Benutzerhandbuch und Administratorhandbuch. SoundStation2

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Benutzerhandbuch und Administratorhandbuch. SoundStation2"

Transkript

1 Benutzerhandbuch und Administratorhandbuch SoundStation2

2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bei Benutzung der Geräte stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu minimieren. Lesen Sie die Anweisungen vollständig und gründlich durch. Beachten Sie alle auf dem Gerät angebrachten Warnungen und Anweisungen. Bei der Installation sind die jeweils geltenden nationalen Bestimmungen zur Verkabelung einzuhalten. Das Gerät muss in der Nähe einer Steckdose eingerichtet werden, die jederzeit frei zugänglich sein muss. Das Gerät darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Dies kann zu ernsthaften Gefährdungen führen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne und Dusche oder wenn Sie selbst nass sind. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, dann entfernen Sie zuerst alle Anschlusskabel, bevor Sie das Gerät aus dem Wasser holen. Schließen Sie dieses Gerät erst wieder an, wenn es vollständig getrocknet ist. Benutzen Sie das Gerät möglichst nicht bei Gewitter. Möglicherweise könnten durch Blitze Stromschläge hervorgerufen werden. Fassen Sie sich bei dringenden Telefonaten kurz. Selbst Schutzmaßnahmen gegen Strom- und Spannungsstöße bieten keinen absoluten Schutz vor Blitzen. Falls Sie vermuten, dass Gas aus defekten Leitungen austritt, informieren Sie unverzüglich die zuständigen Stellen. Benutzen Sie dazu ein Telefon, das sich in ausreichender Entfernung von der betroffenen Stelle befindet, da es an den elektrischen Kontakten der SoundStation2 zu Funkenbildung kommen könnte. Dabei könnte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass ein Funke hohe Gaskonzentrationen entzündet. Stecken Sie unter keinen Umständen Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen in die SoundStation2, da diese mit unter Spannung stehenden Komponenten in Berührung kommen oder Kurzschlüsse verursachen könnten. Dies könnte lebensgefährliche Stromschläge zur Folge haben. Verschütten Sie keinerlei Flüssigkeiten über dem Telefon. Benachrichtigen Sie das Wartungspersonal, wenn dieser Fall eintritt. Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu reduzieren, sollten Sie die SoundStation2 unter keinen Umständen zerlegen. Durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der Gefahr hoher Spannungen aus. Zerlegte und nicht ordnungsgemäß zusammengebaute Geräte können Stromschläge verursachen. Sollte Ihr Gerät nicht einwandfrei arbeiten, dann finden Sie in diesem Handbuch Hinweise, wie Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Die Telefonnummer des Supports finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs. Installieren Sie die Telefonkabel unter keinen Umständen während eines Gewitters. Installieren Sie unter keinen Umständen Telefonanschlussdosen (TAE) an feuchten Standorten. Eine Ausnahme bilden spezielle Feuchtraum-Anschlussdosen. Berühren Sie unter keinen Umständen nicht isolierte Telefonkabel oder Anschlüsse, solange die Telefonleitung noch mit dem Netz verbunden ist. Ergreifen Sie alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Telefonleitungen verlegen oder Änderungen daran vornehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

3 Inhaltsverzeichnis Vielen Dank... 5 Übersicht... 5 Teileliste... 6 Inbetriebnahme der SoundStation Funktionsmerkmale... 8 LED-Anzeigen... 8 Tasten... 8 Übersicht über das Display...8 Bedienen der SoundStation Telefonieren... 9 Entgegennehmen eines Anrufs... 9 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs Beenden eines Anrufs Halten des Gesprächs Aktivieren der Stummschaltung Anzeige der Gesprächsdauer Wiederwahl Anpassen der Ruftonlautstärke Anpassen der Wähltonlautstärke Anpassen der Lautsprecherlautstärke Display-Kontrast Ruftöne Hintergrundbeleuchtung Sprache Spezieller Audiomodus Konferenzschaltung mit der Taste Hinzufügen eines Anrufs Display-Taste Brücke Telefonbuch Anzeigen von Systeminformationen Zusätzlicher Audioanschluss Problembehebung Kein Freizeichen oder Wählton Keine Ruftonwiedergabe Flackerndes LCD Tastenbedienung wird nicht verarbeitet Dumpfer oder verschluckter Empfang Kurze Pausen, Echos oder abgehackte Wörter Beschädigungen am Gerät... 22

4 Inhaltsverzeichnis Tipps für eine optimale Geräteleistung LCD-Meldungen Übersicht Administrator-Setup Passcode Standortinformationen Telefonsystem Diagnose Mikrofontest Konsolenlautsprechertest Standardwerte Spezifikationen und Gewährleistung Beschränkte Garantie und Haftungsausschluss FCC-Richtlinien Erklärung zu den Richtlinien des Canadian Department of Communications Telekommunikationsanforderungen für die USA Ringer Equivalence Number (REN) Automatische Anwahl TAE-Stecker Telekommunikationsanforderungen für Kanada Kundeninformationen CE-Kennzeichnung R & TTE-Richtlinie (nur EU) Andere wichtige Hinweise Anhang A: Anruferkennung... 44

5 Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf der Polycom SoundStation2. Dieses Benutzerhandbuch enthält sämtliche Angaben, die Sie zu einer raschen Inbetriebnahme Ihres neuen Konferenztelefons benötigen. Erkundigen Sie sich auf jeden Fall bei Ihrem Systemadministrator, ob das Netzwerk für die Konfiguration des SoundStation2-Telefons entsprechend eingerichtet ist. Schließlich müssen Sie unbedingt die Teileliste und den Abschnitt mit Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch lesen, bevor Sie die SoundStation2 in Betrieb nehmen. Übersicht SoundStation2 ist ein optimales, einfaches Konferenztelefon für Unternehmen, das sich zum Einsatz in kleinen bis mittelgroßen Konferenzräumen und Büros eignet. Funktionsmerkmale der SoundStation2: Acoustic Clarity Technology Die legendäre Polycom-Technologie, die es automatisch mehreren Personen an verschiedenen Standorten ermöglicht, gleichzeitig miteinander zu telefonieren. Erweiterte Benutzerschnittstelle Ein LCD-Display und drei Display- Tasten erleichtern die Bedienung des Telefons. Informationen bezüglich des Anrufers, wie die Anruferkennung, sind einfach lesbar, und im integrierten Telefonbuch und der Kurzwahlliste können bis zu 25 Einträge gespeichert werden. Unterstützung mehrerer Sprachen Konfigurieren Sie das Telefon so, dass die Anzeige in der von Ihnen bevorzugten Sprache erfolgt. Es stehen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Spanisch und brasilianisches Portugiesisch zur Auswahl. Erweiterte Anschlussmöglichkeiten Schließen Sie einfach zwei Zusatzmikrofone an das Telefon an, um den Empfangsbereich zu erweitern. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 5

6 Teileliste Die folgenden Teile gehören zum Lieferumfang des SoundStation2- Pakets. Überprüfen Sie diese Liste vor der Installation, um die Vollständigkeit des Paketinhalts sicherzustellen. Falls ein oder mehrere Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren SoundStation2-Händler. SoundStation2-Konsole Konsolenkabel Schnittstellenmodul Telefonkabel Dokumentation/CD ExExterne Mikrofone (Als Zubehör erhältlich.) SoundStation2 Benutzerhandbuch - 6

7 Inbetriebnahme der SoundStation2 Anschluss an Telefonleitung Anschluss an die SoundStation2-Konsole Optionaler Anschluss an Telefon, Faxgerät oder Computermodem, wenn eine Telefonleitung geteilt werden muss. (Nicht für alle SoundStation2-Modelle verfügbar.) Bereitschaftsmodus Die SoundStation2 zeigt die Meldung Bereit an, sobald sie an die Stromversorgung angeschlossen wurde. Die Meldung Bereit wird auch angezeigt, nachdem ein Gespräch beendet wurde und der nächste Anruf entgegengenommen werden kann. BEREIT KURZWAHL TEL.BUCH WIEDERW. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 7

8 Funktionsmerkmale LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf der Oberseite der SoundStation2 zeigen den aktuellen Status des Konferenztelefons an. Grün Anruf ist aktiv. Grün blinkend Ein Anruf geht ein. Rot Anruf ist stummgeschaltet. Rot blinkend Anruf wird gehalten. Tasten Menüs Anzeigen eines Menüs mit Einstellungen und Optionen. Beenden Zurückkehren zum vorherigen Menü. Display-Tasten Auf dem Display werden für diese Tasten Bezeichnungen angezeigt, die deren kontextbezogene Funktionen angeben. Telefon Entgegennehmen eingehender Anrufe, Starten eines Anrufs, Beenden eines Anrufs und Anfordern eines Freizeichens. Konferenz Anrufen, Beteiligen oder Löschen weiterer Gesprächsteilnehmer während einer Telefonkonferenz. Navigationstasten Bewegen in angezeigten Listen nach oben oder unten. Auswahl Auswählen einer Menüoption. Lautstärkeregulierung Mit diesen Tasten passen Sie die Lautstärke von Hörer, Kopfhörer, Lautsprecher und Rufton an. Stummschalttaste Aktivieren und Deaktivieren des Mikrofons während eines Gesprächs. Wähltastenblock Über diese 12 Tasten können die 10 Ziffern, 26 Buchstaben und Sonderzeichen, die in kontextbezogenen Anwendungen verfügbar sind, eingegeben werden. Übersicht über das Display Infobereich KURZWAHL TEL.BUCH WIEDERW. Telefonnummer dieses Geräts Funktionelle Display- Tasten Auf dem Display werden für diese Tasten Bezeichnungen angezeigt, die deren kontextbezogene Funktionen angeben. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 8

9 Bedienen der SoundStation2 Telefonieren Mit der SoundStation2 können Sie über eine analoge Telefonleitung Anrufe tätigen. Anrufe können auf verschiedene Weise begonnen werden. Direktwahl 1. Um ein Freizeichen zu erhalten, drücken Sie die Taste. 2. Wählen Sie die gewünschte Nummer. Um den Anruf abzubrechen, drücken Sie die Taste. Indirekte Wahl 1. Wählen Sie die gewünschte Nummer, während auf dem Display Bereit angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Taste oder die Display-Taste SENDEN, um die Verbindung herzustellen. Falls Ihnen bei der Eingabe der Telefonnummer ein Fehler unterläuft, drücken Sie die Display-Taste < LÖSCHEN. SENDEN ODER Drücken Sie die Display- Taste ABBRUCH, um den Anruf abzubrechen. Entgegennehmen eines Anrufs Zum Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs drücken Sie die Taste oder eine beliebige Zifferntaste. Wenn Sie die Taste drücken, hat die Anrufentgegennahme Vorrang vor allen anderen Telefonaktivitäten. Die drei LEDs blinken grün, wenn das Telefon klingelt. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 9

