BMH Servomotor Motorhandbuch V1.04,

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BMH Servomotor Motorhandbuch V1.04, 10.2012"

Transkript

1 Servomotor Motorhandbuch V1.04,

2 Wichtige Hinweise BMH Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Geben Sie dieses Handbuch und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter. Lesen und beachten Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise und das Kapitel "2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen". Nicht alle Produkte sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der Produkte entnehmen Sie bitte dem aktuellen Katalog. Wir behalten uns das Recht vor ohne Ankündigung technische Änderungen vorzunehmen. Alle Angaben sind technische Daten und keine zugesicherten Eigenschaften. Die meisten Produktbezeichnungen sind auch ohne besondere Kennzeichnung als Warenzeichen der jeweiligen Inhaber zu betrachten. 2 Servomotor

3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise 2 Inhaltsverzeichnis 3 Über dieses Handbuch 7 1 Einführung Motorfamilie Optionen und Zubehör Typenschild Typenschlüssel 12 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen Qualifikation des Personals Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahrenklassen Grundlegende Informationen Normen und Begrifflichkeiten 17 3 Technische Daten Allgemeine Merkmale Motorspezifische Daten BMH BMH BMH BMH BMH Abmessungen Wellenspezifische Daten Kraft beim Aufpressen Wellenbelastung Optionen Haltebremse Encoder Bedingungen für UL Zertifizierungen Konformitätserklärung 43 4 Installation 45 Servomotor 3

4 Inhaltsverzeichnis BMH 4.1 Übersicht zur Vorgehensweise Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV Vor der Montage Montage des Motors Installation und Anschluss IP67 Kit (Zubehör) Elektrische Installation Stecker und Steckerbelegungen Anschluss Leistung und Encoder Anschluss Haltebremse 71 5 Inbetriebnahme 73 6 Diagnose und Fehlerbehebung Mechanische Probleme Elektrische Probleme 75 7 Zubehör und Ersatzteile IP67 Kit Stecker Motorkabel Motorkabel 1,5 mm Motorkabel 2,5 mm Motorkabel 4 mm Motorkabel 6 mm Motorkabel 10 mm Encoderkabel 83 8 Service, Wartung und Entsorgung Serviceadresse Lagerung Wartung Austausch des Motors Versand, Lagerung, Entsorgung 88 9 Glossar Einheiten und Umrechnungstabellen Länge Masse Kraft Leistung Rotation Drehmoment Trägheitsmoment Temperatur Leiterquerschnitt Begriffe und Abkürzungen 91 4 Servomotor

5 Inhaltsverzeichnis 10 Abbildungsverzeichnis Stichwortverzeichnis 95 Servomotor 5

6 6 Servomotor

7 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Bezugsquelle Handbücher Korrekturen und Anregungen Arbeitsschritte Arbeitserleichterung Dieses Handbuch ist gültig für BMH Standardprodukte. Im Kapitel "1 Einführung" ist der Typenschlüssel für dieses Produkt aufgeführt. Anhand des Typenschlüssels können Sie erkennen, ob es sich bei ihrem Produkt um ein Standardprodukt oder um eine Kundenvariante handelt. Die aktuellen Handbücher stehen im Internet unter folgender Adresse zum Download bereit: Auch wir sind ständig bemüht uns zu verbessern. Deswegen freuen wir uns über Ihre Anregungen und Korrekturen zu diesem Handbuch. Sie erreichen uns per unter: Wenn Arbeitsschritte nacheinander durchgeführt werden müssen, finden Sie folgende Darstellung: Besondere Voraussetzungen für die nachfolgenden Arbeitsschritte Arbeitsschritt 1 Besondere Reaktion auf diesen Arbeitsschritt Arbeitsschritt 2 Wenn zu einem Arbeitsschritt eine Reaktion angegeben ist, können Sie daran die korrekte Ausführung des Arbeitsschritts überprüfen. Wenn nicht anders angegeben, sind die einzelnen Handlungsschritte in der angegebenen Reihenfolge auszuführen. Information zur Arbeitserleichterung finden Sie bei diesem Symbol: Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen zur Erleichterung der Arbeit. SI-Einheiten Glossar Stichwortverzeichnis SI-Einheiten sind die Originalwerte. Umgerechnete Einheiten stehen in Klammern hinter dem Originalwert und können gerundet sein. Beispiel: Minimaler Leiterquerschnitt: 1,5 mm 2 (AWG 14) Erklärung von Fachbegriffen und Abkürzungen. Liste von Suchbegriffen, die zum entsprechenden Inhalt verweisen. Servomotor 7

8 Über dieses Handbuch BMH 8 Servomotor

9 1 Einführung 1 Einführung Motorfamilie Merkmale Die Motoren sind AC-Synchron-Servomotoren mit einer sehr hohen Leistungsdichte. Ein Antriebssystem besteht aus dem AC-Synchron- Servomotor und dem dazugehörigen Antriebsverstärker. Nur wenn Motor und Antriebsverstärker aufeinander abgestimmt sind, wird die optimale Leistung erreicht. Die AC-Synchron-Servomotoren zeichnen sich aus durch: Hohe Leistungsdichte: Durch den Einsatz neuester Magnetmaterialien und optimiertem Aufbaukonzept erhalten Sie Motoren mit kürzerer Baulänge bei vergleichbarem Drehmoment Hohe Spitzenmomente: Spitzenmoment bis zum vierfachen Dauerstillstandsmoment sind möglich Servomotor 9

10 1 Einführung BMH 1.2 Optionen und Zubehör Die Motoren sind mit Optionen lieferbar, zum Beispiel: Verschiedene Encoder-Systeme Haltebremse Verschiedene Wellenausführungen Verschiedene Schutzarten Verschiedene Baulängen Verschiedene Baugrößen Verschiedene Wicklungsvarianten Die Optionen finden Sie im Typenschlüssel auf Seite 12. Zubehör finden Sie im Kapitel "7 Zubehör und Ersatzteile" auf Seite 77. Auf den Motor abgestimmte Getriebe finden Sie im Lexium 32 Produktkatalog. 10 Servomotor

11 1 Einführung 1.3 Typenschild Das Typenschild zeigt die folgenden Daten: BMH ID-No UN Imax Nmax I0 M0 PN nn Vrms 0.00Arms 0000rpm C US 3~ Th-CI F IP40(65) Thermo - Ubr 00Vdc Mbr 00Nm Pbr 00W DOM dd.mm.yyyy Mass 00kg SN Arms 0.00Nm IEC kW Made in Germany QD 0000rpm Bild 1: Typenschild (1) Motortyp, siehe Typenschlüssel (2) Identifikations-Nummer (3) Maximaler Nennwert der Versorgungsspannung (4) Maximaler Strom (5) Maximale Drehzahl (6) Dauerstillstandsstrom (7) Dauerstillstandsmoment (8) Nennleistung (9) Nenndrehzahl (10) Anzahl der Motorphasen (11) Wärmeklasse (12) Schutzart (Gehäuse ohne Wellendurchführung) (13) Temperatursensor (14) Daten der Haltebremse (15) Herstellungsdatum (16) Seriennummer (17) Masse des Motors (18) Angewandte Norm (19) Herstellungsland, Standort (20) Barcode Servomotor 11

12 1 Einführung BMH 1.4 Typenschlüssel Produktfamilie BMH = Synchronmotor - mittleres Trägheitsmoment BMH P 0 1 A 1 A Baugröße (Gehäuse) 070 = 70 mm Flansch 100 = 100 mm Flansch 140 = 140 mm Flansch 190 = 190 mm Flansch 205 = 205 mm Flansch Baulänge 1 = 1 Stack 2 = 2 Stacks 3 = 3 Stacks Wicklung P = Optimiert auf Drehmoment und Drehzahl T = Optimiert auf hohe Drehzahl Welle und Schutzart 0 = Glatte Welle 1) ; Schutzart: Welle IP54 2), Gehäuse IP65 1 = Passfeder 1) ; Schutzart: Welle IP54 2), Gehäuse IP65 2 = Glatte Welle; Schutzart: Welle und Gehäuse IP65 2) 3) 3 = Passfeder; Schutzart: Welle und Gehäuse IP65 2) 3) Encoder-System 1 = Absolut SingleTurn 128 Sin/Cos-Perioden pro Umdrehung (SKS36) 2 = Absolut MultiTurn 128 Sin/Cos-Perioden pro Umdrehung (SKM36) 6 = Absolut SingleTurn 16 Sin/Cos-Perioden pro Umdrehung (SEK37) 7 = Absolut MultiTurn 16 Sin/Cos-Perioden pro Umdrehung (SEL37) Haltebremse A = Ohne Haltebremse F = Mit Haltebremse Anschlussvariante 1 = Gerader Stecker 1) 2 = 90 abgewinkelter Stecker, drehbar Mechanische Schnittstelle - Montage A = Internationaler IEC Standard 1) Nicht für Baugröße 190 2) Bei Einbaulage IM V3 (Antriebswelle vertikal, Wellenende nach oben) wird nur Schutzart IP50 erreicht. 3) Die maximal zulässige Drehzahl wird durch den Wellendichtring auf 6000 min -1 begrenzt. Mit Hilfe von separatem Zubehör kann IP67 erreicht werden. Siehe Kapitel "7 Zubehör und Ersatzteile". Kennzeichnung Kundenvariante Bei Rückfragen zum Typenschlüssel wenden Sie sich bitte an das lokale Schneider Electric Verkaufsbüro. Bei einer Kundenvariante steht an der Position 8 des Typschlüssels ein "S". Die nachfolgende Nummer definiert die jeweilige Kundenvariante. Beispiel: B S1234 Bei Rückfragen zu Kundenvarianten wenden Sie sich bitte an den Maschinenhersteller. 12 Servomotor

13 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen Qualifikation des Personals Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden, die den Inhalt dieses Handbuches und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen. Weiterhin müssen diese Fachkräfte eine Sicherheitsunterweisung erhalten haben, um die entsprechenden Gefahren zu erkennen und zu vermeiden. Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung sowie ihrer Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein, mögliche Gefahren vorherzusehen und zu erkennen, die durch Einsatz des Produkts, durch Änderung der Einstellungen sowie durch mechanische, elektrische und elektronische Ausrüstung der Gesamtanlage entstehen können. Den Fachkräften müssen alle geltenden Normen, Bestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften, die bei Arbeiten am und mit dem Produkt beachtet werden müssen, bekannt sein. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ein Motor und gemäß dieser Anleitung für die Verwendung im Industriebereich vorgesehen. Die gültigen Sicherheitsvorschriften, die spezifizierten Bedingungen und technischen Daten sind jederzeit einzuhalten. Vor dem Einsatz des Produkts ist eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete Anwendung durchzuführen. Entsprechend dem Ergebnis sind die Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen. Da das Produkt als Teil eines Gesamtsystems verwendet wird, müssen Sie die Personensicherheit durch das Konzept dieses Gesamtsystems (zum Beispiel Maschinenkonzept) gewährleisten. Der Betrieb darf nur mit den spezifizierten Kabeln und Zubehör erfolgen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile. Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (Ex- Bereich) eingesetzt werden. Andere Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und können Gefahren verursachen. Elektrische Geräte und Einrichtungen dürfen nur von qualifiziertem Personal installiert, betrieben, gewartet und instand gesetzt werden. Servomotor 13

