Appia II, eine Erfolgsgarantie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Appia II, eine Erfolgsgarantie"

Transkript

1

2 Appia II, garanzia di un successo a guarantee of success Appia II, eine Erfolgsgarantie Appia II, succès garanti Appia II, la garantía del éxito IT Appia II nasce dal successo di Appia, macchina di alta produttività ed elevate prestazioni, di cui riconferma tutte le caratteristiche di funzionalità che l hanno fatta apprezzare ad oltre centomila baristi di tutto il mondo. Il team Nuova Simonelli, applicando i risultati di studi e ricerche condotti con l apporto di diverse professionalità, è intervenuto per realizzare con Appia II una macchina ancora più ricca, con maggiori comfort per il barista, ancora più essenziale e semplice nella manutenzione. Sobria ed innovativa, Appia II si distingue, oltre che per la proverbiale affidabilità, anche per lo stile moderno che la rende una macchina adatta ad ogni ambiente. EN Appia II builds on the success of the Appia. It is a machine with high productivity and high performance which confirms all the features appreciated by over a hundred thousand baristas around the world. The Nuova Simonelli team, applying the results of studies and research conducted with the support of various professionals, have created in Appia II an even richer machine, more comfortable for the barista, with even simpler maintenance. Simple and innovative, Appia II stands out, for proven reliability and even for the modern style that makes it the ideal machine for any room. DE Appia II entstand nach dem Erfolg von Appia, einer Maschine mit hoher Produktion und besten Leistungen. Sie bietet die gleichen Merkmale und Funktionen, die von über hunderttausend Baristas in aller Welt geschätzt wurden. Auf der Grundlage von Studien und Forschungen und mit dem Beitrag von unterschiedlichen Berufsprofilen hat das Team Nuova Simonelli mit Appia II eine Maschine geschaffen, die noch reicher ist, dem Barista noch mehr Komfort schenkt und in der Wartung noch essentieller und einfacher ist. Appia II ist schlicht und innovativ. Sie zeichnet sich neben der sprichwörtlichen Zuverlässigkeit auch durch ihren modernen Stil aus, dank dem sie für jede Umgebung geeignet ist. FR Appia II naît du succès de Appia, une machine à grand rendement et aux performances élevées, dont elle reconfirme toutes les caractéristiques de fonctionnalité qui l ont faite apprécier par plus de cent mille barmans du monde entier. L équipe Nuova Simonelli, à travers l application des résultats d études et de recherches conduites avec le support de plusieurs professionnels, est intervenue pour réaliser avec Appia II une machine encore plus riche, avec davantage de confort pour le barman, et encore plus essentielle et simple dans son entretien. Sobre et novatrice, Appia II se distingue, outre que pour sa fiabilité proverbiale, pour son style moderne qui la rend appropriée à toutes les ambiances. ES Appia II nace gracias al éxito de Appia, una máquina de alta productividad y elevado rendimiento, de la que reafirma todas las características de funcionalidad que han hecho que sea apreciada por más de cien mil baristas de todo el mundo. El equipo de Nuova Simonelli, aplicando los resultados de estudios e investigaciones conducidas con el aporte de diferentes profesionales ha intervenido para realizar con Appia II una máquina todavía más rica, con más confort para el barista todavía más esencial y sencilla en el mantenimiento. Sobria e innovadora, Appia II destaca, no solo por su proverbial fiabilidad, sino también por su estilo moderno que la convierte en una máquina adecuada para cualquier entorno.