10 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs Geht während eines Gesprächs ein zweiter Anruf ein, dann hören Sie einen Anklopfton. Drücken Sie die Konferenztaste, um den eingehenden Anruf entgegenzunehmen. Das erste Gespräch wird automatisch English gehalten. Beenden eines Anrufs Drücken Sie zum Beenden eines German Anrufs die Taste. English Halten des Gesprächs Spanish Drücken Sie die Display-Taste English HALTEN, um ein Gespräch German zu halten. Die LEDs auf der Oberseite French der SoundStation2 blinken daraufhin rot. Um ein gehaltenes Gespräch fortzusetzen, drücken Sie Spanish die German Italian Display-Taste WEITER. English Mit der Konferenztaste können Sie zwischen Gesprächen hin- und herwechseln. Die Funktion Anklopfen ist für Ihre Telefonleitung möglicherweise nicht verfügbar. Fragen Sie bei CALL Ihrem ENDED Systemadministrator oder Netzbetreiber nach. SP DIAL 00:05:23 PH BOOK BEENDET :05:23 00:01:15 KURZWAHL TEL.BUCH WIEDERW. FIN DE LLAMADA HOLD :05:23 MARC RÁP DIR TEL RELLAMAR APP TERMINÉ 00:01:15 HOLD 00:05:23 ANNUAIRE 00:01:15 HALTEN 00:01:15 00:05:23 REDIAL RESUME HALTEN ABRÉGÉ RECOMP FINE CHIAM WEITER ESPERA HOLD Aktivieren der N. ABBR RUBRICA RISEL. Stummschaltung French Spanish 00:01:15 ESPERA Norwegian SAMT AVSL English Drücken Sie zum Aktivieren der MUTE REANUDAR GARDE German 00:05:23 00:01:15 Stummschaltung die Stummschalttaste HALTEN HOLD HURTIGNR TLFLISTE NY OPPR. Die LEDs auf der Italian Oberseite Portuguese French FIM CHAMADA der SoundStation2 leuchten rot, 00:01:15 GARDE (Brazilian) solange die Stummschaltung aktiv ist. German Spanish 00:05:23 STUMM REPRISE ATTESA Zum Deaktivieren der 00:01:15 DISC RAP LIST TEL REDISCAR Stummschaltung drücken Sie ESPERA HALTEN Norwegian Italian nochmals die Stummschalttaste. ATTESA English 00:01: French Spanish SILENCIARIPRENDI HOLD HOLD Anzeige der 00:01:15 Gesprächsdauer Portuguese Norwegian ESPERA GARDE (Brazilian) Die Dauer laufender Gespräche wird HOLD Italian 00:01:15 French German von einer eingebauten Uhr erfasst. SECRET FORTSETT ESPERA HALTEN Die aktuelle Gesprächsdauer wird 00:01:15 Portuguese ATTESA GARDE auf dem Display angezeigt. (Brazilian) Norwegian Italian Spanish ESPERA 00:01:15 SoundStation2 Benutzerhandbuch MUTE RETOMAR ESPERA

11 Wiederwahl Die SoundStation2 speichert die zuletzt gewählte Nummer. Mit der Display-Taste WIEDERWAHL kann diese Nummer abgerufen werden. Mit der Display-Taste WIEDERWAHL kann diese Nummer abgerufen werden. ODER Drücken Sie die Taste und anschließend die Display-Taste WIEDERWAHL. Die zuletzt gewählte Nummer wird angezeigt und gewählt. BEREIT KURZWAHL TEL.BUCHWIEDERW. Anpassen der Ruftonlautstärke Drücken Sie, während sich die SoundStation2 im Bereitschaftsmodus befindet oder der Hörer aufgelegt ist, die Lautstärkeregulierungstasten, um die Ruftonlautstärke anzupassen. Anpassen der Wähltonlautstärke Drücken Sie, während der Hörer der SoundStation2 abgenommen ist, die Lautstärkeregulierungstasten, um die Wähltonlautstärke anzupassen. Anpassen der Lautsprecherlautstärke Drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Lautstärketasten, um die Lautsprecherlautstärke anzupassen. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 11

12 SETTINGS PHONE BOOK English THIS PHONE 1. Drücken Sie die Menütaste, BRIDGE SETUP und wählen Sie Einstellungen. EINSTELLUNGEN 2. Wechseln Sie mit den German CONTRAST TELEFONBUCH Navigationstasten zwischen English DIESES TELEFON den Optionen, wählen Sie BRÜCKEN-SETUP Kontrast, und drücken Sie dann - + SAVE die Taste Auswahl Spanish. AJUSTES KONTRAST DIRECTORIO TELEFÓNICO 3. Drücken Sie die ESTE TELÉFONO Navigationstasten oder German die CONFIG. DEL PUENTE Display-Tasten + und -, um den - + SPEICHER Display-Kontrast anzupassen. French PARAMÈTRES CONTRASTE 4. Um die gewählte ANNUAIRE TÉL Kontrasteinstellung zu Spanish CE POSTE übernehmen, drücken Sie die CONFIG PONT - + GUARDAR Display-Taste SPEICHER oder Italian die IMPOSTAZIONI Taste Auswahl. CONTRASTE RUBRICA Drücken Sie die Taste Beenden French TELEFONO, um diese Änderung CONFIGURAZIONE BRIDGE - + ENREG zurückzunehmen. Noweigian INNSTILLINGER CONTRASTO TELEFONLISTE Italian DENNE TELEFONEN BROOPPSETT SETTINGS - + SALVA 1. Drücken Sie die Menütaste, Drücken CONFIGURAÇÕES PHONE Sie BOOK die Taste Beenden und wählen Sie Einstellungen. Portuguese English KONTRAST LISTA THIS, um TELEFÔNICA PHONE diese Änderung 2. Wechseln Sie mit den Norwegian zurückzunehmen. ESTE BRIDGE TELEFONE SETUP Navigationstasten zwischen CONF. RINGER EINSTELLUNGEN DE TYPE PONTE den Optionen, wählen Sie German - + LAGRE TELEFONBUCH Ruftöne, und drücken Sie dann CONTRASTE Classic DIESES TELEFON die Taste Auswahl English Portuguese. BRÜCKEN-SETUP 3. Probieren Sie die Ruftöne (Brazilian) SAVE aus, indem Sie die Navigationstasten Spanish RUFTÖNE AJUSTES - + SALVAR oder die Display-Tasten DIRECTORIO TELEFÓNICO < und > drücken. TREMOLO ESTE TELÉFONO 4. Um die gewählte German CONFIG. DEL PUENTE SPEICHER Ruftoneinstellung zu French PARAMÈTRES übernehmen, drücken Sie die TIPO DE LLAMADA ANNUAIRE TÉL Display-Taste SPEICHER oder die CE POSTE Taste Auswahl. Spanish CLÁSICO CONFIG PONT GUARDAR Italian IMPOSTAZIONI TYPE RUBRICA SONNERIE TELEFONO French CLASSIQUE CONFIGURAZIONE BRIDGE SoundStation2 Noweigian Benutzerhandbuch - INNSTILLINGER 12 ENREG Display-Kontrast Ruftöne

13 Hintergrundbeleuchtung Die Anzeige der SoundStation2 leuchtet auf, wenn auf der Tastatur eine Taste gedrückt wird oder wenn ein Anruf eingeht. SETTINGS PHONE BOOK English So schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung THIS PHONE ein und aus: BRIDGE SETUP 1. Drücken Sie die Menütaste, EINSTELLUNGEN und wählen Sie Einstellungen. German TELEFONBUCH SETTINGS 2. Wechseln Sie mit den DIESES BACKLIGHT TELEFON Navigationstasten zwischen den English BRÜCKEN-SETUP LANGUAGE Optionen, wählen Sie Disp.-Bel., RINGER TYPE und drücken Sie dann die Spanish Taste AJUSTES Auswahl. DIRECTORIO EINSTELLUNGEN TELEFÓNICO Der aktuelle Status der German ESTE DISPLAY-BELEUCHTUNG BACKLIGHT TELÉFONO Hintergrundbeleuchtung English wird CONFIG. SPRACHEDEL PUENTE On RUFTÖNE angezeigt. French PARAMÈTRES OFF ON SAVE 3. Drücken Sie die Display-Taste AN ANNUAIRE AJUSTES TÉL oder AUS, oder wählen Sie mit Spanish Hilfe CE RETROILUMINACIÓN DISPLAY-BELEUCHTUNG POSTE der Navigationstasten die Option CONFIG IDIOMA PONT AN bzw. AUS. German Italian TIPO AN DE LLAMADA 4. Drücken Sie die Display-Taste IMPOSTAZIONI AUS AN SPEICHER SPEICHER oder die Taste Auswahl RUBRICA PARAMÈTRES French, um die gewählte Einstellung TELEFONO ÉCLAIRAGE RETROILUMINACIÓN CONFIGURAZIONE LANGUE BRIDGE für die Hintergrundbeleuchtung Spanishzu TYPE ACTIVAR SONNERIE übernehmen, oder drücken Noweigian Sie die INNSTILLINGER DESACT. Taste Beenden, um diese TELEFONLISTE IMPOSTAZIONI ACTIVAR GUARDAR Italian Änderung zurückzunehmen. DENNE COMPENS. ÉCLAIRAGE TELEFONEN LUMIN. BROOPPSETT LINGUA French Sprache TYPE ACTIVÉ SONNERIE CONFIGURAÇÕES Sie können bei der SoundStation2 Portuguese auswählen, DÉSACTINNSTILLINGER ACTIVÉ ENREG Noweigian LISTA TELEFÔNICA in welcher Sprache Informationen auf dem ESTE BAKLYS COMPENS. TELEFONE LUMIN. Telefon angezeigt werden. Italian SETTINGS CONF. SPRÅK PHONE DE BOOK PONTE So ändern Sie die Spracheinstellung: English RINGETYPE THIS ACCESO PHONE 1. Drücken Sie die Menütaste, SPENTO BRIDGE CONFIGURAÇÕES SETUP ACCESO SALVA und wählen Sie Einstellungen. Portuguese ILUMINAÇÃO DE FUNDO 2. Wechseln Sie mit den Norwegian EINSTELLUNGEN IDIOMA BAKLYS German SETTINGS Navigationstasten zwischen den TELEFONBUCH BACKLIGHT TIPO DE CAMPAINHA Optionen, wählen Sie Sprache, DIESES PÅ TELEFON und drücken Sie dann die Taste BRÜCKEN-SETUP LANGUAGE English AV PÅ LAGRE RINGER TYPE Auswahl. Spanish Portuguese AJUSTES ILUMINAÇÃO DE FUNDO 3. Sie zeigen die verfügbaren (Brazilian) Sprachen EINSTELLUNGEN DIRECTORIO TELEFÓNICO an, indem Sie die Navigationstasten German ESTE DISPLAY-BELEUCHTUNG ATIVAR TELÉFONO oder die Display-Tasten < und CONFIG. SPRACHEDEL PUENTE DESAT. ATIVAR SALVAR > drücken. RUFTÖNE French PARAMÈTRES ANNUAIRE AJUSTES TÉL SoundStation2 Spanish Benutzerhandbuch - 13 CE RETROILUMINACIÓN POSTE

14 4. Drücken Sie die Display-Taste SPEICH E R oder die Taste Auswahl, um die gewählte Spracheinstellung zu übernehmen, oder drücken Sie die Taste Beenden, um diese Änderung zurückzunehmen. Spezieller Audiomodus Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Lautsprecher und die Mikrofone der SoundStation2 zu nutzen. Wenn Sie beispielsweise auf Ihrem Mobiltelefon ein Gespräch führen, können Sie das Mobiltelefon an die SoundStation2 anschließen und deren Lautsprecher und Mikrofone während des weiteren Gesprächs benutzen, sodass alle im Raum anwesenden Personen am Gespräch teilnehmen können. Eine 2,5-mm-Buchse mit der Markierung auf der linken Seite der Telefonkonsole dient zum Anschluss von Audiogeräten wie Mobiltelefonen. Kabel und/oder Adapter gehören nicht zum Lieferumfang von SoundStation2 und sind als optionales Zubehör erhältlich. Wird ein 2,5-mm-Kabel in diesen Anschluss eingesteckt, erscheint auf der Anzeige von SoundStation2 die Meldung Eingehender Mobilanruf. Diese Meldung wird unabhängig davon angezeigt, ob das andere Kabelende mit einem Mobiltelefon verbunden ist oder ob ein Mobilanruf aktiv ist oder nicht. Um diese Anzeige zu löschen, ziehen Sie das 2,5-mm-Kabel heraus. SoundStation2 kann nach wie vor jederzeit für reguläre Telefongespräche (eingehend und abgehend) verwendet werden, selbst wenn dieses Kabel angeschlossen ist. Eingehende Anrufe über die analoge Telefonleitung läuten wie immer, und Anrufe können durch Drücken der Taste angenommen werden. Abgehende Anrufe können durch Drücken der Taste gestartet werden. Geben Sie anschließend die Ziffern der zu wählenden Nummer ein. Hinweis: Es ist nicht möglich, einen Mobilanruf mit einem anderen Anruf zu überbrücken, der auf der analogen Telefonleitung von SoundStation2 aktv ist. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 14

