30 March 2010 Rev: 01

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "30 March 2010 Rev: 01"

Transkript

1 MANUAL FALCON F March 2010 Rev: 01 All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The content of this manual is subject to change without prior notice.

2 VERSION DATE AUTHOR DESCRIPTION Waarschuwing: In het product bevinden zich glazen onderdelen. Indien deze defect raken kunnen deze ernstige verwondingen veroorzaken. Bij defect dient u het apparaat spanningsloos te stellen en het ter reparatie aan te bieden bij uw dealer. Dit product werkt op een elektrische spanning, voor uw eigen veiligheid adviseren wij het product nimmer te openen. Wanneer het product niet meer naar behoren functioneert dient u ten allen tijden het product ter reparatie aan te bieden bij een erkende dealer. De garantie vervalt wanneer er door derden aan het product gewerkt is. Het product functioneert middels capacitieve toetsen. Deze zullen schakelen bij aanraking. Let op dat u het product schoon en droog houdt, dit bevordert de werking en de levensduur. Warning: This product houses glass components. If these get broken they can inflict major injuries. If this situation occurs, disconnect the unit from the power supply and offer it to you reseller for repair. The product operates by means of an electric current, for your own safety you should never open the product. If the product does not operate as normal, disconnect it from the power supply and offer it for repair to one of our dealers. Warranty void, if the product is opened by any third-party. This product operates thru capacitive switches, these will switch upon contact. Take care of the cleanliness of the product, this will affect the functionality and lifespan of the product. Never apply abundant fluid onto the product. Achtung: Die Produktkomponenten sind aus Glas. Im Falle eines Defekts kann das zu schweren Verletzungen führen. Wenn das Gerät defekt ist, sollten Sie die Stromzufuhr des Geräts unterbrechen und die Reparatur von Ihrem Fachhändler durchführen lassen. Dieses Produkt arbeitet mit Netzspannung, zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, das Produkt niemals zu öffnen. Wenn das Produkt nicht mehr einwandfrei funktioniert, sollten Sie das Produkt immer von einem autorisierten Händler reparieren lassen. Die Garantie erlischt, wenn das Produkt von Dritten modifiziert wurde. Das Produkt arbeitet mit kapazitiven Tasten. Diese schalten bei Kontakt. Achten Sie darauf, dass das Produkt sauber und trocken bleibt, damit der Betrieb und die Lebensdauer gewährleistet bleiben. Page 2 of 31 Subject: Falcon F Manual

3 E C D EC L AR AT I O N O F C O N F O R M I T Y We, RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility that the product, F A L C O N F to which this declaration relates. Is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). EN (IEC 945 Third edition: ) Chapters 9, 10, 11 and 12. This declaration is issued according to the European Community Directive on Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC). On behalf of Radio Zeeland DMP B.V. Terneuzen, the Netherlands Technical Manager Page 3 of 31 Subject: Falcon F Manual

4 Nederlands 1. Algemene beschrijving / Technische gegevens Leveringsomvang Beschrijving meegeleverde items Manual Bedienunit Falcon F Montageset Installatie voorschrift Montage bedieninstrument Aansluitingen Aansluitingen zichtinstrument Bediening Wegafhankelijke bediening (met RZ 903) Extra bediening voor piloot Falcon Alarmering en signalering : Dimmen Afregeling English 1. General description / Technical details Scope of delivery Falcon F Description of items supplied Manual Operating unit Falcon F Fittings set Installation instructions Fitting operating instrument Connections Connections control unit Operation Follow-up operation (with RZ 903) Extra operation for pilot Falcon Alarm and signaling: Dimming Adjustment Deutsch 1. Allgemeine Beschreibung / Technische Daten Lieferumfang Falcon F Beschreibung der mitgelieferten Komponenten Handbuch Steuereinheit Falcon F Montageset Installationsanleitung Montage des Steuerinstruments Anschlüsse Anschlüsse Sichtinstrument Steuerung Wegabhängige Steuerung (mit RZ 903) Zusatzsteuerung für Pilot Falcon Alarme und Signale: Dimmen Einstellungen Page 4 of 31 Subject: Falcon F Manual