14 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen BMH 2.3 Gefahrenklassen Sicherheitshinweise sind im Handbuch mit Warnsymbolen gekennzeichnet. Zusätzlich finden Sie Symbole und Hinweise am Produkt, die Sie vor möglichen Gefahren warnen. Abhängig von der Schwere einer Gefahrensituation werden Sicherheitshinweise in 4 Gefahrenklassen unterteilt. GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Folge hat. WARNUNG WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unter Umständen einen schweren oder tödlichen Unfall oder Beschädigung an Geräten zur Folge hat. VORSICHT VORSICHT macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unter Umständen einen Unfall oder Beschädigung an Geräten zur Folge hat. HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung unter Umständen eine Beschädigung an Geräten zur Folge hat. 14 Servomotor

15 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen 2.4 Grundlegende Informationen GEFAHR GEFÄHRDUNG DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN-EXPLOSION Arbeiten an diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden, die den Inhalt dieses Handbuches und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen. Installation, Einrichtung, Reparatur und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Der Anlagenhersteller ist verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden Vorschriften und Bestimmungen hinsichtlich Erdung des Antriebssystems. Ergänzen Sie die Erdung über das Motorkabel durch eine zusätzliche Erdung am Motorgehäuse. Ungeschützte Teile oder Klemmen nicht unter Spannung berühren. Verwenden Sie ausschließlich elektrisch isolierte Werkzeuge. Der Motor erzeugt Spannung, wenn die Welle gedreht wird. Sichern Sie die Motorwelle gegen Fremdantrieb, bevor Sie Arbeiten am Antriebssystem vornehmen. Wechselspannungen können im Motorkabel auf unbenutzte Adern überkoppeln. Isolieren Sie unbenutzte Adern an beiden Enden des Motorkabels. DC-Bus und DC-Bus-Kondensatoren nicht kurzschließen. Vor Arbeiten am Antriebssystem: - Alle Anschlüsse spannungsfrei schalten, einschließlich möglicher externer Steuerspannung. - Alle Schalter kennzeichnen "NICHT EINSCHALTEN". - Alle Schalter gegen Wiedereinschalten sichern. - Bis zur Entladung der DC-Bus Kondensatoren abwarten (siehe Produkthandbuch für die Endstufe). Spannung am DC- Bus messen und auf < 42 V dc prüfen (siehe Produkthandbuch für die Endstufe). Installieren und schließen Sie alle Abdeckungen, bevor Sie Spannung anlegen. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen. Servomotor 15

16 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen BMH WARNUNG UNGEBREMSTE BEWEGUNG Bei Spannungsausfall, Funktionen oder Fehlern, die zum Abschalten der Endstufe führen, wird der Motor nicht mehr kontrolliert gebremst. Bei Überlastung oder Fehlern besteht Gefahr durch Ausfall der Haltebremse. Fehlbenutzung der Haltebremse führt zu schnellem Verschleiß und Ausfall. Sichern Sie den Gefahrenbereich vor dem Betreten. Überprüfen Sie die Funktion der Haltebremse regelmäßig. Verwenden Sie die Haltebremse nicht als Betriebsbremse. Verwenden Sie bei Bedarf einen gedämpften mechanischen Anschlag oder eine geeignete Bremse. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen. WARNUNG VERLUST DER STEUERUNGSKONTROLLE Bei der Entwicklung des Steuerungskonzeptes muss der Anlagenhersteller die potentiellen Ausfallmöglichkeiten der Steuerungspfade berücksichtigen und für bestimmte kritische Funktionen Mittel bereitstellen, mit denen während und nach dem Ausfall eines Steuerungspfades sichere Zustände erreicht werden. Beispiele für kritische Steuerungsfunktionen sind: NOT-HALT, Endlagen-Begrenzung, Spannungsausfall und Wiederanlauf. Für kritische Funktionen müssen separate oder redundante Steuerungspfade vorhanden sein. Die Anlagensteuerung kann Kommunikationsverbindungen umfassen. Der Anlagenhersteller muss die Folgen unerwarteter Zeitverzögerungen oder Ausfälle der Kommunikationsverbindung berücksichtigen. Beachten Sie alle Unfallverhütungsvorschriften sowie alle geltenden Sicherheitsbestimmungen. 1) Jede Anlage, in der das in diesem Handbuch beschriebene Produkt verwendet wird, muss vor dem Betrieb einzeln und gründlich auf korrekte Funktion überprüft werden. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen führen. 1) Für USA: siehe NEMA ICS 1.1 (neueste Ausgabe), Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control sowie NEMA ICS 7.1 (neueste Ausgabe), Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems. 16 Servomotor

17 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen 2.5 Normen und Begrifflichkeiten In diesem Handbuch verwendete Fachbegriffe, Terminologie und die entsprechenden Beschreibungen sollen die Begriffe und Definitionen der einschlägigen Normen wiedergeben. Im Bereich der Antriebstechnik handelt es sich dabei unter anderem um die Begriffe "Sicherheitsfunktion", "sicherer Zustand", "Fault", "Fault Reset", "Ausfall", "Fehler", "Fehlermeldung", "Warnung", "Warnmeldung" usw. Zu den einschlägigen Normen gehören unter anderem: IEC 61800: "Adjustable speed electrical power drive systems" IEC 61158: "Digital data communications for measurement and control Fieldbus for use in industrial control systems" IEC 61784: "Industrial communication networks Profiles" IEC 61508: "Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems" Siehe hierzu auch das Glossar am Ende dieses Handbuchs. Servomotor 17

18 2 Bevor Sie beginnen - Sicherheitsinformationen BMH 18 Servomotor

19 3 Technische Daten 3 Technische Daten 3 In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den Umgebungsbedingungen sowie zu den mechanischen und elektrischen Eigenschaften der Produktfamilie und des Zubehörs. 3.1 Allgemeine Merkmale Motortyp Anzahl der Polpaare 5 AC-Synchron-Servomotor Schutzart Motorgehäuse IP65 nach IEC Schutzart Wellendurchführung ohne Wellendichtring Schutzart Wellendurchführung mit Wellendichtring IP54 2) nach IEC IP65 1) 2) nach IEC Schutzart mit IP67 Kit IP67 2) nach IEC Wärmeklasse F (155 C) nach IEC Schwinggrößenstufe A nach IEC Prüfspannung > 2400 Vac nach IEC Maximal zulässige Wicklungsspannung Maximale Spannung gegen Erde BMH T 240 Vac BMH P 480 Vac 280 Vac Planlauf normal class nach IEC , DIN42955 Farbe Gehäuse schwarz RAL 9005 Überspannungskategorie III nach IEC Schutzklasse 3) I nach IEC 61140, EN ) Mit Wellendichtring: Die maximale Drehzahl ist auf 6000 min -1 begrenzt; Wellendichtring initialgeschmiert, Trockenlauf der Dichtungen erhöht Reibung und verringert Lebensdauer. 2) Bei Einbaulage IM V3 (Antriebswelle vertikal, Wellenende nach oben) wird nur Schutzart IP50 erreicht. Die Schutzart bezieht sich nur auf den Motor, nicht auf Anbauteile wie zum Beispiel ein Getriebe. 3) Die Signale der Haltebremse an CN1 und die Signale an CN2 entsprechen den Anforderungen an PELV. Klimatische Umweltbedingungen Transport und Lagerung Der Motor wurde nach aktuellem Stand der Technik auf Verträglichkeit mit Fremdstoffen getestet. Es ist jedoch nicht möglich, sämtliche Weiterentwicklungen von Stoffen wie Schmiermitteln oder Reinigungsmitteln zu verfolgen. Vor dem Einsatz neuer Stoffe müssen Sie eine Verträglichkeitsprüfung durchführen. Die Umgebung während Transport und Lagerung muss trocken und staubfrei sein. Die Lagerungszeit wird im Wesentlichen durch die Haltbarkeit der Schmierstoffe in den Lagern begrenzt und sollte unter 36 Monaten liegen. Empfohlen wird ein gelegentliches Betreiben des Motors. Lange Lagerungszeiten können zu einem verminderten Haltemoment der Haltebremse führen. Siehe hierzu "Überprüfen/Einschleifen der Haltebremse" in Kapitel "8 Service, Wartung und Entsorgung". Servomotor 19

20 3 Technische Daten BMH Temperatur [ C] Relative Luftfeuchtigkeit (nicht betauend) Satz der Kombinationen von Klassen nach IEC [%] 75 IE 21 Klimatische Umweltbedingungen Betrieb Umgebungstemparatur 1) (nicht betauend, keine Vereisung) [ C] Umgebungstemparatur mit Stromreduzierung [ C] ) um 1% pro C Relative Luftfeuchtigkeit (nicht betauend) Klasse nach IEC [%] Aufstellungshöhe 2) [m] 1000 Aufstellungshöhe mit Stromreduzierung um 1% pro 100 m ab 1000 m 2) 3K3, 3Z12, 3Z2, 3B2, 3C1, 3M6 [m] ) Grenzwerte bei angeflanschtem Motor (Stahlplatte, Höhe und Breite = 2,5*Motorflansch,10 mm Dicke, zentrierte Bohrung). 2) Die Aufstellungshöhe ist definiert als Höhe über Normalnull. Schwingen und Schocken BMH Schwingen, sinusförmig Schocken, halbsinusförmig Typprüfung mit 10 Durchläufen entsprechend IEC ,15 mm (von 10 Hz Hz) 20 m/s 2 (von 60 Hz Hz) Typprüfung mit 3 Schocks in jede Richtung entsprechend IEC m/s 2 (11 ms) Schwingen und Schocken BMH205 Schwingen, sinusförmig Schocken, halbsinusförmig Typprüfung mit 10 Durchläufen entsprechend IEC ,35 mm (von 10 Hz Hz) 50 m/s 2 (von 60 Hz Hz) Typprüfung mit 3 Schocks in jede Richtung entsprechend IEC m/s 2 (6 ms) 20 Servomotor

21 3 Technische Daten Lebensdauer Nominale Lagerlebensdauer L10h 1) h ) Betriebsstunden bei 10% Ausfallwahrscheinlichkeit Die Lebensdauer der Motoren ist bei technisch korrektem Einsatz im Wesentlichen durch die Lebensdauer des Wälzlagers begrenzt. Erheblich eingeschränkt wird die Lebensdauer durch folgende Betriebsbedingungen: Aufstellungshöhe >1000 m über NN Drehbewegung ausschließlich innerhalb eines festen Winkels von <100 Betrieb unter Schwingungsbelastung >20 m/s 2 Trockenlauf der Dichtringe Kontakt der Dichtungen mit aggressiven Medien Wellendichtring / IP-Schutzart Anschluss Druckluft Die Motoren können optional mit einem Wellendichtring ausgestattet werden. Sie erreichen damit die Schutzart IP65. Durch den Wellendichtring wird die Maximaldrehzahl auf 6000 min -1 begrenzt. Beachten Sie folgende Punkte: Der Wellendichtring ist werkseitig initialgeschmiert. Trockenlauf der Dichtungen erhöht die Reibung und vermindert die Lebensdauer der Dichtringe deutlich. Die Druckluft muss auch nach dem Abschalten der Anlage verfügbar sein um zum Beispiel Reinigungsarbeiten mit der geforderten Schutzart durchführen zu können. Ein Abschalten der Druckluft führt zum Verlust der Schutzart. Die Schutzart bezieht sich nur auf den Motor, nicht auf Anbauteile wie zum Beispiel ein Getriebe. Es muss spezielle Druckluft verwendet werden: Nenndruck Maximaler Luftdruck [bar] [psi] [bar] [psi] 0,1... 0,3 (1, ,35) 0,4 (5,8) Zulässige Luftfeuchtigkeit [%] Sonstige Eigenschaften der Druckluft Staubfrei, ölfrei Anzugsmomente und Festigkeitsklasse der verwendeten Schrauben Anzugsmoment der Gehäuseschrauben M3 [Nm] (lb in) 1 (8,85) Anzugsmoment der Gehäuseschrauben M4 [Nm] (lb in) 1,5 (13,28) Anzugsmoment der Gehäuseschrauben M5 [Nm] (lb in) 5 (44,3) Anzugsmoment Schutzleiter M4 (BMH ) Anzugsmoment Schutzleiter M6 (BMH205) [Nm] (lb in) 2,9 (25,7) Festigkeitsklasse der Schrauben H 8.8 Tabelle 1: Anzugsmomente und Festigkeitsklassen 9,9 (87,3) Servomotor 21