15 Konferenzschaltung mit der Taste Wenn Ihr Telefonsystem Gruppen-Telefonkonferenzen unterstützt, können Sie diese mit der SoundStation2 durchführen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Systemadministrator, wie viele Parteien an einer Konferenz beteiligt sein können. Ihr Systemadministrator muss möglicherweise für Gruppen-Telefonkonferenzen erforderliche Funktionen aktivieren oder Ihnen Anweisungen für Ihr Telefonsystem geben. Hinzufügen eines Anrufs 1. Drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Konferenztaste. Das erste Gespräch wird automatisch gehalten. 2. Wählen Sie die Nummer des gewünschten Gesprächsteilnehmers. Sie können hierzu die Wiederwahlfunktion oder das Direktwahlverfahren verwenden. 3. Drücken Sie die Konferenztaste oder die Display-Taste TEILNAHME, um das zweite Gespräch an der Konferenz zu beteiligen Um die Verbindung zum zweiten Gesprächsteilnehmer zu trennen, drücken Sie nochmals die Konferenztaste. ODER 1. Drücken Sie die Display-Taste HALTEN, um das erste Gespräch zu halten. 2. Drücken Sie die Konferenztaste, und geben Sie die Nummer des gewünschten Teilnehmers ein. Sie können hierzu die Wiederwahlfunktion oder das Direktwahlverfahren verwenden. Display-Taste Brücke Sie können die Telefonnummer der Audiokonferenzbrücke oder des Dienstes, die bzw. den Sie bevorzugen, in der SoundStation2 speichern, damit diese sofort verfügbar ist. Speichern der Brückennummer English 1. Drücken Sie die Menütaste, markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Brückenkonfiguration, und drücken Sie die Taste German Auswahl. Die Display-Taste KURZWAHLNR. wird nicht angezeigt, wenn die Brückennummer konfiguriert ist. SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRÜCKEN-SETUP AJUSTES SoundStation2 Benutzerhandbuch - 15 DIRECTORIO TEL. Spanish

16 English ENTER PHONE NUMBER EDIT SOFT KEY 2. Wählen Sie Tel.Nr. eingeben, drücken Sie die Taste Auswahl, und geben Sie dann German über den Wähltastenblock die Brückennummer ein. Wenn Ihnen bei der Eingabe der Rufnummer ein Fehler unterläuft, Spanish korrigieren Sie diesen mit der Display-Taste <LÖSCHEN. 3. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER, oder drücken French Sie die Display-Taste ABBRUCH, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten. Italian Bearbeiten der Display-Taste English Brücke 1. Drücken Sie die Menütaste, markieren Sie mit Hilfe Norwegian der Navigationstasten, die English Option German Brückenkonfiguration, unddrücken Sie die Taste Auswahl. Portuguese 2. Wählen Sie Taste bearbeiten, (Brazilian) drücken Sie die Taste Auswahl Spanish German und geben Sie über den Wähltastenblock die neue Bezeichnung für die Display-Taste ein. Die ersten sechs Zeichen French werden angezeigt. Spanish Wenn Ihnen bei der Eingabe der Display-Tastenbezeichnung ein Fehler unterläuft, korrigieren Italian Sie diesen mit der Display-Taste French <LÖSCHEN. 3. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER, oder drücken Sie die Norwegian Display-Taste ABBRUCH, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten. Italian Portuguese (Brazilian) Norwegian BRÜCKEN-SETUP TEL.NR. EINGEBEN TASTE BEARBEITEN CONFIG. DEL PUENTE INTRODUCIR NÚMERO TECLA MODIFICAR CONFIG PONT ENTRER NUMÉRO TÉL TOUCHE INTER ÉDIT CONFIGURAZIONE SETTINGS BRIDGE IMMETTERE PHONE BOOK NUM. TEL. TASTO THIS PHONE SOFT MODIF. BRIDGE SETUP EDIT EINSTELLUNGEN SOFT BROOPPSETT KEY ANGI TELEFONBUCH TELEFONNUMMER PROGBAR BRIDGE DIESES TELEFON EDIT-TAST BRÜCKEN-SETUP CANCEL <DEL SAVE AJUSTES CONF. DE PONTE TASTE DIRECTORIO BEARBEITEN TEL. DIGITAR NÚM. TEL. ESTE TELÉFONO TECLA BRÜCKEPROG EDITAR CONFIG. DEL PUENTE ABBRUCH <LÖSCHEN SPEICHER PARAMÈTRES TECLA ANNUAIRE MODIFICAR TÉL CE POSTE CONFIG PONT PUENTE CANCELAR IMPOSTAZIONI <BORRAR GUARDAR RUBRICA TOUCHE TELEFONO INTER ÉDIT CONFIGURAZIONE BRIDGE PONT ANNULER INNSTILLINGER <SUPPR ENREG TELEFONLISTE TASTO DENNE SOFT TELEFONEN MODIF. BROOPPSETT BRIDGE ANNULLA CONFIGURAÇÕES <CANC SALVA LISTA TELEFÔNICA PROGBAR ESTE TELEFONE EDIT-TAST CONF. DE PONTE BRO AVBRYT <DEL LAGRE SoundStation2 Benutzerhandbuch - 16 Portuguese TECLA PROG EDITAR

17 nglish lish erman man panish nglish rench nish erman alian ch Mit Hilfe der Display-Taste Brücke einen Anruf tätigen English 1. Drücken Sie die Display-Taste BRÜCKE. 2. Die gespeicherte Nummer wird automatisch gewählt, und der Anruf German wird an den von Ihnen bevorzugten Brückenanbieter geleitet. Telefonbuch Spanish Sie können unter Verwendung des Telefonbuchs ein lokales Verzeichnis mit 25 Kontakten anlegen. Mit wenigen Tastatureingaben können Sie dieser Liste Kontakte hinzufügen oder French die darin enthaltenen English Kontakte READY bearbeiten, löschen, anwählen und suchen. SP DIAL German BEREIT PH BOOK Italian KURZWAHL TEL.BUCH WIEDERW. BRIDGE Wenn PUENTE Sie die Display-Taste DIR TEL RELLAMAR TEL. BUCH wählen, wird die Telefonbuchliste nach Namen sortiert angezeigt. Diese Liste kann nach Namen, Firma oder PRÊT Kurzwahl sortiert werden. PONT ANNUAIRE RECOMP REDIAL READY BRIDGE BEREIT BRÜCKE PH BOOK PREPARADO PRONTO RUBRICA REDIAL TEL.BUCH WIEDERW. RISEL. Norwegian Schnelle Auswahl aus einer Liste: Spanish PREPARADO KLAR Namens- oder Firmenliste: Drücken Kurzwahlliste: Drücken Sie eine MARC RÁP DIR TEL RELLAMAR BRO TLFLISTE NY OPPR Sie die Zifferntaste, die dem Zifferntaste zur Auswahl des Anfangsbuchstaben des Namens Portuguese zugehörigen Eintrags. Beispielsweise oder Firmennamens entspricht. (Brazilian) wird durch 02 Chris Drücken R der Taste 2 der French PRÊT Wenn PRONTO Dennis Sie beispielsweise Gray wiederholt Eintrag 0302 Matt ausgewählt Smitheund durch die ABRÉGÉ ANNUAIRE RECOMP die Taste Derek 3 drücken, Brown werden die English Eingabe PONTE Andrew der LIST Eintrag Adams TEL REDISCAR 23. Namen Donald angezeigt, Wilson die mit D, E, F und SORT NEW DIAL 3 beginnen. SORT Italian NEW DIAL PRONTO 02 Chris R 23 George William Dennis Earl Edwards Gray N. ABBR. RUBRICA RISEL. 03 Matt Smithe 24 Harold Smith Derek Elizabeth Brown Grason English German 04 Andrew Adams 25 Jim Shoe Donald Elliot Ray Wilson ORDNEN NEU WÄHLEN SORT NEW DIAL ORDNEN SORT Norwegian NEU NEW WÄHLEN DIAL KLAR 02 Chris R 23 George William Felix Dennis Earl Edwards Mason Gray HURTIGNR TLFLISTE NY OPPR 03 Matt Smithe Derek Elizabeth Brown Grason Spanish 24 Harold Smith Fiona Ferguson 04 Andrew Adams Frank Donald Elliot Ray Portuguese James Wilson German 25 Jim Shoe CLASIF. NUEVA MARCAR ORDNEN NEU WÄHLEN CLASIF. ORDNEN SORT (Brazilian) NUEVA NEW NEU PRONTO MARCAR WÄHLEN DIAL Chris George R William Dennis Earl Edwards Gray DISC RAP LIST TEL REDISCAR Felix Mason 03 Matt Smithe French 24 Harold Smith Fiona Derek Elizabeth Ferguson Brown Grason Spanish Jim Andrew Shoe Adams Frank Donald Elliot Ray James Wilson CLASIF. TRIER NOUVEAU NUEVA MARCAR COMPO ORDNEN CLASIF. TRIER NOUVEAU NUEVA NEU WÄHLEN MARCAR COMPO Chris George R William Dennis Earl Edwards Felix Mason Gray Italian Matt Harold Smithe Smith Derek Elizabeth Brown Grason SoundStation2 Benutzerhandbuch - 17 Fiona Ferguson French Jim Andrew ShoeAdams Elliot Ray

18 Hinzufügen eines Eintrags English 1. Drücken Sie die Display-Taste TEL BUCH und anschließend die Display-Taste NEU. English German 2. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten des Wähltastenblocks die erforderlichen Daten in Spanish die Felder Name, Nummer German English (Telefonnummer einschließlich Vorwahl wie 9 und/oder 1) und Firma ein. Mit den Navigationstasten können French Spanish German Sie zwischen den Feldern English wechseln. 3. Drücken Sie die Display-Taste Italian SPEICHER. Sie können French Spanish die nächste verfügbare Kurzwahlnummer, die dem German neuen Eintrag zugewiesen wird, übernehmen, oder mit Hilfe Italian Norwegian der Navigationstasten oder French des Wähltastenblocks selbst Spanish eine Kurzwahlnummer auswählen 4. Drücken Sie die Display-Taste Norwegian Portuguese Italian OK, um den Eintrag zu speichern, (Brazilian) oder die Display-Taste ZURÜCK, French um den Telefonbucheintrag zu bearbeiten. Portuguese (Brazilian) Norwegian Bearbeiten eines Eintrags Italian 1. Markieren Sie den zu bearbeitenden Eintrag, Portuguese und drücken Sie die Taste English (Brazilian) Auswahl. Norwegian 2. Drücken Sie die Display-Taste ÄNDERN. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten, das Feld aus, das Sie bearbeiten German möchten. Portuguese 3. Nehmen Sie unter Verwendung (Brazilian) der alphanumerischen Tasten des Wähltastenblocks die Spanish gewünschten Änderungen vor. NAME: NUMBER: COMPANY: CANCEL NAME: NAME: Charles NUMMER: NUMBER: FIRMA: COMPANY: <DEL SPACE ABBRUCH CANCEL NOMBRE: NAME: NÚMERO: NAME: Charles White NUMMER: EMPRESA: NUMBER: COMPANY: FIRMA: <LÖSCHEN LEER CANCELAR <DEL SPACE ABBRUCH SAVE NOM: NOMBRE: NUMÉRO: NAME: Charles Charles White White NUMMER: NÚMERO: SOCIÉTÉ: EMPRESA: FIRMA: Speed Dial #:24 <BORRAR ESPACIO CANCELAR ANNULER <LÖSCHEN BACK LEER SPEICHER OK NOME: NOM: NUMERO: NOMBRE: Charles White NUMÉRO: Charles White NÚMERO: AZIENDA: EMPRESA: KURZWAHLNR.:24 <SUPPR ESPACE ANNULLA <BORRAR ESPACIO GUARDAR ANNULER ZURÜCK OK NAVN: NOME: NUMMER: NOM: Charles White NUMERO: Charles White NUMÉRO: FIRMA: EMPRESA: AZIENDA: Nº MARC RÁPIDA:24 <CANC SPAZIO AVBRYT <SUPPR ESPACE ANNULLA ENREG VOLVER ACEPTAR NOME: NAVN: NÚMERO: NOME: Charles White NUMMER: NUMERO: Charles White EMPRESA: AZIENDA: FIRMA: N COMPO ABRÉGÉE:24 CANCELAR <CANC <DEL MLMROM SPAZIO AVBRYT SALVA RETOUR OK NAVN: NOME: Charles White Número: NUMMER: Charles White EMPRESA: FIRMA: N. ABBREVIATO:24 <EXCLUIR <DEL 23 Charles MLMROM ESPAÇOWhite CANCELAR LAGRE INDIETRO OK NOME: Charles White Número: Charles White EMPRESA: CHANGE REMOVE DIAL HURTIGNR.:24 <EXCLUIR 23 Charles ESPAÇOWhite SALVAR TILBAKE OK Charles White ÄNDERN LÖSCHEN WÄHLEN NO. 23 DISC. Charles RÁPIDA:24 White VOLTAR OK CAMBIAR ELIMINAR MARCAR 23 Charles White SoundStation2 Benutzerhandbuch French