5 Appendix 1. Appendix Dimensions Falcon F Dimensions Frame Connection to Falcon F Connection to RZ Page 5 of 31 Subject: Falcon F Manual

6 1. Algemene beschrijving / Technische gegevens 1.1. Leveringsomvang In de verpakking treft u de volgende zaken aan: - Manual - Falcon F Montage set Controleer of de bovengenoemde items aanwezig zijn. Is dit niet het geval, neem dan zo snel mogelijk contact op met uw dealer. Lees voor het installeren van de Falcon F-600 aandachtig deze manual door. Als er vragen of onduidelijkheden zijn, neem dan contact op met uw dealer Beschrijving meegeleverde items Manual Hierin is het aansluiten, de functionaliteit en de bediening van de Falcon F-600 terug te vinden Bedienunit Falcon F Montageset - Voedingsspanning van dit apparaat is Vdc. - De stroomopname is minder dan 0,5A. - 5 polige connector + kap - Inbouwring. - 4x Veer. Page 6 of 31 Subject: Falcon F Manual

7 2. Installatie voorschrift 2.1. Montage bedieninstrument De bedienunit wordt zodanig geplaatst dat deze eenvoudig te bedienen is voor de roerganger. De Falcon F-600 wordt aangesloten op junctionbox F-502 of F-503 of op een MultiHUB. Er kunnen maximaal 15 bedienunits op één Falcon stuursysteem worden aangesloten. Er moet voldoende ruimte overblijven om de bekabeling te leggen. Een montage tekening is te vinden in de appendix van deze manual. Page 7 of 31 Subject: Falcon F Manual

8 3. Aansluitingen 3.1. Aansluitingen zichtinstrument K1: Voeding GND (BACKUP) +24VDC (BACKUP) SCREEN GND (MAIN) +24VDC (MAIN) De Falcon F-600 kan op 1 of op 2 voedingen worden aangesloten. Voor een grotere bedrijfszekerheid adviseren wij de Falcon F-600 aan te sluiten op 2 voedingen. Indien dan de 24V hoofdvoeding wegvalt, dan zal de Falcon F-600 blijven werken op de 24V reservevoeding. Als er maar 1 voeding wordt gebruikt moet de aansluitingen op de hoofdvoeding worden doorgelust naar de aansluitingen van de reservevoeding. Indien dit niet wordt gedaan licht de voedingsspanning LED rood op ten teken dat er een spanningsbron mist. Als de Falcon F-600 is aangesloten op 2 actieve voedingen dan zal dan zal de voedingsspanning indicator LED groen oplichten. Mocht één van de twee voedingen uitvallen dan zal de voedingsspanning indicator LED rood oplichten en is een akoestisch signaal hoorbaar. Page 8 of 31 Subject: Falcon F Manual

9 K2: Communicatie Rx/Tx+ Rx/Tx+ Rx/Tx- Rx/Tx- COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS Screen K2-1 en 2: Bidirectionele communicatie poort 1A K2-3 en 4: Bidirectionele communicatie poort 1B Poort 1A en 1B zijn identiek (intern door gelust) Deze poorten kunnen gebruikt worden om de Falcon F-600 aan te sluiten op een Sigma systeem of op een wegafhankelijke bediening RZ 903. In geval de Falcon F-600 is aangesloten op een Falcon piloot dan kan dit uitsluitend via de ethernetbekabeling. Page 9 of 31 Subject: Falcon F Manual

