1. Aktuelle Fragestunde; 1. Interrogazioni su temi di attualità;

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1. Aktuelle Fragestunde; 1. Interrogazioni su temi di attualità;"

Transkript

1 2 PROTOKOLL der 135. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am Der Südtiroler Landtag ist am in außerordentlicher Sitzung unter dem Vorsitz der Präsidentin Dr. Alessandra Zendron, der Vizepräsidenten Hermann Thaler und Dr. Carlo Willeit und im Beisein der Präsidialsekretäre Arthur Feichter, Dr. Hanspeter Munter und Albert Pürgstaller zusammengetreten, um folgende Tagesordnung zu behandeln. T A G E S O R D N U N G PROCESSO VERBALE della 135ma seduta del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo del Consiglio provinciale l Il Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano si è riunito l in sessione straordinaria sotto la presidenza della presidente dott.ssa Alessandra Zendron e dei Vicepresidenti Hermann Thaler e dott. Carlo Willeit, assistiti dai segretari questori Arthur Feichter, dott. Hanspeter Munter e Albert Pürgstaller per trattare il seguente ordine del giorno. O R D I N E D E L G I O R N O 1. Aktuelle Fragestunde; 1. Interrogazioni su temi di attualità; 2. Beschlußvorschlag: Änderungen der Geschäftsordnung des Südtiroler Landtages; 3. Beschlußvorschlag: Neufestlegung der Anzahl der Landesräte (Erhöhung der Anzahl um eine Einheit) und allfällige Folgemaßnahmen (auf Antrag des Abg. Baumgartner); 4. Landesgesetzentwurf Nr. 82/01: Bestimmungen über den Haushalt und das Rechnungswesen des Landes (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des Landesrates Di Puppo) (Fortsetzung); 5. Beschlußantrag Nr. 40/99: Die Verstärkung der Beratungstätigkeit der zuständigen Sozialdienste im Bereich Schwangerschaftsabbruch/Adoptionsfreigabe (eingebracht vom Abg. Atz am ); 6. Beschlußantrag Nr. 91/99: Adoption in Südtirol (eingebracht vom Abg. Atz am ); 2. proposta di deliberazione: Modifiche al regolamento interno del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano; 3. proposta di deliberazione: Rideterminazione del numero degli assessori provinciali (aumento del numero di una unità) e eventuali provvedimenti consequenziali (su richiesta del cons. Baumgartner); 4. disegno di legge provinciale n.82/01: Norme in materia di bilancio e di contabilità della provincia autonoma di Bolzano (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell assessore Di Puppo) (continuazione); 5. mozione n. 40/99: Il potenziamento dell attività di consulenza dei servizi sociali competenti in materia di interruzione di gravidanza e di adozione (presentata dal cons. Atz il ); 6. mozione n. 91/99: L adozione in Alto Adige (presentata dal cons. Atz il );

2 3 7. Landesgesetzentwurf Nr. 42/99: "Feststellung des Vorhandenseins und Genehmigung der Bezeichnung der deutschen und ladinischen Ortsnamen" (vorgelegt von der LT-Abg. Dr. Alessandra Zendron) in Anwendung von Art. 43, Absatz 3 der Geschäftsordnung (Berichterstatterin: Dr. Martha Stocker, Vorsitzende der I. Gesetzgebungskommission); 8. Beschlußantrag Nr. 248/00: Gewährung der Zulage für den Gebrauch der ladinischen Sprache Ausdehnung auf das restliche Personal der Landesverwaltung und auf das Lehrpersonal der Berufsschulen (eingebracht vom Abg. Willeit am ); 9. Beschlußantrag Nr. 315/01: Maßnahmen zur wirtschaftlichen Unterstützung der Fleischverkäufer in unserem Land infolge der BSE Krise (eingebracht von den Abg.en Holzmann, Minniti und Urzì am ); 10. Beschlußantrag Nr. 317/01: Zivildienst (eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron am ); 11. Landesgesetzentwurf Nr. 31/99- bis: Bestimmungen zum Kommunikationswesen und zur Rundfunkförderung ; 12. Beschlußantrag Nr. 332/01: Die vom Staat ans Land übergegangenen Militärliegenschaften Wiedergutmachung der zum Nulltarif enteigneten Liegenschaften (eingebracht von den Abg.en Klotz und Pöder am ); 13. Beschlußantrag Nr. 333/01: Rückgabe bzw. Rückkauf von Militärliegenschaften (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 7. disegno di legge provinciale n. 42/99: Accertamento dell esistenza e approvazione della dizione dei toponimi di lingua tedesca e ladina (presentato dalla cons.prov.le dott.ssa Alessandra Zendron) in applicazione dell art. 43, comma 3, del regolamento interno (relatrice: cons. dott.ssa Martha Stocker, presidente della I commissione legislativa); 8. mozione 248/00: Concessione di un indennità per l uso della lingua ladina corresponsione dell indennità anche al restante personale dell ammini-strazione provinciale e al personale insegnante delle scuole professionali (presentata dal cons. Willeit il ); 9. mozione n. 315/01: Iniziative per sostenere economicamente i titolari di attività di vendita di carne della nostra provincia a seguito della infezione BSE (presentata dai conss. Holzmann, Minniti e Urzì l ); 10. mozione n. 317/01: Servizio civile (presentata dai conss. Kury e Zendron il ); 11. disegno di legge provinciale n. 31/99-bis: Norme sulle comunicazioni e provvidenze in materia di radiodiffusione ; 12. mozione n. 332/01: Immobili militari ceduti dallo Stato alla Provincia indennizzo per gli immobili espropriati senza alcun compenso (presentata dai conss. Klotz e Pöder il ); 13. mozione n. 333/01: Restituzione ovvero riacquisto di immobili delle Forze armate (presentata dal cons. Leitner il );

3 4 14. Beschlußantrag Nr. 335/01: Arbeiterwohnheime (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 15. Beschlußantrag Nr. 336/01: Bergmuseum am Kaiserberg (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 16. Beschlußantrag Nr. 337/01: Die vierjährige Ansässigkeitsklausel für das aktive Wahlrecht (eingebracht von der Abg. Klotz am ); 17. Beschlußantrag Nr. 338/01: Das Fällen von Hunderten von Bäumen im Pustertal (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 18. Beschlußantrag Nr. 339/01: Probleme mit den Postsendungen - Abkommen mit der Deutschen Post AG (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ; 19. Beschlußantrag Nr. 340/01: Proporz bei der Ernennung der Generaldirektoren der Sanitätsbetriebe (eingebracht vom Abg. Pöder am ); 20. Beschlußantrag Nr. 341/01: Kinderspielplatz in Pfatten (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 21. Beschlußantrag Nr. 342/01: Permafrost-Böden in Südtirol erforschen, um potentiellen Gefahren besser vorbeugen zu können (eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron am ); 22. Beschlußantrag Nr. 345/01: Beiträge für Euroumstellungsspesen an Betriebe (eingebracht vom Abg. Pöder am ); 14. mozione n. 335/01: Case-albergo per lavoratori (presentata dal cons. Leitner il ); 15. mozione n. 336/01: Il museo della montagna a Castel Firmiano (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 16. mozione n. 337/01: La clausola della residenza quadriennale per poter esercitare il diritto elettorale attivo (presentata dalla cons. Klotz il ); 17. mozione n. 338/01: La strage di alberi in val Pusteria (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 18. mozione n. 339/01: Problemi relativi alle spedizioni postali - accordo con la "Deutsche Post AG" (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 19. mozione n. 340/01: La proporzionale da applicare per la nomina dei direttori generali delle aziende sanitarie (presentata dal cons. Pöder il ); 20. mozione n. 341/01: Il campo giochi di Vadena (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 21. mozione n. 342/01: Studiare i terreni permafrost esistenti in Alto Adige al fine di prevenire meglio potenziali pericoli (presentata dalle conss. Kury e Zendron il ); 22. mozione n. 345/01: Contributi alle aziende per le spese causate dal passaggio all'euro (presentata dal cons. Pöder il );