3 NUOVO DESIGN NEW DESIGN NEUES DESIGN NOUVEAU DESIGN NUEVO DISEÑO IT Già prima di poterla apprezzare per i suoi aspetti tecnici e funzionali, Appia II colpisce per la purezza del nuovo design, esaltato dalla lucentezza delle maggiori parti in acciaio che, oltre ad arricchirla, la rendono particolarmente luminosa. Il pannello posteriore, è stato completamente rivisitato, riprendendo la scanalatura delle fiancate. Anche queste sono state ridisegnate e impreziosite dalla presenza di due fasce cromate che le avvolgono. Un design, quindi, non solo moderno per sedurre chi utilizza e chi guarda la macchina, ma anche funzionale a rendere nel tempo l Appia II resistente all usura. EN Even before appreciating its technical and functional aspects, Appia II is striking with the purity of its new design, enhanced by the luster of large areas of stainless steel that, in addition to enriching it, make it bright. The rear panel has been completely redesigned, taking up the sides of the grooves. These were also redesigned and enhanced by two wrap around chrome bands. So a design that is not only modern, to seduce those who use and those who look at the machine, but also functional to make the Appia II resistant to wear. DE Noch bevor ihre technischen und funktionellen Aspekte zu Tragen kommen besticht die Appia II durch die Reinheit des neuen Designs, das noch durch den Glanz der Stahlteile unterstrichen wird, die sie nicht nur bereichern, sondern sie auch besonders hell machen. Die rückseitige Tafel wurde vollständig umgewandelt und übernimmt die Rille der Seitenteile. Auch diese erhielten ein neues Design und wurden durch zwei verchromte Bänder verschönert, die sie einhüllen. Das Design ist also nicht nur modern, um diejenigen zu bezaubern, die die Maschine bedienen und betrachten, sondern auch zweckmäßig, da die Appia II dadurch noch verschleißfester wird. FR Déjà bien avant de pouvoir être appréciée pour ses caractéristiques techniques et fonctionnelles, Appia II surprend pour la pureté de ses nouvelles formes, exaltées par l éclat de ses nombreux composants en acier qui, outre l enrichir, la rendent particulièrement lumineuse. Le panneau arrière a été entièrement rénové, en reprenant le rainurage des joues latérales. Ces dernières ont été, elles aussi, redessinées et enrichies de deux bandeaux chromés qui les encerclent. Un design, donc, non seulement moderne pour séduire l opérateur qui utilise la machine et le client qui l admire, mais aussi fonctionnel pour rendre Appia II résiste dans le temps à l usure. ES Incluso antes de poderla apreciar por sus aspectos técnicos y funcionales, Appia II llama la atención por la pureza del nuevo diseño, exaltado por el brillo de las grandes partes en acero que, además de enriquecerla, hacen que sea especialmente luminosa. El panel trasero, se ha revisado completamente, volviendo a proponer el acanalado de los laterales. Éstos también se han vuelto a diseñar y se han valorizado incorporando dos bandas cromadas que las envuelven. Un diseño, por lo tanto, no solamente moderno, para seducir a quien usa y observa la máquina, si no también funcional para hacer que Appia II sea más resistente al uso a lo largo del tiempo.