22 3 Technische Daten BMH Zugelassene Antriebsverstärker Verwendet werden können Antriebsverstärker, die für die Motorfamilie BMH zugelassen sind (zum Beispiel LXM32). Beachten Sie bei der Auswahl die Art und Höhe der Netzspannung. Weitere Antriebsverstärker für den Betrieb von BMH Motoren auf Anfrage. Beachten Sie, dass der BMH Motor keinen konventionellen Temperatursensor besitzt. 22 Servomotor

23 3 Technische Daten 3.2 Motorspezifische Daten BMH070 Motortyp BMH0701 BMH0701 BMH0702 BMH0702 BMH0703 BMH0703 Wicklung P T P T P T Technische Daten - allgemein Dauerstillstandsmoment 1) M0 2) [Nm] 1,40 1,40 2,48 2,48 3,40 3,40 Spitzenmoment Mmax [Nm] 4,20 4,20 7,44 7,44 10,20 10,20 Bei Versorgungsspannung Un = 115 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 1,38 1,35 2,37 2,27 3,18 3,05 Nennstrom IN [Arms] 1,75 2,75 2,82 4,92 3,56 4,98 Nennleistung PN [kw] 0,18 0,35 0,31 0,59 0,42 0,64 Bei Versorgungsspannung Un = 230 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 1,34 1,31 2,23 2,06 2,96 2,70 Nennstrom IN [Arms] 1,75 2,76 2,70 4,63 3,47 4,55 Nennleistung PN [kw] 0,42 0,68 0,70 1,08 0,75 1,13 Bei Versorgungsspannung Un = 400 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 1,30-2,01-2,53 - Nennstrom IN [Arms] 1,72-2,49-3,02 - Nennleistung PN [kw] 0,75-1,16-1,32 - Bei Versorgungsspannung Un = 480 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 1,27-1,89-2,26 - Nennstrom IN [Arms] 1,70-2,36-2,74 - Nennleistung PN [kw] 0,93-1,38-1,54-1) Bedingungen für die Leistungsdaten: Montiert an Stahlplatte, (2,5 * Flanschmaß) 2 Fläche, 10 mm Dicke, zentrierte Bohrung. 2) M0=Dauerstillstandsmoment bei kleiner Drehzahl und 100% relative Einschaltdauer; bei Drehzahl <20 min -1 reduziert sich das Dauerstillstandsmoment auf 87% Servomotor 23

24 3 Technische Daten BMH Motortyp BMH0701 BMH0701 BMH0702 BMH0702 BMH0703 BMH0703 Wicklung P T P T P T Technische Daten - elektrisch Maximaler Strom Imax [Arms] 5,97 9,56 9,68 17,71 12,57 17,84 Dauerstillstandsstrom I0 [Arms] 1,78 2,85 2,94 5,38 3,91 5,55 Spannungskonstante 1) keu-v [Vrms] 50,72 31,70 54,08 29,58 55,00 39,29 Momentenkonstante 2) kt [Nm/A] 0,79 0,49 0,84 0,46 0,87 0,61 Wicklungswiderstand R20u-v [Ω] 8,28 3,23 3,84 1,15 2,65 1,32 Wicklungsinduktivität Lqu-v [mh] 23,40 9,14 12,19 3,64 8,64 4,29 Wicklungsinduktivität Ldu-v [mh] 24,15 9,43 12,54 3,75 8,91 4,42 Technische Daten - mechanisch Maximal zulässige Drehzahl nmax [min -1 ] Rotorträgheitsmoment ohne Haltebremse Rotorträgheitsmoment mit Haltebremse JM [kgcm 2 ] 0,59 0,59 1,13 1,13 1,67 1,67 JM [kgcm 2 ] 0,70 0,70 1,24 1,24 1,78 1,78 Masse ohne Haltebremse m [kg] 1,60 1,60 2,30 2,30 3,00 3,00 Masse mit Haltebremse m [kg] 2,60 2,60 3,30 3,30 4,00 4,00 1) Effektivwert bei 1000 min -1 und 20 C 2) Bei n = 20 min -1 und 20 C 24 Servomotor

25 3 Technische Daten BMH100 Motortyp BMH1001 BMH1001 BMH1002 BMH1002 BMH1003 BMH1003 Wicklung P T P T P T Technische Daten - allgemein Dauerstillstandsmoment 1) M0 2) [Nm] 3,40 3,40 6,00 6,10 9,00 8,50 Spitzenmoment Mmax [Nm] 10,20 10,20 18,00 18,30 27,00 25,50 Bei Versorgungsspannung Un = 115 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 3,30 3,20 5,67 5,75 8,45 7,88 Nennstrom IN [Arms] 3,07 4,85 4,81 8,26 7,30 9,40 Nennleistung PN [kw] 0,35 0,58 0,59 1,05 0,88 1,24 Bei Versorgungsspannung Un = 230 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 3,20 2,90 5,33 5,40 7,63 7,25 Nennstrom IN [Arms] 2,99 4,50 4,58 7,85 6,70 8,80 Nennleistung PN [kw] 0,67 1,20 1,12 1,98 2,00 2,28 Bei Versorgungsspannung Un = 400 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 3,00-4,67-6,80 - Nennstrom IN [Arms] 2,83-4,10-6,07 - Nennleistung PN [kw] 1,26-1,95-2,85 - Bei Versorgungsspannung Un = 480 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 2,90-4,20-6,25 - Nennstrom IN [Arms] 2,75-3,73-5,64 - Nennleistung PN [kw] 1,52-2,27-3,27-1) Bedingungen für die Leistungsdaten: Montiert an Stahlplatte, 300 mm * 300 mm Fläche, 20mm Dicke, zentrierte Bohrung. 2) M0=Dauerstillstandsmoment bei kleiner Drehzahl und 100% relative Einschaltdauer; bei Drehzahl <20min -1 reduziert sich das Dauerstillstandsmoment auf 87% Servomotor 25

26 3 Technische Daten BMH Motortyp BMH1001 BMH1001 BMH1002 BMH1002 BMH1003 BMH1003 Wicklung P T P T P T Technische Daten - elektrisch Maximaler Strom Imax [Arms] 11,20 18,20 17,50 30,00 26,71 34,70 Dauerstillstandsstrom I0 [Arms] 3,15 5,11 5,04 8,65 7,69 10,00 Spannungskonstante 1) keu-v [Vrms] 70,30 43,00 78,00 46,10 77,95 56,00 Momentenkonstante 2) kt [Nm/A] 1,09 0,67 1,19 0,71 1,17 0,85 Wicklungswiderstand R20u-v [Ω] 4,12 1,58 1,97 0,68 1,08 0,61 Wicklungsinduktivität Lqu-v [mh] 14,90 5,44 8,24 2,84 5,23 2,71 Wicklungsinduktivität Ldu-v [mh] 13,15 4,78 7,35 2,52 4,62 2,40 Technische Daten - mechanisch Maximal zulässige Drehzahl nmax [min -1 ] Rotorträgheitsmoment ohne Haltebremse Rotorträgheitsmoment mit Haltebremse JM [kgcm 2 ] 3,19 3,19 6,28 6,28 9,37 9,37 JM [kgcm 2 ] 3,68 3,68 6,77 6,77 10,30 10,30 Masse ohne Haltebremse m [kg] 3,34 3,34 4,92 4,92 6,50 6,50 Masse mit Haltebremse m [kg] 4,80 4,80 6,38 6,38 8,15 8,15 1) Effektivwert bei 1000 min -1 und 20 C 2) Bei n = 20 min -1 und 20 C 26 Servomotor

27 3 Technische Daten BMH140 Motortyp BMH1401 BMH1402 BMH1403 Wicklung P P P Technische Daten - allgemein Dauerstillstandsmoment 1) M0 2) [Nm] 10,30 18,50 24,00 Spitzenmoment Mmax [Nm] 39,90 55,50 75,00 Bei Versorgungsspannung Un = 115 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 9,36 16,34 22,17 Nennstrom IN [Arms] 7,82 14,87 18,00 Nennleistung PN [kw] 0,98 1,71 1,78 Bei Versorgungsspannung Un = 230 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 8,50 14,00 19,30 Nennstrom IN [Arms] 7,30 13,13 14,90 Nennleistung PN [kw] 1,78 2,93 3,55 Bei Versorgungsspannung Un = 400 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 7,22 10,17 13,06 Nennstrom IN [Arms] 6,35 9,76 10,42 Nennleistung PN [kw] 2,64 3,73 4,75 Bei Versorgungsspannung Un = 480 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 7,22 10,17 13,06 Nennstrom IN [Arms] 6,35 9,76 10,42 Nennleistung PN [kw] 2,64 3,73 4,75 1) Bedingungen für die Leistungsdaten: Montiert an Stahlplatte, 400 mm * 400 mm Fläche, 10mm Dicke, zentrierte Bohrung. 2) M0=Dauerstillstandsmoment bei kleiner Drehzahl und 100% relative Einschaltdauer; bei Drehzahl <20 min -1 reduziert sich das Dauerstillstandsmoment auf 87% Servomotor 27

28 3 Technische Daten BMH Motortyp BMH1401 BMH1402 BMH1403 Wicklung P P P Technische Daten - elektrisch Maximaler Strom Imax [Arms] 29,80 57,42 62,32 Dauerstillstandsstrom I0 [Arms] 8,58 16,83 18,00 Spannungskonstante 1) keu-v [Vrms] 77,41 70,70 85,89 Momentenkonstante 2) kt [Nm/A] 1,20 1,10 1,33 Wicklungswiderstand R20u-v [Ω] 0,69 0,23 0,22 Wicklungsinduktivität Lqu-v [mh] 6,72 2,99 3,00 Wicklungsinduktivität Ldu-v [mh] 6,72 2,99 2,80 Technische Daten - mechanisch Maximal zulässige Drehzahl nmax [min -1 ] Rotorträgheitsmoment ohne Haltebremse JM [kgcm 2 ] 16,46 32,00 47,54 Rotorträgheitsmoment mit Haltebremse JM [kgcm 2 ] 17,96 33,50 50,27 Masse ohne Haltebremse m [kg] 8,00 12,00 16,00 Masse mit Haltebremse m [kg] 10,30 14,30 18,53 1) Effektivwert bei 1000 min -1 und 20 C 2) Bei n = 20 min -1 und 20 C 28 Servomotor