4 5 23. Beschlußantrag Nr. 346/01: Tarife für Behinderte auf den öffentlichen Verkehrsmitteln (eingebracht von den Abg.en Minniti, Holzmann und Urzì am ); 24. Beschlußantrag Nr. 347/01: Begünstigungen für Zivilinvaliden (eingebracht vom Abg. Lo Sciuto am ); 25. Beschlußantrag Nr. 348/01: Oberschule für Internet, Multimedia, Kommunikation und Neue Medien (eingebracht vom Abg. Pöder am ); 26. Beschlußantrag Nr. 349/01: Internetund Multimedia - Akademie in Südtirol (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 27. Beschlußantrag Nr. 350/01: Harmonisierung der Sozialleistungen (eingebracht von der Abg. Stocker am ); 28. Beschlußantrag Nr. 351/01: Sofortige Schaffung der Voraussetzungen zur termingerechten Zahlung der Lieferanten des Landes als zusätzliche Vorbeugungsmaßnahme gegen die Schwarzarbeit (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 29. Beschlußantrag Nr. 352/01: "Haus der Familie" für Behinderte (eingebracht von den Abg.en Minniti, Holzmann und Urzì am ); 30. Beschlußantrag Nr. 353/01: Sperrung der Staats- oder Landesstraßen - unentgeltliche Benutzung der Autobahn (eingebracht vom Abg. Willeit am ); 31. Beschlußantrag Nr. 354/01: Maßnahmen gegen willkürliche Bäumeschlägerungen (eingebracht von der Abg. Kury am ); 23. mozione n. 346/01: Tariffe mezzi pubblici per disabili (presentata dai conss. Minniti, Holzmann e Urzì il ); 24. mozione n. 347/01: Agevolazioni per gli invalidi civili (presentata dal cons. Lo Sciuto il ); 25. mozione n. 348/01: Scuola media superiore su Internet, multimedialità, comunicazione e nuovi media (presentata dal cons. Pöder il ); 26. mozione n. 349/01: Un'accademia su Internet e sulla multimedialità in Alto Adige (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 27. mozione n. 350/01: Uniformazione delle prestazioni previdenziali (presentata dal cons. Stocker il ) 28. mozione n. 351/01: Creare immediatamente i presupposti per onorare i pagamenti ai fornitori della Provincia in tempi accettabili è un altro metodo per combattere il lavoro nero (presentata dal cons. Seppi il ); 29. mozione n. 352/01: "casa famiglia" per i portatori di handicap (presentata dai conss. Minniti, Holzmann e Urzì il ); 30. mozione n. 353/01: Chiusura di strade statali o provinciali - uso gratuito dell'autostrada (presentata dal cons. Willeit il ); 31. mozione n. 354/01: Misure contro il taglio arbitrario di alberi (presentata dalla cons. Kury il );

5 6 32. Beschlußantrag Nr. 355/01: Internet- Offensive: Internet und Computer für alle (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 33. Landesgesetzentwurf Nr. 61/00: Beseitigung der architektonischen Barrieren in der Provinz Bozen (vorgelegt von den LT-Abg.en Minniti, Holzmann und Urzì); 34. Beschlußantrag Nr. 356/01: Sicherung der Grödnerjochstraße und Bau der Umfahrungsstraßen von St. Christina und Wolkenstein (eingebracht vom Abg. Willeit am ); 32. mozione n. 355/01: Campagna Internet: Internet e Computer per tutti (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 33. disegno di legge provinciale n. 61/00: Eliminazione delle barriere architettoniche in provincia di Bolzano (presentato dai conss.prov.li Minniti, Holz-mann e Urzì); 34. mozione n. 356/01: Lavori per rendere più sicura la strada del Passo Gardena e costruzione delle circonvallazioni di S. Cristina e Selva (presentata dal cons. Willeit l ); 35. Beschlußantrag Nr. 357/01: Der Dienst für Abhängigkeitserkrankungen (D.f.A.) soll umgehendst vom Neubruchweg an einen günstigeren Ort verlegt werden (eingebracht vom Abg.en Seppi am ); 36. Beschlußantrag Nr. 358/01: Hissen der italienischen Fahne - gemeinsam mit der europäischen und jener der Provinz - und Anbringung des Fotos des Präsidenten der Republik im Landtagssaal (eingebracht vom Abg.en Seppi am ); 37. Beschlußantrag Nr. 360/01: Die Berufsschule in Oberplanitzing (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 38. Beschlußantrag Nr. 361/01: Der Zweisprachigkeitsnachweis muß mit dem Diplom und/oder mit dem Mittelschulabschluß erteilt werden (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 39. Beschlußantrag Nr. 362/01: Südtiroler Feiertag anstelle des Tages der Republik (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 35. mozione n. 357/01: Trasferire immediatamente il SERT da via Del Ronco in un luogo più consono (presentata dal cons. Seppi il ); 36. mozione n. 358/01: Esposizione della bandiera Italiana, assiema a quella Europea e della Provincia e del ritratto fotografico del Presidente della Repubblica all'interno dell'aula consiliare (presentata dal cons. Seppi il ); 37. mozione n. 360/01: La scuola professionale a Pianizza di Sopra (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 38. mozione n. 361/01: Patentino di bilinguismo: deve essere assegnato con il diploma e/o con la licenza di scuola media (presentata dal cons. Seppi il ); 39. mozione n. 362/01: Festa altoatesina invece della "Festa della Repubblica" (presentata dal cons. Leitner il );

6 7 40. Beschlußantrag Nr. 363/01: Ortsnamengebung (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 41. Beschlußantrag Nr. 364/01: Freudenhäuser Prostitution (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 42. Beschlußantrag Nr. 365/01: Straßenprostitution in der Stadt und außerhalb: Phänomen nur ohne politische Scheinheiligkeit zu lösen (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 43. Beschlußantrag Nr. 366/01: Postämter - Nahversorgung (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 44. Beschlußantrag Nr. 367/01: Abänderung der Geschäftsordnung (eingebracht vom Abg. Baumgartner am ); 45. Beschlußantrag Nr. 368/01: Postzustellung in ländlichen Gebieten (eingebracht von den Abg.en Lamprecht und Baumgartner am ); 46. Beschlußantrag Nr. 370/01: Temelin ist näher als Tschernobyl (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 47. Beschlußantrag Nr. 371/01: Baustellenkontrollen (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 48. Beschlußantrag Nr. 372/01: Drogenhandel in der Provinz Bozen (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 49. Beschlußantrag Nr. 373/01: Die Erste Hilfe ist kein Obdachlosenheim (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 40. mozione n. 363/01: Toponomastica (presentata dal cons. Leitner l' ); 41. mozione n. 364/01: Case chiuse - prostituzione (presentata dal cons. Leitner il ); 42. mozione n. 365/01: Prostituzione nelle vie cittadine e sulle strade: fenomeno risolvibile solo se affrontato senza ipocrisia politica (presentata dal cons. Seppi il ); 43. mozione n. 366/01: Uffici postali - servizio di prossimità (presentata dal cons. Leitner il ); 44. mozione n. 367/01: Modifica del regolamento interno (presentata dal cons. Baumgartner il ) 45. mozione n. 368/01: Distribuzione della posta nelle aree rurali (presentata dai conss. Lamprecht e Baumgartner il ) 46. mozione n. 370/01: Temelin è più vicina di Cernobyl (presentata dal cons. Leitner il mozione n. 371/01: Controlli nei cantieri edili (presentata dal cons. Leitner il ) 48. mozione n. 372/01: Spaccio di sostanze stupefacenti nei centri della nostra Provincia (presentata dal cons. Seppi il ); 49. mozione n. 373/01: L'atrio del Pronto soccorso non è un dormitorio per i senza tetto (presentata dal cons. Seppi il ); 50. Beschlußantrag Nr. 374/01: Erste 50. mozione n. 374/01: Necessaria

7 8 Hilfe am Bozner Krankenhaus muß umgehend umgestaltet werden (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 51. Beschlußantrag Nr. 375/01: Das Transfusionszentrum des Bozner Krankenhauses darf während der Sommermonate nicht geschlossen bleiben (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 52. Beschlußantrag Nr. 376/01: Einige Bestimmungen des Autonomiestatuts stehen im Widerspruch zur Verfassung und zu Art. 48 des EWG-Vertrags, der die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Gemeinschaft gewährleistet (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 53. Beschlußantrag Nr. 377/01: Die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Regionen, Provinzen und Ländern in den Alpen (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 54. Beschlußantrag Nr. 378/01: Der Ausdruck der CUD-Formulare (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 55. Landesgesetzentwurf Nr. 73/01: Personal der Landesmuseen Änderung des Landesgesetzes vom , Nr. 38 (vorgelegt von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti); 56. Beschlußantrag Nr. 379/01: Pilotprojekt "Annäherung an Deutsch als Zweisprache in italienischsprachigen Kindergärten" (eingebracht von der Abg. Kury am ); 57. Beschlußantrag Nr. 380/01: Rafting (eingebracht vom Abg. Leitner am ); l'immediata ristrutturazione del Pronto Soccorso all'ospedale di Bolzano (presentata dal cons. Seppi il ); 51. mozione n. 375/01: Inaccettabile la chiusura estiva del Centro Trasfusionale dell'ospedale di Bolzano (presentata dal cons. Seppi il ); 52. mozione n. 376/01: Alcune norme dello Statuto di Autonomia non rispettano la Costituzione Italiana e l'art. 48 del Trattato CEE che assicura la libera circolazione dei lavoratori all'interno della Comunità europea (presentata dal cons. Seppi il ); 53. mozione n. 377/01: La collaborazione alpina fra regioni, province e Länder d'europa (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 54. mozione n. 378/01: La stampa dei moduli CUD (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 55. disegno di legge provinciale n. 73/01: Personale dei musei provinciali - Modifiche alla legge provinciale n. 38 (presentato dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti); 56. mozione n. 379/01: Progetto pilota "Approccio alla lingua tedesca nella scuola d'infanzia italiana" (presentata dalla cons. Kury il ); 57. mozione n. 380/01: Rafting (presentata dal cons. Leitner il );