10 4. Bediening 4.1. Wegafhankelijke bediening (met RZ 903) Indien de Falcon F-600 deel uitmaakt van een wegafhankelijke bediening, dan heeft alleen de toets een functie. Als de wegafhankelijke bediening ook nog is gekoppeld met een piloot (Falcon 500 of Falcon 560) dan krijgen ook de en de toets functionaliteit. Indien er een alarm optreedt zal de zoemer weerklinken, met de toets kan de zoemer dan uitgeschakeld worden, behalve bij een communicatiealarm. Indien men meerdere Falcon F-600s heeft aangesloten op een wegafhankelijke bediening kan men met deze toets de bediening overgeven aan een andere bediening. Op de geselecteerde bediening zal de LED boven de toets oplichten. Als men vervolgens op deze toets drukt, zullen de LEDs boven deze knop op alle bedieningen gaan knipperen, ten teken dat men op elke willekeurige bediening de controle over kan nemen. Door op de bediening die men wenst de weer in te drukken krijgt men via de betreffende bediening de controle en de LED boven de bijbehorende toets gaat continu branden. Indien er een alarm is, zal men eerst het alarm moeten accepteren vooraleer men de bediening kan overgeven. Indien de wegafhankelijke bediening gekoppeld is met een Falcon piloot, kan men op een geselecteerde bediening kiezen of de wegafhankelijke bediening bestuurd wordt door de bijbehorende Falcon F-600 of door de piloot waarmee de wegafhankelijke bediening is gekoppeld. Is dit laatste het geval dan zal de wegafhankelijke bediening de roerstand van de piloot gaan volgen. Door op een geselecteerde bediening op de toets te drukken volgt het roer dat aangesloten is op die wegafhankelijke bediening de instelling die men maakt op de betreffende bediening. Als men op de geselecteerde bediening op de toets drukt, dan zal de stand van de stuurhendel geen invloed meer hebben op de stand van het roer, deze volgt het roer dat wordt aangestuurd door de piloot Extra bediening voor piloot Falcon 500 Indien de bediening is gekoppeld met een Falcon 500 piloot, dan kunnen alle toetsen op de Falcon F-600 worden gebruikt. Indien er een alarm optreedt zal de zoemer weerklinken, met de toets kan de zoemer dan uitgeschakeld worden, behalve bij een communicatiealarm. Bij een communicatiealarm klinkt een onderbroken akoestisch signaal. De toets wordt ook gebruikt voor het overgeven van de controle van en naar een andere bediening. Op de geselecteerde bediening zal de LED boven de toets oplichten. Als men vervolgens op deze toets drukt, zullen de LEDs boven deze knop op alle bedieningen gaan knipperen, ten teken dat men op elke willekeurige bediening de controle over kan nemen. Door op de bediening die Page 10 of 31 Subject: Falcon F Manual

11 men wenst de weer in te drukken krijgt men via de betreffende bediening de controle en de LED boven de bijbehorende toets gaat continu branden. Indien er een alarm is, zal men eerst het alarm moeten accepteren vooraleer men de bediening kan overgeven. Via het afregelprogramma kan men kiezen of er direct overgenomen mag worden. Met de Met de toets kan men de piloot in de wegafhankelijke mode schakelen. toets kan men de piloot in de BAW-piloot mode schakelen. Met de toets geeft men een dodge bakboord commando aan de piloot. De dodge functie werkt alleen in de stand kompaspiloot. Met de toets geeft men een dodge stuurboord commando aan de piloot. De dodge functie werkt alleen in de stand kompaspiloot Alarmering en signalering : LED boven : Brandt deze LED continu dan is de wegafhankelijke besturing geselecteerd. Deze LED knippert bij een roerwerk alarm. LED boven : I.c.m. Falcon 500 : Brandt deze LED continu dan is de ROT piloot geselecteerd. I.c.m. RZ903 : Brandt deze LED continu dan is koppelverband geselecteerd. Deze LED knippert bij een koers of gyro alarm. LED boven : Brandt de LED dan is de bediening geselecteerd. Knippert deze dan is de bediening vrijgegeven en kan deze overgenomen worden. LED tussen en : Brandt deze LED groen dan staat het apparaat aan. Brandt deze LED rood dan is er een spanningsalarm. Knippert deze LED rood dan is er een communicatie alarm. Bij een alarm gaat de buzzer aan op alle bedieningen ongeacht of ze geselecteerd zijn of niet Dimmen Als de Falcon F-600 is aangesloten op een Falcon systeem wordt de Falcon F- 600 meegedimd met één van de Falcons. Er is keuze uit vier dimgroepen. Indien de Falcon F-600 is aangesloten op een RZ903 kan men via een externe potentiometer de Falcon F-600 dimmen, of men kan de Falcon F-600 laten meedimmen met een eventueel aanwezige Falcon 100. Ook kan men er voor kiezen om de Falcon F-600 in combinatie met een RZ903 in te stellen op een vaste achtergrondverlichting. Dit moet op de RZ903 softwarematig ingesteld worden. Bij gebruik van een Falcon F-600 in combinatie met een RZ903 is er maar 1 dimgroep beschikbaar. Page 11 of 31 Subject: Falcon F Manual

