Linea Live + Xperience-Series

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Linea Live + Xperience-Series"

Transkript

1 Linea Live + Xperience-eries Bedienungsanleitung User Instructions Linea Live Mini, I, II, III Xperience I, II, III, IV ystems >Hardware Wichtiger Hinweis: Important information: Fohhn Audio DP >Display Handling< (see separate user instruction!) Fohhn Audio oft - Version 3.x! >oftware Handling< (see separate user instruction!) Bitte lesen ie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Please read this manual carefully before operating the equipment.

2 0. Wichtige icherheitsbestimmungen Lesen ie diese icherheitsbestimmungen vor Inbetriebnahme der Geräte. Bewahren ie diese icherheitsbestimmungen auf. Das ymbol mit Blitz und Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf eine unisolierte gefährliche pannung im Geräteinnern aufmerksam machen, die ausreichend gross ist, Personen durch elektrischen tromschlag zu verletzen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Hinweise (icherheitsbestimmungen, Instandhaltung, ervice) in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen. Bestimmungen, die Feuergefahr, elektrischen tromschlag und die Verletzung von Personen betreffen. Aufbau und Positionierung der Anlage Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, ist erhöhte Vorsicht geboten, sobald das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird. orgen ie für gute tandfestigkeit der Box, insbesondere beim Gebrauch mit tativen. Vermeiden ie in jedem Fall schräge oder instabile Unterlagen. Betreiben ie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.b. Waschbecken, wimming Pool, sehr feuchte Unter gründe). Halten ie die Geräte fern von Nässe, taub, langer, intensiver onneneinstrahlung und Vibrationen. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Öfen, Heizungen oder anderen wärmeproduzierenden Geräten aufgestellt werden oder extrem niedrigen emperaturen ausgesetzt werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine aus reichende Be- und Entlüftung gewährleistet ist. Achten ie darauf, dass das Gerät nicht gestürzt wird oder zu Fall kommt und dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze ins Geräteinnere gelangt. Auf dem Gerät dürfen keine Behälter, die Flüssigkeit enthalten, abgestellt werden. Betrieb Unterschreiten ie niemals die minimale Lastimpedanz von insgesamt 4 Ohm. Das heißt, ie dürfen an jeden Endstufenkanal max. zwei 8 Ohm Lautsprechersysteme anschließen. Dieses Gerät kann zusammen mit Kopfhörern oder einem Verstärker Lautstärken produzieren, die zu dauerhaften Hörschäden führen können. etzen ie sich solch hohen und schmerzhaften Pegeln nicht über längere Zeit aus. Falls ie eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens oder ein Pfeiffen im Ohr feststellen, begeben ie sich in ärztliche Betreuung. Lautsprecher können während des Betriebes beschädigt werden durch: a) b) c) d) 2 Fohhn Akustische Rückkopplung über Mikrofone Anhaltende, hochpegelige ignale hoher Fequenzen von elektronischen Musikinstrumenten. Anhaltende verzerrte ignale hoher Leistung Poppgeräusche, die entstehen, wenn bei eingeschaltetem Verstärker ein Gerät der Anlage eingeschaltet, angeschlossen oder abgetrennt wird. CAUION RIK OF ELECRIC HOCK DO NO OPEN Caution: o reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. WARNUNG - obald ein elektronisches Gerät in Betrieb genommen wird, sind folgende icherheitsbestimmungen unbedingt zu beachten: Anschluß und Verkabelung Kabel sind die Bindeglieder zwischen allen Bestandteilen einer Übertragungskette, vom Mikrofon bzw. Instrument bis hin zu den Lautsprecherboxen. ie werden in dieser Funktion oft unterschätzt! Bitte überzeugen ie sich von der einwandfreien Funktion Ihrer Kabel. Achten ie beim Kauf auf trittfeste Qualitätskabel mit guten teckern. Bei Bedarf haben wir auch die passenden Kabel für ie bereit. Achten ie darauf, dass die Verteilung für die Netz spannungsversorgung intakt ist. Die Verwendung von Netzkabeln und Verteilungen mit isoliertem oder fehlendem chutzleiter ist verboten!! Ebenso darf die Verlegung der Kabel nicht unbeachtet bleiben: Unsymmetrische Kabel sollten z.b. nicht neben Lichtkabel verlegt werden, falls nötig sollten sie im rechten Winkel gekreuzt werden, um die Einstreuungsgefahr möglichst gering zu halten. Grundsätzlich sollten alle Kabel mit Gaffa-ape am Boden gesichert werden. WARNUNG - tellen ie keine Gegenstände auf das Netzkabel des Gerätes. Verwenden ie nur intakte Netzkabel. Das Gerät darf nur an ein tromnetz angeschlossen werden, wenn die Netzspannung mit der am Gerät angegebenen übereinstimmt. Das Netzkabel sollte ausgesteckt werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Ziehen ie beim Ausstecken nicht am Kabel, sondern am tecker ervice und Garantie Das Gerät sollte einem qualifizierten ervicetechniker anvertraut werden, sobald: a) b) c) d) e) Das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt ist. Ein Fremdkörper oder Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt ist. Das Gerät Regen ausgesetzt war. Das Gerät nicht normal arbeitet, bzw. markante Veränderungen in der Performance aufweist. Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist. Führen ie am Gerät keinen ervice durch, der über die Instandhaltung hinausgeht. Weiteren ervice überlassen ie unbedingt qualifiziertem ervicepersonal. Bewahren ie die Verpackung der Geräte auf, damit ie sie im chadensfalle, originalverpackt verschicken können. o wird das Risiko eines ransportschadens minimiert.

3 Inhalt eite 0. Wichtige icherheitsbestimmungen Einleitung icherheit und Umwelt icherheitshinweise Beeinträchtigung der icherheit Umwelt Hardware 3. Lieferumfang Reinigung Beschreibung ystem- und Einzelkomponentenbeschreibung ystemempfehlungen Linea Live ystemempfehlungen Xperience Empfohlenes Zubehör Wichtiger Montagehinweis für A-6 und WA-Wandhalter Duales Anschlussfeld LX-100/ Abbildung Anschlußplatte X-ub active Abbildung Anschlußplatte X-ub (slave) Bedienelemente X-ub active Bedienelemente X-ub (slave) Gebrauchs- und Installationshinweise Betriebsbedingungen Aufstellung des Linea Live ystems Vermeidung von akustischen Rückkopplungen chutz und Instandhaltung Vermeidung von Wechselwirkungen Verkabelung und Anschlußhinweise Anschlüsse Kabel + teckerbelegungen ystemverkabelung echnische Daten EG-Konformitätserkärung Englische Bedienungsanleitung / User Instructions Wichtiger Hinweis: Fohhn Audio DP >Display Bedienung< (siehe gesonderte Bedienungsanleitung) Fohhn Audio oft >oftware Bedienung< (siehe gesonderte Bedienungsanleitung) Fohhn 3

4 1. Einleitung Wir beglückwünschen ie zum Kauf des Linea / Xperience Aktiv- ystems von Fohhn Audio. Heutzutage muss eine Veranstaltung häufig von einer Person - egal ob Musiker, Entertainer, DJ oder Beschallungstechniker - schnell und zuverlässig beschallt werden. Anlage aufstellen, einstecken, die Veranstaltung beginnt. Das Beschallungssystem muss auf Anhieb gut klingen. Bei Hintergrundmusik genauso gut, wie bei der Moderation und prachbeiträgen, bis hin zu hohen Lautstärke pegeln bei Partystimmung. Dabei sind die Ansprüche an die oundqualität und Vielseitigkeit enorm gestiegen. Aus dem Wissen um diese Anforderungen haben wir die digitalen Linea Live und Xperience Aktiv-Lautsprechersysteme entwickelt und konsequent umgesetzt, um Ihnen Ihre Veranstaltungen so leicht wie möglich zu machen. Die neuen vielfältigen Möglichkeiten des Fohhn Audio DPs bieten Ihnen viele komfortable Möglichkeiten im täglich Betrieb. Lesen ie die Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, damit Ihr Fohhn Lautsprechersystem seine volle Leistung entfaltet und ein störungsfreier Betrieb gewährleistet ist. 2. icherheit und Umwelt 2.1 icherheitshinweise Dieses Gerät ist gemäß den VDE-chutzmaßnahmen für elektronische Geräte gebaut und geprüft. Es hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, beachten ie bitte sowohl die allgemein üblichen icherheitsvorkehrungen als auch die Hinweise und Warnvermerke in dieser Bedienungsanleitung. Das Gerät entspricht den Bestimmungen der chutzklasse1. In ordnungsgemäß installiertem Zustand sind alle berührbaren Metallteile fest mit dem chutzleiter verbunden. Aus icherheitsgründen darf das Gerät nur an einer vorschriftsmäßigen chutzkontaktsteckdose betrieben werden. rennen sie niemals die chutzkontaktverbindung auf. Das Gerät entspricht den derzeit gültigen Normen des EMV- Gesetzes. Dies wird durch das am Gerät angebrachte CE-Zeichen bescheinigt. 2.2 Beeinträchtigung der icherheit Wenn das Gerät 2.3 Umwelt Wenn ie das Gerät verschrotten, trennen ie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen ie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 3. Lieferumfang Ihr Linea / Xperience ystem Basic besteht aus folgenden Komponenten: sichtbare Beschädigungen aufweist, lose eile enthält, nicht mehr korrekt arbeitet, längere Zeit unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde (z.b. im Freien oder in feuchten Räumen) oder schweren ransportbeanspruchungen ausgesetzt war (z.b. mit einer ungeeigneten Verpackung), kann die icherheit beeinträchtigt sein. etzen ie das Gerät außer Betrieb und kennzeichnen ie es. ichern ie das Gerät so gegen unbeabsichtigten Betrieb, dass es nicht versehentlich von Dritten wieder in Betrieb genommen werden kann. 1x X-ub active (self-powered) 1x Netzkabel mit Powercon Anschlußstecker 2x LX-ops / X-ops Kontrollieren ie bitte, ob die Verpackung alle zum jeweiligen ystem gehörenden eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden ie sich bitte an Ihren Fohhn-Händler. 4. Reinigung Das Lautsprechergehäuse können ie mit einem feuchten uch abstauben. Die Oberfläche der Anschlußplatte reinigen ie am besten mit einem (Industrie-)piritus oder einem mit Alkohol befeuchteten uch Das Gerät enthält keine vom Anwender reparierbaren eile. Zur Vermeidung der Gefahr von Bränden oder elektrischen chlägen öffnen ie das Gehäuse nicht und wenden ie sich für Reparaturen an einen qualifizierten echniker. Hohe challdrücke können Gehörschäden verursachen! Halten ie sich nie unmittelbar vor einer betriebsbereiten Box auf. Vermeiden ie Rückkopplungen. 4 Fohhn