19 4. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER. Sie können die aktuelle Kurzwahlnummer, die dem Eintrag zugewiesen ist, übernehmen, oder mit Hilfe der Navigationstasten oder des Wähltastenblocks eine andere Kurzwahlnummer auswählen. 5. Drücken Sie die Display-Taste OK, um den Eintrag zu speichern, oder die Display-Taste ZURÜCK, um den Telefonbucheintrag zu bearbeiten. English Löschen eines Eintrags 1. Markieren Sie den zu löschenden Eintrag, und drücken Sie die Taste Auswahl. CHANGE 23 Charles White REMOVE DIAL REMOVE 23 Charles FROM PH White BOOK? Charles White German English 2. Drücken Sie die Display-Taste ÄNDERN CANCEL LÖSCHEN WÄHLEN OK LÖSCHEN. Drücken Sie die 23 Charles White Display-Taste OK, um den Eintrag AUS TELEFONBUCH ENTFERNEN? zu löschen, oder die Display- Spanish 23 Charles White Taste ABBRUCH, um das Menü German zu CAMBIAR ELIMINAR MARCAR verlassen, ohne den Eintrag zu ABBRUCH OK löschen. ELIM. 23 Charles DEL DIRECTORIO? White French 23 Charles White Spanish Anzeigen von Systeminformationen CANCELAR MODIF RETIRER ACEPTAR COMPO Diese Funktion zeigt die folgenden Informationen über 23 Charles die White RETIRER DE L'ANNUAIRE? SoundStation2 an: Italian Ort und Anschlussnummer sowie French Systeminformationen. 23 Charles White MODIFICA RIMUOVI COMPONI Ort und Anschlussnr Systeminformationen ANNULER OK 23 Charles White 1. Drücken Sie die Menütaste RIMUOVERE DA RUBRICA? Norwegian, 1. Drücken Sie die Menütaste, und wählen Sie Dieses Telefon. Italian und 23 wählen Charles Sie Dieses WhiteTelefon. 2. Wechseln Sie mit den 2. Wechseln ENDRE Sie FJERN mit den RING OPP ANNULLA OK Navigationstasten zwischen Navigationstasten zwischen 23 Charles White den Optionen, wählen Sie Portuguese Ort den FJERNE Optionen, FRA TELEFONLISTE? wählen Sie und Anschlussnr., und (Brazilian) drücken Norwegian Systeminformationen, 23 Charles White Sie dann die Taste und drücken Sie dann die Taste ALTERAR REMOVER DISCAR Auswahl. AVBRYT Auswahl. OK Portuguese (Brazilian) REMOV. DA LISTA TEL.? 23 Charles White CANCELAR OK SoundStation2 Benutzerhandbuch - 19

20 Zusätzlicher Audioanschluss SoundStation2 verfügt über einen zusätzlichen Audioanschluss (Aux), der den Anschluss externer Geräte an das Konferenztelefon ermöglicht. Ein typisches Verwendungsbeispiel ist der Anschluss eines externen Aufnahmegeräts zur Aufzeichnung einer Telefonkonferenz. 1. Schließen Sie ein externes Aufnahmegerät, z. B. einen Kassettenrecorder, über den Aux-Anschluss am Schnittstellenmodul an. Der Aux-Anschluss ist mit gekennzeichnet. 2. Drücken Sie die Menütaste, und wählen Sie Einstellungen. 3. Wählen Sie Aux Audio, und drücken Sie die Taste Auswahl. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen. Drücken Sie die Display- Taste SPEICH E R oder die Taste Auswahl, um die Einstellung zu speichern. Audiokabel (RCA-Kabel) Die Einstellung für den Aux-Audioanschluss muss auf das Gerät abgestimmt sein, das an das Telefon angeschlossen wird. Funkmikrofon = Audiosignale werden von einem Funkmikrofon empfangen. Aufnahmegerät = Alle Audiosignale werden an ein Aufnahmegerät gesendet. Ext. Lautsprecher = Audiosignale werden an einen angeschlossenen Lautsprecher gesendet. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 20

21 Problembehebung Kein Freizeichen oder Wählton Das Telefonkabel muss in eine analoge Telefonanschlussdose (TAE) eingesteckt sein. Wenn kein Freizeichen oder Wählton hörbar ist, überprüfen Sie Folgendes: Überprüfen Sie, ob die Konsole funktionstüchtig und bereit ist. Keine Ruftonwiedergabe Vergewissern Sie sich, dass die Ruftöne nicht deaktiviert wurden. Siehe Ruftöne, Seite 12. Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel des Schnittstellenmoduls an einen analogen Telefonanschluss (TAE) angeschlossen ist. Ist die Lautstärke ganz abgedreht, dann erhöhen Sie sie mit Hilfe der Lautstärkeregulierungstasten. Flackerndes LCD Wenn die Anzeige zu flackern scheint, kann dies daran liegen, dass das Gebäude mit einem bestimmten Typ von Leuchtstofflampen ausgestattet ist. Stellen Sie die Tastenbedienung wird nicht verarbeitet Dies kann vorkommen, wenn Sie Daten zu schnell eingeben. Drücken Sie die alphanumerischen Tasten langsam. SoundStation2 so auf, dass die Lampen nicht auf die Anzeige scheinen, oder tauschen Sie die Leuchtstoffröhren aus. Einige Tasten werden möglicherweise nicht erkannt, wenn Sie sie zu schnell drücken. Dumpfer oder verschluckter Empfang Dieser Eindruck entsteht in Räumen mit starkem Widerhall, wenn sich die Sprecher zu weit vom Mikrofon entfernt befinden. Gehen Sie beim Sprechen näher ans Mikrofon, damit das Gesagte besser vom Mikrofon aufgenommen werden kann. Statten Sie den Raum mit schalldämpfenderen Materialien aus. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 21

22 Kurze Pausen, Echos oder abgehackte Wörter Verlagern Sie die SoundStation2 nicht während eines laufenden Gesprächs. Berühren Sie die Konsole nicht während eines Telefonats. Halten Sie Papiere, Tassen und andere Lärmquellen von der Konsole fern, damit der Geräuschpegel im Umkreis der SoundStation2 nicht zu hoch wird. Sorgen Sie dafür, dass zu Beginn jedes Gesprächs jeweils eine Person von jedem Standort Beschädigungen am Gerät einige Sekunden lang spricht, damit sich die SoundStation2 auf die Umgebung einstellen kann. Die anderen Gesprächsteilnehmer verwenden möglicherweise Geräte, die nicht von Polycom stammen und Probleme mit der Tonwiedergabe verursachen können. Rufen Sie die Gegenstelle nochmals an, um so möglicherweise eine bessere Verbindung zu erhalten. Ist die Beschädigung so groß, dass interne Komponenten sichtbar werden, trennen Sie die SoundStation2 unverzüglich vom Netz. Schließen Sie die SoundStation2 erst wieder an das Telefonnetz an, nachdem sie repariert wurde. Tipps für eine optimale Geräteleistung Sie erhalten optimale Leistungen von der SoundStation2, wenn Sie die folgenden Richtlinien beachten: Stellen Sie die SoundStation2 in der Mitte des Konferenztischs oder Schreibtischs auf. Verschieben Sie die SoundStation2 nicht während eines Gesprächs. Rascheln Sie in der Nähe der SoundStation2 nicht mit Papier. Stellen Sie Zusatzmikrofone etwa 2 m entfernt von der SoundStation2-Konsole auf. Sprechen Sie mit normaler Lautstärke und in Richtung SoundStation2 oder Zusatzmikrofon. Trennen Sie vor dem Reinigen der SoundStation2 alle Kabel ab. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder sprays. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 22

23 LCD-Meldungen Die folgenden Meldungen werden auf dem LCD angezeigt. LCD-Meldung Bedeutung: Anzeige: Bereit Das Telefon befindet sich im Ruhezustand und im Bereitschaftsmodus. Anzeige im Ruhezustand. Beendet Das Gespräch wurde beendet. Beendet und die Gesprächsdauer. Eingehender Ein Mobiltelefon ist an die Eingehender Mobilanruf Mobilanruf Mobiltelefonbuchse angeschlossen ODER es wurde ein Mobiltelefonanruf gestartet. Nummer eingeben Geben Sie die zu wählende Rufnummer ein. Ziffern der Rufnummer, die gewählt wird. SoundStation2 Benutzerhandbuch - 23

24 Administratorhandbuch SoundStation2 Administratorhandbuch - 24

25 Übersicht Administrator-Setup Das Menü Admin-Setup umfasst folgende Optionen. Das Menü Admin-Setup kann durch einen Passcode geschützt werden, indem ein optionaler Passcode festgelegt wird. Bei jedem weiteren Zugriff auf dieses Menü ist dann die Eingabe des Passcodes erforderlich. Standort: 1 Standortname Geben Sie den Namen des Standorts der SoundStation2 ein, z. B. Konferenzraum B. 2 Diese Telefonnr Geben Sie die Telefonnummer der SoundStation2 ein. Telefonsystem: 1 Anruferkennung Stellen Sie die Anruferkennung ein. 2 Flash-Zeit Stellen Sie für die Flash-Zeit einen der folgenden Werte ein: 75 ms, 100 ms, 300 ms oder 600 ms. Passcode: 1 Legen Sie einen optionalen Passcode fest. (Standardeinstellung: Es ist kein Passcode definiert.) Diagnose: 1 Mikro-Test Überprüfen Sie die Pegel der von den einzelnen Mikrofonen empfangenen Testwerte. 2 Lautsprechertest Wählen Sie die akustischen Testsignale aus, mit denen die Lautsprecher der Soundstation2 überprüft werden. 3 Standardwerte Setzen Sie alle benutzerdefinierten Einstellungen und Dateneingaben zurück. Stellt die ursprünglichen Standardeinstellungen wieder her. SoundStation2 Administratorhandbuch - 25

26 Passcode Wenn Sie im Menü Admin-Setup die Option ADMIN SETUP Passcode auswählen, wird im Display angezeigt, LOCATION ob bereits ein Passcode zugewiesen English wurde. PHONE SYSTEM PASSCODE Zuweisen eines Passcodes: ADMIN-SETUP 1. Drücken Sie die Menütaste, PASSCODE German STANDORT markieren Sie mit Hilfe der English NOT TELEFONSYSTEM ASSIGNED Navigationstasten, die Option PASSCODE ASSIGN Admin-Setup, und drücken Sie die CONFIG. DE ADMIN. Taste Auswahl. Wählen Spanish Sie PASSCODE UBICACIÓN mit Hilfe der Navigationstasten, SISTEMA ENTER NEW TELEFÓNICO die Option Passcode, und German drücken NICHT ZUGEWIESEN CÓDIGO DE ACCESO Sie die Taste Auswahl English. ZUWEISEN Passcode:_ 2. Drücken Sie die Display-Taste CONFIG ADMIN French CANCEL CÓDIGO DE <DEL ACCESOSAVE ZUWEISEN, und geben Sie ein EMPLACEMENT dreistelliges Kennwort ein. Spanish Wenn SYSTÈME NEU EINGEBEN TÉLÉPHONIQUE German NO ASIGNADO MOT DE PASSE Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken ASIGNAR Passcode:_ Sie die Display-Taste <LÖSCHEN, Italian ABBRUCH CONFIG. AMMIN. um den Fehler zu löschen. MOT DE <LÖSCHEN PASSE SPEICHER UBICAZIONE 3. Drücken Sie die Display-Taste Spanish INTRODUCIR NUEVO French TELEFONO NON ATTRIBUÉ SPEICHER. Sie können die CODICE D'ACCESSO ATTRIB Código De Acceso: Display-Taste ABBRUCH oder die Taste Noweigian CANCELAR ADMINOPPSETT <BORRAR GUARDAR Beenden drücken, wenn CODICE D'ACCESSO PLASSERING Sie den Passcode nicht speichern Italian ENTRER NOUVEAU French TELEFONSYSTEM möchten. NON ASSEGNATO PASSORD ASSEGNA Mot De Passe: Hinterlegen Sie den Passcode an einem sicheren ANNULER CONF. <SUPPR DO ADMIN ENREG Ort. Falls Sie den Passcode vergessen Portuguese haben, wenden PASSORD Norwegian LOCAL IMMETTI NUOVO Sie sich an den Polycom-Support. Italian Klicken Sie hierzu SISTEMA TELEFÔNICO auf der Seite auf den IKKE TILDELT CÓDIGO Codice DE D' Accesso: ACESSO Link How to Contact Support and Service, um TILDEL die ANNULLA <CANC SALVA für Sie relevanten Support-Informationen zu erhalten. Portuguese CÓDIGO SKRIV INN DE NYTT ACESSO Noweigian (Brazilian) Portuguese NÃO Passord:_ ATRIBUÍDO ATRIBUIR AVBRYT <DEL LAGRE DIGITAR NOVO Código De Acesso CANCELAR <EXCLUIR SALVAR SoundStation2 Administratorhandbuch - 26