12 5. Afregeling In de Falcon F-600 kan men het adres kiezen, dit kan men doen d.m.v. de DIPswitch. Indien er slechts één Falcon F-501 en Falcon F-600 wordt gebruikt, dient het adres op 1 te staan. Alle andere instellingen geschieden via het afregelprogramma. SW Adres Page 12 of 31 Subject: Falcon F Manual

13 1. General description / Technical details 1.1. Scope of delivery Falcon F-600 You will find in the packaging the following items: - Manual - Operating unit Falcon F Assembly set Check to ensure that all the items mentioned above are present. Should this not be the case, contact your dealer as quickly as possible. Before installing the Falcon F-600, read this manual carefully. If you have questions or anything is unclear, contact your dealer Description of items supplied Manual This describes the connection, functionality and the operation of the Falcon F Operating unit Falcon F-600 Supply voltage of this device is Vdc. The electrical current consumption is less than 0.5A Fittings set - 5-pole connector + cover. - Fitting ring. - 4x Spring. Page 13 of 31 Subject: Falcon F Manual

14 2. Installation instructions 2.1. Fitting operating instrument The operating unit should be placed such that the helmsman may readily operate it. The Falcon F-600 should be connected to junction box RZ 903, to another Falcon F-600 or to a Falcon 500. A maximum of 15 operating units may be placed in one Falcon system. Sufficient space must be left to lay the cables. A construction drawing will be available in the appendix of this manual. Page 14 of 31 Subject: Falcon F Manual

15 3. Connections 3.1. Connections control unit K1: Power supply GND (BACKUP) +24VDC (BACKUP) SCREEN GND (MAIN) +24VDC (MAIN) The Falcon F-600 may be connected to 1 or to 2 supplies. For greater reliability we recommend that the Falcon F-600 be connected to 2 supplies. Should the 24V main supply fail, the Falcon F-600 will continue to operate on the 24Vback-up supply. When only 1 supply is used the connections to the main supply should be looped through to the connection of the back-up supply. When this is not done the supply voltage LED will light up red, indicating that a power source is missing. When the Falcon F-600 is connected to 2 active supplies the supply voltage indicator LED will light up green. Should one of the two supplies fail the supply voltage indicator LED will light up red. Page 15 of 31 Subject: Falcon F Manual

16 K2: Communication Rx/Tx+ Rx/Tx+ Rx/Tx- Rx/Tx- COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS Screen K2-1 and 2: Bi-directional communication port 1A K2-3 and 4: Bi-directional communication port 1B Port 1A and 1B are identical (internally looped through) These connections will only be used when a Falcon F-600 is attached to a RZ 903 follow up control box. In case the Falcon F-600 is connected with a Falcon 500 this should be done using the Ethernet connection. Page 16 of 31 Subject: Falcon F Manual