4 TANTO COMFORT REVERSE MIRROR Reverse mirror EN After the positive experience of Aurelia II, the official machine of the World Championships for baristas, Nuova Simonelli has also introduced a reverse mirror into the Appia II. This allows the barista to have full control of the coffee from the filter holder without having to bend down and, simultaneously, to verify the cleanliness of dispensers. Reverse mirror FR Après l expérience positive de Aurelia II, la machine officielle des Championnats mondiaux des barmans, Nuova Simonelli a introduit aussi sur Appia II le Reverse mirror qui permet au barman de surveiller le débit de café depuis le porte-filtre sans devoir se pencher tout en vérifiant, à tout moment, le nettoyage des douchettes. IT Dopo la positiva esperienza di Aurelia II, la macchina ufficiale dei Campionati mondiali baristi, Nuova Simonelli ha introdotto anche nell Appia II il Reverse mirror che consente al barista di avere il pieno controllo dell uscita del caffè dal portafiltro senza doversi chinare e, contestualmente, verificare in ogni momento la pulizia delle doccette. Reverse Mirror DE Nach der positiven Erfahrung mit Aurelia II, der offiziellen Kaffeemaschine der World Barista Championship, hat Nuova Simonelli auch bei Appia II den Reverse Mirror eingeführt, der dem Barista die völlige Kontrolle der Kaffee-Abgabe am Siebträger gestattet, ohne sich bücken zu müssen, gleichzeitig aber auch die laufende Kontrolle der Sauberkeit der Duschen. Reverse mirror (espejo inclinado) ES Después de la experiencia positiva de Aurelia II, la máquina oficial de los Campeonatos mundiales de bármanes, Nuova Simonelli ha introducido también en Appia II el Reverse mirror que permite al barman tener el control total de la salida del café por el porta-filtro sin tener que agacharse y, al mismo tiempo, comprobar en cada momento la limpieza de las duchitas. IT Poter esprimere il proprio talento e godersi il sorriso di soddisfazione del cliente sono ciò che trasforma il lavoro del barista in un piacere. Appia II offre ancora di più questa possibilità poiché è più ergonomica, tale da rendere semplice ogni operazione che il barista compie quotidianamente. SCALDATAZZE A FILO Cup warmer aligned EN Another element of attention to the barista is that the cup warmer is flush with the level of the cover. In addition to increasing capacity, this helps speed up the work of the operator. Chauffe-tasses à fil FR Un autre élément étudié pour le confort du barman est le chauffe-tasses à fil du plan supérieur qui, outre augmenter la capacité, permet d accélérer le travail de l opérateur. A LOT OF COMFORT EN Being able to express their talent and enjoy the smile of customer satisfaction are what turns a barista s work into a pleasure. Appia II offers even more of this possibility because it is more ergonomic, that makes daily operation easy for a barista. IT Altro elemento di attenzione verso il barista è lo scaldatazze a filo che, oltre ad aumentarne la capacità, permette di velocizzare il lavoro dell operatore. Bündiger Tassenwärmer DE Eine weitere Aufmerksamkeit gegenüber dem Barista ist der mit der Deckfläche bündige Tassenwärmer, der nicht nur ein größeres Fassungsvermögen bietet, sondern auch die Arbeit des Bedieners beschleunigt. Calienta-tazas por cable ES Otro elemento de consideración para el barista es el calienta-tazas por cable de la superficie de cobertura que, además de aumentar la capacidad, permite agilizar el trabajo del operador. GROSSER KOMFORT DE Das eigene Talent zum Ausdruck bringen und das zufriedene Lächeln der Kunden genießen zu können ist das, was die Arbeit des Barista zu einer Freude macht. Appia II verstärkt sie noch, denn sie ist ergonomischer geformt und erleichtert jeden Handgriff, den der Barista Tag für Tag ausführt. UN CONFORT ETONNANT FR Pouvoir exprimer son talent et jouir du sourire de satisfaction du client sont les éléments qui transforment le travail du barman en un véritable plaisir. Appia II offre encore davantage cette possibilité car elle est plus ergonomique et simplifie ainsi toutes les opérations que le barman effectue quotidiennement. TANTO CONFORT ES Poder exprimir el propio talento y disfrutar de la sonrisa de satisfacción del cliente es lo que transforma el trabajo del barista en un placer. Appia II ofrece todavía más esta posibilidad ya que es más ergonómica, hasta el punto en el que hace que sea sencilla cada operación que el barista cumple cotidianamente. PULSANTIERA IT Completamente rivisitata anche la nuova pulsantiera che ha tasti più ergonomici, ma soprattutto più reattivi e sensibili. Altri interventi tecnici hanno reso la pulsantiera dell Appia II ancora più resistente all usura. Push-button panel EN The new push-button panel has been completely revised with more ergonomic keys, but notably it is more responsive and sensitive. Other technical enhancements have made the push-button panel on the Appia II even more resistant to wear. Tastenfeld DE Auch das neue Tastenfeld wurde vollständig überarbeitet. Es hat ergonomischere Tasten, die vor allem aber auch empfindlicher sind und leichter reagieren. Weitere technische Maßnahmen haben das Tastenfeld der Appia II noch verschleißfester gemacht. Clavier à poussoirs FR Entièrement rénové, le nouveau clavier à poussoirs présente des touches plus ergonomiques, mais surtout plus réactives et sensibles. D autres interventions techniques rendent le clavier de Appia II encore plus résistant à l usure. Teclado ES Completamente renovada, incluso el nuevo teclado que tiene teclas más ergonómicas, pero sobretodo más reactivas y sensibles. Otras intervenciones técnicas han contribuido a que el teclado de Appia II sea todavía más resistente al uso.