27 Löschen eines Passcodes: Wenn Sie den Passcode löschen, ist für den Zugriff PASSCODE auf das Menü Admin-Setup keine English Passcode-Eingabe mehr erforderlich. ASSIGNED CHANGE REMOVE 1. Wählen Sie im Menü PASSCODE Admin-Setup mit Hilfe der ENTER CURRENT Navigationstasten die Option German ZUGEWIESEN Passcode, und drücken Sie die ÄNDERN Passcode:_ LÖSCHEN Taste Auswahl. English CANCEL <DEL ENTER 2. Drücken Sie die Display-Taste CÓDIGO DE ACCESO Spanish LÖSCHEN, geben Sie den aktuellen AKTUELLEN EINGEBEN ASIGNADO INCORRECT PASSCODE Passcode ein, und drücken Sie CAMBIAR Passcode:_ ELIMINAR die Display-Taste EINGABE. Falls German English ABBRUCH Passcode:_ <LÖSCHEN EINGABE Sie den Passcode doch nicht CANCEL MOT DE PASSE <DEL ENTER löschen möchten, drücken Sie French die INTRODUCIR ACTUAL Display-Taste ABBRUCH oder die ATTRIBUÉ UNGÜLTIGER PASSCODE Taste Beenden. Spanish MODIF CÓDIGO RETIRER DE ACCESO:_ Wenn Sie ein falsches Kennwort Passcode:_ Italian German CANCELAR CODICE <BORRAR D'ACCESSO INTRO. eingeben, werden Sie aufgefordert, ABBRUCH <LÖSCHEN EINGABE die Eingabe zu wiederholen. ENTRER ACTUEL ASSEGNATO CÓD. ACCESO INCORRECTO Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie die Display-Taste French MODIFICA RIMUOVI Spanish MOT DE PASSE:_ CÓDIGO DE ACCESO:_ <LÖSCHEN, um den Fehler zu Norwegian ANNULER PASSORD<SUPPR ENTRER CANCELAR <BORRAR INTRO. löschen. PASSCODE TILDELT IMMETTI CORRENTE Italian MOT PASSE ERRONÉ! Ändern des Passcodes: English ENDRE FJERN French ASSIGNED CODICE D'ACCESSO:_ Portuguese CHANGE MOT DE PASSE:_ CÓDIGO DE ACESSO (Brazilian) ANNULLA REMOVE 1. Wählen Sie im Menü Admin-Setup <CANC INVIO ANNULER <SUPPR ENTRER mit Hilfe der Navigationstasten PASSCODE ATRIBUÍDO CODICE SKRIV D'ACCESSO INN GJELDENDE die Option Passcode, und Norwegian drücken ERRATO Italian ALTERAR ENTER REMOVER CURRENT Sie die Taste Auswahl German. ZUGEWIESEN CODICE PASSORD:_ 2. Drücken Sie die Display-Taste ÄNDERN, ÄNDERN LÖSCHEN D'ACCESSO:_ English AVBRYT Passcode:_ <DEL ENTER geben Sie den aktuellen Passcode ein, ANNULLA <CANC INVIO CANCEL CÓDIGO DE <DEL ACCESOENTER und drücken Sie die Display-Taste Portuguese DIGITAR FEIL ATUAL PASSORD EINGABE. Falls Sie den Passcode Spanish (Brazilian) Norwegian doch AKTUELLEN EINGEBEN ASIGNADO nicht ändern möchten, drücken Sie die CAMBIAR PASSORD:_ CÓDIGO DE ACESSO:_ Display-Taste ABBRUCH oder die Taste Passcode:_ ELIMINAR German CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR AVBRYT <DEL ENTER Beenden. ABBRUCH MOT DE <LÖSCHEN PASSE EINGABE Wenn Sie ein falsches Kennwort French Portuguese CÓDIGO INTRODUCIR DE ACESSO ACTUAL INCORRETO eingeben, werden Sie aufgefordert, ATTRIBUÉ (Brazilian) die Eingabe zu wiederholen. MODIF CÓDIGO RETIRER Spanish DE ACESSO:_ ACCESO:_ Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, CANCELAR CODICE <EXCLUIR <BORRAR D'ACCESSODIGITAR INTRO. drücken Sie die Display-Taste Italian ENTRER ACTUEL <LÖSCHEN, um den Fehler zu löschen. ASSEGNATO MOT DE PASSE:_ French MODIFICA RIMUOVI SoundStation2 Administratorhandbuch ANNULER - 27 PASSORD <SUPPR Norwegian ENTRER

28 English SoundStation2 Administratorhandbuch <SUPPR - 28 Passcode:_ CANCEL <DEL SAVE 3. Sie werden zur Eingabe eines neuen NEU EINGEBEN Passcodes aufgefordert. Geben Sie einen neuen Passcode ein, und drücken Passcode:_ Sie die Display-Taste SPEICHER. German Sie ABBRUCH <LÖSCHEN SPEICHER können die Display-Taste ABBRUCH oder die Taste Beenden INTRODUCIR NUEVO drücken, wenn Sie den Passcode nicht speichern möchten Spanish CÓDIGO DE ACCESO:_ CANCELAR <BORRAR GUARDAR Hinterlegen Sie den Passcode an einem sicheren Ort. Falls Sie den Passcode vergessen haben, wenden ENTRER Sie NOUVEAU sich an den Polycom-Support. Klicken Sie hierzu auf der Seite French auf den MOT Link DE PASSE:_ How to Contact Support and Service, um ANNULER die für Sie <SUPPR ENREG relevanten Support-Informationen zu erhalten. IMMETTI NUOVO Italian Standortinformationen CODICE D'ACCESSO:_ Sie können einen Standort, z. B. Konferenzraum ANNULLA B, und die <CANC SALVA der SoundStation2 zugeordnete Telefonnummer angeben. SKRIV LOCATION INN NYTT Norwegian Zuweisen eines Standortnamens: LOCATION NAME THIS PASSORD:_ PHONE # 1. Drücken Sie die Menütaste English AVBRYT <DEL LAGRE, wählen Sie Admin-Setup, und drücken Sie die Taste Auswahl Portuguese DIGITAR STANDORT NOVO, Geben Sie (falls erforderlich) (Brazilian) STANDORT NAME den Passcode ein, und drücken Sie CÓDIGO DE ACESSO:_ DIESE TELEFONNR. die Display-Taste EINGABE. German Wählen CANCELAR <EXCLUIR SALVAR Sie mit Hilfe der Navigationstasten, die Option Standort, UBICACIÓN und drücken Sie die Taste UBICACIÓN NOMBRE LOCATION NAME Auswahl. Spanish ESTE Nº DE TELÉFONO 2. Wählen Sie mit Hilfe der English Conference Room B Navigationstasten, die Option <DEL EMPLACEMENT SPACE SAVE Standort Name, und drücken Sie die Taste Auswahl. Geben EMPLACEMENT STANDORT NAME NOM French Sie über den Wähltastenblock einen CE NUMÉRO TÉL Standortnamen ein. Dieser German Name Konferenzraum wird angezeigt, wenn das Untermenü <LÖSCHEN LEER SPEICHER UBICAZIONE Ort und Anschlussnr. Italian des Menüs UBICAZIONE UBICACIÓN NOMBRE NOME Dieses Telefon im Hauptmenü N. TELEFONO ausgewählt wird. Spanish Sala de Conferencias Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, <BORRAR ESPACIO GUARDAR drücken Sie die Display-Taste PLASSERING <LÖSCHEN, um den Fehler Norwegian zu löschen. EMPLACEMENT NOM PLASSERING NAVN French NR PÅ DENNE TLF Salle de Conférence ESPACE LOCAL ENREG

29 3. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl um den Eintrag zu speichern. Mit der Taste Beenden können Sie die Eingabe zurücknehmen Zuweisen einer Telefonnummer: 1. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Admin-Setup, English und drücken Sie die Taste Auswahl, Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drücken Sie die Display-Taste German EINGABE. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten, die Option Standort, und drücken Sie English die Spanish Taste Auswahl. 2. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten, die Option Diese Telefonnr., und drücken German Sie die Taste Auswahl French. Geben Sie die Telefonnummer der SoundStation2 ein. Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, Spanish Italian drücken Sie die Display-Taste <LÖSCHEN, um den Fehler zu löschen. 3. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste French Noweigian Auswahl um den Eintrag zu speichern. Mit der Taste Beenden können Sie die Italian Eingabe zurücknehmen. Portuguese Norwegian Portuguese (Brazilian) LOCATION LOCATION NAME THIS PHONE # STANDORT STANDORT NAME DIESE TELEFONNR. THIS PHONE# UBICACIÓN UBICACIÓN <DEL NOMBRE SAVE ESTE Nº DE TELÉFONO DIESE TELEFONNR EMPLACEMENT <LÖSCHEN EMPLACEMENT NOM SPEICHER CE NUMÉRO TÉL ESTE Nº DE TELÉFONO UBICAZIONE <BORRAR UBICAZIONE NOME GUARDAR N. TELEFONO CE NUMÉRO TÉL PLASSERING <SUPPR PLASSERING NAVNENREG THIS PHONE # N. TELEFONO LOCAL <CANC LOCAL NOME SALVA NR PÅ DENNE TLF NR PÅ DENNE TLF <DEL LAGRE NO. DESTE TELEFONE <EXCLUIR SALVAR SoundStation2 Administratorhandbuch - 29

30 Telefonsystem Anruferkennung* Sie können die Anruferkennung entsprechend der Spezifikationen und Standards konfigurieren, die für das Telefonnetz gelten, an das die SoundStation2 angeschlossen ADMIN SETUP ist. Die Standards sind von Land zu Land unterschiedlich. LOCATION Weitere Informationen hierzu finden Sie English in Anhang PHONE A. SYSTEM 1. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Admin-Setup, und drücken Sie die Taste Auswahl German, Geben Sie (falls erforderlich) English den Passcode ein, und drücken Sie die Display-Taste EINGABE. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten Spanish, die Option Telefonsystem, und drücken Sie die Taste Auswahl German. 2. Markieren Sie die Option Anruferkennung, und drücken Sie die Taste Auswahl. French 3. Blättern Sie mit den Display-Spanish Tasten <- und -> durch die unter Anruferkennung verfügbaren Optionen. Italian 4. Drücken Sie die Display-Taste French SPEICHER oder die Taste Auswahl, um den Eintrag zu speichern. Mit der Taste Beenden können Noweigian Sie die Eingabe zurücknehmen. Italian Norwegian Portuguese PASSCODE CALLERID ADMIN-SETUP STANDORT Bellcore TELEFONSYSTEM PASSCODE SAVE CONFIG. DE ADMIN. ANRUFERKENNUNG UBICACIÓN Bellcore SISTEMA TELEFÓNICO CÓDIGO DE ACCESO SPEICHER CONFIG ADMIN ID. DE AUTOR LLAMADA EMPLACEMENT *Anruferkennung Bellcore SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE ist ein MOT DE PASSE gebührenpflichtiger Dienst. GUARDAR Wenden Sie sich an CONFIG. Ihren Netzbetreiber, AMMIN. um ID herauszufinden, APPELANT ob dieser Dienst in UBICAZIONE Ihrem Gebiet verfügbar ist. TELEFONO Bellcore CODICE D'ACCESSO ENREG ADMINOPPSETT ID CHIAMANTE PLASSERING TELEFONSYSTEM Bellcore PASSORD SALVA CONF. DO ADMIN SAMTALE-ID SISTEMA TELEFÔNICO PHONE SYSTEM Bellcore CÓDIGO DE ACESSO LAGRE Portuguese (Brazilian) ID DO CHAMADOR Bellcore SALVAR SoundStation2 Administratorhandbuch - 30