17 4. Operation 4.1. Follow-up operation (with RZ 903) When the Falcon F-600 is part of a follow-up operation, only the key will have a function. When the follow-up operation is also coupled to a pilot (Falcon 500) then the keys and will have functionality. When an alarm sounds the key can be used to disengage it, except in the case of a communication alarm. When several Falcon F-600s have been connected to a follow-up operation this key may be used to transfer control to another operation. The LED above the key will light up on the operation selected. When this key is then depressed the LEDs above this key will flicker on all operations indicating that control may be assumed by any operation whatever. By depressing the for the operation required control will be assumed by that operation and the LED above the associated key will light up continuously. When there is an alarm, that alarm will have to be accepted before the operation may be transferred. When the follow-up operation is linked to a pilot (Falcon 500), a particular operation may be selected for the follow-up operation to be controlled by the appropriate Falcon F-600 or by the pilot to which the follow-up operation is coupled. In the latter case the follow-up operation will emulate the rudder position of the pilot. Depressing the key on a selected operation will cause the rudder that is connected to the follow-up operation to follow the setting made on the operation involved. Depressing the key on the operation selected will result in the steering lever no longer having any effect on the position of the rudder, which will now follow the rudder that is controlled by the pilot Extra operation for pilot Falcon 500 When the operation is linked to a Falcon 500 pilot, all of the keys on the Falcon F- 600 may be used. When there is an alarm the horn will sound but may be turned off with the key, except in the case of a communication alarm. The key is also used for the transfer of control to another operation. The LED above the key will light up on the operation selected. When this key is then depressed the LEDs above this key will flicker on all operations indicating that control may be assumed by any operation whatever. By depressing the for the operation required control will be assumed by that operation and the LED above the associated key will light up continuously. When there is an alarm, that alarm will have to be accepted before the operation may be transferred. With the adjustment software the selection can be made direct. Page 17 of 31 Subject: Falcon F Manual

18 The The key switches the pilot to route-dependent mode. key switches the pilot to BAW pilot mode. The key provides the pilot with a dodge port command. The dodge function works in the position compass pilot only. The key provides the pilot with a dodge starboard command. The dodge function works in the position compass pilot only Alarm and signaling: LED above : When this LED is on continuously the route-dependent operation has been selected. This LED flickers during a rudder operation alarm. LED above : In conjunction with Falcon 500: When this LED is on continuously the ROT pilot has been selected. In conjunction with RZ903: When this LED is on continuously a linked connection has been selected. This LED flickers during a course or gyro alarm. LED above : When the LED is on the operation has been selected. When this LED flickers the operation has been released and may be taken over. LED between and : When this LED is green the device is on. When this LED is red there is a voltage alarm. In the event of an alarm the buzzer will activate at all operations whether they are selected or not Dimming When the Falcon F-600 is connected to a Falcon 500 the Falcon F-600 will dim together with one of the Falcon 500s. There is a choice from four dimming groups. When the Falcon F-600 is connected to an RZ903 it may be dimmed via an external potentiometer or dimmed together with any Falcon 100 present. Another option is to adjust the Falcon F-600 in combination with an RZ903 as permanent background illumination. This requires adjustment to the RZ903 s software. When a Falcon F-600 is used in combination with an RZ903 only 1 dimming group will be available. Page 18 of 31 Subject: Falcon F Manual

19 5. Adjustment For the Falcon F-600 the address may be selected. The DIPswitch is employed for this purpose. When only one Falcon F-501 and Falcon F-600 are used the address should be set to 1. All other settings are made through the software. SW Adres Page 19 of 31 Subject: Falcon F Manual