29 3 Technische Daten BMH190 Motortyp BMH1901 BMH1902 BMH1903 Wicklung P P P Technische Daten - allgemein Dauerstillstandsmoment 1) M0 2) [Nm] Spitzenmoment Mmax [Nm] Bei Versorgungsspannung Un = 400 Vac ) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 16,50 29,00 37,00 Nennstrom IN [Arms] 14,00 19,30 21,30 Nennleistung PN [kw] 5,18 6,07 7,75 Bei Versorgungsspannung Un = 480 Vac ) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 16,50 29,00 37,00 Nennstrom IN [Arms] 14,00 19,30 21,30 Nennleistung PN [kw] 5,18 6,07 7,75 1) Bedingungen für die Leistungsdaten: Montiert an Stahlplatte, 550x550 mm Fläche, 30mm Dicke, zentrierte Bohrung. 2) M0=Dauerstillstandsmoment bei kleiner Drehzahl und 100% relative Einschaltdauer; bei Drehzahl <20 min -1 reduziert sich das Dauerstillstandsmoment auf 87% Motortyp BMH1901 BMH1902 BMH1903 Wicklung P P P Technische Daten - elektrisch Maximaler Strom Imax [Arms] 89, ,5 Dauerstillstandsstrom I0 [Arms] 23,2 30,8 36,1 Spannungskonstante 1) keu-v [Vrms] 87,6 108,3 129,2 Momentenkonstante 2) kt [Nm/A] 1,30 1,56 1,80 Wicklungswiderstand R20u-v [Ω] 0,24 0,15 0,13 Wicklungsinduktivität Lqu-v [mh] 5,08 3,86 3,62 Wicklungsinduktivität Ldu-v [mh] 5,23 3,73 3,43 Technische Daten - mechanisch Maximal zulässige Drehzahl nmax [min -1 ] Rotorträgheitsmoment ohne Haltebremse JM [kgcm 2 ] 67,7 130,1 194,1 Rotorträgheitsmoment mit Haltebremse JM [kgcm 2 ] 71,8 144,8 208,8 Masse ohne Haltebremse m [kg] Masse mit Haltebremse m [kg] 20,5 32,5 44,5 1) Effektivwert bei 1000 min -1 und 20 C 2) Bei n = 20 min -1 und 20 C Servomotor 29

30 3 Technische Daten BMH BMH205 Motortyp BMH2051 BMH2052 BMH2053 Wicklung P P P Technische Daten - allgemein Dauerstillstandsmoment 1) M0 2) [Nm] 34,4 62,5 88 Spitzenmoment Mmax [Nm] Bei Versorgungsspannung Un = 115 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 31,40 57,90 80,30 Nennstrom IN [Arms] 19,6 22,4 23,6 Nennleistung PN [kw] 2,47 3,03 3,23 Bei Versorgungsspannung Un = 230 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 28,20 51,70 75,60 Nennstrom IN [Arms] 17,6 20,0 23,0 Nennleistung PN [kw] 4,43 5,41 5,94 Bei Versorgungsspannung Un = 400 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] ,7 Nennstrom IN [Arms] 13,1 13,2 18,5 Nennleistung PN [kw] 6,60 7,12 9,22 Bei Versorgungsspannung Un = 480 Vac 1) Nenndrehzahl nn [min -1 ] Nennmoment MN [Nm] 17,90 24,90 50,70 Nennstrom IN [Arms] 11,2 9,7 16,4 Nennleistung PN [kw] 6,75 6,26 9,56 1) Bedingungen für die Leistungsdaten: Montiert an Stahlplatte, (2,5 * Flanschmaß) 2 Fläche, 10mm Dicke, zentrierte Bohrung. 2) M0=Dauerstillstandsmoment bei kleiner Drehzahl und 100% relative Einschaltdauer; bei Drehzahl <20 min -1 reduziert sich das Dauerstillstandsmoment auf 87% 30 Servomotor

31 3 Technische Daten Motortyp BMH2051 BMH2052 BMH2053 Wicklung P P P Technische Daten - elektrisch Maximaler Strom Imax [Arms] 78,1 96,8 107,4 Dauerstillstandsstrom I0 [Arms] 21,5 24,2 25,2 Spannungskonstante 1) keu-v [Vrms] Momentenkonstante kt [Nm/A] 1,6 2,58 3,5 Wicklungswiderstand R20u-v [Ω] 0,3 0,3 0,32 Wicklungsinduktivität Lqu-v [mh] 5,9 5,6 6,9 Wicklungsinduktivität Ldu-v [mh] 5,6 5,2 6,4 Technische Daten - mechanisch Maximal zulässige Drehzahl nmax [min -1 ] Rotorträgheitsmoment ohne Haltebremse JM [kgcm 2 ] 71, Rotorträgheitsmoment mit Haltebremse JM [kgcm 2 ] 88, Masse ohne Haltebremse m [kg] Masse mit Haltebremse m [kg] 37,9 48,9 71,9 1) Effektivwert bei 1000 min -1 und 20 C Servomotor 31

32 3 Technische Daten BMH 3.3 Abmessungen Abmessungen BMH M4x Ø82 Ø60j6 ØCk6 Ø75 70 ±1 L B 39.5 DIN 6885 A B A ØCk6 E DIN 332-D ØT A F O N G H A-A Dh9 P Q ØS Bild 2: Abmessungen BMH070 BMH0701 BMH0702 BMH0703 L Länge ohne Haltebremse [mm] L Länge mit Haltebremse [mm] B Länge der Welle [mm] C Durchmesser der Welle [mm] D Breite der Passfeder [mm] E Breite der Welle mit Passfeder [mm] 12,5 12,5 16 F Länge der Passfeder [mm] G Abstand Passfeder zum Wellenende [mm] 2,5 2,5 5 Passfeder DIN 6885-A4x4x18 DIN 6885-A4x4x18 DIN 6885-A4x4x20 H Innengewinde der Welle M4 M4 M5 N [mm] 2,1 2,1 2,4 O [mm] 3,2 3,2 4 P [mm] ,5 Q [mm] S [mm] 4,3 4,3 5,3 T [mm] 3,3 3,3 4,2 32 Servomotor

33 3 Technische Daten Abmessungen BMH Ø9 M4x Ø115 Ø95j6 ØCk6 100 L± B 39.5 DIN 6885 A B A ØCk6 E 11.5 A F G H A-A Dh DIN 332-D ØT O N P Q ØS Bild 3: Abmessungen BMH100 BMH1001 BMH1002 BMH1003 L Länge ohne Haltebremse [mm] 128,6 160,6 192,6 L Länge mit Haltebremse [mm] 170,3 202,3 234,3 B Länge der Welle [mm] C Durchmesser der Welle [mm] D Breite der Passfeder [mm] E Breite der Welle mit Passfeder [mm] 21,5 21,5 21,5 F Länge der Passfeder [mm] G Abstand Passfeder zum Wellenende [mm] Passfeder DIN 6885-A6x6x30 DIN 6885-A6x6x30 DIN 6885-A6x6x30 H Innengewinde der Welle M6 M6 M6 N [mm] 2,8 2,8 2,8 O [mm] P [mm] Q [mm] S [mm] 6,4 6,4 6,4 T [mm] Servomotor 33

34 3 Technische Daten BMH Abmessungen BMH Ø11 26 M4x Ø165 ØCk6 Ø130j6 140 L± B 39.5 DIN 6885 A B A ØCk6 E 14 A F G H A-A Dh DIN 332-D ØT O N P Q ØS Bild 4: Abmessungen BMH140 BMH1401 BMH1402 BMH1403 L Länge ohne Haltebremse [mm] L Länge mit Haltebremse [mm] B Länge der Welle [mm] C Durchmesser der Welle [mm] D Breite der Passfeder [mm] E Breite der Welle mit Passfeder [mm] F Länge der Passfeder [mm] G Abstand Passfeder zum Wellenende [mm] Passfeder DIN 6885-A8x7x40 DIN 6885-A8x7x40 DIN 6885-A8x7x40 H Innengewinde der Welle M8 M8 M8 N [mm] 3,3 3,3 3,3 O [mm] P [mm] Q [mm] S [mm] 8,4 8,4 8,4 T [mm] 6,8 6,8 6,8 34 Servomotor

35 3 Technische Daten Abmessungen BMH Ø14 17 X M vl 257 Ø ØCk6 Ø180j L±1 13 DIN 6885 A 4 B A B ØCk6 E 90 Bild 5: Abmessungen BMH DIN 332-D ØT A F O N P Q G ØS H A-A Dh9 BMH1901 BMH1902 BMH1903 L Länge ohne Haltebremse [mm] L Länge mit Haltebremse [mm] X Länge ohne Haltebremse [mm] X Länge mit Haltebremse [mm] B Länge der Welle [mm] C Durchmesser der Welle [mm] D Breite der Passfeder [mm] E Breite der Welle mit Passfeder [mm] F Länge der Passfeder [mm] G Abstand Passfeder zum Wellenende [mm] Passfeder DIN A10x8x70 DIN A10x8x70 H Innengewinde der Welle M12 M12 M12 N [mm] 4,4 4,4 4,4 O [mm] 9,5 9,5 9,5 P [mm] Q [mm] S [mm] T [mm] 10,2 10,2 10,2 DIN A10x8x70 Servomotor 35

36 54 3 Technische Daten BMH Abmessungen BMH M6 34 Ø Ø215 ØCk6 Ø180j6 205 ±1 L 17 4 B DIN 6885 A B A ØCk6 E DIN 332-D ØT A F O N P Q G ØS H A-A Dh9 Bild 6: Abmessungen BMH205 BMH2051 BMH2052 BMH2053 L Länge ohne Haltebremse [mm] L Länge mit Haltebremse [mm] 370,5 454,5 538,5 B Länge der Welle [mm] C Durchmesser der Welle [mm] D Breite der Passfeder [mm] E Breite der Welle mit Passfeder [mm] F Länge der Passfeder [mm] G Abstand Passfeder zum Wellenende [mm] Passfeder DIN A10x8x70 DIN A10x8x70 H Innengewinde der Welle M12 M12 M12 N [mm] 4,4 4,4 4,4 O [mm] 9,5 9,5 9,5 P [mm] Q [mm] S [mm] T [mm] 10,2 10,2 10,2 DIN A10x8x70 36 Servomotor

37 3 Technische Daten 3.4 Wellenspezifische Daten WARNUNG UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN DURCH MECHANISCHE BESCHÄ- DIGUNG DES MOTORS Eine Überschreitung der maximal zulässigen Kräfte an der Welle führt zu schnellem Lagerverschleiß oder Wellenbruch. Überschreiten Sie nicht die maximal zulässigen Axial- und Radialkräfte. Schützen Sie die Welle vor Schlägen. Überschreiten Sie auch beim Aufpressen von Elementen nicht die maximal zulässige Axialkraft. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen Kraft beim Aufpressen Maximale Kraft beim Aufpressen Die Kraft beim Aufpressen darf die maximal zulässige Axialkraft nicht überschreiten, siehe Kapitel "3.4.2 Wellenbelastung". Durch das Verwenden von Montagepaste (zum Beispiel Klüberpaste 46 MR 401) auf Welle und Element wird die Reibung verringert und die Oberfläche geschont. Wenn die Welle ein Gewinde hat, empfehlen wir dieses zum Aufpressen des Elements zu verwenden. Dadurch wirkt auf das Wälzlager keine Axialkraft. Alternativ kann das Element auch aufgeschrumpft, geklemmt oder verklebt werden. Folgende Tabelle zeigt die maximal zulässige Axialkraft F A bei Stillstand. BMH [N] (lb) 80 (18) 160 (36) 300 (65) 500 (112) 740 (165) Servomotor 37