5 ASPETTI FUNZIONALI IT Appia II ha confermato tutte le caratteristiche che hanno già reso la precedente versione estremamente ergonomica: le pratiche leve Push & Pull, l aggancio soft del portafiltro, la vaschetta inox del piano lavoro e le lance inox snodabili, facili da pulire e da muovere anche con bricchi grandi. L ampio angolo di visuale del piano di lavoro, l indicatore del livello acqua e il manometro a doppia scala permettono al barista il pieno controllo di ogni azione. Appia II è anche versatile: i gruppi possono avere l altezza standard o l altezza maggiorata per consentire di utilizzare bicchieri alti. FUNCTIONAL ASPECTS EN Appia II has affirmed all the features that have already made the previous version highly ergonomic: the practical Push & Pull levers, the soft touch of the holder, the stainless steel drip tray and the adjustable stainless steel nozzles which are easy to clean and move, even with bigger containers. The wide viewing angle of the work surface, the water level indicator and the dual scale pressure gauge allow the barista full control of every action. Appia II is also versatile: with groups at standard height or raised to simplify working with tall glasses. ASPECTS FONCTIONNELS FR Appia II a cnfirmé toutes les caractéristiques qui ont déjà rendu la version précédente extrêmement ergonomique: les leviers Push & Pull, l accrochage souple du porte-filtre, la cuve inox du plan de travail et les lances en inox articulées, faciles à nettoyer et à dplacer, même avec des broces de grandes dimensions. L ampleur de l angle visuel du plan de travail, l indicateur de niveau de l eau et le manomètre à double échelle permettent au barman de contrôler parfaitement chaque action. Appia II est aussi polyvalente: les groupes peuvent avoir une hauteur standard ou une hauter majeure qui permet d utiliser des verres plus hauts. FUNKTIONELLE ASPEKTE DE Die Appia II hat alle Merkmale beibehalten, die schon die vorausgegangene Ausführung äußerst ergonomisch gestalteten: die praktischen Hebel Push & Pull, das sanfte Einrasten des Siebträgers, die Edelstahlschale der Arbeitsfläche und die gelenkigen Edelstahlrohre, die leicht zu reinigen und auch mit größeren Kannen leicht zu bewegen sind. Der breite Sichtwinkel der Arbeitsfläche, die Füllstandanzeige für das Wasser und das Manometer mit doppelter Skala gestatten dem Barista die völlige Kontrolle aller Vorgänge. Appia II ist auch vielseitig: sie bietet Brühgruppen mit Standardhöhe oder mit vergrößerter Höhe, um die Verwendung hoher Gläser zu ermöglichen. ASPECTOS FUNCIONALES ES Appia II ha confirmado todas las características que ya habían hecho extremadamente ergonómica la versión anterior: las palancas Push & Pull tan prácticas, el enganchado suave del portafiltro, la cubeta inoxidable de la superficie de trabajo y las lanzas inoxidables y articuladas, fáciles de limpiar y de mover incluso con jarritas grandes. El ángulo visual amplio de la superficie de trabajo, el indicador del nivel de agua y el manómetro con doble escala dan al barman control total en cada acción. Appia II también es versátil: los grupos pueden tener la altura estándar o la altura aumentada para poder usar vasos altos.