20 1. Allgemeine Beschreibung / Technische Daten 1.1. Lieferumfang Falcon F-600 In der Verpackung finden sich folgende Teile: - Dieses Handbuch - Steuereinheit Falcon F Montageset Bitte überprüfen Sie die oben aufgeführten Komponenten auf ihre Vollständigkeit. Sollte das nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation des Falcon F-600 gründlich durch. Wenn Fragen oder Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Beschreibung der mitgelieferten Komponenten Handbuch In diesem Handbuch finden Sie eine Beschreibung der Anschlüsse, der Funktionen sowie der Steuerung und der Bedienung des Falcon F Steuereinheit Falcon F-600 Die Versorgungsspannung für dieses Gerät ist V. Die Stromaufnahme beträgt weniger als 0,5 A Montageset - 5 poliger Anschluss + Abdeckung - Einbauring - 4x Federn Page 20 of 31 Subject: Falcon F Manual

21 2. Installationsanleitung 2.1. Montage des Steuerinstruments Die Steuereinheit muss so positioniert werden, dass sie für den Rudergänger einfach zu bedienen ist. Das Falcon F-600 wird am Anschlusskasten RZ 903, an einem anderen Falcon F-600 oder an einem Falcon 500 angeschlossen. Maximal funfzehn Steuereinheiten können über eine Falcon Datenleitung versorgt werden. Für die Verlegung der Kabel muss genügend Platz frei gehalten werden. Eine Montagezeichnung finden Sie hinten in diesem Handbuch. Page 21 of 31 Subject: Falcon F Manual

22 3. Anschlüsse 3.1. Anschlüsse Sichtinstrument K1: Stromversorgung GND (BACKUP) +24VDC (BACKUP) SCREEN GND (MAIN) +24VDC (MAIN) Das Falcon F-600 kann an eine oder an zwei Stromversorgungen angeschlossen werden. Um eine bessere Betriebssicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir den Anschluss des Falcon F-600 an zwei Stromversorgungen. In diesem Fall steuert bei einem Ausfall der 24-Volt-Hauptversorgung die 24-Volt- Reserveversorgung die Funktionen des Falcon F-600. Wenn mehr als eine Stromversorgung zugeschaltet wird, müssen die Anschlüsse an der Hauptversorgung zur Reserveversorgung durchgeschleift werden. Wird dies nicht durchgeführt, leuchtet die Kontroll-LED für die Stromversorgung rot auf als Zeichen, dass eine Stromquelle fehlt. Wenn das Falcon F-600 an zwei aktive Stromversorgungen angeschlossen ist, leuchtet die Kontroll-LED für die Stromversorgung grün auf. Beim Ausfall einer der beiden Stromversorgungen wird die Kontroll-LED dann rot aufleuchten. Page 22 of 31 Subject: Falcon F Manual

23 K2: Kommunikation (Datenleitung) Rx/Tx+ Rx/Tx+ Rx/Tx- Rx/Tx- COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS Screen K2-1 und -2: Bidirektionaler Kommunikationsport 1A K2-3 und -4: Bidirektionaler Kommunikationsport 1B Port 1A und 1B sind identisch (intern durchgeschleift) An Port 1A kann z.b. der Anschlusskasten oder das Falcon 500 und an Port 1B eine zweite Steuereinheit angeschlossen werden. Dieser Anschluss wird nur verwendet bei benützung eines Wegabhängiges System RZ 903. Bei anschluss auf einer Falcon 500 soll mann die Ethernet Verkablung anwenden. Page 23 of 31 Subject: Falcon F Manual