38 3 Technische Daten BMH Wellenbelastung Es gelten folgende Bedingungen: Die zulässige Kraft beim Aufpressen auf das Wellenende darf nicht überschritten werden Radiale und axiale Grenzlasten dürfen nicht gleichzeitig aufgebracht werden Nominale Lagerlebensdauer in Betriebsstunden bei einer Ausfallwahrscheinlichkeit von 10% (L 10h = Stunden) Mittlere Drehzahl n = 4000 min -1 Umgebungstemperatur = 40 C Spitzenmoment = Motorbetriebsart S3 - S8, 10% relative Einschaltdauer Nennmoment = Motorbetriebsart S1, 100% relative Einschaltdauer F R F A Bild 7: Wellenbelastung X Der Angriffspunkt der Kräfte ist abhängig von der Motorbaugröße: Motorvariante Werte für "X" BMH0701 und BMH0702 [mm] 11,5 BMH0703 [mm] 15 BMH100 [mm] 20 BMH140 [mm] 25 BMH190 [mm] 40 BMH205 [mm] Servomotor

39 3 Technische Daten Folgende Tabelle zeigt die maximale radiale Wellenbelastung F R. BMH min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] BMH min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] Folgende Tabelle zeigt die maximale axiale Wellenbelastung F A. BMH min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] BMH min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] min -1 [N] Servomotor 39

40 3 Technische Daten BMH 3.5 Optionen Haltebremse Haltebremse Die Haltebremse im Motor hat die Aufgabe, die aktuelle Motorposition bei deaktivierter Endstufe zu halten, auch wenn externe Kräfte einwirken (zum Beispiel bei einer Vertikalachse). Die Haltebremse ist keine Sicherheitsfunktion. Die Beschreibung zur Ansteuerung finden Sie im Kapitel "4.5.3 Anschluss Haltebremse". Motortyp BMH 070 BMH 1001, 2 BMH 1003 BMH 1401 BMH 1402 BMH 1403 BMH 1901 BMH 1902, 3 Haltemoment 1) [Nm] 3,0 5, Einschaltzeit (Haltebremse lüften) Ausschaltzeit (Haltebremse schließen) BMH 205 [ms] [ms] Nennspannung [Vdc] 24 +5/-15% 24 +6/-10 % Nennleistung (elektrische Anzugsleistung) Maximale Drehzahl beim Bremsen bewegter Lasten Maximale Anzahl der Bremsvorgänge beim Bremsen bewegter Lasten und 3000 min -1 Maximale Anzahl der Bremsvorgänge beim Bremsen bewegter Lasten pro Stunde (bei gleichmäßiger Verteilung) Maximale kinetische Energie, die pro Verzögerung beim Bremsen bewegter Lasten in Wärme umgesetzt werden kann [W] , [J] ) Die Haltebremse ist werkseitig eingeschliffen. Nach längerer Lagerungszeit können Teile der Haltebremse korrodieren. Siehe hierzu "Überprüfen/Einschleifen der Haltebremse" in Kapitel "8 Service, Wartung und Entsorgung". Tabelle 2: Technische Daten Haltebremse 40 Servomotor

41 3 Technische Daten Encoder SKS36 Singleturn Der Motor ist standardmäßig mit einem SinCos Encoder ausgestattet. Über die Hiperface Schnittstelle steht dem Antriebsverstärker das elektronische Typenschild des Motors zur einfachen Inbetriebnahme zur Verfügung. Die Signale entsprechen den Anforderungen an PELV. Dieser Motor-Encoder misst beim Einschalten innerhalb einer Umdrehung einen Absolutwert und zählt von diesem aus inkremental weiter. Auflösung in Inkremente Auflösung pro Umdrehung Messbereich absolut je nach Auswertung 128 Sin/Cos-Perioden 1 Umdrehung Genauigkeit des digitalen Absolutwertes ±0,0889 1) Genauigkeit der inkrementellen Position Signalform Versorgungsspannung Maximaler Versorgungsstrom ±0,0222 Sinus Vdc 60 ma (ohne Last) Maximale Winkelbeschleunigung rad/s 2 1) Je nach Auswertung des Antriebverstärkers kann die Genauigkeit gesteigert werden indem zur Berechnung des Absolutwertes zusätzlich die inkrementelle Position mitverarbeitet wird. Die Genauigkeit entspricht in diesem Fall der inkrementellen Position. SKM36 Multiturn Dieser Motor-Encoder misst beim Einschalten innerhalb 4096 Umdrehungen einen Absolutwert und zählt von diesem aus inkremental weiter. Auflösung in Inkremente Auflösung pro Umdrehung Messbereich absolut Genauigkeit des digitalen Absolutwertes ±0,0889 1) Genauigkeit der inkrementellen Position Signalform Versorgungsspannung Maximaler Versorgungsstrom je nach Auswertung 128 Sin/Cos-Perioden 4096 Umdrehungen ±0,0222 Sinus Vdc 60 ma (ohne Last) Maximale Winkelbeschleunigung rad/s 2 1) Je nach Auswertung des Antriebverstärkers kann die Genauigkeit gesteigert werden indem zur Berechnung des Absolutwertes zusätzlich die inkrementelle Position mitverarbeitet wird. Die Genauigkeit entspricht in diesem Fall der inkrementellen Position. Servomotor 41

42 3 Technische Daten BMH SEK37 Singleturn Dieser Motor-Encoder misst beim Einschalten innerhalb einer Umdrehung einen Absolutwert und zählt von diesem aus inkremental weiter. Auflösung in Inkremente je nach Auswertung Auflösung pro Umdrehung 16 Sin/Cos-Perioden Messbereich absolut 1 Umdrehung Genauigkeit der Position ± 0,08 Signalform Sinus Versorgungsspannung Vdc Maximaler Versorgungsstrom 50 ma (ohne Last) SEL37 Multiturn Dieser Motor-Encoder misst beim Einschalten innerhalb 4096 Umdrehungen einen Absolutwert und zählt von diesem aus inkremental weiter. Auflösung in Inkremente je nach Auswertung Auflösung pro Umdrehung 16 Sin/Cos-Perioden Messbereich absolut 4096 Umdrehungen Genauigkeit der Position ± 0,08 Signalform Sinus Versorgungsspannung Vdc Maximaler Versorgungsstrom 50 ma (ohne Last) 3.6 Bedingungen für UL 1004 PELV Spannungsversorgung Verdrahtung Verwenden Sie nur Netzteile, die für die Überspannungskategorie III zugelassen sind. Verwenden Sie mindestens 60/75 C Kupferleiter. 3.7 Zertifizierungen Dieses Produkt wurde zertifiziert: Zertifiziert durch zugeteilte Nummer Gültigkeit UL File E Servomotor

43 3 Technische Daten 3.8 Konformitätserklärung SCHNEIDER ELECTRIC MOTION DEUTSCHLAND GmbH Breslauer Str. 7 D Lahr EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JAHR 2010 gemäß EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG gemäß EG-Richtlinie EMV 2004/108/EG gemäß EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/EG Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichneten Produkte in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den Anforderungen der angeführten EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Benennung: Typ: 3-Phasen-Servomotor BMH070, BMH100, BMH140, BMH190, BMH205 Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN :2004 Wärmeklasse 155 EN :2001 Schutzart gemäß Produktdokumentation EN :2007 Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere: UL 1004 Produktdokumentation Firmenstempel: Datum/Unterschrift: 30. November 2010 Name/Abteilung: Björn Hagemann/R & D Servomotor 43

44 3 Technische Daten BMH 44 Servomotor

45 4 Installation 4 Installation 4 WARNUNG GROSSE MASSE ODER STÜRZENDE TEILE Der Motor kann eine unerwartet große Masse besitzen. Berücksichtigen Sie bei der Montage die Masse des Motors. Es kann erforderlich sein einen geeigneten Kran zu verwenden. Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung (zum Beispiel Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe). Führen Sie die Montage so aus (Drehmoment, Schraubensicherung), dass sich der Motor auch bei starken Beschleunigungen oder dauernden Erschütterungen nicht löst. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen. WARNUNG STARKE ELEKTROMAGNETISCHE FELDER Motoren können lokal starke elektrische und magnetische Felder erzeugen. Dies kann zu Störungen von empfindlichen Geräten führen. Halten Sie Personen mit Implantaten wie Herzschrittmacher vom Motor fern. Bringen Sie keine empfindlichen Geräte in der unmittelbaren Nähe des Motors an. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen. WARNUNG UNERWARTETES VERHALTEN DURCH BESCHÄDIGUNG ODER FREMDKÖRPER Durch Beschädigung des Produkts sowie Fremdkörper, Ablagerungen oder Feuchtigkeit kann es zu unerwartetem Verhalten kommen. Verwenden Sie keine beschädigten Produkte. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in das Produkt eindringen. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Dichtungen und Kabeldurchführungen. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen. Servomotor 45

46 4 Installation BMH HEISSE OBERFLÄCHEN WARNUNG Die metallische Oberfläche am Produkt kann sich je nach Betrieb auf mehr als 100 C (212 F) erhitzen. Verhindern Sie die Berührung der metallischen Oberfläche. Bringen Sie keine brennbaren oder hitzeempfindlichen Teile in die unmittelbare Nähe. Berücksichtigen Sie die beschriebenen Maßnahmen zur Wärmeabfuhr. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen führen. VORSICHT BESCHÄDIGUNG DURCH UNSACHGEMÄSSE KRAFTEINWIRKUNG Bei unsachgemäßer Belastung kann der Motor beschädigt werden oder herabfallen. Steigen Sie nicht auf den Motor. Verhindern Sie den unsachgemäßen Gebrauch durch Schutzmaßnahmen an der Maschine oder durch Sicherheitshinweise. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Verletzungen oder Materialschäden führen. 46 Servomotor

47 4 Installation 4.1 Übersicht zur Vorgehensweise Kapitel ab Seite "4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV" 47 "4.3 Vor der Montage" 49 "4.4 Montage des Motors " 55 "4.5.2 Anschluss Leistung und Encoder" 65 "4.5.3 Anschluss Haltebremse" 71 Überprüfen Sie abschließend die durchgeführte Installation. 4.2 Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV WARNUNG STÖRUNG VON SIGNALEN UND GERÄTEN Gestörte Signale können unvorhergesehene Gerätereaktionen hervorrufen. Führen Sie die Verdrahtung gemäß den EMV-Maßnahmen durch. Überprüfen Sie die korrekte Ausführung der EMV-Maßnahmen. Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod, schwerwiegenden Verletzungen oder Materialschäden führen. Für die Antriebslösungen stehen fertig konfektionierte Motorkabel und Encoderkabel in unterschiedlichen Längen zur Verfügung. Fragen Sie Ihren zuständigen Vertriebspartner. EMV-Maßnahme: Motorkabel alleine führen Berücksichtigen Sie bereits bei der Planung der Verkabelung, dass das Motorkabel allein geführt wird. Das Motorkabel ist getrennt von Netzleitung oder Signalleitung zu verlegen. Servomotor 47