5 5. Beschreibung 5.1 Allgemeines Linea LX ops Die formschönen Fohhn Linienstrahler der neuesten Generation sind mit integrierter Fohhn Hybrid-Line-Array echnik ausgestattet und vereinen die Vorteile innovativer Line-Array- echnik (gerichtete Abstrahlung, Zylinderwelle) mit elegantem Design und erstklassiger Klangqualität. Linea LX-100/150 wurden entwickelt um auch in akustisch anspruchsvollen Räumen eine erstklassige Übertragung von prache und Musik sicherzustellen und um eine perfekte optische Integration in die Raumarchitektur zu ermöglichen. Die Linea LX-100/150 kann mobil oder festinstalliert eingesetzt werden. Auch bei Beschallungen im Freien und bei widrigen Witterungsbedingungen überzeugen Linea LX-11/100/150 durch ihr wetterfestes Aluminiumgehäuse und ihre beschichteten Lautsprecher. Der ystemgedanke Linea Live und Xperience sind außer gewöhnliche Aktiv-PA ysteme mit integrierten Digitalendstufen und digi talen ignalprozessoren der neuesten Generation. ie sind kompakt in den Ab messungen, leicht im Gewicht und einfach zu bedienen. Die ysteme sind sehr vielseitig einsetzbar, stufenlos ausbaubar und kombinierbar. Die ysteme wurden entwickelt für Beschallungsunternehmen, Musiker oder anspruchsvolle DJs, die ein leistungs fähiges Plug & Play ystem für Veranstaltungen von Hotel bis Konzerthalle benötigen und dabei möglichst schnell zu einem optimalen Klangergebnis kommen wollen. Kompakt und flexibel Die aktiven ubwoofer integrieren dank modernster Digitaltechnik (den Fohhn Audio DPs) eine Vielzahl von Audio-Geräten, die normalerweise in externen Racks mittransportiert werden müssten. Die ysteme sparen hierdurch eine Menge Gewicht, Laderaum und Aufbauzeit. Zudem minimieren die ysteme den Verkabelungsaufwand und damit Fehlerquellen. Durch die integrierten Audiogeräte können ie die Lautsprecher ysteme den ständig wechselnden Beschallungs anforderungen anpassen. ie können je nach Raumgröße und optischer Anforderung kleine, mittlere oder große Mittel-Hochtonlautsprecher an den aktiven ubwoofer anschließen. Für jeden Lautsprechertyp gibt es hierzu ideal angepasste Leistungspresets die per Knopfdruck angewählt werden können. Zudem können ie den Klang des ystems Ihren eigenen Wünschen entsprechend einstellen oder auf die Raumakustik anpassen. Hierzu stehen vorprogrammierte oder frei erstellbare Klang-Presets zur Verfügung. Mehrere ysteme können miteinander vernetzt werden und von einer telle aus zentral gesteuert werden. Die Bedienung der ysteme kann generell auf 2 Arten erfolgen: entweder über das übersichtliche 4-zeilige blaue Display oder per Fernbedienung über einen Laptop. Linea Live und Xperience ysteme machen das Beschallen so einfach und zugleich vielseitig wie noch nie zuvor. Linea Live Mini Kleine Veranstaltungen elegant und unauffällig aber in perfekter Qualität beschallen hiefür wurde das ultra-kompakte PA-ystem Linea Live Mini entwickelt. Ideal für kleine Live- Events, AV-Präsentationen, Boardroom-Meetings, Broadcast- und V-Anwendungen, kleine DJ-etups oder als Home-ystem für Piano und Keyboard etc. X-ops Die X-ops zeichnen sich durch kompakte Abmessungen, leichtes Gewicht, hohe Flexibilität und erstklassige oundqualität aus. Die prachverständlichkeit und Reichweite sind sehr gut. Die ysteme lassen sich flexibel und effizient einsetzen: als Fullrange-ops, als Bühnenmonitor oder im ystem mit aktiven oder n ubwoofern. Alle Multifunktionsgehäuse sind aus hochwertigem Mulitplex-Birkenholz gefertigt. Alle Fohhn-ops sind grundsätzlich mit einer aufwendigen n Weiche mit elektronischem Hochtonschutz ausgestattet. Geflogene Anwendung sicher und schnell. ie können alle ops sicher und schnell mit dem optionalen Haltebügel fliegen und durch die integrierte Ringöse vorschriftsmäßig entsprechend BGV-C1 sichern. Der Haltebügel garantiert auch für den tativbetrieb die optimale Ausrichtung des Lautsprechers auf die Zuhörer und ermöglicht somit bestmögliche Klangergebnisse. Fohhn Audio DP echnologie Die ideale Anpassung zwischen den Fohhn ops und den Fohhn- ubwoofern wird durch die Fohhn DP-Prozessortechnik ermöglicht. Die digitalen Fohhn ignalprozessoren sind fester Bestandteil in den Fohhn Aktiv-ubwoofern, den Fohhn DP- Endstufen und den Fohhn DP Controllern. Über intuitive Fernbedienungseinheiten können die DP-gesteuerten Fohhn Geräte von einem zentralen Platz im Raum oder auf der Bühne ferngesteuert werden. Fohhn bietet somit ein perfekt abgestimmtes Beschallungsystem das den Anforderungen an ein modernes Lautsprecherssystem hinsichtlich Design, Klangqualität und Bedienkomfort auf allen Ebenen gerecht wird. Fohhn 5

6 ubwoofer im Überblick X-ub X-10 / XP-10 X-ub X-20 / XP-2 Ausstattungsmerkmale des X x 6 -Langhub-Lautsprecher, neodym. + Digitale Class D-tereo-Endstufe (1000W) und 2 DPs integriert + 1 ergonomischer, eingefräster ragegriff + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des XP x 6 -Langhub-Lautsprecher, neodym., 300W + Passive Frequenzweiche integriert + Flexible Anschlussplatte + 1 ergonomischer, eingefräster ragegriff + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des X Langhub-Lautsprecher, neodym. + Digitale Class D-tereo-Endstufe (1000W) und 2 DPs integriert + 2 ergonomische, eingefräste ragegriffe + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des XP Langhub-Lautsprecher, neodym., 400 W + Passive Frequenzweiche integriert + Flexible Anschlussplatte + 2 ergonomische, eingefräste ragegriffe + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz X-ub X-30 / XP-3 X-ub X-22 / XP-22 Ausstattungsmerkmale des X Langhub-Lautsprecher Digitale Class D-tereo-Endstufe (1500W) und 2 DPs integriert 4 ergonomische, eingefräste ragegriffe 20 mm-flansch für Distanzrohr Gleitfüße 2 Eckrollen widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des XP Langhub-Lautsprecher, neodym., 700W + Passive Frequenzweiche integriert + Flexible Anschlussplatte + 4 ergonomische, eingefräste ragegriffe + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + 2 Eckrollen + widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des X Langhub-Lautsprecher + Digitale Class D-tereo-Endstufe (1500W) und 2 DPs integriert + 2 ergonomische, eingefräste ragegriffe + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz Ausstattungsmerkmale des XP Langhub-Lautsprecher, 500W + Passive Frequenzweiche integriert + Flexible Anschlussplatte + 2 ergonomische, eingefräste ragegriffe + 20 mm-flansch für Distanzrohr + Gleitfüße + widerstandsfähige Lackierung in schwarz 6 Fohhn

7 5.2 ystemempfehlungen Linea Live Linea Live Mini Basissystem mit LX x LX-11 1x X-10 ops LX-11 + VLX-11 ub X-10 Linea Live I Basissystem mit LX-100 2x LX-100 1x X-10 2x LX-100 1x X-10 1x XP-10 Powersystem mit LX-100 ops LX-100 ubs X-10 / XP-10 Linea Live II Basissystem mit LX-100 2x LX-100 1x X-20/22 2x LX-100 1x X-20/22 1x XP-2/22 Powersystem mit LX-100 ops LX-100 ubs X-20/22 / XP-2/22 Linea Live III Basissystem mit LX-150 2x LX-150 1x X-30 2x LX-150 1x X-30 1x XP-3 Powersystem mit LX-150 ops LX-150 ubs X-30 / XP-3 Fohhn 7

8 5.3 ystemempfehlungen Xperience I Basissystem mit X-10 2x X-10 1x X-10 2x X-10 1x X-10 1x XP-10 Powersystem mit X-10 ops X-10 ubs X-10 / XP-10 II Basissystem mit X-22 2x X-22 1x X-20 2x X-22 1x X-20 1x XP-2 Powersystem mit X-22 ops X-22 ubs X-20 / XP-2 III Basissystem mit X-22 2x X-22 1x X-30 2x X-22 1x X-30 1x XP-3 Powersystem mit X-22 ops X-22 ubs X-30 / XP-3 Basissystem mit X-33 Powersystem mit X-33 High-Powersystem mit X-33 ops X-33 ubs X-30 / XP-3 2x X-33 1x X-30 2x X-33 1x X-30 1x XP-3 2x X-33 2x X-30 IV Basissystem mit X-33 Powersystem mit X-4 Powersystem mit X-5 ops X-33/4/5 ubs X-4 8 Fohhn 2x X-33 1x X-4 2x X-4 2x X-4 2x X-5 2x X-4