8 9 58. Beschlußantrag Nr. 381/01: Die Bilder der nazistischen Politkommissare sollen aus dem Rathaus von St. Ulrich entfernt werden (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 59. Beschlußantrag Nr. 382/01: Der Garant des Steuerzahlers (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 60. Beschlußantrag Nr. 383/01: Maßnahmen zur Qualifizierung des hochsprachlichen Unterrichts (eingebracht vom Abg. Pahl am ; 61. Beschlußantrag Nr. 384/01: Die Schließung der Dolomiten-Pässe - Verkehrsentlastung (eingebracht von den Abg.en Kury am ); 62. Beschlußantrag Nr. 385/01: Steuer auf alkoholische Getränke und auf Tabakwaren - verstärkte Aufklärung über Schäden durch Alkohol und Nikotin (eingebracht von den Abg.en Leitner am ); 63. Beschlußantrag Nr. 386/01: Steuerund Finanzhoheit für das Land Südtirol (eingebracht von den Abg.en Klotz und Pöder am ); 64. Beschlußantrag Nr. 387/01: Die Gleichstellung der deutschen mit der italienischen Sprache (eingebracht von den Abg.en Klotz und Pöder am ); 65. Beschlußantrag Nr. 388/01: Kindergartenreform im Schuljahr 2001/02 (eingebracht von den Abg.en Minniti, Holzmann und Urzì am ); 58. mozione n. 381/01: Allontanare i quadri di commissari politici nazisti dal Comune di Ortisei (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 59. mozione n. 382/01: Il garante del contribuente (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 60. mozione n. 383/01: Misure per la qualificazione dell'insegnamento in lingua standard (presentata dal cons. Pahl il ); 61. mozione n. 384/01: Chiusura dei passi dolomitici - alleggerimento del traffico (presentata dai conss. Kury il ); 62. mozione n. 385/01: Tassa su bevande alcoliche e tabacchi - Intensifichiamo la campagna informativa sui danni provocati dall'alcol e dalla nicotina (presentata dai conss. Leitner il ); 63. mozione n. 386/01: Autonomia impositiva e finanziaria per la Provincia di Bolzano (presentata dai conss. Klotz e Pöder il ); 64. mozione n. 387/01: La parificazione delle lingue italiana e tedesca (presentata dai conss. Klotz e Pöder il ) 65. mozione n. 388/01: Riforma delle scuole materne iniziando con l'anno scolastico 2001/02 (presentata dai conss. Minniti, Holzmann e Urzì il ); 66. Beschlußantrag Nr. 389/01: 66. mozione n. 389/01: Esame delle atti-

9 10 Überprüfung der Tätigkeit und Finanzgebarung der Laimburg (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 67. Beschlußantrag Nr. 390/01: Aussagen des Oberhaupts der islamischen Gemeinschaft in Bozen Yahia Hamam im Zusammenhang mit der Terrorattacke gegen Amerika (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 68. Landesgesetzentwurf Nr. 66/01: Volksanwaltschaft, Umweltanwaltschaft, Patientenanwaltschaft sowie Kinder- und Jugendanwaltschaft der Autonomen Provinz Bozen Südtirol (vorgelegt von den LT-Abg.en Pöder und Klotz); 69. Beschlußantrag Nr. 391/01: Ab sofort keine Ausstellung mehr von Aufenthaltsgenehmigungen an islamische Nicht-EU-Bürger (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 70. Beschlußantrag Nr. 392/01: Gegen Registrierkassen für ehrenamtlich tätige Vereine (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 71. Beschlußantrag Nr. 393/01: Energieagentur (eingebracht von der Abg. Kury am ); 72. Landesgesetzentwurf Nr. 67/01: Maßnahmen für die Adoption von minderjährigen Kindern in Südtirol (vorgelegt von den Abg.en Pürgstaller, Baumgartner, Denicolò und Theiner); 73. Beschlußantrag Nr. 394/01: Integration von Einwanderern Sicherheit (eingebracht vom Abg. Leitner am ); vità e della gestione finanziaria della Laimburg (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 67. mozione n. 390/01: Intervento del capo degli islamici bolzanini Yahia Hamam in merito all'attacco terroristico all'america (presentata dal cons. Seppi il ); 68. disegno di legge provinciale n.66/01: Difesa civica, difesa dell ambiente, difesa dei malati e difesa dei bambini e dei giovani della provincia autonoma di Bolzano Alto Adige (presentato dai conss.prov.li Pöder e Klotz); 69. mozione n. 391/01: Blocco immediato della concessione di ulteriori permessi di soggiorno ad extracomunitari islamici (presentata dal cons. Seppi il ); 70. mozione n. 392/01: No ai registratori di cassa per le associazioni di volontariato! (presentata dal cons. Leitner il ); 71. mozione n. 393/01: Agenzia per l energia (presentata dalla cons. Kury l ); 72. disegno di legge provinciale n.67/01: Provvedimenti per l adozione di minori in Provincia di Bolzano (presentato dai conss. Pürgstaller, Baumgartner, Denicolò e Theiner); 73. mozione n. 394/01: Integrazione degli immigrati sicurezza (presentata dal cons. Leitner il ); 74. Beschlußantrag Nr. 395/01: Die Stra- 74. mozione n. 395/01: Strade e vie di co-

10 11 ßen der Gemeinden Südtirols dürfen nicht nach Terroristen benannt werden (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 75. Beschlußantrag Nr. 396/01: Die italienische Nationalhymne ("inno di Mameli") muß in der Schule unterrichtet werden (eingebracht vom Abg. Seppi am ) 76. Beschlußantrag Nr. 397/01: Studienhilfe für Berufsausbildung außerhalb der Provinz und im Ausland sehr kostenintensive und für das Land erforderliche Ausbildungsarten Kriterien und Beiträge Anpassung (eingebracht vom Abg. Willeit am ); 77. Beschlußantrag Nr. 398/01: Verbesserungen bei der Postverwaltung (eingebracht vom Abg. Leitner am ); muni altoatesini non possono essere intitolate a terroristi (presentata dal cons. Seppi il ); 75. mozione n. 396/01: Insegnamento scolastico dell Inno di Mameli (presentata dal cons. Seppi il ); 76. mozione n. 397/01: Assegni di studio per la formazione professionale fuori provincia e all estero percorsi di formazione dispendiosi ma necessari criteri e contributi adeguamento dei criteri per i contributi (presentata dal cons. Willeit il ); 77. mozione n. 398/01: Miglioramenti nelle Poste (presentata dal cons. Leitner il ); 78. Landesgesetzentwurf Nr. 76/01: Abänderung des Landesgesetzes vom , Nr. 10 betreffend Neuordnung der Führungsstruktur der Südtiroler Landesverwaltung (vorgelegt von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti); 79. Landesgesetzentwurf Nr. 65/01: Bestimmungen über die Ermäßigung des Benzinpreises für den Endverbraucher (vorgelegt von den Abg.en Minniti, Holzmann und Urzì); 80. Beschlußantrag Nr. 399/01: Die Verkehrsproblematik im Eisacktal, im Wipptal, Bozen und Unterland (eingebracht von den Abg.en Baumgartner, Atz, Denicolò, Lamprecht, Messner, Munter, Pürgstaller, Thaler Zelger und Theiner am ); 78. disegno di legge provinciale n.76/01: Modifiche alla legge provinciale , n. 10, recante Riordinamento della struttura dirigenziale della provincia autonoma di Bolzano (presentato dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti); 79. disegno di legge provinciale n.65/01: Disposizioni in materia di riduzione del prezzo alla pompa della benzina (presentato dai conss. Minniti, Holzmann e Urzì); 80. mozione n. 399/01: Il problema del traffico nell Alta e Bassa Val d Isarco, a Bolzano e nella Bassa Atesina (presentata dai conss. Baumgartner, Atz, Denicolò, Lamprecht, Messner, Munter, Pürgstaller, Thaler Zelger e Theiner il ); 81. Beschlußantrag Nr. 400/01: Verfall 81. mozione n. 400/01: Patente scaduta -