31 Flash-Zeit Sie können für die Flash-Zeit den Wert 75 ms, 100 ms, 300 ms oder 600 ms einstellen. 1. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Admin- Setup, und drücken Sie die Taste Auswahl. Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drücken Sie die Display-Taste English EINGABE. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Flash-Zeit, und drücken Sie die Taste Auswahl. English German 2. Markieren Sie unter den verfügbaren Optionen die Option Flash-Zeit, und drücken Sie die Taste Auswahl. Spanish 3. Blättern Sie mit den Display- German Tasten <- und -> durch die unter Flash-Zeit verfügbaren Optionen. Spanish French Italian French Italian Noweigian Norwegian Portuguese Portuguese (Brazilian) 4. Drücken Sie die Display-Taste SPEICHER, um Änderungen zu speichern. Mit der Taste Beenden ADMIN SETUP können Sie die LOCATION Auswahl zurücknehmen. PHONE SYSTEM PASSCODE ADMIN-SETUP FLASH TIMING STANDORT 100 TELEFONSYSTEM ms PASSCODE SAVE CONFIG. DE ADMIN. FLASH-ZEIT UBICACIÓN 100 SISTEMA ms TELEFÓNICO CÓDIGO DE ACCESO SPEICHER ACTIVACIÓN CONFIG ADMIN DE FLASH EMPLACEMENT 100 SYSTÈME ms TÉLÉPHONIQUE MOT DE PASSE GUARDAR DURÉE CONFIG. FLASHAMMIN. UBICAZIONE 100 TELEFONO ms CODICE D'ACCESSOENREG REG. ADMINOPPSETT TEMPI COLLEGAM. PLASSERING 100 TELEFONSYSTEM ms PASSORD SALVA FLASH CONF. TIMING DO ADMIN SISTEMA TELEFÔNICO 100 PHONE mssystem CÓDIGO DE ACESSOLAGRE TEMPORIZAÇÃO DE FLASH 100 ms SALVAR SoundStation2 Administratorhandbuch - 31

HorstBox (DVA-G3342SD) Anleitung zur Einrichtung der Telefonie

HorstBox (DVA-G3342SD) Anleitung zur Einrichtung der Telefonie HorstBox (DVA-G3342SD) Anleitung zur Einrichtung der Telefonie Beim Hauptanschluss haben Sie die Wahl zwischen einem ISDN und einem Analoganschluss. Wählen Sie hier den Typ entsprechend Ihrem Telefonanschluss.

Mehr

Informationen zur Bedienung des Anrufbeantworters

Informationen zur Bedienung des Anrufbeantworters Informationen zur Bedienung des Anrufbeantworters - Die neue Telefonanlage der Firma Siemens stellt für die Anrufbeantworter- und Faxfunktion einen eigenen Server (Produktname: Xpressions) bereit. - Über

Mehr

MAX IP Konferenztelefon BEDIENUNGSANLEITUNG

MAX IP Konferenztelefon BEDIENUNGSANLEITUNG MAX IP Konferenztelefon BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHER SUPPORT TELEFON +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP BEDIENUNGSANLEITUNG CLEARONE-TEILENUMMER

Mehr

Kurzanleitung für Panasonic KX-UT136

Kurzanleitung für Panasonic KX-UT136 Kurzanleitung für Panasonic KX-UT136 Erstellt März 2015, Version 31.03.2015 Anleitung für die Bedienung des Telefons Panasonic KX-UT136 Allgemeine Instruktionen und Hinweise sowie die ausführliche Beschreibung

Mehr

Kurzanleitung snom 370

Kurzanleitung snom 370 Kurzanleitung snom 370 Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung, wissen wir um viele Kundenprobleme in der Bedienung von IKT-Produkten. Um solche Probleme bei der Nutzung der Net4You Produkte zu vermeiden,

Mehr

Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Bedienelemente Aastra 6753i 2/20 1. Ende 2. Einstellungen 7 6 3. Halten 4. Wahlwiederholung 5. Lautstärke 6. Mitteilungs-LED

Mehr

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Inhalt 1. Übersicht über das Telefon und Allgemeines 2. Anschluss & Inbetriebnahme des Telefons 3. Anrufe entgegennehmen 4. Anrufe einleiten 5. Optionen während

Mehr

Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie

Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie Bedienungsanleitung KX-DT543/546 Speichern einer Nr. im Telefonbuch Pers. : 1.Nummer mit Vorwahl eingeben (z.b 00417481818) 2. Softkey-Taste "SAVE" drücken 3. Mit der Tastatur

Mehr

ecall Anleitung Outlook Mobile Service (OMS)

ecall Anleitung Outlook Mobile Service (OMS) ecall Anleitung Outlook Mobile Service (OMS) V1.3 18. Februar 2011 Copyright 2011,, Wollerau Informieren und Alarmieren Samstagernstrasse 45 CH-8832 Wollerau Phone +41 44 787 30 70 Fax +41 44 787 30 71

Mehr

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung Inhaltsverzeichnis Der Login Bildschirm... 2 Der Basisbildschirm... 3 BITTE VOR NUTZUNG DER ALARM FUNKTIONEN EINE ALARM E-MAIL HINTERLEGEN!... 4 Die Fahrzeugliste...

Mehr

FastViewer Remote Edition 2.X

FastViewer Remote Edition 2.X FastViewer Remote Edition 2.X Mit der FastViewer Remote Edition ist es möglich beliebige Rechner, unabhängig vom Standort, fernzusteuern. Die Eingabe einer Sessionnummer entfällt. Dazu muß auf dem zu steuernden

Mehr

Mailbox Ihr Anrufbeantworter im primacom-netz Anleitung. Inhaltsverzeichnis. 1 Mailbox einrichten. 1.1 Ersteinrichtung. 1.

Mailbox Ihr Anrufbeantworter im primacom-netz Anleitung. Inhaltsverzeichnis. 1 Mailbox einrichten. 1.1 Ersteinrichtung. 1. Sehr geehrter Telefonkunde, wir möchten Ihnen mit dieser Bedienungsanleitung eine Hilfestellung bei der Einrichtung und Bedienung Ihrer Mailbox für Ihren Telefonanschluss geben. Die Mailbox - Ihr Anrufbeantworter

Mehr

iphone app - Anwesenheit

iphone app - Anwesenheit iphone app - Anwesenheit Anwesenheit - iphone App Diese Paxton-App ist im Apple App Store erhältlich. Die App läuft auf allen iphones mit ios 5.1 oder höher und enthält hochauflösende Bilder für Geräte

Mehr

Kurzbedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Achtung!!! Die zu wählende Rufnummern sind immer vollständig einzugeben, bevor der Hörer abgenommen bzw. die Taste betätigt wird. Eine automatische Wahl erfolgt nach 6 sec auch

Mehr

Einfach A1. Anleitung A1 TV aufnehmen. A1.net. Bitte beachten Sie: Aufnahmen sind nur mit dem A1 Mediabox Recorder möglich.

Einfach A1. Anleitung A1 TV aufnehmen. A1.net. Bitte beachten Sie: Aufnahmen sind nur mit dem A1 Mediabox Recorder möglich. Anleitung A1 TV aufnehmen A1.net Einfach A1. Bitte beachten Sie: Aufnahmen sind nur mit dem A1 Mediabox Recorder möglich. Stand: November 2012 Der A1 Mediabox Recorder bietet Ihnen mehr Möglichkeiten.

Mehr

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Seite erstellen Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Es öffnet sich die Eingabe Seite um eine neue Seite zu erstellen. Seiten Titel festlegen Den neuen

Mehr

Kurzanleitung SNOM M3

Kurzanleitung SNOM M3 Bedienungsanleitungen für verschiedene Net4You Produkte Kurzanleitung SNOM M3 Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung, wissen wir um viele Kundenprobleme in der Bedienung von IKT-Produkten. Um solche Probleme

Mehr

Cisco-IP-Telefon 7911 Kurzanleitung

Cisco-IP-Telefon 7911 Kurzanleitung Cisco-IP-Telefon 7911 Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beschreibt lediglich die Grundfunktionen des Geräts, weiter führende Beschreibungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch. 1. Inbetriebnahme In den meisten

Mehr

Fax einrichten auf Windows XP-PC

Fax einrichten auf Windows XP-PC Um ein PC Fax fähig zu machen braucht man einen sogenannten Telefon Anschluss A/B das heißt, Fax funktioniert im Normalfall nur mit Modem nicht mit DSL. Die meisten neueren PCs haben ein Modem integriert.

Mehr

MAGIC TH1 Go. Konfiguration und Steuerung über Webbrowser Konfiguration über Frontkeypad und -display

MAGIC TH1 Go. Konfiguration und Steuerung über Webbrowser Konfiguration über Frontkeypad und -display MAGIC TH1 Go Konfiguration und Steuerung über Webbrowser Konfiguration über Frontkeypad und -display Konfiguration über Webbrowser 2 Zur Zeit werden die Webbrowser Firefox, Google Chrome und Safari unterstützt;

Mehr

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Kostenstellen erstellen 3 13 1.3 Zugriffsberechtigungen überprüfen 30 2 1.1 Kostenstellen erstellen Mein Profil 3 1.1 Kostenstellen erstellen Kostenstelle(n) verwalten 4

Mehr

Erstellen von Mailboxen

Erstellen von Mailboxen Seite 1 von 5 Erstellen von Mailboxen Wenn Sie eine E-Mail-Adresse anlegen möchten, mit Ihrem Domain-Namen, z. B. IhrName@Domain.com, müssen Sie eine Mailbox erstellen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:

Mehr

Anleitung: Einrichtung der Fritz!Box 7272 mit VoIP Telefonanschluss

Anleitung: Einrichtung der Fritz!Box 7272 mit VoIP Telefonanschluss Schließen Sie die AVM Fritz!Box, wie auf dem der Fritz!Box beiliegenden Schaubild beschrieben, an. Starten Sie den Internet Explorer oder einen beliebigen Browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, Safari)

Mehr

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box. 1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen

Mehr

O UTLOOK EDITION. Was ist die Outlook Edition? Installieren der Outlook Edition. Siehe auch:

O UTLOOK EDITION. Was ist die Outlook Edition? Installieren der Outlook Edition. Siehe auch: O UTLOOK EDITION Was ist die Outlook Edition? Outlook Edition integriert Microsoft Outlook E-Mail in Salesforce. Die Outlook Edition fügt neue Schaltflächen und Optionen zur Outlook- Benutzeroberfläche

Mehr

Die USB-Modem-Stick Software (Windows) verwenden. Doppelklicken Sie das Symbol auf dem Desktop, um die Software zu starten. Die Hauptseite erscheint:

Die USB-Modem-Stick Software (Windows) verwenden. Doppelklicken Sie das Symbol auf dem Desktop, um die Software zu starten. Die Hauptseite erscheint: Die USB-Modem-Stick Software (Windows) verwenden Doppelklicken Sie das Symbol auf dem Desktop, um die Software zu starten. Die Hauptseite erscheint: Statistik Wenn eine mobile Datenverbindung besteht,

Mehr

I. Travel Master CRM Installieren

I. Travel Master CRM Installieren I. Travel Master CRM Installieren Allgemeiner Hinweis: Alle Benutzer müssen auf das Verzeichnis, in das die Anwendung installiert wird, ausreichend Rechte besitzen (Schreibrechte oder Vollzugriff). Öffnen

Mehr

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls

Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Anleitung zur Installation des EPSON TM-m30 WLAN Moduls Dieses Dokument leitet Sie durch den Installationsprozess des WLAN Moduls für den EPSON TMm30 (nachstehend Bondrucker ). Es wird davon ausgegangen,

Mehr

Institut für Existenzgründungen und Unternehmensführung Wilfried Tönnis, M.A. Installationshandbuch

Institut für Existenzgründungen und Unternehmensführung Wilfried Tönnis, M.A. Installationshandbuch Institut für Existenzgründungen und Unternehmensführung Wilfried Tönnis, M.A. Installationshandbuch Installationshandbuch Seite 2 1. Über diese Apps Auf dieser Seite stehen fünf verschiedene Apps zur Verfügung,

Mehr

3. Klicken Sie im folgenden Fenster unbedingt auf "Installation fortsetzen", um die für das Update benötigten Treiber zu installieren.