9 5.4 Empfohlenes Zubehör LX-11/100/150 tativadapter und Fluganwendungen A-6 Gelenk-tativadapter ø 36 mm mit 2x M6 Inbusschrauben für Linea LX-100/150 mit Zahnscheibenrasterung schwarz weiß Artikel Nummer 8217-B W0000 VLX-11 Universialhaltebügel für Linea LX-11 schwarz 8440-B0000 mit Gummiverdrehsicherung weiß 8440-W0000 A-3 tativadapter ø 36 mm mit M10 Innengewinde zum Anschrauben an Universalhaltebügel VLX-11 schwarz Clamp-1 Clamp mit Gewindezapfen M10 für raversenmontage zum Anschrauben an Universalhaltebügel VLX-11 schwarz A-7 Clamp LC-50 Gelenkhalter für Linea LX-100/150 mit Durchgangsbohrung für M10 chrauben (ohne tativadapter) für geflogene Anwendungen z.b. mit optionaler Clamp LC-50 Clamp LC-50 für die einfache und sichere Montage an raversen (V-Zapfen erforderlich) schwarz Alu natur Wandhalter WAL-1 Wandhaltewinkelpaar für Linea AL-50/100/150, schwarz 8428-B0000 LX-100/150/220 und LFI-120/220 weiß 8428-W0000 WAL-03 Wandhalter für AL-10/20 und LX-10 schwarz 8437-B0000 weiß 8437-W0000 WA-08k Wandhalter kurz für Linea AL-50/100/150 schwarz 8430-B0000 und LX-100/150/220 weiß 8430-W0000 WA-08 Wandhalter für Linea AL-50/100/150 und LX-100/150/220 schwarz weiß 8429-B W0000 WA-12 Wandhalter für Linea LX-100/150 schwarz weiß 8431-B W0000 ransporthüllen (Einzelkomponenten) CB-LX-100 CB-LX-150 ragetasche für Linea LX-100, gepolstert ragetasche für Linea LX-150, gepolstert Free tands Design-tativ für Linea mit schwerem tahl-rundsockel, Gummifüßen und einer innenliegenden Kabelführung im tativrohr. Rundsockel: schwarz o. weiß, tativrohr: schwarz. Free tand II Design-tativ für Linea AL-50/100, LX-100, Arc-op schwarz 8206-B0000 A-05/061/07/08/09, 14 kg, H: 1200 mm, ockel Ø 360 mm weiß 8206-W0000 Free tand III Design-tativ für Linea AL-50/100/150, LX-100/150, schwarz 8207-B0000 Arc-op A-05/061/07/08/09, 14 kg, H: 1600 mm, weiß 8207-W0000 ockel Ø 360 mm Fohhn 9

10 Zubehör X-ops Artikel Nummer Clamp-1 VX-1 Haltebügel für X-1, Box schwenk- u. neigbar (ohne tativadapter) VX-1 VX-10 A-4 VX-1 VX-10 VX-10 Haltebügel für X-10, Box schwenk- u. neigbar (ohne tativadapter) A-4 tativadapter Reduzierflansch, für alle Boxenstative mit Ø 36 mm Montage am Bügel VX-1/10 oder direkt an der X-1 möglich Clamp-1, Clamp mit Gewindezapfen M10 für raversenmontage mit VX-1/10, bis 15 kg VX-2 Haltebügel für X-2/22 mit tativadapter Box schwenkund neigbar VX-3 Haltebügel für X-33/4 mit tativadapter Box schwenkund neigbar VX-5 Haltebügel für X-5 mit tativadapter Box schwenk- und neigbar ransporthüllen (Einzelkomponenten) CB-EasyPort ragetasche für X-1, gepolstert C-X-10 ransporthülle für X-10, gepolstert C-X-2 ransporthülle für X-2/22, gepolstert C-X-34 ransporthülle für X-33/4, gepolstert C-X-5 ransporthülle für X-5, gepolstert Zubehör X-ubs C-X-1 ransporthülle für X-10/XP-10, gepolstert C-X-2 ransporthülle für X-2/XP-2, gepolstert C-X-22 ransporthülle für X-22/XP-22 und P-22, gepolstert C-X-3 ransporthülle für X-30/XP-3, gepolstert C-X-4 ransporthülle für X-4, gepolstert CB-tands ragetasche für 2x tative Fohhn

11 5.5 Wichtiger Montagehinweis für A-6 und Wandhalter WA-08k/08/ Duales Anschlussfeld - peakonanschluss oder 8-pol Phönixklemme Linea LX Linea LX-100/150 (Rückseite / rear) (1) Hochtontreiber (2) Wandhaltermontage Problem: Die chrauben dürfen auf keinen Fall länger als 20mm sein, da sonst der Magnet des sich dahinter befindenen Hochtontreibers beschädigt würde! Drehen ie die beiden Befestigungsschrauben (1) M6x12 mm heraus. Der Wandhalter kann nicht mit denselben chrauben am Lautsprechergehäuse befestigt werden, da diese zu kurz sind. Für die Befestigung des Wandhalter müssen die chrauben (1) mit den längeren chrauben (2) M6x20 mm ausgetauscht werden. ie können entweder die peakonanschlussbuchse benützen oder die offenen Kabelenden an der Phoenixlemme anlegen. 1. Anschluss der peakon tecker an das Anschlussterminal (1) Hochtontreiber Belegung peakonbuchsen am Lautsprecher: Anm. Beide peakonbuchsen sind intern parallel verdrahtet. 1+/1- In 2+/2- parallel (2) Montage des tativadapters Um den tativadapter A-6/7 zu befestigen, müssen die 4 chrauben (1) und (2) herausgedreht werden. Mit den chrauben (2) wird der A-6/7 befestigt. Die Adapterplatte des A-6/7 deckt die offenen chraubenlöcher (1) ab. omit werden die chrauben (1) nicht mehr benötigt pol Phönixklemme LowZ Version (niederohmig) Anm. 2 nebeneinanderliegende Pins sind immer parallel verdrahtet um zu einem weiteren Lautsprechersystem weiterzuschleifen. Der tecker ist im Lieferumfang enthalten. In- In+ Fohhn 11

12 5.7 Abbildung Anschlußplatte X-ub active 5.8 Abbildung Anschlußplatte X-ub (slave) Fohhn output speakon 1+, 1- input speakon 2+, 2- to sat-speaker from Xperience min. impedance 4 ohms from X-ub active Xperience Xperience system wiring X-ub top (slave) use 4-core X-ub cable! o connect X-ub with X-ub active only use core speakon loudspeaker cable! speakon: top 1+, 1- / sub 2+, 2- Engineered and made in Germany. German quality. input speakon 1+, 1- X-ub XP-2 power handling 500W Xover 130 Hz from external amplifier / powermixer 32 Die Aktivsubwoofer und ihre Erweiterungsmöglichkeiten: An die aktiven ubs X-10, X-20/22 und X-30 (nicht X-4!) kann ein weiterer, r ubwoofer angeschlossen werden. Der ub wird an die untere peakonbuchse (5) angeschlossen und über die interne Endstufe des X-10, X-20/22 oder X-30 mit versorgt. Wenn ie einen X-10 oder X-20/22 ohne zweiten (n) ubwoofer betreiben (Basissystem), läuft der Bass mono und ist nur auf einem Kanal (ch1) zu hören. Dies ist normal, weil der 2. Endstufenkanal im Bassbereich für den Erweiterungs-ub reserviert ist. Gilt nur für den yp X-30: Display Funktion: lave ub on und off An den X-30 können ie einen weiteren n ubwoofer mit der Bezeichnung XP-3 anschließen (Powersystem). Dann schalten ie in diesem Menü auf on. Wenn ie das nächste Mal nur den X- 30 als olo- ubwoofer verwenden (Basissystem), muss wieder auf off geschaltet werden, weil der ubwoofer ansonsten mit weniger Endstufenleistung betrieben wird.

13 5.9 Bedienelemente X-ub active (siehe Abb. eite 12) Alle Bedienelemente sind auf der gebürsteten Aluminium Rückplatte zum chutz versenkt angebracht. Über die Rückplatte erfolgt die Kühlung des Verstärkers. Durch den enormen Wirkungsgrad der Digitalendstufe wird die Rückplatte nur ca. 14 C wärmer als die Umgebungstemperatur. Der emperatur- und drehzahlgesteuerte Lüfter dient nur als zusätzliche Kühlung bei ungünstigen Belüftungsbedingungen oder extremen Umgebungstemperaturen wie z.b. bei direkter onneneinstrahlung. Im normalen Betrieb wird der Lüfter nicht benötigt und daher elektronisch power abgeschaltet. handling 120 W impedance 8Ω input (5) output (6) (9) Output-Buchse ch2 An den Output-Buchsen (4) und (5) werden die beiden ops angeschlossen. Plug & Play. ie können bis zu zwei ops pro Kanal (ch1 und ch2) anschließen. Beachten ie die minimale Impedanz von 4Ω! Im Bridge mode Betrieb ist die Output-Buchse (5) außer Funktion. peakonbelegung ch2 (5): op: 1x/1-, ub: 2+/2- Anm. Für den Anschluß eines X-ub (slave) an dieser Output- Buchse to sat-speaker (5) muß ein 4-adriges peakonkabel verwendet werden! An den X-4 kann keine X-ub angeschlossen werden. (1) Netzbuchse in (1) Dient zum Anschluß dispersion des mitgelieferten IEC-Netzkabels. 80 x80 Powercon-Netzbuchsen: 2-way für verriegelbaren operation Powerconmin. impedance Netzstecker. Die eindeutig sicherere Netzverbindung - speakon 4 ohms Xperience system wiring speakon 1+ / 1- versehentliches Ausstecken der Anlage während des 30 Betriebs 1+, 1- X-ub top wird durch die Powercon teckverbindung vermieden. Bei (slave) use 4-core X-ub cable! ausgeschaltetem Power-chalter (2) führt die Powercon- o connect X-ub with Buchse thru (16) noch die Netzspannung X-ub active only use core speakon loudspeaker cable! speakon: top 1+, 1- / sub 2+, 2- Mains Control - das integrierte Fohhn Netzüberwachungs- ystem. Engineered and (8) Input-Buchse ch1 made in Germany. Während dem Betrieb wird circuit die Netzversorgung diagram des Verstärkers from speakon An den Input-Buchsen X-ub active (8) und (6) schließen ie Ihr Mischpult speakon ständig überwacht. Befindet sich die Netzspannung 31 außerhalb 2+, 2- Xperience an. Die Neutrik-Kombibuchsen ermöglichen Ihnen die flexible 1+, 1- des maximal Master zulässigen Bereichs ( VAC), wird lave die Versorgung unterbrochen. Zusätzlich wird der Einschaltstrom Verwendung von XLR- und Klinkesteckern. Die verriegelbare XLR-Buchse from Xperience durch das Einschalten im Nulldurchgang minimiert. Mains bietet Ihnen die eindeutig sicherere Verbindung - versehentliches Ausstecken der Control schaltet nicht die thru (16) Buchse. Anlage während des Betriebs wird durch die Verriegelung vermieden. output (16) Netzbuchse thru (16) Bridge mode (nur bei X-30 und X-4 möglich!): Dient zum Anschluß eines weiteren ubwoofers. Anschluss Im Bridge mode Betrieb mit 2 X-ubs active werden die beiden von max. 2 ubs pro Zuleitung möglich. Bei ausgeschaltetem FP2pro FP2slave Mischpultsignale (links und rechts) jeweils an der Input- Power-chalter (2) führt die Powercon-Buchse thru (16) FP2CD Buchse (8) der beiden ubs angeschlossen. noch die Netzspannung. + - (2) Power-chalter (Ein/Aus chalter) battery Durch Betätigung 12 V des Power-on/off-chalters werden die Endstufe, das chaltnetzteil und die DP s im oftstartmodus in Betrieb gesetzt. Anschließend werden die Lautsprecher speakon cable 1+ / 1- zugeschaltet. tatus LEDs für ch1 (13) und für ch2 (12) leuchten grün - Ihr ystem ist betriebsbereit. (4) Output-Buchse ch1 An den Output-Buchsen (4) und (5) werden die beiden multifunktionalen ops angeschlossen. Plug & Play. ie können bis zu zwei ops pro Kanal (ch1 und ch2) anschließen. Beachten ie die minimale Impedanz von 4Ω! input from Bridge mode (nur bei X-30 und X-4 möglich!): Im Bridge mode Betrieb FP2pro mit 2 X-ubs or active FP2CD werden die beiden multifunktionalen ops jeweils an der Output-Buchse (4) der beiden X-ubs angeschlossen. Bitte beachten ie, dass im Bridge mode Betrieb nur 1 op X-10/2/33/4/5 pro X-30/4 angeschlossen werden darf! Bei Fehlbedienung schaltet sich die Endstufe in Protect (protect-led ch1 (13) und/oder ch2 (12) leuchtet rot). FP2slave input 40 Input-Buchse ch2 An den Input-Buchsen (8) und (6) schließen ie Ihr Mischpult an. Die Neutrik-Kombibuchsen ermöglichen Ihnen die flexible Verwendung von XLR- und Klinkesteckern. Die verriegelbare XLR-Buchse bietet Ihnen die eindeutig sicherere Verbindung - versehentliches Ausstecken der Anlage während des Betriebs wird durch die Verriegelung vermieden. Im Bridge mode Betrieb ist die Input-Buchse (6) außer Funktion. Link-Buchse ch1 An den XLR-Link-Buchsen (9) und (7) liegt das Eingangs signal unverändert an und kann an andere Geräte weiter geleitet werden. Bridge mode (nur bei X-30 und X-4 möglich!): Im Bridge mode Betrieb mit 2 X-ubs active werden die beiden Mischpultsignale (linker Kanal und rechter Kanal) jeweils an die Input-Buchse (8) der beiden ubs angeschlossen. omit steht Ihnen auch nur die Link-Buchse ch1 (9) zum Weiterschleifen des jeweiligen ignals zur Verfügung. German quality. input X-ub pow peakonbelegung speakon 1+ / Fohhn 13