11 12 des Führerscheins Folgewirkungen (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 82. Beschlußantrag Nr. 401/01: Sicherheit (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 83. Beschlußantrag Nr. 402/01: Zukunft der Region Trentino-Südtirol - Auflösung der Region als Vorteil für das Land Südtirol (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 84. Beschlußantrag Nr. 403/01: Chiara Lubich Gast der Autonomen Provinz Bozen (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ); 85. Beschlußantrag Nr. 404/01: Freier Eintritt für Schulklassen in Landesmuseen und sonstige Einrichtungen des Landes Freie Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel bei Schulbzw. Lehrausflügen und Lehrfahrten (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ); 86. Beschlußantrag Nr. 405/01: Gegen neue Münzenflut 1 oder 2-EURO- Scheine erstrebenswert (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 87. Beschlußantrag Nr. 406/01: Finanzielle Forderungen an Menschen mit Behinderung für die Inanspruchnahme von öffentlichen Sozial- und Gesundheitsdiensten dürfen auf keinen Fall auf der Grundlage des Familieneinkommens berechnet werden (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 88. Beschlußantrag Nr. 407/01: Ist das Verhalten von Di Puppo im Zusammenhang mit dem leidigen Problem der Schlafstätte in Franzensfeste gesetzmäßig und mit den Aufgaben eines Industrielandesrates vereinbar? conseguenze (presentata dal cons. Leitner il ); 82. mozione n. 401/01: Sicurezza (presentata dal cons. Leitner il ); 83. mozione n. 402/01: Futuro della Regione Trentino-Alto Adige - Scioglimento della Regione: un vantaggio per la Provincia autonoma di Bolzano (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 84. mozione n. 403/01: Chiara Lubich ospite della Provincia autonoma di Bolzano (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ); 85. mozione n. 404/01: Ingresso libero per le classi nei musei provinciali e in altre istituzioni della Provincia Utilizzo gratuito dei mezzi di trasporto pubblico in occasione di gite, escursioni e viaggi di studio (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ); 86. mozione n. 405/01: Banconote da uno o due euro per non essere sommersi da un mare di monete (presentata dal cons. Leitner il ); 87. mozione n. 406/01: Richieste economiche, per servizi pubblici sociali e sanitari, ai portatori di handicap: assolutamente inaccettabile formulare in base al reddito della famiglia (presentata dal cons. Seppi il ); 88. mozione n. 407/01: E lecito ed in linea con i compiti di assessore all Industria, il comportamento di Di Puppo riguardo alla annosa questione della palazzina dormitorio di Fortezza? (presentata dal cons. Seppi il

12 13 (eingebracht vom Abg. Seppi am ); 89. Beschlußvorschlag: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages des Südtiroler Landtages für das Finanzjahr 2002; 90. Beschlußvorschlag: Abbruch des Instanzenweges betreffend den Landesgesetzentwurf Nr. 77/01-bis: Finanzbestimmungen in Zusammenhang mit dem Nachtragshaushalt des Landes Südtirol für das Finanzjahr 2001 und für den Dreijahreszeitraum und andere gesetzliche Bestimmungen ; 91. Beschlußantrag Nr. 408/01: Ausbau des öffentlichen Nahverkehrs und des Warenverkehrs auf der Schiene im Pustertal (eingebracht von den Abg.en Denicolò, Atz, Baumgartner, Feichter, Ladurner, Lamprecht, Messner, Pahl, Pürgstaller, Stocker, Thaler, Thaler Zelger, Theiner am ); 92. Beschlußantrag Nr. 409/01: Klagerecht für Ausschuß der Regionen (eingebracht vom Abg. Leitner am ); 93. Beschlußantrag Nr. 410/01: Einsprachige, getrennt verschickte Formblätter (eingebracht von den Abg.en Urzì, Holzmann und Minniti am ) ); 89. proposta di deliberazione: Approvazione del bilancio di previsione del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano per l anno finanziario 2001; 90. proposta di deliberazione: Cessazione del procedimento legislativo relativo al disegno di legge provinciale n. 77/01-bis: Disposizioni finanziarie in connessione con l assestamento del bilancio di previsione della Provincia di Bolzano per l anno finanziario 2001 e per il triennio e norme legislative collegate ; 91. mozione n. 408/01: Potenziamento del trasporto pubblico locale e del trasporto merci su rotaia in Val Pusteria (presentata dai conss. Denicolò, Atz, Baumgartner, Feichter, Ladurner, Lamprecht, Messner, Pahl, Pürgstaller, Stocker, Thaler, Thaler Zelger und Theiner il ); 92. mozione n. 409/01: Diritto d azione per il Comitato delle regioni (presentat dal cons. Leitner il ); 93. mozione n. 410/01: Moduli monolingui inviati separatamente (presentata dai conss. Urzì, Holzmann e Minniti il ). VERZEICHNIS der von der TO abgesetzten Punkte (sie werden auf schriftlichen Antrag der jeweiligen Einbringer wieder auf die TO gesetzt): a) Ernennung der von Art. 84, Absatz 3 des Autonomiestatutes vorgesehenen paritätischen Kommission; ELENCO dei punti tolti dall o.d.g. (detti punti verranno reinseriti all o.d.g. previa richiesta scritta dei rispettivi presentatori): a) nomina della commissione paritetica prevista dall art. 84, comma 3 dello Statuto di autonomia; b) Beschlußantrag Nr. 169/00: Keine Erhö- b) mozione n. 169/00: Nessun aumento del

13 14 hung der Autobahn-Mautgebühren für Einheimische (eingebracht von den Abg.en Pöder und Klotz am ). pedaggio autostradale per i residenti in provincia! (presentata dai conss. Pöder e Klotz il ). Die Sitzung beginnt um Uhr. La seduta inizia alle ore Nach dem Namensaufruf durch Präsidialsekretär Feichter verliest Präsidialsekretär segretario questore Feichter, il segretario Dopo l appello nominale effettuato dal Munter das Protokoll der 134. Landtagssitzung vom , gegen welches keine bale della 134ma seduta del al questore Munter dà lettura del processo ver- Einwände erhoben werden und welches somit im Sinne von Art. 59, Absatz 3 der Ge- sensi dell art. 59, comma 3, del regolamento quale non vengono mosse obiezioni e che ai schäftsordnung als genehmigt gilt. interno è quindi da intendersi approvato. Die Präsidentin teilt hierauf mit, daß im Sinne des im Kollegium der Fraktionsvorsitzenden erzielten Einvernehmens die von Art. 59 der GO vorgesehenen Mitteilungen als verlesen gelten, und gibt dann die eingelangten Entschuldigungen bekannt. Folgende Abgeordnete nehmen an der Sitzung nicht teil: La Presidente annuncia quindi che ai sensi dell accordo raggiunto all interno del collegio dei capigruppo le comunicazioni previste dall art. 59 del regolamento interno sono da intendersi lette e comunica i nominativi degli assenti giustificati. I seguenti consiglieri non prendono parte alla seduta: 1) Dr. Michele Di Puppo (entschuldigt) 2) Dr. Antonino Lo Sciuto (entschuldigt) Vor dem Einstieg in die Tagesordnung verliest die Präsidentin im Sinne vom Art. 110 Absatz 4 der Geschäftsordnung die Anfragen Nr. 3875/01, 3880/01, 3896/01, 3898/01, 3913/01, 3928/01, 3930/01, 3931/01, 3932/01, 3936/01, 3944/01, 3966/01, 3967/01 und 3971/01, die vom jeweils zuständigen Mitgliedern der Landesregierung nicht innerhalb der von der Geschäftsordnung vorgeschriebenen Frist beantwortet worden waren. Nach der Verlesung der Anfrage fordert die Präsidentin die jeweils Befragten auf, die Anfragen innerhalb der nächsten 5 Tage zu beantworten. Die Präsidentin geht dann wie folgt zur Behandlung der Tagesordnung über: TOP 1) Aktuelle Fragestunde. Anfrage Nr. 1/12/01: Alpenwanderweg Vinschgau-Ahrntal (eingebracht vom Abg. Messner am ). den Abg. Messner beantwortet LR Frick die Anfrage. Es repliziert der Abg. Messner. Anfrage Nr. 2/12/01: Die Ausbreitung 1) dott. Michele Di Puppo (giustificato) 2) dott. Antonino Lo Sciuto (giustificato) Prima di passare all ordine del giorno, la presidente, ai sensi dell art. 110, comma 4 del regolamento interno, dà lettura delle interrogazioni n. 3875/01, 3880/01, 3896/01, 3898/01, 3913/01, 3928/01, 3930/01, 3931/01, 3932/01, 3936/01, 3944/01, 3966/01, 3967/01 e 3971/01 alle quali i membri competenti della Giunta provinciale non hanno fornito risposta entro il termine previsto di 60 giorni. Dopo la lettura delle interrogazioni, il presidente invita i membri competenti della Giunta provinciale a fornire risposta entro i prossimi 5 giorni. La presidente passa quindi alla trattazione dell ordine del giorno. Punto 1) all odg: interrogazioni su temi di attualità. Interrogazione n. 1/12/01: Sentiero alpino val Venosta - valle Aurina (presentata dal cons. Messner il ). All'interrogazione, letta dal cons. Messner, risponde l'ass. Frick. Replica il cons. Messner. Interrogazione n. 2/12/01: La prolifera-