3. Klicken Sie im folgenden Fenster unbedingt auf Installation fortsetzen, um die für das Update benötigten Treiber zu installieren. TrekStor - ebook-reader 3.0 - Weltbild + Hugendubel (WB+HD) Edition - Firmware-Update Es gibt mehrere Versionen der Software (Firmware), da es unterschiedliche Editionen des ebook-reader 3.0 gibt. Um zu

Mehr

GEORG.NET Anbindung an Ihr ACTIVE-DIRECTORY

GEORG.NET Anbindung an Ihr ACTIVE-DIRECTORY GEORG.NET Anbindung an Ihr ACTIVE-DIRECTORY Vorteile der Verwendung eines ACTIVE-DIRECTORY Automatische GEORG Anmeldung über bereits erfolgte Anmeldung am Betriebssystem o Sie können sich jederzeit als

Mehr

Telefonie Konfiguration bei einer FRITZ!Box 7490

Telefonie Konfiguration bei einer FRITZ!Box 7490 Telefonie Konfiguration bei einer FRITZ!Box 7490 Schritt für Schritt Anleitung Schritt 1: Stecken Sie Ihr erstes analoges Telefon an die mit Fon1 bezeichnete analogen Schnittstellen ein. Falls Sie ein

Mehr

Benutzerhandbuch Online-Banking

Benutzerhandbuch Online-Banking Benutzerhandbuch Online-Banking 2 Benutzerhandbuch Online-Banking Inhalt Online-Banking einrichten 3 Online-Banking ändern 6 Online-Banking deinstallieren 9 Überblick über das Online-Banking 10 Benutzerhandbuch

Mehr

Konfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen mit peoplefone

Konfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen mit peoplefone Konfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen mit peoplefone Stand 09.09.2015 Allgemeines Diese Anleitung beschreibt die Einrichtung der MyPBX IP-Telefonanlagen des Herstellers Yeastar mit den

Mehr

7. Rufnummern zuweisen

7. Rufnummern zuweisen 30 Rufnummern zuweisen 7. Rufnummern zuweisen Ihre Rufnummer, die Sie bei der Bestellung angegeben haben, ist bereits in Ihrem DSL-Modem eingerichtet und im 1&1 Control- Center freigeschaltet. Zusätzlich

Mehr

Import, Export und Löschung von Zertifikaten mit dem Microsoft Internet Explorer

Import, Export und Löschung von Zertifikaten mit dem Microsoft Internet Explorer Import, Export und Löschung von Zertifikaten mit dem Microsoft Internet Explorer Version 1.0 Arbeitsgruppe Meldewesen SaxDVDV Version 1.0 vom 20.07.2010 Autor geändert durch Ohle, Maik Telefonnummer 03578/33-4722

Mehr

Kurzanleitung zur Vodafone DSL-EasyBox 402

Kurzanleitung zur Vodafone DSL-EasyBox 402 Kurzanleitung zur Vodafone DSL-EasyBox 02 ARC 60001686 0309 So installieren Sie am Anschalttag Ihren Anschluss für Vodafone DSL Sie brauchen: 1. Aus Ihrem Hardware-Paket: das Netzteil (Stromkabel) die

Mehr

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen-

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Inhaltsverzeichnis: 1. Erläuterung der Tasten 2. Tasten programmieren 3. Mailbox konfigurieren 4. Mailbox abfragen (Textnachrichten/Sprachnachrichten

Mehr

Das Benutzer- Handbuch. Installation Fritz- Box

Das Benutzer- Handbuch. Installation Fritz- Box Das Benutzer- Handbuch Installation Fritz- Box Inhalt 1. Basiskonfiguration:... 3 Festnetz deaktivieren:... 5 3. Erweiterte Einstellung Internet-Telefonie... 6 4. Einrichtung der SIP-Account s (Benutzername

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch SAMSUNG SGH-V200 http://de.yourpdfguides.com/dref/459178

Ihr Benutzerhandbuch SAMSUNG SGH-V200 http://de.yourpdfguides.com/dref/459178 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für SAMSUNG SGH- V200. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? B. Wie nimmt man mit dem PULOX PO-300

Mehr

Durchführung der Datenübernahme nach Reisekosten 2011

Durchführung der Datenübernahme nach Reisekosten 2011 Durchführung der Datenübernahme nach Reisekosten 2011 1. Starten Sie QuickSteuer Deluxe 2010. Rufen Sie anschließend über den Menüpunkt /Extras/Reisekosten Rechner den QuickSteuer Deluxe 2010 Reisekosten-Rechner,

Mehr

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Inhaltsverzeichnis Version 09/10 1 Einleitung 3 2 Erstaktivierung des Anrufbeantworters 5 2.1 Erläuterungen der einzelnen Schritte

Mehr

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Die neue Datenraum-Center-Administration in Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Leitfaden für Datenraum-Center-Manager Copyright Brainloop AG, 2004-2014. Alle Rechte vorbehalten. Dokumentversion:

Mehr

Er musste so eingerichtet werden, dass das D-Laufwerk auf das E-Laufwerk gespiegelt

Er musste so eingerichtet werden, dass das D-Laufwerk auf das E-Laufwerk gespiegelt Inhaltsverzeichnis Aufgabe... 1 Allgemein... 1 Active Directory... 1 Konfiguration... 2 Benutzer erstellen... 3 Eigenes Verzeichnis erstellen... 3 Benutzerkonto erstellen... 3 Profil einrichten... 5 Berechtigungen

Mehr

Seriendruck mit der Codex-Software

Seriendruck mit der Codex-Software Seriendruck mit der Codex-Software Seriendruck mit der Codex-Software Erstellen der Seriendruck-Datei in Windach Sie können aus der Adressverwaltung von Windach eine sogenannte Seriendruck-Datei erstellen,

Mehr

Programmliste bearbeiten

Programmliste bearbeiten Alle im folgenden Kapitel erklärten und von Ihnen durchführbaren Änderungen an den Programmund Favoritenlisten werden nur dann vom Receiver gespeichert, wenn Sie beim Verlassen des Menüs durch die -Taste

Mehr

Dokumentation IBIS Monitor

Dokumentation IBIS Monitor Dokumentation IBIS Monitor Seite 1 von 16 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein 2. Installation und Programm starten 3. Programmkonfiguration 4. Aufzeichnung 4.1 Aufzeichnung mitschneiden 4.1.1 Inhalt

Mehr

GoToWebinar. Teilnehmeranleitung. http://support.citrixonline.com/de/ 2013 Citrix Online UK Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

GoToWebinar. Teilnehmeranleitung. http://support.citrixonline.com/de/ 2013 Citrix Online UK Ltd. Alle Rechte vorbehalten. GoToWebinar Teilnehmeranleitung http://support.citrixonline.com/de/ 2013 Citrix Online UK Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Inhalte Teilnehmen an einer Sitzung... 1 Teilnehmen an einer Sitzung über die Einladungs-E-Mail...

Mehr

ANLEITUNG PANASONIC TGP500/550 IPfonie centraflex

ANLEITUNG PANASONIC TGP500/550 IPfonie centraflex Erstinstallation für das Telefonendgerät Panasonic TGP500/550 Die Inbetriebnahme eines Telefonendgeräts setzt sich aus mehreren Schritten zusammen; nachstehend ist dieses speziell nur für das Panasonic

Mehr

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Tutorial: Wie erfasse ich einen Termin? In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Neben den allgemeinen Angaben zu einem

Mehr

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Dieses Dokument bezieht sich auf das D-Link Dokument Apple Kompatibilität und Problemlösungen und erklärt, wie Sie schnell und einfach ein Netzwerkprofil unter Mac

Mehr

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200 Kabelrouter anschliessen Schliessen Sie den Kabelrouter wie oben abgebildet an. Das Gerät benötigt nun 30-60 Minuten bis es online ist und das erste Update installiert. Nach dem Update startet das Modem

Mehr

Calisto P240. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Calisto P240. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG Calisto P240 USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics-Produkts entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zur Installation

Mehr

Hinweise zum neuen Buchungssystem

Hinweise zum neuen Buchungssystem Hinweise zum neuen Buchungssystem Login / Logout Öffnen Sie in Ihrem Browser die Seite www.stadtteilauto.info. Rechts oben finden Sie das Kundenlogin. Oder verwenden Sie den Buchen Button. Erster Login

Mehr

SP-2101W Quick Installation Guide

SP-2101W Quick Installation Guide SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...

Mehr

kabeltel Leistungsbeschreibung

kabeltel Leistungsbeschreibung kabeltel Leistungsbeschreibung Inhalt Klopfruf Seite 1 Rufumleitung Seite 2 Rufnummernanzeige (CLIP) Seite 3 Anonymruf (CLIR) Seite 3 Rufwiederholung Seite 3 Rückfrageruf Seite 3 Konferenzruf Seite 4 Weckruf

Mehr

Einrichten der Fritz Box für JOBST DSL

Einrichten der Fritz Box für JOBST DSL Jobst DSL Einrichten der Fritz Box für JOBST DSL Diese Anleitung ist nur für die Verwendung mit Jobst DSL gedacht Jobst DSL Ohmstraße 2a 92224 Amberg Tel.: 09621 487650 Ausgabe 2 (06/15) Sehr geehrter

Mehr

TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update

TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update Es gibt mehrere Versionen der Software (Firmware), da es unterschiedliche Editionen des ebook-reader 3.0 gibt. Um zu überprüfen, welches

Mehr

Telefonieren mit App's"! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript

Telefonieren mit App's! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript Telefonieren mit App's"! iphone mit Bria Informationen zur Nutzung von TeScript Der Begriff App ist die Kurzform für Applikation und bedeutet Anwendungssoftware. Mit dem Herunterladen von App s kann man

Mehr

Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem Glasfaser-Anschluss ohne PPOE-Einwahl für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6.

Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem Glasfaser-Anschluss ohne PPOE-Einwahl für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6. Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem Glasfaser-Anschluss ohne PPOE-Einwahl für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6.xx 1 1) Vorbereitung a) Am Strom anschließen Schließen Sie die FRITZ!Box

Mehr

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000 Folgende Anleitung beschreibt, wie Sie ein bestehendes Postfach in Outlook Express, bzw. Microsoft Outlook bis Version 2000 einrichten können. 1. Öffnen Sie im Menü die Punkte Extras und anschließend Konten

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun?

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun? Use case Lizenzen auschecken Ihr Unternehmen hat eine Netzwerk-Commuterlizenz mit beispielsweise 4 Lizenzen. Am Freitag wollen Sie Ihren Laptop mit nach Hause nehmen, um dort am Wochenende weiter zu arbeiten.