14 (7) Link-Buchse ch2 Link-Buchsen: an diesen XLR-Buchsen liegt das Eingangssignal unverändert an und kann an andere Geräte weitergeleitet werden. Im Bridge mode Betrieb ist die Link-Buchse (7) außer Funktion. (10) ground- / lift chalter In tellung GND ist die ignalmasse geerdet. In tellung LIF ist die ignalmasse von der Gehäusemasse getrennt. In tellung LIF können Brummschleifen ver mieden werden. (13) protect-led ch1 grün: Nach dem Einschalten des X-ub active am Power-on/off- chalters (2) leuchtet diese tatus LED für ch1 grün. Dies zeigt Ihnen an, dass die Anlage betriebsbereit ist. rot: Die Protect-LED (13) leuchtet rot auf, wenn die elektronischen chutzschaltungen der Endstufe aktiviert sind, beispielsweise, wenn der Anwender ein kurzgeschlossenes peakon-kabel an den X-ub active anschliesst. Das Xperience ist umfassend geschützt gegen Kurzschluß, Low-impedance/ Überstrom und Übertemperatur. (12) protect-led ch2 grün: Nach dem Einschalten des X-ub active am Power-on/off- chalters (2) leuchtet diese tatus LED für ch2 grün. Dies zeigt Ihnen an, dass die Anlage betriebsbereit ist. rot: Die Protect-LED (12) leuchtet rot auf, wenn die elektronischen chutzschaltungen der Endstufe aktiviert sind, beispielsweise, wenn der Anwender ein kurzgeschlossenes peakon-kabel an den X-ub active anschliesst. Das ystem ist umfassend geschützt gegen Kurzschluß, Low-impedance/ Überstrom und Übertemperatur. (15) signal / clip LED ch1 ignal/clip-led: leuchtet grün wenn Eingangssignal da ist, wird rot wenn das Eingangssignal (von Mischpult, Keyboard etc.) zu hoch ist. (14) signal / clip LED ch2 ignal/clip-led: leuchtet grün wenn Eingangssignal da ist, wird rot wenn das Eingangssignal (von Mischpult, Keyboard etc.) zu hoch ist. Fohhn Audio DP (21) Display Übersichtliches, 4 zeiliges Display. An diesem Display können alle Informationen und Einstellungen des Fohhn Audio DPs abgelesen werden. Wichtig: Display Verriegelung gegen Fremdeinwirkung: etup / Keylock ON/OFF (20) elect Regler Mittels dieses Eingabe Potis werden die entsprechend angewählten Werte auf dem Display verändert. Durch das Drücken des Potis wird der Eingabewert auf den Ausgangswert zurückgesetzt. (22) Navigationstastern (23) Mit den Up (24) / Down (25) astern kann man sich eine Zeile (24) nach oben oder unten bewegen. (25) Die Pfeile > < bewegen sich mit und zeigen, in welcher Zeile man sich gerade befindet. Mit dem Drücken der Enter aste (22) wird das entsprechende Untermenü geöffnet. Mit Exit (23) gelangen ie wieder auf die vorherige eite. Fohhn-Net Remote Netzwerk Anschluss (26) R-485 Netzwerk Anschlussbuchsen (27) An die Beiden Buchsen in (26) und out (27) werden die Netz werkleitungen angeschlossen. iehe Bedienungsanleitung Fohhn Audio DP oftware Handling! (28) receive LED LED zeigt Datenempfang am X-ub active an. (29) send LED LED zeigt an, wenn Daten vom X-ub active gesendet werden. Fohhn Audio oft - Version 3.x erforderlich! 14 Fohhn

15 5.10 Bedienelemente X-ub (siehe Abb. eite 12) Die n X-ubs XP-10/2/22/3 haben die exakt gleichen Abmaße und das identische akustische Design wie die entsprechenden aktiven X-ubs X-10/20/22/30. ie sind die ideale Ergänzung für die aktiven ubs. Durch den n Zusatzsub XP-10/2/22 erhalten ie 6dB mehr Leistung. Im XP-10/2/22/3 ist eine Frequenzweiche FX integriert. Anm. Am X-4 besteht keine Anschlußmöglichkeit für einen X-ub. nur ub X-30 Wird ein r XP-3 an den X-30 angeschlossen, muss der lave ub aktiviert werden (am Display unter "lave ub" oder über die oftware im "Preset Fenster"). Der interne Bridgemode im ub X-30 wird damit in 2-Weg Betrieb umgeschaltet um den angeschlossenen XP-3 anzutreiben. Wird der X-30 ohne XP-3 betrieben, achten ie bitte darauf, dass der Modus LAVE UB wieder deaktiviert wird. Dann bekommt der Lautsprecher im X-30 wieder die gebrückte Endstufenleistung. Anm: Für den Anschluß des X-ub muß ein 4-adriges peakonkabel verwendet werden! (31) Input Buchse am X-ub (peakon 2+/2-) Der Zusatzsub XP-10/2/22/3 wird zwischen Output ch2 (5) am X-ub active X-10/20/22/30 und den ops in ch2 eingeschliffen (slave). Vorgehensweise: Verbinden ie die ch2 Output-Buchse (5) am X-ub active X-10/20/22/30 mit der Input-Buchse 2+/2- (21) des X-ub XP-10/2/22/3 mittels eines 4-adrigen peakonkabels. Das Bassignal liegt an den Kontakten 2+/2- der peakonbuchsen (5) und (21) an. ub level Mode Presets Advanced contols Load preset ave preset Load speaker lave sub 0.0dB stereo on (32) Input Buchse am X-ub (peakon 1+/1-) Wird der XP-10/2/22/3 an einer handelsüblichen Endstufe angeschlossen, muß die Input-Buchse (22) mit der peakonbelegung 1+/1- verwendet werden. Hierfür ist ein 2- adriges peakonkabel ausreichend. Beachten ie die minimale Impedanz der jeweils ange schlossenen Endstufe! (30) Output Buchse am X-ub An der Output-Buchse (20) des X-ub XP-10/2/22/3 werden die ops angeschlossen. An den ub X-10/20/22/30 mit XP-10/2/22/3 können ie bis zu drei ops X-1 (16Ω) pro Kanal (ch1 und ch2) anschließen. r An den ub X-10/20/22/30 mit XP-10/2/22/3 können ie bis zu zwei ops (8Ω) pro Kanal (ch1 und ch2) anschließen. X-ub Beachten ie die minimale Impedanz von 4Ω! min. impedance 4 ohms Xperience system wiring X-ub (slave) use 4-core cable! o connect X-ub with X-ub active only use 4-core speakon loudspeaker cable! top X-ub speakon: top 1+, 1- / sub 2+, 2- German quality. XP-2 power handling 500W Xover 130 Hz from X-ub active Xperience Engineered and made in Germany. input speakon 1+, 1- from external amplifier / powermixer 32 Fohhn 15