14 15 der Viruskrankheit "Besenwuchs" im Obstbau (eingebracht vom Abg. Lamprecht am ). den Abg. Lamprecht stellt die Präsidentin fest, daß LR Berger zwar im Landtag anwesend ist, sich aber nicht im Sitzungssaal aufhält. Zum Fortgang der Arbeiten sprechen hierauf die Abg.en Lamprecht, Klotz und Urzì. LR Berger, der mittlerweile den Saal betreten hat, beantwortet hierauf die Anfrage des Abg. Lamprecht. Zur Replik spricht der Abg. Lamprecht. Anfrage Nr. 3/12/01: Ausweichverkehr über den Brenner (eingebracht von den Abg.en Messer und Pürgstaller am ). Die Präsidentin stellt fest, daß das für die Beantwortung der Anfrage zuständige Mitglied der Landesregierung, LR Di Puppo, entschuldigt abwesend ist, und fügt hinzu, daß die Anfrage innerhalb von 5 Tagen schriftlich beantwortet werden wird. Anfrage Nr. 4/12/01: Südtiroler Bildungslandschaft (eingebracht von den Abg.en Messner und Stocker am ) und Anfrage Nr. 5/12/01: Universität Bozen (eingebracht von der Abg. Klotz am ). Die Präsidentin schlägt vor, die beiden Anfragen im Sinne von Art. 117 der Geschäftsordnung gemeinsam zu behandeln, da sie denselben Inhalt hätten. Nach einer ersten negativen Stellungsnahme von Seiten der Abg. Klotz zu diesem Vorschlag, spricht LR Kasslatter Mur. Die Abg. Klotz stimmt daraufhin der gemeinsamen Behandlung der beiden Anfragen zu, woraufhin die Einbringer der beiden Anfragen, die Abg.en Messner und Klotz, diese verlesen. Nach der Antwort von LR Kasslatter Mur replizieren die Abg.en Messner und Klotz. Anfrage Nr. 6/12/01: Erwerbstätigkeit (eingebracht von den Abg.en Pürgstaller und Messner am ). zione degli "scopazzi" nella frutticoltura (presentata dal cons. Lamprecht l' ). Dopo la lettura dell'interrogazione da parte del cons. Lamprecht, la presidente constata che l'ass. Berger è arrivato ma non è ancora entrato in aula. Sull'ordine dei lavori intervengono quindi i conss. Lamprecht, Klotz e Urzì. L'ass. Berger, che nel frattempo è entrato in aula, risponde all'interrogazione del cons. Lamprecht. Replica il cons. Lamprecht. Interrogazione n. 3/12/01: Traffico dirottato attraverso il Brennero (presentata dai conss. Messner e Pürgstaller l' ). La presidente constata che il membro della Giunta provinciale ass. Di Puppo a cui spetta rispondere all'interrogazione è assente giustificato e aggiunge che all'interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. Interrogazione n. 4/12/01: Istituzioni altoatesine impegnate nel settore educativo e formativo (presentata dai conss. Messner e Stocker l' ) e interrogazione n. 5/12/01: Università di Bolzano (presentata dalla cons. Klotz il ). La presidente propone di trattare congiuntamente le due interrogazioni ai sensi dell'art. 117 del regolamento interno visto che riguardano lo stesso argomento. Dopo una prima presa di posizione negativa a tale proposta da parte della cons. Klotz, interviene l'ass. Kasslatter Mur. La cons. Klotz accetta quindi la trattazione congiunta delle due interrogazioni dopodiché i presentatori delle stesse, conss. Messner e Klotz, procedono alla lettura. Dopo la risposta dell'ass. Kasslatter Mur replicano i conss. Messner e Klotz. Interrogazione n. 6/12/01: Attività lavorativa (presentata dai conss. Pürgstaller e Messner il ). All'interrogazione, letta dal presentatore

15 16 den Einbringer, Abg. Pürgstaller, beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert der Abg. Pürgstaller. Anfrage Nr. 7/12/01: Parkplatz am Brixner Bahnhof (eingebracht von den Abg.en Pürgstaller und Messner am ). Die Präsidentin stellt fest, daß das für die Beantwortung der Anfrage zuständige Mitglied der Landesregierung, LR Di Puppo, entschuldigt abwesend ist, und fügt hinzu, daß die Anfrage innerhalb von 5 Tagen schriftlich beantwortet werden wird. In einer Wortmeldung zum Fortgang der Arbeiten erklärt der Abg. Pürgstaller, daß er eine schriftliche Antwort von Seiten von LR Di Puppo zwar bereits erhalten habe, daß eine Reihe von Fragen aber nicht beantwortet worden seien, weshalb er darum ersuche, LR Di Puppo auf diesen Umstand hinzuweisen. Anfrage Nr. 8/12/01: Betreuungseinrichtungen für Kinder zwischen 6 und 15 Jahren (eingebracht vom Abg. Pürgstaller am ). den Abg. Pürgstaller beantwortet LR Saurer die Anfrage. Es repliziert der Abg. Pürgstaller. Anfrage Nr. 9/12/01: Kindergarteneinrichtung (eingebracht von den Abg.en Pürgstaller und Messner am ). Die Präsidentin teilt mit, daß das für die Beantwortung der Anfrage zuständige Mitglied der Landesregierung, LR Kasslatter, kurzfristig einer anderen Verpflichtung nachgehen mußte und daß deshalb die Behandlung der Anfrage kurzfristig ausgesetzt wird. Anfrage Nr. 10/12/01: Pendlergeld (eingebracht von den Abg.en Pürgstaller und Messner am ) und Anfrage Nr. 11/12/01 (eingebracht von der Abg. Klotz am ). Die Präsidentin stellt fest, daß das für die Beantwortung der Anfrage zuständige Mitglied der Landesregierung, LR Di Puppo, entschuldigt abwesend ist, und fügt hinzu, daß die Anfrage innerhalb von 5 Tagen schriftlich beantwortet werden wird. Anfrage Nr. 12/12/01: Raumverträg- cons. Pürgstaller, risponde il presidente della Provincia Durnwalder. Replica il cons. Pürgstaller. Interrogazione n. 7/12/01: Parcheggio presso la stazione ferroviaria di Bressanone (presentata dai conss. Pürgstaller e Messner il ). La presidente constata che il membro della Giunta provinciale ass. Di Puppo a cui spetta rispondere all'interrogazione è assente giustificato e aggiunge che all'interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. Nell'ambito di un intervento sull'ordine dei lavori il cons. Pürgstaller fa presente di avere ricevuto una risposta scritta da parte dell'ass. Di Puppo nella quale tuttavia una serie di quesiti rimane aperta; egli chiede pertanto di far presente tale fatto all'ass. Di Puppo. Interrogazione n. 8/12/01: Strutture di accudimento per bambini dai sei ai quindici anni (presentata dal cons. Pürgstaller il ). All'interrogazione, letta dal cons. Pürgstaller, risponde l'ass. Saurer. Replica il cons. Pürgstaller. Interrogazione n. 9/12/01: Scuole materne (presentata dai conss. Pürgstaller e Messner il ). La presidente comunica che il membro della Giunta provinciale ass. Kasslatter Mur alla quale spetta rispondere all'interrogazione è temporaneamente assente per un altro impegno e che la trattazione dell'interrogazione viene pertanto momentaneamente sospesa. Interrogazione n. 10/12/01: Contributi per pendolari (presentata dai conss. Pürgstaller e Messner il ) e interrogazione n. 11/12/01: Voli dei militari presso l'aeroporto di Bolzano (presentata dalla cons. Klotz il ). La presidente constata che il membro della Giunta provinciale ass. Di Puppo a cui spetta rispondere all'interrogazione è assente giustificato e aggiunge che all'interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. Interrogazione n. 12/12/01: Valutazione