48 4 Installation BMH Motor- und Encoderkabel Aus EMV-Sicht sind Motorkabel und Encoderkabel besonders kritisch. Verwenden Sie nur vorkonfektionierte Kabel oder Kabel mit den vorgeschriebenen Eigenschaften und beachten Sie die folgenden Maßnahmen zur EMV. Maßnahmen zur EMV Kabel so kurz wie möglich halten. Keine unnötigen Kabelschleifen einbauen, kurze Kabelführung vom zentralen Erdungspunkt im Schaltschrank zum außenliegenden Erdungsanschluss. Produkt über den Motorflansch oder mit Erdungsband an dem Erdungsanschluss am Steckergehäusedeckel erden. Kabelschirme flächig anschließen, Kabelschellen und Erdungsbänder verwenden. Keine Schaltelemente in Motorkabel oder Encoderkabel einbauen. Motorkabel mit mindestens 20 cm Abstand zu Signalkabel verlegen oder Schirmbleche zwischen Motorkabel und Signalkabel einsetzen. Motorkabel und Encoderkabel ohne Trennstelle verlegen. 1) Auswirkung Kapazitive und induktive Störeinkopplungen verringern. Emissionen verringern, Störfestigkeit erhöhen Emission verringern. Störeinkopplung verringern. Gegenseitige Störeinkopplung verringern. Störstrahlung verringern. 1) Wenn ein Kabel für die Installation durchtrennt wird, muss an der Trennstelle durch andere Maßnahmen für eine durchgängige Schirmung gesorgt werden (zum Beispiel durch ein Metallgehäuse). Der Kabelschirm muss an beiden Seiten der Trennstelle großflächig mit dem Metallgehäuse verbunden werden. Fertige Anschlusskabel aus Zubehör Potentialausgleichsleitungen Verwenden Sie vorkonfektionierte Kabel, um das Risiko eines Verdrahtungsfehlers zu minimieren, siehe Kapitel "7 Zubehör und Ersatzteile". Stecken Sie die Buchse des Motorkabels auf den Motorstecker und ziehen Sie die Überwurfmutter fest. Verfahren Sie ebenso mit dem Anschlusskabel des Encoder-Systems. Verbinden Sie das Motorkabel und das Encoderkabel mit dem Antriebsverstärker nach dem Anschlussplan des Antriebsverstärkers. Durch Potentialunterschiede können auf Kabelschirmen unzulässig hohe Ströme fließen. Verwenden Sie Potentialausgleichsleitungen, um Ströme auf den Kabelschirmen zu verringern. Die Potentialausgleichsleitung muss für den maximal fließenden Ausgleichsstrom dimensioniert sein. In der Praxis haben sich folgende Leiterquerschnitte bewährt: 16 mm 2 (AWG 4) für Potentialausgleichsleitungen bis 200 m Länge 20 mm 2 (AWG 4) für Potentialausgleichsleitungen über 200 m Länge 48 Servomotor

SH3 Servomotor Motorhandbuch V2.02,

SH3 Servomotor Motorhandbuch V2.02, Servomotor Motorhandbuch V2.02, 10.2012 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise SH3 Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch. Bewahren Sie dieses

Mehr

BRH AC-Synchron-Servomotor Motorhandbuch V2.00, 11.2008

BRH AC-Synchron-Servomotor Motorhandbuch V2.00, 11.2008 BRH AC-Synchron-Servomotor Motorhandbuch V2.00, 11.2008 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BRH Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch.

Mehr

BSH Servomotor Motorhandbuch V2.00,

BSH Servomotor Motorhandbuch V2.00, BSH Servomotor Motorhandbuch V2.00, 06.2010 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BSH Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch. Bewahren Sie

Mehr

BMH Servomotor Motorhandbuch V1.00,

BMH Servomotor Motorhandbuch V1.00, BMH Servomotor Motorhandbuch V1.00, 06.2009 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BMH Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch. Bewahren Sie

Mehr

BMP Synchronmotor Motorhandbuch V1.00,

BMP Synchronmotor Motorhandbuch V1.00, BMP Synchronmotor Motorhandbuch V1.00, 12.2012 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BMP Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch. Bewahren

Mehr

High Torque Servomotor Baureihe SMH

High Torque Servomotor Baureihe SMH Systemhaus für Antriebstechnik Motoren Regler Steuerungen High Torque Servomotor Baureihe SMH Neue Servomotor-Generation mit segmentiertem Stator-Design Segmentierter Stator Die neue T-LAM Technologie

Mehr

BMP. Synchronmotor Motorhandbuch V1.3, , V1.3,

BMP. Synchronmotor Motorhandbuch V1.3, , V1.3, BMP Synchronmotor Motorhandbuch V1.3, 01.2017 www.schneider-electric.com Die Informationen in der vorliegenden Dokumentation enthalten allgemeine Beschreibungen und/oder technische Leistungsmerkmale der

Mehr

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 Rev. 1.6 Betriebsanleitung Drucksensoren 97PA-21x-xxx Seite 1 von 5 Betriebsanleitung Drucksensoren Artikelnummer: 97PA-21G-10 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 HINWEIS Diese Betriebsanleitung

Mehr

MISD5.XX. Bürstenlose Synchron-Servomotoren

MISD5.XX. Bürstenlose Synchron-Servomotoren MISD5.XX Bürstenlose Synchron-Servomotoren Allgemeines: Die neuen bürstenlosen Servomotoren der Serie MISD5.xx von Mattke sind permanentmagneterregte Synchron-Motoren mit folgenden Eigenschaften: Leistungsbereiche

Mehr

Lexium Schrittmotorantriebe SD3

Lexium Schrittmotorantriebe SD3 Produktangebot Lexium Schrittmotorantriebe SD -Phasen-Schrittmotoren BRS Produktangebot Ein Schrittmotorantrieb besteht aus einem Schrittmotor und dem passenden Schrittmotorverstärker. Die -Phasen-Schrittmotoren

Mehr

IclA I mit DeviceNet Schnittstelle

IclA I mit DeviceNet Schnittstelle IclA I mit DeviceNet Schnittstelle Produktübersicht Produktübersicht 1 2 3 4 5 6 3 9 4 8 7 Komponenten des Kompaktantriebs DeviceNet (1) EC-Motor (2) Elektronikgehäuse (3) Einschub Kabeldurchführung (Zubehör)

Mehr

IclA I mit DeviceNet Schnittstelle

IclA I mit DeviceNet Schnittstelle Produktübersicht Produktübersicht 4 5 1 3 6 7 4 1 5 9 8 Komponenten des Kompaktantriebs (1) AC-Synchron-Servomotor () Multiturn Encoder (optional) (3) Elektronikgehäuse (4) Einschub Kabeldurchführung (Zubehör)

Mehr

Netzteil EN CL. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung. Static Line. Typen: EN CL 115 V 01.7801.120 EN CL 230 V 01.7800.

Netzteil EN CL. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung. Static Line. Typen: EN CL 115 V 01.7801.120 EN CL 230 V 01.7800. Netzteil EN CL Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung Typen: EN CL 115 V 01.7801.120 EN CL 230 V 01.7800.120 Static Line Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise...4 2 Sicherheit...5 3 Bestimmungsgemäße

Mehr

HYDAC KineSys HSM-Servomotoren

HYDAC KineSys HSM-Servomotoren HYDAC KineSys HSM-Servomotoren D 10.143.1.2/03.16 Anmerkung Die Angaben in diesem Prospekt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder

Mehr

Füllstandgrenzschalter LIMES

Füllstandgrenzschalter LIMES Füllstandgrenzschalter LIMES Typenreihe LV1110 Betriebsanleitung 1 Allgemeine Angaben... 2 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 1.3 Konformität mit EU-Richtlinien...

Mehr

Dieses Symbol steht für Hinweise und nützliche Informationen, die Ihnen die Bedienung erleichtern soll.

Dieses Symbol steht für Hinweise und nützliche Informationen, die Ihnen die Bedienung erleichtern soll. Über diese Betriebsanleitung Wenn Sie zu einem bestimmten Thema etwas suchen, steht Ihnen ein Inhaltsverzeichnis in dieser Inbetriebnahme und Einstellanleitung zur Verfügung. In dieser Anleitung werden

Mehr

AM8800 Edelstahlservomotoren

AM8800 Edelstahlservomotoren A800 Edelstahlservomotoren Robustes Edelstahlgehäuse Hygienic-Kabelverschraubung Hygienic-Design Einkabellösung für Power und Feedback bei Absolut-Encoder Schutzart IP 67 (optional IP 69K) Vergossener

Mehr

BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.02,

BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.02, BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.02, 03.2011 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BRS3 Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch.

Mehr

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 02.02.2012

Mehr

Bürstenlose Synchron-Servomotoren MISD5.xx

Bürstenlose Synchron-Servomotoren MISD5.xx Bürstenlse Synchrn-Servmtren MISD5.xx Die neuen bürstenlsen Servmtren der Serie MISD5.xx vn Mattke sind permanentmagneterregte Synchrn-Mtren mit flgenden Eigenschaften: Leistungsbereiche vn 0,2 bis 70

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Materialvarianten. Produktbeschreibung. Technische Daten. Optionen. Zubehör. Bestellinformationen. Asynchron- Standard-

Materialvarianten. Produktbeschreibung. Technische Daten. Optionen. Zubehör. Bestellinformationen. Asynchron- Standard- Trommelmotor Produktbeschreibung Materialvarianten Anwendungen Merkmale Dieser Trommelmotor ist der perfekte Antrieb für Förderer mit leichten oder mittleren Lasten. Leichtlast-Förderer Verpackungsanlagen

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) SOL-AV15/AV18 (Schmersal)

Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) SOL-AV15/AV18 (Schmersal) Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) 1. Zu diesem Dokument...2 1.1. Funktion...2 1.2. Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal...2 1.3. Verwendete Symbolik...2 1.4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...2 1.5. Allgemeine

Mehr

KeDrive DMS2 Synchronmotoren

KeDrive DMS2 Synchronmotoren KeDrive DMS2 Synchronmotoren KeDrive DMS2 Synchronmotoren Die Synchron-Servomotoren sind nahezu für alle Servoanwendungen in der Automatisierung geeignet. Die hohe Drehmomentdichte ermöglicht eine besonders

Mehr

Drehgeber - Absolut 2RMHF-SSI

Drehgeber - Absolut 2RMHF-SSI Absolut Drehgeber: Ø24 mm Hohlwelle: Ø3 mm bis ¼ Inch Singleturn oder Multiturn SSI Interface / Schnittstelle Binärcode oder Gray Code Voreinstellbare Nullposition Zählrichtung wählbar Schutzklasse: IP64

Mehr

Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband. Seite 1 www.ste-system.de

Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband. Seite 1 www.ste-system.de Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband Seite 1 Sicherheitshinweise Zielgruppe Dieses Handbuch richtet sich ausschließlich an anerkannt ausgebildete Benutzer, die mit den Sicherheitsstandards

Mehr

Serie MTS und MTB. Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 100, 400 und 750 W

Serie MTS und MTB. Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 100, 400 und 750 W C_Electrics > 206 > Elektromotoren Elektromotoren Serie MTS und MTB Neu Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 00, 400 und 750 W Hohe Dynamik Gebremst oder ungebremst Einseitige

Mehr

In Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax /

In Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax / Servomotoren Black Panther EGK xx-xx NR 0,6-5,9 Nm Hochdynamischer AC-Servomotor der neusten Generation Technische Highlights der Black-Panther -Reihe extrem hohe Leistungsdichte sehr hohe Dynamik sehr

Mehr

Produktinformation. RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung

Produktinformation. RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung Produktinformation RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung Januar 2014 RIQ 425 Absoluter Drehgeber Synchroflansch 01 C Vollwelle für separate Wellenkupplung = Befestigungsgewinde

Mehr

Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen

Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen,

Mehr

Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100

Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100 Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 1 Ausgabe 1/214 Vorschubmotoren für SINAMICS S12 Motoren 1FK7 High Inertia Selbstkühlung Auswahl-

Mehr

engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale AC-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P Indramat

engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale AC-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P Indramat engineering mannesmann Rexroth MDD Digitale C-Servomotoren Projektierung DOK-MOTOR*-MDD********-PRJ1-DE-P 268434 Indramat Zu dieser Dokumentation Titel rt der Dokumentation E-Dok Interner blagevermerk