16 6. Gebrauchs- und Installationshinweise 6.1 Betriebsbedingungen Der zulässige Umgebungstemperaturbereich während des Betriebes reicht von -5 C bis +40 C. Während der Lagerung oder des ransports darf die emperatur zwischen -15 C und +40 C betragen. Hat sich während des ransports oder der Lagerung au auf dem Gerät oder seiner Rückwand gebildet, lassen ie das Gerät ca. 2 tunden aklimatisieren, bevor ie es in Betrieb nehmen. Der Lautsprecher ist zum Betrieb in einer trockenen Umgebung mit normalem taub- und Feuchtigkeitsgehalt der Luft bestimmt. etzen ie das Gerät niemals aggressiven chemischen Flüssigkeiten oder Dämpfen aus. ie können das Gerät in jeder beliebigen Lage aufstellen. Bitte achten ie darauf, dass die Wärmeabfuhr der rückseitigen Anschlußplatte (Kühler) immer gewährleistet ist. 6.2 Aufstellung des Linea Live ystems min. ca. 200 cm Monitorbetrieb mit X-ops Für die optimale Ausrichtung der X-ops als Bodenmonitor, legen ie die Box auf die abgeschrägte eitenwand. ub Die beste Position für die Bassbox ist der Boden, weil sie die Basswiedergabe begünstigt. Bassignale sind in ihrer Ausbreitung nicht gerichtet, daher ist es nicht notwendig, die Bassbox zentral zu plazieren. ie kann durchaus an einer eite der Bühne betrieben werden. rotzdem ist die Plazierung in der Mitte akustisch die beste Lösung. Linea LX-11/100/150 Um eine möglichst gleichmäßige Beschallung bzw. prachverständlichkeit bis in die hinteren Reihen des Zuschauerraumes zu erreichen, müssen die LX-11/100/150 möglichst hoch auf ge stellt sein. Dazu benötigen ie Lautspre cher stative. Von jedem itz- bzw. tehplatz aus sollten die LX in ihrer ganzen Länge gut zu sehen sein. Personen oder Gegenstände sollten den chall der Linea LX nicht absorbieren! Für die optimale Ausrichtung der Linea LX steht das umfangreiche Zubehör zur Verfügung. Mittels eines Lautsprecherstativs und des A-6 tativadapters können die Linea LX hoch montiert und nach unten auf die Zuhörer geneigt (gerichtet) werden. Anm. Hilfreich ist die Vorstellung, die Linea LX wären cheinwerfer die jeden Zuhörer beleuchten. X-ops Um eine möglichst gleichmäßige Beschallung bzw. prachverständlichkeit bis in die hinteren Reihen des Zuschauerraumes zu erreichen, müssen die atellitenboxen möglichst hoch auf ge stellt sein. Dazu benötigen ie Lautspre cher stative. Von jedem itzbzw. tehplatz aus sollten die atellitenboxen gut zu sehen sein. Personen oder Gegenstände sollten den chall der atel liten boxen nicht absorbieren. Für die optimale Ausrichtung der ops stehen zusätzlich die tativschwenkgabeln VX-1/10/2/3/5 zur Verfügung. Mittels eines Lautsprecherstativs und der tativgabel kann die Lautsprecher box hoch montiert und nach unten auf die Zuhörer geneigt (gerichtet) werden. Anm. Hilfreich ist die Vorstellung, die atellitenboxen wären cheinwerfer die jeden Zuhörer beleuchten. 16 Fohhn 6.3 Vermeidung von akustischen Rückkopplungen Beim Betrieb mit Mikrofon kann eine akustische Rückkopplung auftreten, die sich in schrillem Pfeifen des Lautsprechers äußert. Um Rückkopplungen zu vermeiden, Achten ie darauf, dass der Redner möglichst hinter der Lautsprecherbox steht um Rückkopplung zu vermeiden. Achten ie darauf, den Mikrofonkopf nicht direkt auf den Lautsprecher zu richten, Halten ie den Handsender stets nur am chaft. Achten ie darauf, den Mikrofonkopf nicht mit der Hand abzudecken. Beginnt der Lautsprecher trotzdem zu pfeifen, drehen ie die Mikrofonlautstärke soweit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis das Pfeifen aufhört. 6.4 chutz und Instandhaltung Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, setzen ie das ystem niemals über längere Zeit extremer onneneinstrahlung, hohen emperaturen, Feuchtigkeit oder taub aus. Vermeiden ie den Betrieb unter grösserer Vibration und entfernen ie niemals die Lautsprechergitter. Im Falle des Defektes kontaktieren ie bitte den ervice der Fohhn Audio AG. Öffnen ie das Gerät nicht! 6.5 Vermeiden von Wechselwirkungen Betreiben ie das ystem nicht in unmittelbarer Nähe eines Rundfunk- oder Fernsehgerätes, dies könnte törgeräusche verursachen. Beim Anschluß von weiterem Equipment ist auf die Vermeidung von sog. Netzbrummschleifen zu achten. ollte dennoch ein Brummen hörbar sein, kann dies durch betätigen des ground/ lift -chalters am Bedienfeld unterbunden werden.

17 Wiring and Cabling Balanced and Unbalanced 2-way way A D B C 2-way active way active Balanced 7. Verkabelung + Anschlußhinweise From balanced high level output o input high Direct-Media/ Direct-tudio top top bass + bass X-over sub 7.1 Anschlüsse sub Wiring Unbalanced and Cabling tellen ie vor dem Anschluß der X-ub active an das tromnetz Balanced and Unbalanced -1-2 sicher, dass die Netzspannung A D From mit unbalanced der auf dem high Bedienfeld o input level output Direct-Media/ B C Direct-tudio -1-2 angegebenen Netzspannung übereinstimmt (±10% oleranz sind 2-way 2-way zulässig). chalten ie den X-ub active erst ein, nachdem ie das 2-way active 2-way active tromkabel angesteckt haben und aus, bevor ie die X-ubs active wieder vom tromnetz trennen. Der weitere Balanced Anschluß von From Kabeln balanced sollte bei high ausgeschaltetem level output X-ub active erfolgen, ebenso sollte vor dem Einschalten der X-ubs active o input XLR peakon CA-COM Jack das Mischpult eingeschaltet werden. Dadurch werden lästige und oft Direct-Media/ Direct-tudio gefährliche Einschaltgeräusche 2 1 vermieden. XLR-RJ45 Adapterkabel A B D C R 7.2 Kabel Achten Unbalanced ie beim Anschluss eines Mischers an die X-ubs active immer auf intakte abgeschirmte Kabel. Kabel ohne Abstimmung o input können Probleme From durch unbalanced ignal- oder high Brummeinstreuungen level output Direct-Media/ Direct-tudio verursachen. Für den Anschluß der ops an die X-ub active verwenden ie bitte PEAKON Leitungen guter Qualität. Überprüfen Connect together inside the UB connector Kabel ie Ihre Kabel in regelmässigen Abständen auf ihren einwandfreien Connect together inside the connector Zustand. high CA-COM XLR peakon Jack A B D C R Connect together inside the connector Connect together inside the connector R R R R R 1 R XLR Male XLR Male XLR Female ype GND / hield DAA+ 2 XLR Male pin XLR (male) 8-pin RJ-45 Pin 1 Pin 2 DAA- Pin 3 R XLR Female hield Pin 3 + Pin 6 Pin R4 + Pin XLR Male Fohhn Audio oft - Version 3.x! 3erforderlich! 1 1 Fohhn 17 2 XLR Female XLR Female 2

18 Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany (slave) Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany 7.3 ystemverkabelung für 3 verschiedene Kombinationen 1. Basis ystem 1 X-ubs active 2-4 ops op op op op to sat-speakers 1+2 ch1 output X-ub active to sat-speakers 3+4 ch2 from mixer stereo mode 2. Power ystem op op op op 1 X-ubs active + 1 XP-ub 2-4 ops to sat-speaker ch1 to sat-speaker ch2 X-ub X-ub active nur ub X-30 Wird ein r XP-3 an den X-30 angeschlossen, muss der lave ub Modus "On" am Display oder über die oftware jeweils im Preset Menue aktiviert werden (siehe eite 13) output speakon 1+, 1- input speakon 2+, 2- to sat-speaker from Xperience min. impedance 4 ohms from X-ub active Xperience Xperience system wiring X-ub top use 4-core X-ub cable! o connect X-ub with X-ub active only use core speakon loudspeaker cable! speakon: top 1+, 1- / sub 2+, 2- Engineered and made in Germany. German quality. input speakon 1+, 1- X-ub XP-2 power handling 500W Xover 130 Hz from external amplifier / powermixer 32 An ub X-4 kann kein r Zusatzsubwoofer angeschlossen werden. to X-ub ch1 from mixer XP-sub (slave) 18 Fohhn

19 Engineered and made in Germany Engineered and made in Germany Bei X-10 and 20/22 ist kein Bridge Mode Betrieb möglich! 3. High-Power ystem op (min. 8Ω) op (min. 8Ω) 2 X-ubs active 2 ops to sat-speaker ch1 to sat-speaker ch2 X-ub active X-ub active Bridge mode: Im Bridge mode Betrieb mit zwei X-ubs active werden die beiden ops jeweils an der Output-Buchse (4) der beiden ubs ange schlossen. Bitte beachten ie, dass im Bridge mode Betrieb nur 1 op (min. 8Ω) pro X-ub active ange schlossen werden darf! Bei Fehlbedienung schaltet sich die Endstufe in Protect (protect- LED ch1 (13) und/ oder ch2 (12) leuchtet rot). from mixer Der Bridge mode wird beim X-ub active (X- 30 und X-4, nicht X-10, X-20) durch die Auswahl der peakerpresets "X-op power" z.b. "X-33power oder X-5power" automatisch aktiviert. Bridge mode Bridgemode bei X-30 und X-4 Der Bridgemode wird am X-30 und X-4 durch die Auswahl der peakerpresets "X-op power" z.b. "X-33power oder X-5power" automatisch aktiviert. Besonderheit am X-30 Wird ein r XP-3 an den X-30 angeschlossen, muss der lave ub aktiviert werden (am Display unter "lave ub" oder über die oftware im "Preset Fenster"). Der interne Bridgemode im ub X-30 wird damit in 2-Weg Betrieb umgeschaltet um den angeschlossenen XP-3 anzutreiben. Wird der X-30 ohne XP-3 betrieben, achten ie bitte darauf, dass der Modus LAVE UB wieder deaktiviert wird. Dann bekommt der Lautsprecher im X-30 wieder die gebrückte Endstufenleistung. Fohhn 19