6 TECNOLOGIA AMICA IT Anche sotto il profilo tecnico Appia II propone nuove soluzioni volte a migliorare il suo impatto ambientale ed agevolare ulteriormente gli interventi di manutenzione. FRIENDLY TECHNOLOGY EN Even from a technical aspect Appia II offers new solutions to improve its environmental impact and make maintenance even easier. UMWELTFREUNDLICHE TECHNOLOGIE DE Auch unter technischen Gesichtspunkten bietet Appia II neue Lösungen, um Umweltschäden zu mindern und die Wartung noch weiter zu vereinfachen. UNE TECHNOLOGIE AMIE FR Même sous le profil technique, Appia II propose de nouvelles solutions destinées à améliorer son impact sur l environnement et faciliter encore davantage les interventions d entretien. TECNOLOGÍA AMIGA ES Bajo el perfil técnico Appia II también propone nuevas soluciones dirigidas a mejorar su impacto en el medio ambiente y facilitar todavía más las intervenciones de mantenimiento. Maggiore sostenibilità IT Appia II è una macchina ancora più attenta alla sostenibilità. Un maggior utilizzo del rame ha consentito di evitare l uso di altri materiali. In tutte le parti che richiedono elevata rigidità meccanica è stata utilizzata una lega di ottone senza contenuto di piombo (inferiore a 0,2%). Greater sustainability EN Appia II is a machine that is even more attentive to sustainability. A greater use of copper has reduced the use of other materials. All the parts that require high mechanical rigidity have a leadless brass alloy (less than 0.2 %). Mehr Nachhaltigkeit DE Appia II ist eine Maschine, die noch mehr Rücksicht auf die Nachhaltigkeit nimmt. Die verstärkte Verwendung von Kupfer hat es gestattet, den Einsatz anderer Materialien zu vermeiden. Für alle Bauteile, die eine hohe mechanische Steifigkeit erfordern wurde eine bleifreie (Gehalt unter 0,2%) Messinglegierung verwendet. Un majeur développement durable FR Appia II est une machine encore plus attentive au développement durable. Une utilisation majeure de cuivre a permis d éviter l emploi d autres matériaux et, pour tous les composants qui requièrent une grande rigidité mécanique, on a utilisé un alliage de laiton sans contenu de plomb (inférieur à 0,2%). Sostenibilidad mayor ES Appia II es una máquina que tiene mucho en cuenta la sostenibilidad. Un uso mayor del cobre ha permitido evitar el uso de otros materiales y en todas las partes que requieren una rigidez mecánica elevada se ha utilizado una aleación de latón sin contenido de plomo (inferior a 0,2%). Manutenzione facilitata IT Appia II è stata progettata anche facendo attenzione al lavoro del tecnico per rendergli più agevole e veloce ogni operazione di manutenzione della macchina. Novità in questo senso sono: il nuovo sistema di apertura delle fiancate, i nuovi attacchi delle lance snodabili e il gruppo rivisitato. Easy maintenance EN Appia II has also been designed paying attention to the work of the technician to make all maintenance operations of the machine easier and faster. New in this sense are the new system to open the sides, the new adjustable nozzle attachments and a redesigned group. Leichtere Wartung DE Bei der Entwicklung der Appia II wurde auch die Arbeit des Technikers berücksichtigt. Daher wurden alle Wartungsmaßnahmen an der Maschine einfacher und schneller gestaltet. Neu sind in diesem Sinne: das System zum Öffnen der Seitenteile, die neuen Anschlüsse der Gelenkrohre und die neu überarbeitete Brühgruppe. Un entretien facilité FR Appia II a été conçue aussi en faisant attention au travail du technicien pour faciliter et accélérer toute opération d entretien. Les nouveautés sont: le nouveau système d ouverture des joues latérales, les nouvelles prises des lances articulées et le groupe rénové. Mantenimiento facilitado ES Appia II se ha diseñado poniendo atención hacia el trabajo del técnico para hacer que cada operación de mantenimiento de la máquina sea más cómoda y rápida. Una novedad en este sentido son: el nuevo sistema de apertura de los laterales, los nuevos acoplamientos de las lanzas articuladas y el grupo renovado.