Mehr

Installationsanleitung AXIstorage Li 7S

Installationsanleitung AXIstorage Li 7S Installationsanleitung AXIstorage Li 7S AXIstorage Li 7S mit SMA Sunny Island AXITEC Energy GmbH & Co. KG Otto-Lilinthal-Str.5 DE-71034 Böblingen Tel.: +49 7031 6288-5173 Fax: +49 7031 6288-5187 Web: http://www.axitecsolar.com

Mehr

LED-Einheit. Selektionsdiagramm 3/57 LED-EINHEIT FRONTEINBAU LED-EINHEIT BODENBEFESTIGUNG E2 LP A2V1 E2 LP A3V1 E2 LP A4V1 E2 LP A6V1 E2 LP A8V1

LED-Einheit. Selektionsdiagramm 3/57 LED-EINHEIT FRONTEINBAU LED-EINHEIT BODENBEFESTIGUNG E2 LP A2V1 E2 LP A3V1 E2 LP A4V1 E2 LP A6V1 E2 LP A8V1 Selektionsdiagramm LED-EINHEIT FRONTEINBAU E2 LP A2V1 E2 LP A3V1 E2 LP A4V1 E2 LP A6V1 E2 LP A8V1 LED weiß LED rot LED grün LED blau LED LED-EINHEIT BODENBEFESTIGUNG E2 LF A2V1 E2 LF A3V1 E2 LF A4V1 E2

Mehr

Lumination TM Befestigungssatz für Oberflächen (Für Befestigungssatz für Oberflächen der ET-Serie ET22 und ET14)

Lumination TM Befestigungssatz für Oberflächen (Für Befestigungssatz für Oberflächen der ET-Serie ET22 und ET14) Einbauanleitung Lumination TM Befestigungssatz für Oberflächen (Für Befestigungssatz für Oberflächen der ET-Serie und ) VOR DEM EINBAU Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und vollständig durch. GEFAHR

Mehr

RL 1337 Relaismodul. Zubehör. Bedienungsanleitung ERMA. Electronic GmbH

RL 1337 Relaismodul. Zubehör. Bedienungsanleitung ERMA. Electronic GmbH RL 1337 Relaismodul Zubehör Bedienungsanleitung ERMA Electronic GmbH Gewährleistung Grundsätzlich gelten unsere "Allgemeinen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen". Gewährleistungs- und Haftungsansprüche

Mehr

Hochdynamische AC Servomotoren Baureihe SMN

Hochdynamische AC Servomotoren Baureihe SMN Hochdynamische AC Servomotoren Baureihe SMN Hochdynamische AC Servomotoren Baureihe SMN mit Einzelpolwicklung für Kompaktheit und Effizienz NEU! Einkabellösung mit Option Hiperface DSL! AC Servomotoren

Mehr

Bedienungsanleitung. Energiemessgerät. Allgemeine Hinweise

Bedienungsanleitung. Energiemessgerät. Allgemeine Hinweise Energiemessgerät Allgemeine Hinweise Das Energiemessgerät ist für den einfachen Gebrauch für Niederspannungen bis 20 V bestimmt (Spannungen über 50 V führen zur Beschädigung des Messgerätes). Um eine zuverlässige

Mehr

Typenreihe KUS. Zubehör Umschaltsteuerungen KUS

Typenreihe KUS. Zubehör Umschaltsteuerungen KUS Zubehör en Typenreihe Bauart KUHSE en werden zur Erhöhung der Startkraft des Magneten eingesetzt. Somit verkürzt sich automatisch die Anzugszeit. Spezielle Sonderlösungen können auf Kundenwunsch geliefert

Mehr

Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY

Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY BattPackLagTra-TI-de-12 Version 1.2 DEUTSCH 1 Transport des Battery Packs SMA Solar Technology AG 1 Transport des Battery Packs Die optimale

Mehr

Absolute Drehgeber - analog Vollwelle mit Klemm- oder Servoflansch Magnetische Single- oder Multiturn-Drehgeber

Absolute Drehgeber - analog Vollwelle mit Klemm- oder Servoflansch Magnetische Single- oder Multiturn-Drehgeber Merkmale Drehgeber Single- oder Multiturn / Analog ISO 189 konforme Firmware E1 konformes Design Hohe Schutzart bis IP 67 Hohe Schock- und Vibrationsfestigkeit Korrosionsschutz C5-M Litzenquerschnitt 0,5

Mehr

KFM T5 Gebrauchsanweisung

KFM T5 Gebrauchsanweisung KFM T5 Gebrauchsanweisung FIG 1. FIG 2. Zubehör FIG 3. 10 Dioptrien Einschwenklinse FIG 3. 4 oder 8 Dioptrien Zusatzlinse DEUTSCH Gebrauchsanweisung - KFM Lupenleuchte - 22 Watt T5 Allgemeine Informationen

Mehr

Mit Sicherheit Festo EMV-geprüfte Antriebssysteme

Mit Sicherheit Festo EMV-geprüfte Antriebssysteme Mit Sicherheit Festo EMV-geprüfte Antriebssysteme www.festo-didactic.de Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Moderne Antriebssysteme Elektromagnetische Verträglichkeit was ist das? Moderne Antriebssysteme

Mehr

K None/Ohne B With/Mit

K None/Ohne B With/Mit AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque

Mehr

Schalt-Leistungsstecker

Schalt-Leistungsstecker Vickers Accessories Schalt-Leistungsstecker Für Anwendungen mit magnetbetätigten Ventilen bis zu 24V DC EHH-AMP-702-A, Serie 2* Allgemeine Beschreibung Anschlußschema Dieser Stecker ist eigentlich ein

Mehr

DREHSTROMMOTOREN. Bremsmoment: 1.7 Nm Nennstrom: 0.05 A Schutzart: IP 44 WECHSELSTROMMOTOREN

DREHSTROMMOTOREN. Bremsmoment: 1.7 Nm Nennstrom: 0.05 A Schutzart: IP 44 WECHSELSTROMMOTOREN 11.1 ATL 10 BSA 10 DATEN DREHSTROMEN Asynchron-Drehstrommotoren, geschlossene Bauart, Käfigläufer dynamisch gewuchtet. Für Linearantrieb Baugröße ATL 10 ist standardmäßig Motor ohne Lüfterrad für Betrieb

Mehr

Technische Dokumentation

Technische Dokumentation Technische Dokumentation Motorhandbuch 3-Phasen-Schrittmotoren Dokument: 0098441113308 Ausgabe: V1.00, 02.2006 Berger Lahr GmbH & Co. KG Breslauer Str. 7 D-77933 Lahr Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise

Mehr

DRUCKSENSOR CVDSENS500 Technische Informationen

DRUCKSENSOR CVDSENS500 Technische Informationen DRUCKSENSOR CVDSENS500 Technische Informationen technische information 3 INHALT titel DRUcKsENsoR seite serie cvdsens500 Technische Informationen Montageanleitung Programmierung und Ausgabemeldung Programmierung

Mehr

StyleView Sit Stand Combo Arm

StyleView Sit Stand Combo Arm Gebruikersgids StyleView Sit Stand Combo Arm 25 20" (508mm) 5" (127mm) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 5 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) 360 180 * Der Combo Arm kann so angepasst werden, dass er Bildschirme mit einem Gewicht

Mehr

Servomotoren SMH- / MH- Motoren

Servomotoren SMH- / MH- Motoren Servomotoren SMH- / MH- Motoren Katalog: 190-061011 N5 / DE Version 5, Januar 2005 Synchron-Servo-Motoren von Parker SMH- / MH- Motorenreihe Die von Parker Hannifin EME entwickelten und hergestellten Motorenreihen

Mehr

Seite 12-2 Seite 12-2

Seite 12-2 Seite 12-2 Seite -2 Seite -2 AC SICHERUNGSHALTER Versionen ohne Anzeige: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Versionen mit Anzeige: 1P, 14x51 und 22x58, Typ gg oder am Nennstrom: 32A, 50A, 5A Nennspannung: 690VAC CLASS CC AC

Mehr

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse Schrittmotoren 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse /9 www.igus.de MOT-AN-S_DE_20506# Typenschlüssel MOT AN S

Mehr

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse Schrittmotoren 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse / 9 www.igus.de MOT-AN-S_DE_20604# Typenschlüssel (nicht konfigurierbar,

Mehr

SK HLD /250 Materialnummer:

SK HLD /250 Materialnummer: SK HLD-110-500/250 Materialnummer: 278 272 250 Chassis - Netzfilter Die Baugruppe darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften installiert und in Betrieb genommen werden. Eine Elektrofachkraft ist eine

Mehr

So fahren Sie ein Niederspannungsnotiz Motor Motor Motorrad

So fahren Sie ein Niederspannungsnotiz Motor Motor Motorrad Servomotoren Serie AM Die Synchron-Servomotoren der Baureihe AM sind bürstenlose Drehstrom-Motoren mit dreiphasiger Wicklung für anspruchsvolle Servo-Applikationen. Sie besitzen Permanentmagnete im Rotor.

Mehr

Kompaktgetriebemotor 1FK7 DYA

Kompaktgetriebemotor 1FK7 DYA Vorwort Beschreibung des Motors 1 Abmessungen 2 Anbaumöglichkeiten 3 Produktinformation Ausgabe 01/2006 Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie

Mehr

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Installationshinweise Fern-Einbausatz für LCP VLT HVAC Drive FC 102

Installationshinweise Fern-Einbausatz für LCP VLT HVAC Drive FC 102 1.1.1 Gelieferte Teile LCP-Kabel mit 2 M12-Steckerverbindern (90 Stecker und gerade Buchse). Kabellängen: 3 m, 5 m und 10 m (10 ft, 16 ft, 33 ft). Nähere Angaben finden Sie auch in Tabelle 1.1. Blindabdeckung

Mehr

Schrittmotoren EMMS-ST

Schrittmotoren EMMS-ST Schrittmotoren EMMS-ST Merkmale Alles aus einer Hand Motoren EMMS-ST 4 2-Phasen-Hybridtechnologie Optional eingebauter Encoder Servo-Lite-Betrieb (closed loop) Sinusförmige Stromeinprägung Optional mit

Mehr

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotoren (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotoren (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse Schrittmotoren 2 Phasen Hybridmotoren (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse Typenschlüssel MOT AN S 060 020 056 M A AAAA Spezifikationen

Mehr

DMX-RELAIS 2. Bedienungsanleitung

DMX-RELAIS 2. Bedienungsanleitung -RELAIS 2 Bedienungsanleitung -RELAIS 2 2 Beschreibung Das -RELAIS 2 ist für Schaltaufgaben verschiedenster Art ausgelegt. Es stehen 2 potentialfreie Schaltausgänge (Umschalter) mit bis zu 8A Schaltleistung

Mehr

DYNASYN Servomotoren DD. Dynamisch. Kompakt. Energieeffizient.

DYNASYN Servomotoren DD. Dynamisch. Kompakt. Energieeffizient. DYNASYN Servomotoren DD. Dynamisch. Kompakt. Energieeffizient. V O R T E I L E Höchste Dynamik Gesteigerte Energieeffizienz Hohe Wirtschaftlichkeit Lange Lebensdauer Einkabellösung 2 Synchron Servomotoren

Mehr

GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG

GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG ANLEITUNG Sesame GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG REGISTER 1. ALLGEMEINES 3 2. WICHTIG 3 3. INSTALLATION EXPANSIONGEFÄSS 4 4. GEBRAUCH EXPANSIONSGEFÄSS 5 5. ERSATZ LUFTKAMMER 5 5.1 BASIC SERIE 5 5.2

Mehr

phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE

phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE Manual PMC Inhaltsverzeichnis 1 PMC Netzteile für Schrittmotorsteuerungen... 3 2 Technische Daten... 4 3 Montage-Kit...