20 Linea LX-11 / LX-100 / LX echnische Daten yp Linea LX-100 Elektroakustische Merkmale Akustik Design r Linienstrahler, 2-Wege Bestückung [*] 8x 4, 1x 1 auf Waveguide Belastbarkeit (nominal) [1] 400 W Belastbarkeit (Programm) [2] 800 W Belastbarkeit (Peak) [3] 1600 W Kennschalldruck [4] 94 db Maximaler challdruck [3] 126 db Übertragungsbereich [5] 65 Hz - 20 khz Nennabstrahlwinkel (h x v) [6] 140 x 25 Nennimpedanz 8 Ohm Linea LX-150 r Linienstrahler, 2-Wege 12x 4, 1x 1 auf Waveguide 600 W 1200 W 2400 W 96 db 130 db 65 Hz - 20 khz 140 x 25 8 Ohm Linea LX-11 r Nahfeldlautsprecher, 2-Wege 4 / 0,75", koaxial 50 W 100 W 200 W 86 db 109 db 90 Hz - 20 khz 100 x Ohm Ausstattungsmerkmale Gehäuse Wetterfestes Aluminiumgehäuse chutzgitter ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet Montagepunkte 8x M6 Gewinde Anschlüsse 2x Neutrik NL4 peakon, 8-polige Phönixklemme Lagerfarben schwarz oder weiß pulverbeschichtet Frontdesign Frontgitter in Gehäusefarbe Abmessungen (B x H x ) 130 x 990 x 120 mm Gewicht [7] 7 kg Wetterfestes Aluminiumgehäuse ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet 8x M6 Gewinde 2x Neutrik NL4 peakon, 8-polige Phönixklemme schwarz oder weiß pulverbeschichtet Frontgitter in Gehäusefarbe 130 x 1460 x 120 mm 9,5 kg Wetterfestes Aluminiumgehäuse ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet 2x M6 Gewinde 2x Neutrik NL4 peakon schwarz oder weiß pulverbeschichtet Frontgitter in Gehäusefarbe 130 x 130 x 120 mm 1,4 kg Optionale Ausstattung Integrierter 100 V-Übertrager 60/30/15 W 60/30/15 W 10/5/2,5 W onderfarbe alle RAL-Farben alle RAL-Farben alle RAL-Farben Wetterschutz tandardausstattung tandardausstattung tandardausstattung CAAD imulationsdaten EAE EAE EAE [1] Entsprechend IEC long term [2] Entsprechend IEC short term [3] Peak, 20 ms mit bandgefiltertem rosa Rauschen entsprechend IEC , eine Oktave über der unteren Grenzfrequenz. [4] 2,83 V bei 8 Ohm (2 V bei 4 Ohm, 4 V bei 16 Ohm) in 1 Meter Abstand unter reflexionsfreien Vollraum-Bedingungen [5] -10 db unter reflexionsfreien Halbraum-Bedingungen [6] horizontal x vertikal bei -6 db [7] Nettogewicht ohne Zusatzausstattung [*] Intelligent Protection Circuit. pannungsgesteuerte Halbleiterschaltung, die den Hochtontreiber mit extrem geringer Ansprechzeit wirkungsvoll vor Überlastung schützt. 20 Fohhn Diese Geräte entsprechen den Normen EN , EN und EN echnische Änderungen vorbehalten!

21 X-op X-op op X-1 Belastbarkeit 150 W/300 W* Bestückung 6,5 /1 CD Kennschalldruck 96 db PL max. 123 db Übertragungsbereich 65 Hz 20 khz Abstrahlwinkel H x V (-6 db) 90 x 60 Nennimpedanz 16 Ohm Maße (W x H x D) 19,5 x 38 x 23 cm Gewicht 7 kg Farbe schwarz, trukturlack chutzgitter Metall mit Akustikschaum Anschlüsse 2x NL4 Neutrik peakon Griffe - Monitorwinkel 55 Hochständerhülse integriert, ø 36 mm Flugsicherungsöse integriert 2x seitliche M8 Gewindeeinsätze für Bügel VX-1 *Peak, 20 ms op X W/400 W* 8 /1 CD vollneodym 96 db 121 db 65 Hz 20 khz 90 x 60 8 Ohm 24.4 x 44 x 25,8 cm 9,5 kg schwarz, trukturlack Metall mit Akustikschaum 2x NL4 Neutrik peakon 1 Kantengriffe 55 integriert, ø 36 mm integriert für Bügel VX-10 *Peak, 20 ms op X W/600 W* 10 /1 CD vollneodym 99 db 127 db 65 Hz 20 khz 90 x 60 8 Ohm 32 x 51 x 29 cm 13 kg schwarz, trukturlack Metall mit Akustikschaum 2x NL4 Neutrik peakon 2 Kantengriffe 55 integriert, ø 36 mm integriert für Bügel VX-2 *Peak, 20 ms X-op op X-33 Belastbarkeit 500 W/900 W* Bestückung 12 /1 CD vollneodym Kennschalldruck 99 db PL max. 130 db Übertragungsbereich 55 Hz 20 khz Abstrahlwinkel H x V (-6 db) 90 x 60 Nennimpedanz 8 Ohm Maße (W x H x D) 38 x 59 x 39 cm Gewicht 19 kg Farbe schwarz, trukturlack chutzgitter Metall mit Akustikschaum Anschlüsse 4x NL4 Neutrik peakon Griffe 2 Kantengriffe Monitorwinkel 55 Hochständerhülse integriert, ø 36 mm Flugsicherungsöse integriert 2x seitliche M8 Gewindeeinsätze für Bügel VX-3 *Peak, 20 ms op X W/900 W* 12 /1,4 CD vollneodym 100 db 131 db 55 Hz 20 khz 80 x 50 8 Ohm 38 x 59 x 39 cm 21 kg schwarz, trukturlack Metall mit Akustikschaum 4x NL4 Neutrik peakon 2 Kantengriffe 55 integriert, ø 36 mm integriert für Bügel VX-3 *Peak, 20 ms op X W/1200 W* 15 /1,4 CD vollneodym 100 db 132 db 45 Hz 20 khz 80 x 50 8 Ohm 46 x 70 x 48 cm 27 kg schwarz, trukturlack Metall mit Akustikschaum 4x NL4 Neutrik peakon 1 chalengriff, 2 Kantengriffe 45 integriert, ø 36 mm integriert für Bügel VX-5 *Peak, 20 ms Diese Geräte entsprechen den Normen EN , EN und EN echnische Änderungen vorbehalten! Fohhn 21

22 X-ub active X-10 / X-20 / X-22 / X-30 / X-4 yp ub X-10 active ub X-20 active ub X-22 active ub X-30 active ub X-4 active Elektroakustische Merkmale Elektroakustische ma Elektroakustische Mer Akustik Design Akustik Bassreflex Design Akustik Bassreflex Design Bassreflex Bassreflex Bassreflex Direktabstrahler+ rückgeladener Doppelkammer Resonator Bestückung 2x 6 long Bestückung excursion, Neodym 1x 12 long Bestückung excursion, Neodym 1x 12 long excursion, 1x 15 long excursion, Neodym 1x 18 long excursion, Neodym Leistung Leistung W Leistung W W W W PL max. PL max. 120 db PL max. 125 db 127 db 128 db 132 db Übertragungsbereich 40 Übertragungsbereich Hz 130 Hz 38 Übertragungsbereich Hz 130 Hz 38 Hz 130 Hz 35 Hz 130 Hz 35 Hz 130 Hz Ausstattungsmerkmale AusstattungsmerkmaleAusstattungsmerkma Gehäuse Multiplex Gehäuse Birke Multiplex Gehäuse Birke Multiplex Birke Multiplex Birke Multiplex Birke chutzgitter ballwurfsicheres chutzgitter tahlgitter, pulverbeschichtet ballwurfsicheres chutzgitter tahlgitter, pulverbeschichtet ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet ballwurfsicheres tahlgitter, pulverbeschichtet Lagerfarbe schwarz, Lagerfarbe trukturlack schwarz, Lagerfarbe trukturlack schwarz, trukturlack schwarz, trukturlack schwarz, trukturlack Frontdesign Akustikschaum Frontdesign Akustikschaum Frontdesign Akustikschaum Akustikschaum Akustikschaum Maße (B x H x ) 43 x Maße 25 x (B 44 x cm H x ) 43 Maße x 39 x (B 44 x cm H x ) 52 x 42 x 43 cm 43 x 59 x 52 cm 59 x 60 x 68 cm Gewicht Gewicht 12 kg Gewicht 19 kg 26 kg 29 kg 39 kg ransportrollen ransportrollen keine ransportrollen keine keine 2 Eckrollen Rollenbrett mit 4 Lenkrollen Griffe 1 Griffe seitlich Griffe 2 Eckgriffe 2 Eckgriffe 2 Griffe seitlich, 2 Kantengriffe 2 Griffe seitlich Gewindeplatte für Distanzrohr Gewindeplatte M20 für Dist Gewindeplatte M20 für Dist M20 M20 M20 Optionale Ausstattung Optionale AusstattungOptionale Ausstattung onderfarbe alle onderfarbe RAL-Farben alle onderfarbe RAL-Farben alle RAL-Farben alle RAL-Farben alle RAL-Farben Wetterschutz Wetterschutz kratzfeste Kunststofflackierung Wetterschutz kratzfeste Kunststofflackierung kratzfeste Kunststofflackierung kratzfeste Kunststofflackierung kratzfeste Kunststofflackierung ub XP-10 / XP-2 / XP-22 / XP-3 yp ub XP-10 ub XP-2 ub XP-22 ub XP-3 Elektroakustische Merkmale Elektroakustische Elektroakustische Elektroakustische Akustik Design Akustik Design Bassreflex Akustik Design Bassreflex Akustik Design Bassreflex Bassreflex Bestückung Bestückung 2x 6 long excursion, Neodym Bestückung 1x 12 long excursion, Bestückung excursion Neodym 1x 12 long 1x 15 long excursion, Neodym Belastbarkeit Belastbarkeit 300 W Belastbarkeit 400 W Belastbarkeit 500 W 700 W PL max. PL max. 120 db PL max. 125 db PL max. 127 db 128 db Übertragungsbereich Übertragungsbereich 40 Hz 130 Hz Übertragungsbereich 38 Hz 130 Hz Übertragungsbereich 38 Hz 130 Hz 35 Hz 130 Hz Integrierte Frequenzweiche Integrierte (FX) Integrierte X) Lo-Pass-Filter Lo-Pass-Filter 130Hz / 12dB / Oct. Lo-Pass-Filter 130Hz / 12dB / Oct. Lo-Pass-Filter 130Hz / 12dB / Oct. 130Hz / 12dB / Oct. Hi-Pass-Filter Hi-Pass-Filter 130Hz / 6dB / Oct. Hi-Pass-Filter 130Hz / 6dB / Oct. Hi-Pass-Filter 130Hz / 6dB / Oct. 130Hz / 6dB / Oct. Impedanz Impedanz 4 Ohm Impedanz 4 Ohm Impedanz 4 Ohm 8 Ohm 22 Fohhn Diese Geräte entsprechen den Normen EN , EN und EN echnische Änderungen vorbehalten!