7 TECNOLOGIA AMICA SIS IT Riuscire a portare in tazza tutta la crema contenuta nel caffè è una sfida vinta da Appia grazie al sistema SIS (Soft infusion System) che garantisce un infusione morbida tale da realizzare estrazioni sempre perfette e compensare eventuali errori di pressatura del caffè. EN Being able to get all the froth from the coffee into the cup is a challenge Appia has won thanks to SIS (Soft Infusion System), which guarantees a soft infusion allowing the barista perfection always and which compensates for any incorrect coffee pressing. DE Den ganzen, vom Espresso gebildeten Schaum in die Tasse zu bringen ist eine Herausforderung, die Appia mit dem System SIS (Soft infusion System) gewonnen hat. Es gewährleistet eine derart sanfte Infusion, dass ein stets perfektes Brühen und das Ausgleichen eventueller Fehler beim Anpressen des Kaffees möglich wird. FR Réussir à obtenir dans la tasse toute la crème contenue dans le café représente un défi que Appia a gagné grâce au système SIS (Soft infusion System) qui garantit une infusion moelleuse afin de réaliser des extractions toujours parfaites et de compenser les éventuelles erreurs de pressage du café. ES Llegar a poner en la taza toda la crema contenida en el café es un reto conquistado por Appia gracias al sistema SIS (Soft infusion System) que garantiza una infusión suave hasta el punto de realizar extracciones perfectas en cada ocasión y compensar errores posibles de prensado del café. PRE-INFUSIONE NORMALE NORMAL SYSTEM BAGNATO WET ASCIUTTO DRY COFFEE SISTEMA SIS SIS SYSTEM TURBOCREAM TURBOCREAM O2 IT Trasformare il latte in una crema densa e vellutata risulta facile grazie al Turbocream; un sistema che eroga contemporaneamente aria e vapore secco così da montare il latte mentre lo si riscalda. Il Turbocream è anche affidabile, igienico e sicuro grazie al sistema d isolamento termico della lancia. FR Transformer le lait en une crème dense et veloutée devient simple et facile grâce à Turbocream; un système qui distribue simultanément de l air et de la vapeur sèche afin de faire mousser le lait pendant qu on le réchauffe. Le Turbocream est aussi fiable, hygiénique et sûr grâce au système d isolation thermique de la lance. MILK EN Turning milk into a thick froth is easy and smooth thanks to TURBOCREAM, a system that simultaneously delivers dry air and steam to froth the milk while it heats up. TURBOCREAM is also reliable, hygienic and safe thanks to the nozzle s thermal insulation. DE Milch in eine dicke, samtige Creme verwandeln ist mit Turbocream ein Leichtes. Es handelt sich um ein System, das gleichzeitig Luft und trockenen Dampf abgibt, so dass die Milch während des Erhitzens aufgeschäumt wird. Turbocream ist dank der Wärmeisolierung des Dampfrohrs zuverlässig, hygienisch und sicher. ES Trasformar la leche en una crema densa y aterciopelada resulta fácil gracias al Turbocream; un sistema que dispensa contemporáneamente aire y vapor seco para montar la leche mientras se calienta. El Turbocream también es fiable, higiénico y seguro gracias al sistema de aislamiento térmico de la lanza.

8 A M tasti programmazione semiautomatica programmable on/off controls semiautomatic B B tasti programmazione volumetrica programmable on/off controls volumetric L H A M I L C G scaldatazze a filo cup warmer aligned D C E F gruppo alto raised group I lance inox snodabili stainless steel steam wands D E F G H manometro doppia scala double gauge manometer reverse mirror reverse mirror piano inox stainless steel work tray turbocream turbocream comandi push & pull push & pull levers gruppo basso low group