Mehr

Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ABSOLUT-ENCODER

Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ABSOLUT-ENCODER Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Abbildung kann abweichen Technische Daten im Detail Performance Schrittzahl pro Umdrehung Anzahl der Umdrehungen Bestellinformationen

Mehr

Ventilgehäuse: Edelstahl. Anwendungen. Industrielle Wasch- und Geschirrspülmaschinen

Ventilgehäuse: Edelstahl. Anwendungen. Industrielle Wasch- und Geschirrspülmaschinen 2/2-Wege Ablaufventil NC, DN 40,, Elektromagnetventile Steuergeräte Spezialarmaturen GmbH & Co. KG Dresdener Str. 162 D-40595 Düsseldorf Tel.: +49(0)211-7391-0 Fax: +49(0)211-7391-281 e-mail: info@akmueller.de

Mehr

Intelligente Kompaktantriebe IclA IFS. IclA

Intelligente Kompaktantriebe IclA IFS. IclA Intelligente Kompaktantriebe IclA IFS IclA Intelligenter Kompaktantrieb IclA IFS Die intelligenten Kompaktantriebe IclA IFS beinhalten einen Schrittmotor und eine Positioniersteuerung mit Feldbus-Schnittstelle

Mehr

Merkblatt für vorübergehend angeschlossene Anlagen

Merkblatt für vorübergehend angeschlossene Anlagen Merkblatt für vorübergehend angeschlossene Anlagen im Versorgungsgebiet der Energie Waldeck-Frankenberg GmbH - nachstehend Netzbetreiber (NB) genannt - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Festlegungen... 2

Mehr

ATEX -Motoren / Baureihe 80B3x3 5-3

ATEX -Motoren / Baureihe 80B3x3 5-3 ATEX -Motoren / Baureihe B3x3 5-3 Encoderanschluß Motoranschluß Erdungsklemme 5 x Ø 7 durch Ø 1 Ø 1k 3,1 ±,,5 Lges Ø Ø 5 j 9 Baureihe B3x3 Bemessungswerte für ECOVARIO 1D 1 1 11D 1D 1 1 11D 1D 1 11D 1D

Mehr

Momentum. Technologies GmbH. Ölfrei IE 4. MTS82 Synchron-Trommelmotor. Partnerunternehmen. Wirkungsgrad. Momentum MTS DE

Momentum. Technologies GmbH. Ölfrei IE 4. MTS82 Synchron-Trommelmotor. Partnerunternehmen. Wirkungsgrad. Momentum MTS DE MTS82 Synchron-Trommelmotor Ölfrei Partnerunternehmen MTS82-201704-01-DE Wirkungsgrad IE 4 Merkmale Nenn-Durchmesser (mm) 82 ölfrei (keine Leckagen) Nenn-Leistung (kw) 0,19-0,38 sehr hoher Wirkungsgrad

Mehr

SERVOMOTOREN AKM. Servomotoren AKM. Wählen Sie Ihren Motor: 22.06.2016 Seite 1

SERVOMOTOREN AKM. Servomotoren AKM. Wählen Sie Ihren Motor: 22.06.2016 Seite 1 Servomotoren AKM Wählen Sie Ihren Motor: 22.06.2016 Seite 1 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 7 1.1 Über dieses Handbuch... 7 1.2 Zielgruppe... 7 1.3 Verwendete Symbole... 8 1.4 Verwendete Abkürzungen...

Mehr

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre

Mehr

Sensorik Drucksensoren Serie PE6. Katalogbroschüre

Sensorik Drucksensoren Serie PE6. Katalogbroschüre Sensorik Drucksensoren Katalogbroschüre 2 Sensorik Drucksensoren Drucksensor, Schaltdruck: -1-10 bar elektronisch elektr. Anschluss: Stecker, M8x1, 4-polig Druckluftanschluss: Flansch mit O-Ring, Ø 1,2x1

Mehr

Druckschalter Bauform 18D

Druckschalter Bauform 18D Druckschalter Bauform 18D Pneumatik Druckschalter - 1 bis bar Mikroschalter mit vergoldeten Kontakten Hohe Schaltzahl zulässig Funktionssicher bei Erschütterungen bis g Mikroschalter UL und CSA zugelassen

Mehr

ENCODER. Analog Multiturn Drehgeber. Serie 8.M5861. Key-Features:

ENCODER. Analog Multiturn Drehgeber. Serie 8.M5861. Key-Features: ENCODER Multiturn Drehgeber Serie 8.M586 Key-Features: Inhalt: Bestellcode... Technische Daten...3 Anschluss...4 Technische Zeichnung...5 - Vollwelle bis maximal 0 mm Durchmesser - 0...5/0 V, 4...0 ma

Mehr

Absolute Drehgeber - Busschnittstellen Drehgeber-Kit Magnetische Single- oder Multiturn-Drehgeber 14 Bit ST / 18 Bit MT

Absolute Drehgeber - Busschnittstellen Drehgeber-Kit Magnetische Single- oder Multiturn-Drehgeber 14 Bit ST / 18 Bit MT Magnetische Single- oder Multiturn-Drehgeber 1 Bit ST / 18 Bit MT Merkmale Single- oder Multiturn / CANopen Präzise magnetische Abtastung Winkelgenauigkeit bis ±0,1 Zusätzliche Inkrementalsignale Hohe

Mehr

Bedienungsanweisung. 1 Überblick Bedienelement. Bedienelement Raumthermostat elektronisch

Bedienungsanweisung. 1 Überblick Bedienelement. Bedienelement Raumthermostat elektronisch DE Bedienungsanweisung Bedienelement Raumthermostat elektronisch 1 Überblick Bedienelement 1 Betriebsanzeige 2 Einschaltkontrolle 3 Symbol Dauer-Ein-Regelung 4 Schalter Heizregelung 5 Symbol Aus 6 Symbol

Mehr

PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE. Made in Germany

PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE. Made in Germany PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE Made in Germany Die EM Baureihe Beständigkeit, Robustheit und Langlebigkeit sowie hohe Überlastfähigkeit und Dynamik gepaart mit hygienegerechter Formgebung zeichnen

Mehr

Bedienungsanleitung. Abb. Kann variieren. KAPEGO WiFi Box. ArtikelNr.: 843109 V1.0

Bedienungsanleitung. Abb. Kann variieren. KAPEGO WiFi Box. ArtikelNr.: 843109 V1.0 Bedienungsanleitung Abb. Kann variieren KAPEGO WiFi Box ArtikelNr.: 843109 V1.0 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen (nicht im Freien) konzipiert. Es erlischt

Mehr

BMH0701P01A1A Servomotor BMH - 1,2 Nm U/min - Glattes Wellenende - o Bremse - IP54

BMH0701P01A1A Servomotor BMH - 1,2 Nm U/min - Glattes Wellenende - o Bremse - IP54 Eigenschaften Servomotor BMH - 1,2 Nm - 8000 U/min - Glattes Wellenende - o Bremse - IP54 Zusätzliche Auswahl Hauptauswahl Vertriebsstatus Produkt oder Komponententyp Kurzbezeichnung des Geräts Max. mechanische

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm 0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 40 mm nicht bündig Zubehör MHW 01 Modularer Haltewinkel MH 04-2057B Montagehilfe für VariKont und +U1+ Sensoren Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion

Mehr

TOSHIBA. Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55

TOSHIBA. Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55 TOSHIBA Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55 TOSHIBA VF-S11 IP 55 Sicherheitsmaßnahmen Bevor Sie weiter lesen, beachten Sie bitte folgende Anweisungen im allgemeinen Produkthandbuch zum VF-S11 im Kapitel

Mehr

Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set

Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen

Mehr

Bestellkatalog LSx-Servomotoren

Bestellkatalog LSx-Servomotoren Servomotoren Bestellkatalog Baureihen: SN-Servomotoren Stillstandsdrehmoment: 0,26 bis 60 Nm ST-Servomotoren Stillstandsdrehmoment: 0,1 bis 115 Nm SH-Servomotoren Stillstandsdrehmoment: 0,26 bis 26,3 Nm

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Momentum. Technologies GmbH. Ölfrei IE 4. MTS113 MTS114 Synchron-Trommelmotor. Partnerunternehmen. Wirkungsgrad. Momentum MTS113 MTS DE

Momentum. Technologies GmbH. Ölfrei IE 4. MTS113 MTS114 Synchron-Trommelmotor. Partnerunternehmen. Wirkungsgrad. Momentum MTS113 MTS DE MTS113 MTS114 Synchron-Trommelmotor Ölfrei Partnerunternehmen MTS113 MTS114-201704-01-DE Wirkungsgrad IE 4 Merkmale Nenn-Durchmesser (mm) 113 ölfrei (keine Leckagen) Nenn-Leistung (kw) 0,19-1,0 sehr hoher

Mehr

MOD-I-XP. Frontansicht. Merkmale. MOD-I-XP_2010-09_DE Technische Änderungen vorbehalten Seite 1 von 8. Modem zur Datenfernübertragung

MOD-I-XP. Frontansicht. Merkmale. MOD-I-XP_2010-09_DE Technische Änderungen vorbehalten Seite 1 von 8. Modem zur Datenfernübertragung Frontansicht Merkmale ISDN-Industriemodem (digitaler Betrieb) zur Datenfernübertragung in Systemlösungen mit der Software Frigodata XP Anschluss an das Gateway GTW-XP über Flachbandkabel Anschluss an das

Mehr

DMX-LED-DIMMER X9 X9

DMX-LED-DIMMER X9 X9 DMX LED PWM Dimmer 9-Kanal 1 DMX-LED-DIMME X9 X9 9x 9x PWM PWM je je 10A 10A edienungsanleitung edienungsanleitung DMX LED PWM Dimmer 9-Kanal 2 eschreibung DMX-LED-Dimmer X9 2 Der DMX-LED-Dimmer X9 ist

Mehr

BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.01,

BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.01, BRS3 3-Phasen-Schrittmotor Motorhandbuch V2.01, 11.2008 www.schneider-electric.com Wichtige Hinweise BRS3 Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Lesen und befolgen Sie dieses Handbuch.

Mehr

Produktübersicht. Drehgeber mit Mitsubishi Interface

Produktübersicht. Drehgeber mit Mitsubishi Interface Produktübersicht Drehgeber mit Mitsubishi Interface Juni 2014 Drehgeber mit Mitsubishi Interface Speziell zum direkten Anschluss an Mitsubishi-Steuerungen mit Mitsubishi interface ( eignen sich die in

Mehr

W 256 W 258. Typ Type Typ M25 M40 M50 M71 M90 F50 F63 F80 F 100 W25 W40 W50 W71 W90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. Brzda Brake Bremse

W 256 W 258. Typ Type Typ M25 M40 M50 M71 M90 F50 F63 F80 F 100 W25 W40 W50 W71 W90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. Brzda Brake Bremse 63 e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)

Mehr

Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ABSOLUT-ENCODER

Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ABSOLUT-ENCODER Online-Datenblatt ACM36-L1K0-K01 ACS/ACM36 A B C D E F Bestellinformationen Typ Artikelnr. ACM36-L1K0-K01 6039752 Abbildung kann abweichen Weitere Geräteausführungen und Zubehör www.sick.com/acs_acm36

Mehr