16 17 lichkeitsprüfung bezüglich des Küchelberg- Tunnels (eingebracht von der Abg. Kury am ). die Abg. Kury beantwortet LR Laimer die Anfrage. Es repliziert die Abg. Kury. Anfrage Nr. 13/12/01: Ans Land übertragene Staatsimmobilie der Ex-Bosin Kaserne (eingebracht vom Abg. Lamprecht am ). den Abg. Lamprecht beantwortet LR Berger die Anfrage. Es repliziert der Abg. Lamprecht. Anfrage Nr. 14/12/01: Armut in Südtirol (eingebracht von den Abg.en Messner und Pürgstaller am ). den Abg. Messner beantwortet LR Saurer die Anfrage. Es repliziert der Abg. Messner. Anfrage Nr. 15/12/01: Einsprachige Einladungen seitens des Assessorates für Landwirtschaft und Vermögen (eingebracht vom Abg. Urzì am ). den Abg. Urzì beantwortet LR Berger die Anfrage. Es repliziert der Abg. Urzì. Anfrage Nr. 16/12/01: Weihnachtsmärkte (eingebracht von den Abg.en Pürgstaller und Denicolò am ) und Anfrage Nr. 27/12/01: Kostspielige Werbegeschenke (eingebracht von der Abg. Kury am ). Die Behandlung der beiden Anfragen wird auf Antrag der Abg. Kury und mit den Einverständis des Abg. Pürgstaller zusammengelegt. Nach der Verlesung der beiden Anfragen durch die jeweiligen Einbringer, die Abg.en Pürgstaller und Kury, beantwortet LR Frick die Anfragen. Es replizieren die Abg.en Pürgstaller und Kury. Anfrage Nr. 17/12/01: Die Straße von Bozen nach Kohlern (eingebracht von der Abg. Klotz am ). die Abg. Klotz beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. dell'impatto urbanistico della galleria sotto il Monte San Benedetto (presentata dalla cons. Kury il ). All'interrogazione, letta dalla cons. Kury, risponde l'ass. Laimer. Replica la cons. Kury. Interrogazione n. 13/12/01: L'immobile dello Stato, ex caserma Bosin, trasferito alla Provincia (presentata dal cons. Lamprecht il ). All'interrogazione, letta dal cons. Lamprecht, risponde l'ass. Berger. Replica il cons. Lamprecht. Interrogazione n. 14/12/01: Povertà in Alto Adige (presentata dai conss. Messner e Pürgstaller il ). All'interrogazione, letta dal cons. Messner, risponde l'ass. Saurer. Replica il cons. Messner. Interrogazione n. 15/12/01: Inviti monolingui da parte dell'assessorato all'agricolutra e patrimonio (presentata dal cons. Urzì il ). All'interrogazione, letta dal cons. Urzì, risponde l'ass. Berger. Replica il cons. Urzì. Interrogazione n. 16/12/01: Mercatini di Natale (presentata dai conss. Pürgstaller e Denicolò il ) e interrogazione n. 27/12/01: Premi promozionali costosi (presentata dalla cons. Kury il ). Su richiesta della cons. Kury e d'intesa con il cons. Pürgstaller le due interrogazioni verranno trattate congiuntamente. Alle due interrogazioni, lette dai rispettivi presentatori, conss. Pürgstaller e Kury, risponde l'ass. Frick. Replicano i conss. Pürgstaller e Kury. Interrogazione n. 17/12/01: La strada che porta da Bolzano al Colle (presentata dalla cons. Klotz il ). All'interrogazione, letta dalla cons. Klotz, risponde il presidente della Provincia Durnwalder. Replica la cons. Klotz. Anfrage Nr. 18/12/01: Staubwolke in Interrogazione n. 18/12/01: Nube di

17 18 Oberau (eingebracht von der Abg. Kury am ). die Abg. Kury beantwortet LR Laimer die Anfrage. Es repliziert die Abg. Kury. Anfrage Nr. 19/12/01: Die Übergabe des Weihnachtsbaumes in Wien (eingebracht vom Abg. Urzì am ). den Abg. Urzì beantwortet LR Hosp die Anfrage mit den Hinweis, daß er die Anfrage bereits schriftlich beantwortet habe, da sie ihm, offensichtlich irrtürmlich, als Anfrage mit schriftlichen Beantwortung zugeleitet worden sei. Er sei deshalb seiner Verpflichtung bereits nachgekommen und sehe nicht an, warum er auf die Anfrage nochmals antworten solle. Auf diese Erklärung von LR Hosp hin spricht der Abg. Urzì zur Replik und verliest in deren Rahmen vollinhaltlich auch die vom Landesrat erhaltene schriftliche Antwort. Die Präsidentin stellt daraufhin fest, daß an diesem Punkt der der Behandlung der Aktuellen Fragestunde vorbehaltene Zeitrahmen abgelaufen ist und fügt hinzu, daß die aus Zeitmangel nicht mehr behandelten Anfragen von den jeweils Befragten innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich behandlet werden. Die Präsidentin teilt hierauf noch die in der heutigen Sitzung des Kollegiums der Fraktionsvorsitzenden einvernehmlich getroffenen Entscheidungen im Zusammenhang mit den Fortgang der Arbeiten vor allem in der heutigen und morgigen Landtagssitzung mit und setzt dann die Behandlung der Tagesordnung fort. TOP 2) Beschlußvorschlag: Änderungen der Geschäftsordnung des Südtiroler Landtages. Nach der Verlesung des Begleitberichtes sowie der Beschlußvorlage weist die Präsidentin daraufhin hin, daß die Behandlung der Beschlußvorlage im Sinne von Art. 23 Absatz 4 der Geschäftsordnung nach dem für die Behandlung der Gesetzentwürfe vorgesehenen Verfahren erfolgen werde. Es werde demnach nun vorerst eine Generaldebatte zur Beschlußvorlage abgeführt. polvere su Oltrisarco (presentata dalla cons. Kury il ). All'interrogazione, letta dalla cons. Kury, risponde l'ass. Laimer. Replica la cons. Kury. Interrogazione n. 19/12/01: La consegna dell'albero di Natale a Vienna (presentata dal cons. Urzì il ). All'interrogazione, letta dal cons. Urzì, risponde l'ass. Hosp facendo presente di avere già fornito risposta scritta all'interrogazione giacché per un disguido gli era stata trasmessa come interrogazione con risposta scritta. Egli pertanto ha già fatto il suo dovere e non vede perché dovrebbe rispondere nuovamente all'interrogazione. Dopo questa dichiarazione dell'ass. Hosp replica il cons. Urzì dando anche lettura della risposta scritta ottenuta dall'assessore. La presidente constata a questo punto che sono scaduti i 90 minuti previsti dal regolamento interno per la trattazione delle interrogazioni su temi di attualità e aggiunge che alle interrogazioni non trattate per mancanza di tempo verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. La presidente comunica quindi le decisioni prese unanimemente durante l'odierna seduta del collegio dei capigruppo in merito all'ordine dei lavori soprattutto per quanto riguarda la seduta consiliare di oggi e di domani e prosegue quindi con la trattazione dell'ordine del giorno. Punto n. 2) all'odg: proposta di deliberazione: Modifiche al regolamento interno del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano. Dopo la lettura della relazione accompagnatoria nonché della proposta di deliberazione la presidente fa presente che la trattazione della proposta di deliberazione ai sensi dell'art. 23, comma 4 del regolamento interno avverrà secondo la procedura prevista per l'esame dei disegni di legge. Si passerà pertanto alla discussione generale sulla proposta di deliberazione.

18 19 Nach der Abstimmung über den Übergang zur Artikeldebatte würden dann die einzelnen Artikel zur Behandlung und Abstimmung kommen. Zu diesen werde es aber im Sinne von Artikel 23 Absatz 5 keine Diskussion geben, da die einzelnen Vorschläge zur Änderung der Geschäftsordnung von der Geschäftsordnungskommission einstimmig genehmigt worden seien. Nach den allfälligen Stimmabgabeerklärungen werde die Beschlußvorlage schließlich der geheimen Schlußabstimmung unterzogen. Nach diesen Hinweisen erklärt die Präsidentin die Generaldebatte für eröffnet. In Rahmen der Generaldebatte spricht die Abg. Klotz. Um Uhr unterbricht die Präsidentin die Sitzung, welche um Uhr mit den von Präsidialsekretär Feichter vorgenommenen Namensaufruf wideraufgenommen wird. In Fortsetzung der Generaldebatte zu dem in Behandlung stehenden Beschlußvorschlag betreffend Änderungen der Geschäftsordnung des Südtiroler Landtages" sprechen die Abg.en Seppi, Leitner, Holzmann, Willeit, Urzì, Baumgartner, nochmals Seppi sowie Präsidentin Zendron. Der Übergang von der Generaldebatte zur Behandlung der einzelnen Artikel wird hierauf mit 1 Enthaltung und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Die Präsidentin erinnert nochmals daran, daß zu den einzelnen Artikeln keine Diskussion mehr abgeführt wird, nachdem diese von der Geschäftsordnungskommission einstimmig genehmigt worden waren, sondern daß darüber, nach ihrer Verlesung, nur die Abstimmung erfolgen wird. Artikel 1: Der Artikel wird, nach einer Wortmeldung des Abg. Seppi zum Fortgang der Arbeiten, mit 1 Nein-Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Artikel 2: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 3: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Dopo la votazione sul passaggio alla discussione articolata verranno posti in trattazione e votazione i singoli articoli. Ai sensi dell'art. 23, comma 5 non ci sarà alcuna discussione sugli articoli poiché le singole proposte di modifica del regolamento interno sono state approvate dalla commissione per il regolamento interno all'unanimità. Dopo le eventuali dichiarazioni di voto la proposta di deliberazione verrà poi posta in votazione finale a scrutinio segreto. Dopo queste delucidazioni la presidente dichiara aperta la discussione generale. Nell'ambito della discussione generale interviene la cons. Klotz. Alle ore la presidente interrompe la seduta che riprende alle ore con l'appello nominale effettuato dal segretario questore Feichter. In prosecuzione della discussione generale sulla proposta di deliberazione in trattazione, concernente "modifiche al regolamento interno del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano", intervengono i conss. Seppi, Leitner, Holzmann, Willeit, Urzì, Baumgartner, ancora Seppi nonché la presidente Zendron. Il passaggio dalla discussione generale a quella articolata viene approvato con 1 astensione e i restanti voti favorevoli. La presidente ricorda ancora una volta che non ci sarà alcuna discussione sui singoli articoli poiché sono stati approvati all'unanimità dalla commissione per il regolamento interno; dopo la lettura verranno direttamente posti in votazione. Art. 1: dopo un intervento del cons. Seppi sull'ordine dei lavori l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 2: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 3: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Artikel 4: Der Artikel wird mit 1 Nein- Art. 4: l'articolo viene approvato con 1