9 Nessuno ti aveva mai dato tanto per lo stesso valore di Appia II No one has ever given you so much for the same value as Appia II Niemand hat Ihnen für den gleichen Wert je so viel geboten, wie Appia II Personne auparavant ne vous avait donné tant de qualité pour le même prix que Appia II Nadie como Appia II le habría dado tanto a cambio del mismo valor VERSIONI Appia II è disponibile a 2 e 3 gruppi sia nella versione Semiautomatica che Volumetrica la quale tra le funzioni utili presenta il pratico sistema di lavaggio automatico. VOLUMETRICA / VOLUMETRIC VERSIONS EN Appia II is available with 2 or 3 groups as Semi-automatic and Volumetric, which has useful functions including the practical automatic wash. AUSFÜHRUNGEN DE Appia II ist mit 2 und 3 Brühgruppen sowohl in der Ausführung Halbautomatik und Volumetrisch lieferbar. Letztere bietet als sehr nützliche Funktion ein automatisches Spülsystem. VERSIONS FR Appia II est disponible avec 2 ou 3 groupes aussi bien dans la version Semiautomatique que Volumétrique qui, parmi les fonctions utiles, présente le système de lavage automatique. VERSIONES ES Appia II se encuentra disponible con 2 y 3 grupos ya sea en la versión Semiautomática que en la Volumétrica la cual entre las funciones útiles presenta el práctico sistema de lavado automático. 2 GR 3 GR SEMIAUTOMATICA / SEMIAUTOMATIC 2 GR 3 GR

10 H A B E C Oltre alla versione standard con fiancate e basamento neri, Appia II è disponibile anche nei colori bianco perla e rosso cuore, con profilature cromate. COLORI / COLOURS TECHNICAL SPECIFICATIONS, COLOURS AND DIMENSIONS EN In addition to the standard version with side panels and black base, Appia II is also available in white pearl and heart red, with chrome profiling. TECHNISCHE DATEN, FARBEN UND ABMESSUNGEN DE Außer der Standardausführung mit schwarzen Seitenteilen und schwarzem Sockel ist Appia II auch in perlweiß und herzrot mit verchromten Profilen lieferbar. FICHE TECHNIQUE, COULEURS ET DIMENSIONS FR Outre la version standard avec joues latérales et base nooires, Appia II est disponible aussi dans les couleurs blanc perle et rouge sang, avec les profils chromés. FICHA TÉCNICA, COLORES Y DIMENSIONES ES Además de la versión estándar con laterales y base negros, Appia II se encuentra a disposición también en los colores blanco perla y rojo corazón, con perfiles cromados. Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature trattate in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Le fabricant se reserve le droit de modifier sans préavis les caratéristiques des appareils présentés dans cette publication. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zu ändern. El Costructor se reserve el derecho de modificar sin preaviso las características de las máquinas tratadas en este manual.

11 Cod Memphiscom.it Nuova Simonelli S.p.A. Via M. D Antegiano, Belforte del Chienti Macerata Italy tel fax videoconf n.simonelli@nuovasimonelli.it Nuova Distribution USA 6940 Salashan PKWY BLDG A Ferndale, WA tel fax videoconf info@nuovadistribution.com

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

essenziale, innovativa, prestazionale essential, innovative, performing

essenziale, innovativa, prestazionale essential, innovative, performing Appia è una macchina innovativa ed essenziale, che coniuga tecnologia e funzionalità. Creata per soddisfare i più esigenti, Appia risulta ideale per chi pretende dalla macchina da caffè affidabilità, alta

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

55 cm IL MASSIMO CON POCO

55 cm IL MASSIMO CON POCO IL MSSIMO ON POO 55 cm it Perchי rinunciare al massimo della tecnologia per colpa del poco spazio disponibile nel locale? on ppia II ט possibile avere tutto in poco spazio. La nuova linea di ppia propone

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

BOHEC SIS AUTOSTEAM GRUPPI ALTI

BOHEC SIS AUTOSTEAM GRUPPI ALTI SIS Appia 1 gruppo è una macchina compatta ed innovativa, che coniuga versatilità e tecnologia. Tante le innovazioni che fanno di Appia l avanguardia tecnologica: dal nuovo sistema di infusione, al nuovo

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO

RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO AEP VERSION AEP Versione semi-automatica, ad erogazione continua dotata di comando a pulsante luminoso che determina la dose di caffט. Semi-automatic version with continuous