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen

Mehr

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100 SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

LINEA LX-10 und LX-11

LINEA LX-10 und LX-11 100% FEST 100% MOBIL LINEA LX-10 und LX-11 Perfekter Klang auch für kleine Räume UND KURZE DISTANZEN. Auch kurze Distanzen, Nahfeldbereiche und kleine Räume brauchen perfekten Klang. Hierzu wurden die

Mehr

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

Bedienung der Video-Konferenz Anlage Von Joel Brandeis An Datum 5. Oktober 2006 Anzahl Seiten BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOKONFERENZANLAGE.DOC [Anzahl] Betreff Bedienung der Video-Konferenz Anlage Inhaltsverzeichnis Basic - Grundeinstellungen

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

Kabel & Stecker. Version 1.0. 2007 Holger Stolzenburg. SAE-Hamburg

Kabel & Stecker. Version 1.0. 2007 Holger Stolzenburg. SAE-Hamburg Kabel & Stecker Version 1.0 Inhaltsverzeichnis 1 Verschiedene Anwendungen von Kabeln:...3 1.1 NF-Signale:...3 1.2 Digitalsignale:...3 1.3 LS-Signale:...3 1.4 Optische Signale:...3 1.5 Strom-Signale:...3

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

Handbuch USB-Isolator

Handbuch USB-Isolator Handbuch USB-Isolator W&T Version 1.0 Typ 33001 09/2010 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet werden. Bitte

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31 Bedienungsanleitung 1 INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN... 3 PRÄSENTATION DEr VEOPULSE S-31... 4 AUFBAU IHRER ANLAGE... 5 AUFLADEN DER S-31... 6 ERSTER GEBRAUCH... 7 ANWENDUNG

Mehr

Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D

Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D MMR-77 Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bedienelemente AM/FM-Bandwahlschalter Notfallsignal ynamokurbel AM/FM-Bandanzeige LE-Anzeige für Sendereinstellung LE-Ladeanzeige Beleuchtungstaste

Mehr

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler Handbuch RS 232 20mA Schnittstellenwandler W&T Typ 84001 84003, 84004 Release 1.2 Irrtum und Änderung vorbehalten 1 10/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen

Mehr

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen 6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten 3 Anschluss an einer Videoquelle

Mehr

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Clean Air Podręcznik RFZ Zdalne sterowanie Heating Cooling

Mehr

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A) Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung

Mehr

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben

Mehr

Montageanleitung. tiptel 40 VoIP Modul für die TK-Anlage tiptel.com 822 XT Rack. tiptel

Montageanleitung. tiptel 40 VoIP Modul für die TK-Anlage tiptel.com 822 XT Rack. tiptel Montageanleitung (D) tiptel 40 VoIP Modul für die TK-Anlage tiptel.com 822 XT Rack tiptel Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 3 Hinweise... 4 Lieferumfang...4 Einleitung...4 Vorbereitung...

Mehr

Saal 222. werde Licht Wie schalte ich die Saalbeleuchtung ein? Der gute Ton Wie kriege ich Lautsprecher zum Sprechen und Singen?

Saal 222. werde Licht Wie schalte ich die Saalbeleuchtung ein? Der gute Ton Wie kriege ich Lautsprecher zum Sprechen und Singen? Unperfekthaus Essen - Bühnentechnik im Saal 222 Es werde Licht Wie schalte ich die Saalbeleuchtung ein? Hot Spot Scheinwerfer ein Wie geht es? Der gute Ton Wie kriege ich Lautsprecher zum Sprechen und

Mehr

Bedienungsanleitung. Monitor LCD1790/1990 Videoüberwachung/PC

Bedienungsanleitung. Monitor LCD1790/1990 Videoüberwachung/PC Bedienungsanleitung Monitor LCD1790/1990 Videoüberwachung/PC V01 12/2006 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Hinweise 2 Technische Daten 3 Bedienelemente / Vorderseite 3 Anschlüsse / Rückseite 4 Menü /

Mehr

AUFBAUANLEITUNG EASYPARTY

AUFBAUANLEITUNG EASYPARTY UFUNLEITUNG ESYPRTY Seite 2 von 15 ESTNDTEILE 1 Line 6 Funkmikrofonset 1x Handsender, 1x Empfänger, 1x Netzteil 2 Mikrofonkabel 1x XLR-XLR 3 nschlusskabel für ipod/laptop 1x Klinke 3,5mm > 2x Klinke 6,3mm

Mehr

Handbuch Programmierung teknaevo APG

Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Seite 2 Inhalt 1 Vorwort... 4 2 Erklärung der Steuertafel... 5 3 Erste Schritte... 6 3.1 Anbringen des Standfußes... 6 3.2 Erster

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Fernbedienung für Alarmsystem Einstellanleitung - German Sehr geehrter Kunde, In dieser Anleitung finden sie die Informationen und Tätigkeiten, die erforderlich

Mehr

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung REMOTE Astro Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Lieferumfang... 3 2.1. zweiachsig... 3 2.2. dreiachsig... 3 3. Sicherheitshinweise... 4 4. Aufbau und Montage... 4 5. Bedienung... 6 6. Garantie... 6

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Anleitung. Nutzung verschiedener Geräte mit dem Beamer

Anleitung. Nutzung verschiedener Geräte mit dem Beamer 1 Anschluss verschiedener Geräte an den Beamer Stand 13.2.09 Seite 1 von 8 Anleitung Nutzung verschiedener Geräte mit dem Beamer Wie schließe ich Notebook, Videokamera, DVD-Player, Videorecorder, digitaler

Mehr

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1 Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 2 Einführung Der WiFi Fischfinder ist optimal geeignet um Gewässertiefen oder Bodenstrukturen

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

Perfektes Licht für bewegte Bilder.

Perfektes Licht für bewegte Bilder. Perfektes Licht für bewegte Bilder. 2015 Metz mecalight Happy End in jeder Szene. Moderne Camcorder und die neuen DSRL- und Systemkameras verfügen immer öfter über eine Full HD-Videofunktion. Das bedeutet

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw.

7 TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw. 7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw. Farbmonitor mit Bildschirmmenü und 2 Video-Eingängen mit automatischer Umschaltung bei Bildsignal. Geeignet zum

Mehr

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS Inhalt 1. Funktionsübersicht 2. Wichtige Hinweise zur Bedienung / Haftungsausschluss 3. Inbetriebnahme 4. Umstellen der Öffnungscodes 5. Öffnen und Schließen

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

Ihr Smart Home beginnt an Ihrer Tür

Ihr Smart Home beginnt an Ihrer Tür Carrier 12:34 100% Paul Fertig Name Farbe Gruppe Paul Blau Familie Berechtigungsübersicht UDID AH781534HG87 Ihr Smart Home beginnt an Ihrer Tür bluecompact bluecompact.com Einfach. Flexibel. Smart. Mit

Mehr

TORSYSTEME. 1:0 HEIMSPIEL Tore aus Aluminium. Rollläden und Insektenschutz

TORSYSTEME. 1:0 HEIMSPIEL Tore aus Aluminium. Rollläden und Insektenschutz TORSYSTEME 1:0 HEIMSPIEL Tore aus Aluminium Rollläden und Insektenschutz GROWE/ROLTEX TORSYSTEME 5 die GRÜNDE, Sie überzeugen werden Praktisch, zuverlässig, sicher: Mit unseren Roll- und Deckenlauftoren

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

WLAN Konfiguration. Michael Bukreus 2014. Seite 1

WLAN Konfiguration. Michael Bukreus 2014. Seite 1 WLAN Konfiguration Michael Bukreus 2014 Seite 1 Inhalt Begriffe...3 Was braucht man für PureContest...4 Netzwerkkonfiguration...5 Sicherheit...6 Beispielkonfiguration...7 Screenshots Master Accesspoint...8

Mehr

Montage- und Aufbauanleitung

Montage- und Aufbauanleitung Montage- und Aufbauanleitung Drehvorrichtung für die Feuerstätten Hark 17,Hark 17 F, Hark 29, Foto 1 Hark 35B und Hark 44. Die Aufbau- und Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten aufmerksam zu

Mehr

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen neuer, revolutionärer Flaschen Strom als übergeordnetes Linien Automatisierungs System inklusive aller Maschinen für einen gesamten Linien Abschnitt zwischen zwei Maschinen Ihr Projekt: zwei vorhandene

Mehr

Dämpfungstechnik für Brandschutz-Schiebetüren und -tore Radialdämpfer LD. Radialdämpfer LD 50 Grundgerät mit Seilscheibe. Maße LD 50 Grundgerät

Dämpfungstechnik für Brandschutz-Schiebetüren und -tore Radialdämpfer LD. Radialdämpfer LD 50 Grundgerät mit Seilscheibe. Maße LD 50 Grundgerät 50 Grundgerät mit Seilscheibe mit oder ohne Befestigungszubehör Das Grundgerät des Radialdämpfers LD 50 ist für Dämpfung mit Seil ausgelegt. Die Standard-Seilscheibe hat einen Durchmesser von 45 (40) mm.

Mehr

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2 MX2 Anleitung zur Installation Bei Verwendung eines Euroscan MX2 (PF7) DE-MAN-0033.01 1 of 10 Beschreibung Dieses Dokument erklärt die Inbetriebnahme eines Euroscan MX2. Voraussetzungen - Euroscan MX2

Mehr

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung Office Audio Player mini MP3 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise 3 Hinweise für die SD Card 3 Sicherheitshinweise 4 Music on hold 4 Lieferumfang 5 Geräteansicht 5 Verbindung zur

Mehr

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören:

DAS PRODUKT. Zu dem Alarmsystem Safety Turtle gehören: DAS PRODUKT Zu Ihrer Beruhigung und zum Schutz Ihrer Kinder Safety Turtle trägt zum Schutz Ihrer Kinder bei. Safety Turtle ist das Sicherheitssystem, das Ihre Kinder vor dem Ertrinken bewahrt: sein Alarm

Mehr

LED LICHTLINIE SPEKTRUM. VORSCHALTGERÄTE für LED LEUCHTEN 48V

LED LICHTLINIE SPEKTRUM. VORSCHALTGERÄTE für LED LEUCHTEN 48V LED LICHTLINIE SPEKTRUM VORSCHALTGERÄTE FÜR LED LEUCHTEN 48V VORSCHALTGERÄTE FÜR LED LEUCHTEN 48V Abbildung Beschreibung LED VORSCHALTGERÄTE Die Firma ALADIN Architekturlicht greift bei Vorschaltgeräten,

Mehr

Montageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach

Montageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach Montageanleitung solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach Inhalt 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Allgemeine Hinweise zur Dachhakenmontage... 4 3 Montage des solar-pac Schrägdach... 5 3.1 Materialliste für ein

Mehr

Schatz, machst Du bitte das Licht aus...?