19 20 Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 5: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 6: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 7: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 8: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 2 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 9: Der Artikel wird mit 21 Ja- Stimmen genehmigt (die Abg. Klotz beantragt die Feststellung der Beschlußfähigkeit). Artikel 10: Der Artikel wird mit 1 Enthaltung und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Artikel 11: Der Artikel wird mit 3 Enthaltungen und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Artikel 12: Der Artikel wird mit 3 Enthaltungen und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Artikel 13: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Artikel 14: Der Artikel wird mit 1 Nein- Stimme, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja- Stimmen genehmigt. Zur Stimmabgabe spricht der Abg. Seppi. Der Beschlußvorschlag wird hierauf der geheimen Schlußabstimmung unterzogen, die folgendes Ergebnis bringt: Abgegebene Stimmen: 30 Ja-Stimmen: 26 Nein-Stimmen: 3 weiße Stimmzettel: 1 Die Präsidentin verkündet das Abstimmungsergebnis und stellt fest, daß der Beschlußvorschlag genehmigt worden ist. Der Abg. Willeit beantragt daraufhin eine 10-minütige Unterbrechung der Sitzung, um damit den Minderheiten die Möglichkeit einer Beratung über den nun zur Beratung anstehenden TOP 3) zu geben. Die Präsidentin gibt den Antrag statt und voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 5: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 6: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 7: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 8: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 2 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 9: l'articolo viene approvato con 21 voti favorevoli (la cons. Klotz aveva chiesto la verifica del numero legale). Art. 10: l'articolo viene approvato con 1 astensione e i restanti voti favorevoli. Art. 11: l'articolo viene approvato con 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 12: l'articolo viene approvato con 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 13: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Art. 14: l'articolo viene approvato con 1 voto contrario, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. Per dichiarazione di voto interviene il cons. Seppi. La proposta di deliberazione viene quindi posta in votazione finale a scrutinio segreto con il seguente esito: schede consegnate: 30 voti favorevoli: 26 voti contrari: 3 schede bianche: 1 La presidente annuncia l'esito della votazione e constata che la proposta di deliberazione è stata approvata. Il cons. Willeit chiede di interrompere la seduta per 10 minuti per dare modo alle minoranze di consultarsi sul punto 3) all'ordine del giorno che ora verrà posto in trattazione. La presidente accoglie la richiesta e in-

20 21 unterbricht um Uhr die Sitzung. Die Sitzung wird um Uhr wiederaufgenommen. TOP 3) Beschlußvorschlag: "Neufestlegung der Anzahl der Landesräte (Erhöhung der Anzahl um eine Einheit) und allfällige Folgemaßnahmen (auf Antrag des Abg. Baumgartner). Die Präsidentin weist einleitend darauf hin, daß dieser Punkt auf Antrag des Vorsitzenden der SVP-Fraktion, Abg. Baumgartner, auf die Tagesordnung gesetzt worden sei, und verliest hierauf den entsprechenden Beschlußvorschlag. Sie schließt mit den Hinweis ab, daß in der heutigen Sitzung des Kollegiums der Fraktionsvorsitzenden für die Behandlung des verlesenen Beschlußvorschlages eine Redezeit von 5 Minuten je Abgeordneten vereinbart worden sei. Zum Beschlußvorschlag sprechen hierauf die Abg. Klotz, Seppi, Kury, Leitner, Pöder, Willeit und Baumgartner. Der Beschlußvorschlag wird hierauf mit 5 Nein-Stimmen, 3 Enthaltungen und dem Rest Ja-Stimmen genehmigt. Die Präsidentin bringt hierauf, als Folgemaßnahme, die Ernennung eines neuen der ladinischen Sprachgruppe angehörenden Landesrates zur Behandlung. Landeshauptmann Durnwalder schlägt daraufhin als neuen der ladinischen Sprachgruppe angehörenden Landesrat eine nicht dem Landtag angehörende Person und zwar Herrn Dr. Florian Mussner vor. LH Durnwalder erläutert diesen Vorschlag und verweist in diesem Zusammenhang auf den neuen Artikel 50 des Autonomiestatutes, der die Möglichkeit der Wahl eines Landesrates von außen unter bestimmten Voraussetzungen und mit einer qualifizierten Mehrheit von zwei Dritteln der Abgeordneten vorsieht. Vor dem Einstieg in die Diskussion über diesen namentlichen Vorschlag (andere namentliche Vorschläge werden keine unterbreitet) teilt die Präsidentin mit, daß ihr die offizielle Dokumentation vorliege, daß Dr. Florian Mussner der ladinischen Sprachgruppe angehört. Zum Vorschlag von LH Durnwalder terrompe la seduta alle ore La seduta riprende alle ore Punto n. 3) all'odg: proposta di deliberazione: "Rideterminazione del numero degli assessori provinciali (aumento del numero di una unità)" e eventuali provvedimenti consequenziali (su richiesta del cons. Baumgartner). La presidente premette che questo punto è stato posto all'ordine del giorno su richiesta del presidente del gruppo consiliare SVP cons. Baumgartner e dà quindi lettura della relativa proposta di deliberazione. Comunica inoltre che nell'odierna seduta del collegio dei capigruppo è stato concordato, per quanto riguarda la trattazione della proposta di deliberazione appena letta, di concedere a ogni consigliere 5 minuti per intervenire. Sulla proposta di deliberazione intervengono quindi i conss. Klotz, Seppi, Kury, Leitner, Pöder, Willeit e Baumgartner. La proposta di deliberazione viene quindi approvata con 5 voti contrari, 3 astensioni e i restanti voti favorevoli. La presidente passa quindi al provvedimento consequenziale consistente nella nomina di un nuovo assessore provinciale appartenente al gruppo linguistico ladino. Il presidente della Provincia Durnwalder propone quindi come nuovo assessore appartenente al gruppo linguistico ladino una persona esterna al Consiglio provinciale ossia il dott. Florian Mussner. Il presidente della Provincia illustra questa proposta e rimanda al riguardo al nuovo art. 50 dello statuto di autonomia che prevede la possibilità di nominare un assessore esterno a determinate condizioni, con la maggioranza qualificata di due terzi dei consiglieri. Prima di passare alla discussione sul nominativo proposto (non sono stati proposti altri nominativi) la presidente comunica di avere la documentazione ufficiale dalla quale risulta che il dott. Florian Mussner appartiene al gruppo linguistico ladino. Sulla proposta del presidente della Pro-

Die Sitzung beginnt um Uhr. La seduta inizia alle ore Nach dem Namensaufruf durch Präsidialsekretär

Die Sitzung beginnt um Uhr. La seduta inizia alle ore Nach dem Namensaufruf durch Präsidialsekretär PROTOKOLL der 136. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 12.12.2001. ---------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag ist am

Mehr

150. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 150

150. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 150 XIV. Legislaturperiode XIV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 150. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 150 vom 07.06.2012 del 07/06/2012 Landtagsabgeordnete Artioli Elena

Mehr

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE - 1 - PROCESSO VERBALE della 125ma seduta del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo della Provincia il 4.12.1996. -----------------------------------------------------------

Mehr

Effettuato l appello nominale, la segretaria questora Rosa Thaler Zelger dà lettura del processo das Protokoll der 69. Landtagssitzung vom

Effettuato l appello nominale, la segretaria questora Rosa Thaler Zelger dà lettura del processo das Protokoll der 69. Landtagssitzung vom PROTOKOLL der 70. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 9.11.2005. ------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag ist am

Mehr

180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180

180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 180. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 180 vom 5.10.2017 del 5/10/2017 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp Amhof

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

PROCESSO VERBALE PROTOKOLL

PROCESSO VERBALE PROTOKOLL 2 PROTOKOLL der 21. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 29.6.1999. ---------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag ist

Mehr

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE - 1 - PROTOKOLL der 50. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 09.03.1995. ---------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

182. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 182

182. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 182 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 182. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 182 vom 08.11.2017 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp Amhof Dr. in Magdalena

Mehr

186. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 186

186. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 186 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 186. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 186 vom 29.11.2017 del 29/11/2017 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

217. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 217

217. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 217 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 217. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 217 vom 14.6.2018 del 14/6/2018 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp Amhof

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Mehr

50. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 50

50. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 50 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 50. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 50 vom 4.2.2015 del 4/2/2015 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp Amhof

Mehr

FAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten Renon

FAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten Renon FAMILIENKONFERENZ 2013 CONFERENZA SULLA FAMIGLIA 2013 Ritten 16.05.2013 Renon Das neue Familiengesetz: vom Gesetz zur Durchführung La nuova legge per la famiglia: dalla legge all attuazione Referent/Relatore:

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

Nr. 89/16 N. 89/16. Nr. 90/16 N. 90/16

Nr. 89/16 N. 89/16. Nr. 90/16 N. 90/16 DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Bozen Bolzano, 6.7.2016 BERICHT ZU DEN LANDESGESETZENTWÜRFEN RELAZIONE SUI DISEGNI DI LEGGE PROVINCIALE Nr. 89/16 N. 89/16 Bestimmungen in Zusammenhang

Mehr

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale

Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE

Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Geschäftsordnung Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Mai/Maggio 2017 2 Anschrift / Indirizzo Prüfstelle / Organismo di valutazione 39100 Bozen Bolzano,Piazza

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

N. 7/13 Nr. 7/

N. 7/13 Nr. 7/ CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO ALTO-ADIGE DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA REGIONALRAT TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS N. 7/13 Nr. 7/13 SEDUTA DEL SITZUNG VOM 17.12.2013 In presenza

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

19/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

19/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. Generalsekretariat Segreteria Generale SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 19/09/2017 08:00 Alle ore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. 34 ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura - Anno 2017 Disegni di legge e relazioni N. 99 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICA ALL ARTICOLO 13 DELLA LEGGE

Mehr

Nr. 7/15 N. 7/15. Sitzung vom Seduta del

Nr. 7/15 N. 7/15. Sitzung vom Seduta del XV. Legislaturperiode XV legislatura BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS DELIBERAZIONE DELL UFFICIO DI PRESIDENZA Nr. 7/15 N. 7/15 Sitzung vom 5.3.2015 Seduta del 5.3.2015 Ernennung der für die Korruptionsvorbeugung

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Oggi nella sola Unione Europea, così come inn Alto Adige, le donne guadagnano mediamente il 16,2% in meno rispetto ai colleghi uomini Oggi,

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

- Zweisprachigkeitsprüfung der Autonome Provinz Bozen, Niveau A Gute Kommunikationsfähigkeiten auf verschiedenen Ebenen Gute organisatorische Fähigkeiten Gute technische Fähigkeiten Firmato da:marco Pinzan

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung GEGENSTAND Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung für den Präsidenten, den Vizepräsidenten und die Mitglieder des Verwaltungsrates. OGGETTO Integrazione della delibera n. 48/2014 per

Mehr

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1301 Sitzung vom Seduta del 10/11/2015 Dauer der Ermächtigung

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 14 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi

Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Bahnhof Bozen Stazione di Bolzano Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Verlegung als abnormaler Fall von Abschiebung spostamento un caso anomalo di allontanamento

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

N. 327/18 Nr. 327/

N. 327/18 Nr. 327/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il Direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des Rechnungsamtes

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 59 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 137 vom 06.11.2015 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 137 del 06.11.2015

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

2. designazione dei membri della commissione permanente per i problemi della provincia di Bolzano, istituita presso la

2. designazione dei membri della commissione permanente per i problemi della provincia di Bolzano, istituita presso la 2 PROTOKOLL der 79. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 10.01.2006. ------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag ist

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

Akademischer Kalender 2017/18 Calendario accademico 2017/18

Akademischer Kalender 2017/18 Calendario accademico 2017/18 Akademischer Kalender 2017/18 Calendario accademico 2017/18 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 132 vom 11.11.2016 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 132 del 11.11.2016

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Schulamtsleiters dell'intendente scolastico Nr. N. 12044/2016 18.0 Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt

Mehr

Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione

Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione VKE Frühling, Sommer, Herbst, Winter 07 Ansuchen um Anstellung VKE Primavera, Estate, Autunno, Inverno 07 Domanda di assunzione

Mehr

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014 Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del Nr. 15 STIFTUNG MARTINSHEIM KASTELRUTH AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BESCHLUSS DES VERWALTUNGSRATES FONDAZIONE MARTINSHEIM CASTELROTTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE DELIBERA DEL CONSIGLIO

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 31 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

Neues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità

Neues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità Neues Landesgesetz: Teilhabe und Inklusion von Menschen mit Behinderungen Nuova legge: Partecipazione ed inclusione di persone con disabilità 03.06.2015 Warum ein neues Gesetz Perchè una nuova legge klare

Mehr

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG

Mehr

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ)   NSS IIT ASP ERP DMS GIS Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal

Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Verbale di procedura aperta mediante portale telematico betreffend

Mehr

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE

- 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE - 1 - PROTOKOLL der 2. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 13.1.1994. ----------------------------------------------------------- Der Südtiroler Landtag

Mehr

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n. 24 39055 LAIVES An die STADTGEMEINDE LEIFERS Amt I: Allgemeine Angelegenheiten Weissensteinerstraße Nr.

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28) [S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica

Mehr

legislaturperiode BOZEN AUTONOME PROVINZ

legislaturperiode BOZEN AUTONOME PROVINZ XI. legislaturperiode XI. DIE ORGANE XI. LEGISLATURPERIODE IN DER provinz BOZEN DIE ORGANE IN DER PROVINZ TRIENT AUTONOME PROVINZ BOZEN 715 716 Die Landtagsabgeordneten XI. legislaturperiode XI. LEGISLATURPERIODE

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 25.10.2016 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 322 Seduta del 28/03/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Information und Publizität. Informazione e pubblicità Abteilung 39 Europa Angelegenheiten Amt 39.1 Amt für europäische Integration Ripartizione 39 Affari comunitari Ufficio 39.1 Ufficio per l integrazione europea Information und Publizität Europäischer Fonds

Mehr

Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr

Öffnungszeiten orari d apertura Montag Freitag lunedì venerdì von dalle ore Uhr und e dalle ore Uhr Das Eltern Kind Zentrum öffnet wieder am Mo., 04.09.2017. Anmeldungen (zu allen Kursen erforderlich) werden ab diesem Zeitpunkt entgegengenommen. Für die Teilnahme an den Kursen und für den Tauschmarkt

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL P R O T O K O L L der 32. Sitzung vom 17. Februar 2016 VORSITZENDE: PRÄSIDENTIN CHIARA AVANZO VIZEPRÄSIDENT FLORIAN MUSSNER

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 66 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

In Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche!

In Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche! Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium Lienz Schriftliche Reifeprüfung aus Italienisch Haupttermin 2009/10 8B-Klasse Prof. Mag. Alexandra Bauhofer-Stotter 1. Tema argomentativo (350 400 parole) i giovani

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 464 Seduta del 29/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2015

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Nr. 70/16 N. 70/16 DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA. Bozen Bolzano,

Nr. 70/16 N. 70/16 DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA. Bozen Bolzano, DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Bozen Bolzano, 25.02.2016 BERICHT ZUM LANDESGESETZENTWURF RELAZIONE SUL DISEGNO DI LEGGE PROVINCIALE Nr. 70/16 N. 70/16 Außeretatmäßige Verbindlichkeit

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data Nr. 04 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal,

Mehr

legislaturperiode BOZEN AUTONOME PROVINZ

legislaturperiode BOZEN AUTONOME PROVINZ XIII. legislaturperiode XIII. DIE ORGANE XIII. LEGISLATURPERIODE IN DER provinz BOZEN DIE ORGANE IN DER PROVINZ TRIENT AUTONOME PROVINZ BOZEN 861 die landtagsabgeordneten XIII. legislaturperiode XIII.

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 466 Sitzung vom Seduta del 03/05/2016

Mehr

REGOLAMENTO PER LA SEDUTA CONGIUNTA GESCHÄFTSORDNUNG FÜR DEN DREIER- LANDTAG

REGOLAMENTO PER LA SEDUTA CONGIUNTA GESCHÄFTSORDNUNG FÜR DEN DREIER- LANDTAG GESCHÄFTSORDNUNG FÜR DEN DREIER- LANDTAG (LANDTAGE SÜDTIROL, TIROL UND TRENTINO SOWIE VORARLBERGER LANDTAG MIT BEOBACHTERSTATUS) REGOLAMENTO PER LA SEDUTA CONGIUNTA DELLE ASSEMBLEE LEGISLATIVE DELLA PROVINCIA

Mehr