden 4.1.1 Inhalt

Mehr

Liebe Interessierte an technischen Lösungen für die Sicherheit zu Hause,

Liebe Interessierte an technischen Lösungen für die Sicherheit zu Hause, Nutzerorientierung bei der Entwicklung technikgestützter Lebenswelten unter besonderer Berücksichtigung ambienter Technologien für die Lebensqualität von Menschen mit Demenz Studie Sicherheit Liebe Interessierte

Mehr

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Inhaltsverzeichnis Version 09/10 1 Einleitung 3 2 Erstaktivierung des Anrufbeantworters 5 2.1 Erläuterungen der einzelnen Schritte

Mehr

Bedienungsanleitung. ZST 2095 Schmissbeständigkeitsprüfer

Bedienungsanleitung. ZST 2095 Schmissbeständigkeitsprüfer Zehntner GmbH Testing Instruments Gewerbestrasse 4 CH-4450 Sissach Schweiz Tel +41 (0)61 953 05 50 Fax +41 (0)61 953 05 51 zehntner@zehntner.com www.zehntner.com Bedienungsanleitung Version 1.3, vom 22.06.2006

Mehr

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios) IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.

Mehr

Motor Steuerung. Grundlagen. Bildquelle: Auto & Technik. Grundlagen. AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/10

Motor Steuerung. Grundlagen. Bildquelle: Auto & Technik. Grundlagen. AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/10 Bildquelle: Auto & Technik Motor AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/10 L:\Kurse\ab 2012\AF 1.2\1 Theorien\Motor.doc 26.08.2013 INHALTSVERZEICHNIS BENZINMOTOR AUFBAU... 3 DIESELMOTOR... 4 4-TAKT

Mehr

Sport-Thieme Balance-Pad Premium

Sport-Thieme Balance-Pad Premium Übungsanleitung Sport-Thieme Balance-Pad Premium Art.-Nr. 11 132 0002 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Gerät haben und die Sicherheit

Mehr

Informationen zu den regionalen Startseiten

Informationen zu den regionalen Startseiten Informationen zu den regionalen Startseiten Inhaltsverzeichnis Informationen zu den regionalen Startseiten 1 1. Grundlegende Regeln 2 1.1. Was wird angezeigt? 2 1.2. Generelle Anzeigeregeln 2 2. Anpassbare

Mehr

W.A.W. -Elektronik GmbH

W.A.W. -Elektronik GmbH W.A.W. -Elektronik GmbH Computer - Beratung - Verkauf - Service Autorisierter Commodore System & Service-Händler Tegeler Straße 2 13467 Berlin Telefon: (030) 404 33 31 BTX * 030 404 33 31 # Fax : (030)

Mehr

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

Bedienung der Video-Konferenz Anlage Von Joel Brandeis An Datum 5. Oktober 2006 Anzahl Seiten BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOKONFERENZANLAGE.DOC [Anzahl] Betreff Bedienung der Video-Konferenz Anlage Inhaltsverzeichnis Basic - Grundeinstellungen

Mehr