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Die Passive Revolution

Die Passive Revolution Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

Scioglichoc Analogici

Scioglichoc Analogici Scioglichoc Analogici CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione: 220/240 V Temperatura: regolabile fino a 50 C Modelli:...Potenza: Lt. 3,5 (110 V disponibili)... 80 W Lt. 6,0 (110 V disponibili)...130 W Lt. 9,0

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height 52 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal

Mehr

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

SIS AUTOSTEAM. GRUPPI ALTI o BASSI COMPACT

SIS AUTOSTEAM. GRUPPI ALTI o BASSI COMPACT SIS Appia Compact sa coniugare versatilità e tecnologia. La compatta di Nuova Simonelli consente infatti all operatore di preparare caffè e cappuccini dalla qualità superlativa grazie a innovativi sistemi

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Nuova Simonelli has been producing coffee machines since 1936. A long story with deep roots with an emphasis towards client satisfaction and

Nuova Simonelli has been producing coffee machines since 1936. A long story with deep roots with an emphasis towards client satisfaction and Nuova Simonelli has been producing coffee machines since 1936. A long story with deep roots with an emphasis towards client satisfaction and innovation: Factors that have greatly contributed to writing

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Archiv Lösungen MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT

Archiv Lösungen MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT BRUYNZEEL Innovative Archivierung Bruynzeel: Mit uns archivieren Sie in die Zukunft Gemeinsam mit unseren Kunden entwickeln wir Lösungen für eine optimale und effiziente

Mehr

Büro Lösungen MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT

Büro Lösungen MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT Büro Lösungen MIT UNS ARCHIVIEREN SIE IN DIE ZUKUNFT 2 BRUYNZEEL Innovative Bürolösungen Büro Lösungen Bruynzeel Mit uns archivieren Sie in die Zukunft. Gemeinsam mit unseren Kunden entwickeln wir Lösungen

Mehr

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm 02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

TROCELLEN INTERLOCKING MATS

TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität

Mehr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

COLLECTION WOOD FORM STONE

COLLECTION WOOD FORM STONE COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas TEIGTEILMASCHINEN Divisoras volumetricas Volumetrische Teigteilmaschine Divisora volumetrica Der Teigteiler arbeitet mit hydraulischem Antrieb ohne Beölung, also ohne Ölverbrauch und mit geringer Wartung.

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación Examen 2012-13 Plan: [G25] ACCESO A GRADO PARA MAYORES DE 25 Asignatura: [536] Lengua extranjera: Alemán Profesor: Wiebke Lotte Albers Fecha: 25/04/13 Horario peninsular 13:00-14:30 Modelo 1 Pegatina del

Mehr

Sanitär. Heizung. Flaschnerei.

Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Nicht mehr aber auch kein bisschen weniger. www.scheffel-haustechnik.de Zuverlässigkeit und Qualität. Für Ihre Projekte. Qualitäts- Materialien zu fairen Preisen. Rund um

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA CATALOG / CODE WY02901116 / NOVEMBER 2014 WELCOME TO THE WORLD OF WEGA WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1-31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA CATALOG / CODE WY02901119 / MARCH 2016 WELCOME TO THE WORLD OF WEGA WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1-31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA MC

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

RANGE / REIHE LEGEND S3

RANGE / REIHE LEGEND S3 RANGE / REIHE Jubilé Legend JUBILÈ A1 LEGEND S1 LEGEND S2 JUBILÈ A2 LEGEND S3 EN / DE PUBLIFAEMA 84.2400000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 91 www.faema.com THE ART OF FAEMA

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

PUBLIFAEMA Via A. Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel

PUBLIFAEMA Via A. Manzoni, Binasco (MI) - Italy Tel RANGE / REIHE Jubilé J U B I L È A1 J U B I L È A2 Legend LEGEND S 1 LEGEND S 2 LEGEND S 3 PUBLIFAEMA 84.2400000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 81 www.faema.com EN / DE

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9

Mehr