Schatz, machst Du bitte das Licht aus...? Schatz, machst Du bitte das Licht aus...? Gebäudetechnik vom zertifizierten Fachbetrieb Was ist moderne Gebäudetechnik? Die technische Ausstattung moderner Gebäude hat in den letzten Jahren enorme Fortschritte

Mehr

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 support@lxnavigation.si Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

2015 M. Heimes, 16xEight

2015 M. Heimes, 16xEight UltraSID Installationsanleitung 16xEight Wir danken für das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegengebrachte Vertrauen! Unser Ziel ist es nicht nur die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen, sondern

Mehr

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

Gebrauchsanweisung Ladebrücke BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die

Mehr

LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung

LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung LED WIFI Controller - Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht...1 2. Software/Technische Daten...2 3. Software für Android...2 3.01 Installationsanleitung...2 3.02 WiFi Verbindungseinstellungen...3

Mehr

Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230

Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230 Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230 1. Installation Modem Wichtige Hinweise zum Start Zu Ihrer Sicherheit: Das Kabelmodem darf nur an der vereinbarten Installationsadresse genutzt werden, da andernfalls

Mehr

Sanitär. Heizung. Flaschnerei.

Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Nicht mehr aber auch kein bisschen weniger. www.scheffel-haustechnik.de Zuverlässigkeit und Qualität. Für Ihre Projekte. Qualitäts- Materialien zu fairen Preisen. Rund um

Mehr

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Matrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version 1.0.0. 23. September 2015 - 1 -

Matrix42. Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Einstellungen über Personal Backup. Version 1.0.0. 23. September 2015 - 1 - Matrix42 Use Case - Sicherung und Rücksicherung persönlicher Version 1.0.0 23. September 2015-1 - Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 1.1 Beschreibung 3 1.2 Vorbereitung 3 1.3 Ziel 3 2 Use Case 4-2 - 1 Einleitung

Mehr

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver Bedienungsanleitung WM-BT14 Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver 1 Lieferumfang Bluetooth Music Multi-Receiver Adapterkabel 3,5mm Klinke/Klinke KFZ USB Adapter USB -> Micro USB Ladekabel Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Inhaltsverzeichnis Version 09/10 1 Einleitung 3 2 Erstaktivierung des Anrufbeantworters 5 2.1 Erläuterungen der einzelnen Schritte

Mehr

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN!

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN! D PARK35 RÜCKFAHRKAMERA UND SENSOREN Das System besteht aus Monitor, Kamera und 4 Ultraschallsensoren. Es trägt zur Verkehrssicherheit bei, da es optimale Rücksicht bietet. Die Nutzung sollte stets gemeinsam

Mehr

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG -KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...

Mehr

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese

Mehr

DAC1. Bedienungsanleitung. w w w. a r g o n a u d i o. c o m

DAC1. Bedienungsanleitung. w w w. a r g o n a u d i o. c o m Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihren neuen Argon DAC1! Für Argon Audio steht seit der Gründung in Dänemark die Produktqualität im Vordergrund. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Entwicklung,

Mehr

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma I/O Erweiterungsmodule Handbuch X1 X5 X5 250 ma D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 X1 X5 D17 D18 X5 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 Hersteller NEW LIFT Steuerungsbau GmbH Lochhamer Schlag 8 82166 Gräfelfing Tel Fax

Mehr

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D. Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten

Mehr

Informationen zum neuen Studmail häufige Fragen

Informationen zum neuen Studmail häufige Fragen 1 Stand: 15.01.2013 Informationen zum neuen Studmail häufige Fragen (Dokument wird bei Bedarf laufend erweitert) Problem: Einloggen funktioniert, aber der Browser lädt dann ewig und zeigt nichts an Lösung:

Mehr

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung 1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen

Mehr

Das WeichenKeyboard CAN-DIGITAL-BAHN-PROJEKT

Das WeichenKeyboard CAN-DIGITAL-BAHN-PROJEKT CAN-DIGITAL-BAHN-PROJEKT Das WeichenKeyboard Eine Beschreibung/Anleitung zum Selbstbau 1. Die Platinen Die zwei Bausätze, bestehend aus den Platinen und den darauf zu montierenden Bauteilen, liefert Thorsten.

Mehr

1. Aktionen-Palette durch "Fenster /Aktionen ALT+F9" öffnen. 2. Anlegen eines neuen Set über "Neues Set..." (über das kleine Dreieck zu erreichen)

1. Aktionen-Palette durch Fenster /Aktionen ALT+F9 öffnen. 2. Anlegen eines neuen Set über Neues Set... (über das kleine Dreieck zu erreichen) Tipp: Aktionen (c) 2005 Thomas Stölting, Stand: 25.4. 2005 In Photoshop werden häufig immer wieder die gleichen Befehlssequenzen benötigt. Um sie nicht jedesmal manuell neu eingeben zu müssen, können diese

Mehr

Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010

Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010 Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken Whitepaper März 2010 Prima Klima im Schaltschrank Elektronische und elektrische Bauteile reagieren empfindlich auf zu hohe Luftfeuchtigkeit oder

Mehr

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. 800 2200 W Elektroheizung 8 Ausführungen Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. Einsatzbereich EZ200 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen sowie

Mehr

BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG

BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG ELEKTRONIK AC-Display BFI Industrie-Elektronik GmbH & Co. KG Winchenbachstr. 3b 42281 Wuppertal Tel.: 0202/260446-0 Fax: 0202/260446-24 info@bfi-elektronik.de www.bfi-elektronik.de

Mehr

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Das Bereitschaftsanzeigelämpchen zeigt den Status des interaktiven Whiteboards und ist Ausgangspunkt

Mehr

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003 Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Stand 22.04.2003 Sander und Doll AG Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Inhalt 1 Voraussetzungen...1 2 ActiveSync...1 2.1 Systemanforderungen...1

Mehr

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder DE Installationsanleitung Mini-Funk-Öffnungsmelder 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 2 - Inhalt Vorwort...- 4 - Batteriewarnhinweise...- 5 - Sicherheitshinweise...-

Mehr

Haustüren, Licht und Garagen-, Einfahrtssowie Industrietorantriebe können Sie nun auch von unterwegs bedienen und kontrollieren.

Haustüren, Licht und Garagen-, Einfahrtssowie Industrietorantriebe können Sie nun auch von unterwegs bedienen und kontrollieren. Oensingen, 18. Februar 2015 Neue Hörmann BiSecur App Haustüren, Licht und Garagen-, Einfahrtssowie Industrietorantriebe können Sie nun auch von unterwegs bedienen und kontrollieren. Hörmann hat mit der

Mehr

TM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch

TM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch TM-87235 Ampelsteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, den Inhalt des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich in elektronischer und mechanischer

Mehr

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72

OEKAKI 50. HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI-SERIE. OEKAKI (Freihandsticken) Seite 72 HAUSHALTSNÄHMASCHINE mit OEKAKI-FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG OEKAKI 50 OEKAKI-SERIE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Maschine aufmerksam durch und beachten Sie die darin aufgeführten

Mehr

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen. Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit...

Mehr

teamsync Kurzanleitung

teamsync Kurzanleitung 1 teamsync Kurzanleitung Version 4.0-19. November 2012 2 1 Einleitung Mit teamsync können Sie die Produkte teamspace und projectfacts mit Microsoft Outlook synchronisieren.laden Sie sich teamsync hier

Mehr

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547

Mehr

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

Einfache und betriebssichere Einbruch-

Einfache und betriebssichere Einbruch- Einfache und betriebssichere Einbruch- Alarmsysteme Die Zahl der Einbruch-Diebstählen in Privaträumen hat stark zugenommen. Die Budgets für den Einbau professioneller, verkabelter Alarmsysteme ist häufig

Mehr

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE 2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE Art.Nr.: 18220 Mit dem VC-2-Draht-Netzwerksender (Art. 18220-S) und dem VC-2-Draht- Netzwerkempfänger (Art. 18220-E) können Sie über eine vorhandene, freie 2-Draht-Leitung

Mehr

Beschreibung. Elektronischer Münzprüfer G-13.6000

Beschreibung. Elektronischer Münzprüfer G-13.6000 Technische Dokumentation Beschreibung Elektronischer Münzprüfer G-3.6000.03 JBe/ds Ausgabe 3.2 AB.3.6-D National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 264 Buxtehude Telefon: 046/729-0 Telefax: 046/729-5

Mehr

Einleitung. Nun viel Spaß beim Basteln! ColtmanAl. Einbau Aktiv Subwoofer

Einleitung. Nun viel Spaß beim Basteln! ColtmanAl. Einbau Aktiv Subwoofer Einleitung Da ich wie viele andere Forumsuser vor der Frage stand, wie denn ein aktiver Subwoofer im GTC angeschlossen werden kann habe ich auf Basis der Beiträge diese Anleitung erstellt. Besonderer Dank

Mehr

Funktionen. Inhaltverzeichnis

Funktionen. Inhaltverzeichnis Bedienungsanleitung Funktionen Elektrischer Mechanimus zur Neigungswinkeleinstellung Betriebsbereiter TV-Empfänger Fernbedienung OSD (Bildschirmmenu) Niedriger Stromverbrauch im Standby-Modus Rückfahrkamera-Eingang

Mehr

EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK

EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK Vorwort Mit EFR Smart Control können Sie EEG Anlagen in Ihrem Netzgebiet komfortabel nach Bedarf steuern. Das EFR System wird somit 6 des EEGs gerecht,

Mehr

HD:view 43 Stele BarType Ein neues Format für Digital Signage

HD:view 43 Stele BarType Ein neues Format für Digital Signage Ein neues Format für Digital Signage Die HD:view 43 Stele BarType ist aufgrund ihrer außergewöhnlichen Form das ideale Produkt, um Digital- Signage in Bereichen zu positionieren, wo dies bisher (z.b. aus

Mehr