Mehr

Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem DSL-Anschluss für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6.xx

Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem DSL-Anschluss für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6.xx Kurzanleitung Einrichtung Internet- und Telefonie an einem DSL-Anschluss für die FRITZ!Box ab Firmware Version 6.xx 1 1) Vorbereitung a) Am Strom anschließen Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an. Die

Mehr

Outlook 2000 Thema - Archivierung

Outlook 2000 Thema - Archivierung interne Schulungsunterlagen Outlook 2000 Thema - Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein... 3 2. Grundeinstellungen für die Auto in Outlook... 3 3. Auto für die Postfach-Ordner einstellen... 4 4. Manuelles Archivieren

Mehr

Dokumentenkontrolle Matthias Wohlgemuth Telefon 043 259 42 33 Matthias.Wohlgemuth@bvk.ch Erstellt am 26.06.2015

Dokumentenkontrolle Matthias Wohlgemuth Telefon 043 259 42 33 Matthias.Wohlgemuth@bvk.ch Erstellt am 26.06.2015 CITRIX DESKTOP CITRIX REMOTE ACCESS Dokumentenkontrolle Autor Matthias Wohlgemuth Telefon 043 259 42 33 E-Mail Matthias.Wohlgemuth@bvk.ch Erstellt am 26.06.2015 Status Draft Klassifizierung vertraulich

Mehr

Mitarbeiter-Alarm. 1x Taster mit Kabel zum Anschluss an den seriellen Com-Port (optional) 1x Installationsprogramm auf CD 1x Lizenz

Mitarbeiter-Alarm. 1x Taster mit Kabel zum Anschluss an den seriellen Com-Port (optional) 1x Installationsprogramm auf CD 1x Lizenz Mitgelieferte Komponenten: Mitarbeiter-Alarm 1x Taster mit Kabel zum Anschluss an den seriellen Com-Port (optional) 1x Installationsprogramm auf CD 1x Lizenz Hardware: (optional) Alarmtaster befestigen

Mehr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite

Mehr

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos.

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos. malistor Phone malistor Phone ist die ideale Ergänzung zu Ihrer Malersoftware malistor. Mit malistor Phone haben Sie Ihre Adressen und Dokumente (Angebote, Aufträge, Rechnungen) aus malistor immer dabei.

Mehr

iphone-kontakte zu Exchange übertragen

iphone-kontakte zu Exchange übertragen iphone-kontakte zu Exchange übertragen Übertragen von iphone-kontakten in ein Exchange Postfach Zunächst muss das iphone an den Rechner, an dem es üblicherweise synchronisiert wird, angeschlossen werden.

Mehr

H A N D B U C H FILEZILLA. World4You Internet Service GmbH. Hafenstrasse 47-51, A-4020 Linz office@world4you.com

H A N D B U C H FILEZILLA. World4You Internet Service GmbH. Hafenstrasse 47-51, A-4020 Linz office@world4you.com H A N D B U C H FILEZILLA Hafenstrasse 47-51, A-4020 Linz Inhaltsverzeichnis S C H R I T T 1 : DOWNLOAD... 3 S C H R I T T 2 : SETUP... 3 S C H R I T T 3 : EINSTELLUNGEN... 6 S C H R I T T 4 : DATENÜBERTRAGUNG...

Mehr

Schumacher, Chris Druckdatum 01.06.2012 11:11:00

Schumacher, Chris Druckdatum 01.06.2012 11:11:00 Dokumentenverwaltung Autor Schumacher, Chris Druckdatum 01.06.2012 11:11:00 SMS Login Aktivierung Sie müssen beim ersten Login zwingend einen PIN und eine Secret Answer setzen. Den PIN benötigen Sie bei

Mehr

Inhaltsverzeichnis : Sprachspeicher C 3000

Inhaltsverzeichnis : Sprachspeicher C 3000 Inhaltsverzeichnis : Sprachspeicher C 3000 1. Anwählen des Sprachspeichers Seite 2 2. Übersicht Hauptmenü Seite 3 3. PIN Nummer ändern Seite 3 4. Namensansage und Begrüßungstext aufnehmen Seite 4 5. Aktivierung

Mehr

Deutsch. Doro Experience

Deutsch. Doro Experience Doro Experience Installation Doro Experience macht die Benutzung eines Android Tablets so leicht, dass das einfach jeder kann. Bleiben Sie an jedem Ort und zu jedem Zeitpunkt mit der Familie und Freunden

Mehr

So nutzen Sie VOICEMEETING. Vereinbaren Sie mit allen Konferenzteilnehmern den genauen Zeitpunkt, zu dem die Konferenz stattfinden soll.

So nutzen Sie VOICEMEETING. Vereinbaren Sie mit allen Konferenzteilnehmern den genauen Zeitpunkt, zu dem die Konferenz stattfinden soll. Schnellstart / Kompakt Seite 1 Während der Konferenz So nutzen Sie VOICEMEETING Vereinbaren Sie mit allen Konferenzteilnehmern den genauen Zeitpunkt, zu dem die Konferenz stattfinden soll. Ausserdem teilen

Mehr

Schritt- für- Schritt Anleitung: Einrichten der Datenvererbung

Schritt- für- Schritt Anleitung: Einrichten der Datenvererbung Schritt- für- Schritt Anleitung: Einrichten der Datenvererbung Inhaltsverzeichnis Schritt- für- Schritt Anleitung: Einrichten der Datenvererbung 1 Überblick: Rollen bei der Datenvererbung 1 So aktivieren

Mehr

Arbeiten mit dem Outlook Add-In

Arbeiten mit dem Outlook Add-In Arbeiten mit dem Outlook Add-In Das Outlook Add-In ermöglicht Ihnen das Speichern von Emails im Aktenlebenslauf einer Akte. Außerdem können Sie Namen direkt aus BS in Ihre Outlook-Kontakte übernehmen sowie

Mehr

Zentraler Wertungsrichtereinsatz

Zentraler Wertungsrichtereinsatz Zentraler Wertungsrichtereinsatz Anleitung zur erstmaligen Registrierung beim Online-System des zentralen Wertungsrichtereinsatzes des LTVB Zur Nutzung des Online-Systems des zentralen Wertungsrichtereinsatzes

Mehr

Moni KielNET-Mailbox

Moni KielNET-Mailbox Bedienungsanleitung Moni -Mailbox Die geht für Sie ran! Wann Sie wollen, wo immer Sie sind! im Festnetz Herzlichen Glückwunsch zu Moni Ihrer persönlichen -Mailbox! Wir haben Ihre persönliche -Mailbox eingerichtet.

Mehr

System-Update Addendum

System-Update Addendum System-Update Addendum System-Update ist ein Druckserverdienst, der die Systemsoftware auf dem Druckserver mit den neuesten Sicherheitsupdates von Microsoft aktuell hält. Er wird auf dem Druckserver im

Mehr

mit SD-Karte SD-Karte Inhalt

mit SD-Karte SD-Karte Inhalt mit mit Kartensteckplatz Der Logger ist optional mit einem Kartensteckplatz für eine micro erhältlich. Die verfügt über ein Vielfaches der Speicherkapazität des internen Logger- Speichers. Inhalt Zeitlicher

Mehr

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster.

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster. ADSL INSTALLATION WINDOWS 2000 Für die Installation wird folgendes benötigt: Alcatel Ethernet-Modem Splitter für die Trennung Netzwerkkabel Auf den folgenden Seiten wird Ihnen in einfachen und klar nachvollziehbaren

Mehr

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware Datenübernahme von HKO 5.9 zur Advolux Kanzleisoftware Die Datenübernahme (DÜ) von HKO 5.9 zu Advolux Kanzleisoftware ist aufgrund der von Update zu Update veränderten Datenbank (DB)-Strukturen in HKO

Mehr

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH DEUTSCH FLASH ROTE LED (GESPERRT) GRÜNE LED (ENTSPERRT) SCHLÜSSEL-TASTE PIN-TASTEN BLAUE LED (AKTIVITÄT) Einführung Herzlichen Dank für Ihren Kauf des Corsair Flash Padlock 2. Ihr neues Flash Padlock 2

Mehr

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch Doro Secure 580 Benutzerhandbuch Deutsch 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht

Mehr

Manager. Doro Experience. für Doro PhoneEasy 740. Deutsch

Manager. Doro Experience. für Doro PhoneEasy 740. Deutsch Doro für Doro PhoneEasy 740 Deutsch Manager Einführung Verwenden Sie den Doro Manager, um Anwendungen auf einem Doro über einen Internet-Browser von jedem beliebigen Ort aus zu installieren und zu bearbeiten.

Mehr

Benutzerhandbuch. bintec elmeg GmbH. Benutzerhandbuch. be.ip. Workshops. Copyright Version 1.0, 2015 bintec elmeg GmbH

Benutzerhandbuch. bintec elmeg GmbH. Benutzerhandbuch. be.ip. Workshops. Copyright Version 1.0, 2015 bintec elmeg GmbH Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Workshops Copyright Version 1.0, 2015 1 Benutzerhandbuch Rechtlicher Hinweis Gewährleistung Änderungen in dieser Veröffentlichung sind vorbehalten. gibt keinerlei Gewährleistung

Mehr

INSTALLATION DES ETHERNET MODEMS. Inhalt:

INSTALLATION DES ETHERNET MODEMS. Inhalt: INSTALLATION DES ETHERNET MODEMS Inhalt: Seite 2-6 : Hardwareinstallation Seite 7-10: Installation unter Windows XP Seite 11-13: Installation unter Windows 98 Seite 1 von 13 Stand Juni 2003 Hardware-Installation

Mehr

Erstellen eines Formulars

Erstellen eines Formulars Seite 1 von 5 Word > Erstellen bestimmter Dokumente > Formen Erstellen von Formularen, die in Word ausgefüllt werden können Basierend auf einer Vorlage können Sie dieser Inhaltssteuerelemente und Hinweistext

Mehr

MailUtilities: Remote Deployment - Einführung

MailUtilities: Remote Deployment - Einführung MailUtilities: Remote Deployment - Einführung Zielsetzung Die Aufgabe von Remote Deployment adressiert zwei Szenarien: 1. Konfiguration der MailUtilities von einer Workstation aus, damit man das Control

Mehr

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360 Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360 1. Am Strom anschließen 1. Nehmen Sie das mitgelieferte Netzteil zur Hand. 2. Schließen Sie das Netzteil an die Strombuchse der FRITZ!Box

Mehr

Aufrufen des Konfigurators über eine ISDN- Verbindung zur T-Eumex 628. Eine neue ISDN-Verbindung unter Windows XP einrichten

Aufrufen des Konfigurators über eine ISDN- Verbindung zur T-Eumex 628. Eine neue ISDN-Verbindung unter Windows XP einrichten Aufrufen des Konfigurators über eine ISDN- Verbindung zur T-Eumex 628 Alternativ zur Verbindung über USB können Sie den Konfigurator der T -Eumex 628 auch über eine ISDN-Verbindung aufrufen. Sie benötigen

Mehr

Anleitung zum Einrichten Ihres NeckarCom DSL Routers

Anleitung zum Einrichten Ihres NeckarCom DSL Routers Anleitung zum Einrichten Ihres NeckarCom DSL Routers Um einem Defekt durch Blitzeinschlag entgegenzuwirken, trennen Sie bitte die Fritz!Box bei Gewitter vom Strom und ziehen Sie den Telefonstecker. Sehr

Mehr

IP Office 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz)

IP Office 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz) 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz) Das Telefonmodell 9608 unterstützt das Telefonmodell 9608. Das Telefon bietet 24 programmierbare Anrufpräsentations-/Funktionstasten. Die Beschriftungen dieser Tasten

Mehr

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,

Mehr

Faktura. IT.S FAIR Faktura. Handbuch. Dauner Str.12, D-41236 Mönchengladbach, Hotline: 0900/1 296 607 (1,30 /Min)

Faktura. IT.S FAIR Faktura. Handbuch. Dauner Str.12, D-41236 Mönchengladbach, Hotline: 0900/1 296 607 (1,30 /Min) IT.S FAIR Faktura Handbuch Dauner Str.12, D-41236 Mönchengladbach, Hotline: 0900/1 296 607 (1,30 /Min) 1. Inhalt 1. Inhalt... 2 2. Wie lege ich einen Kontakt an?... 3 3. Wie erstelle ich eine Aktion für

Mehr

Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8

Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8 Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8 Diese README-Datei enthält Anweisungen zum Installieren des Custom PostScript- und PCL- Druckertreibers

Mehr

MEDION USB-Modem-Stick Software User Guide

MEDION USB-Modem-Stick Software User Guide MEDION USB-Modem-Stick Software User Guide Einleitung: Der MEDION USB-Modem-Stick setzt auf den Linux Komponenten Netzwerkmanager ab Version 0.9.10 sowie Modemmanager Version 1.4.0 auf, für deren korrekte

Mehr