24 4. Steuerung 4.1. Wegabhängige Steuerung (mit RZ 903) Wenn das Falcon F-600 als Bestanteil einer wegabhängigen Steuerung eingesetzt wird, weist nur die Taste eine Funktion auf. Wenn die wegabhängige Steuerung außerdem mit einem Pilot (Falcon 500) verbunden ist, dann sind auch die Tasten und funktional. Bei einem Alarm ertönt der Summer. Mit der Taste kann der Alarmsummer abgeschaltet werden, ausgenommen bei einem Kommunikations-Alarm (Datenfehler). Beim Anschluss von mehreren Falcon F-600 Einheiten an einer wegabhängigen Steuerung kann mit dieser Taste die Steuerung an ein anderes Steuerelement übergeben werden. Am ausgewählten Steuerelement wird die Kontroll-LED über der Taste aufleuchten. Beim anschließenden Betätigen dieser Taste werden die LEDs über den Tasten aller Steuerelemente zu blinken beginnen ein Zeichen dafür, dass die Steuerung jetzt durch jedes beliebige Steuerelement übernommen werden kann. Durch das Betätigen des gewünschten Steuerelements wird die Steuerung von diesem Element übernommen und die LED über der entsprechenden Taste leuchtet dauerhaft. Wenn ein Alarm anliegt, so muss erst der Alarm bestätigt werden, bevor die Steuerung übergeben werden kann. Wenn die wegabhängige Steuerung mit einem Pilot (Falcon 500) verbunden ist, kann man am ausgewählten Steuerelement festlegen, ob die wegabhängige Steuerung durch das zugehörige Falcon F-600 oder durch den Pilot gesteuert wird, mit dem die wegabhängige Steuerung verbunden ist. In letzterem Fall wird die wegabhängige Steuerung der Ruderlage des Pilots folgen. Durch das Betätigen der Taste am ausgewählten Steuerelement folgt das an die wegabhängige Steuerung angeschlossene Ruder den am betreffenden Steuerelement vorgenommenen Einstellungen. Wenn man am ausgewählten Steuerelement auf die Taste drückt, hat die Position des Steuerhebels keine Auswirkung mehr auf die Ruderlage; diese folgt dann dem Ruder, das vom Pilot angesteuert wird Zusatzsteuerung für Pilot Falcon 500 Wenn die Steuerung mit einem Falcon 500 Pilot verbunden ist, können alle Tasten am Falcon F-600 benutzt werden. Wenn bei einem anliegenden Alarm der Summer ertönt, kann der Summer mit der Taste abgeschaltet werden, ausgenommen bei einem Kommunikations- Alarm (Datenfehler). Die Taste wird auch zur Übergabe der Kontrolle an ein anderes Steuerelement benutzt. Am ausgewählten Steuerelement wird die LED über der Taste aufleuchten. Wenn anschließend diese Taste betätigt wird, werden die LEDs über den Tasten aller Steuerelemente zu blinken beginnen ein Zeichen Page 24 of 31 Subject: Falcon F Manual

25 dafür, dass die Steuerung jetzt durch jedes beliebige Steuerelement übernommen werden kann. Durch das Betätigen des gewünschten Steuerelements wird die Steuerung von diesem Element übernommen und die LED über der entsprechenden Taste leuchtet dauerhaft. Wenn ein Alarm anliegt, so muss erst der Alarm bestätigt werden, bevor die Steuerung übergeben werden kann. Mit dem Abgleichsoftware kann mann wählen das die Select direct functioniert. Mit der Taste Mit der Taste wird die wegabhängige Funktion des Pilots eingeschaltet. wird die BAW-Funktion des Pilots eingeschaltet. Mit der Taste wird das Kommando "Dodge backboard Links ausweichen" an den Piloten gesendet. Die Funktion "Dodge Ausweichen" ist nur bei die Einstellung COMPASS des Pilots aufrufbar. Mit der Taste wird das Kommando "Dodge starboard Links ausweichen" an den Piloten gesendet. Die Funktion "Dodge Ausweichen" ist nur bei die Einstellung COMPASS des Pilots aufrufbar Alarme und Signale: LED über : Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde die wegabhängige Steuerung aktiviert. Bei einem Alarm an der Ruderanlage blinkt diese LED. LED über : Bei Falcon 500: Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde der ROT Pilot aktiviert. Bei RZ903: Wenn diese LED dauerhaft leuchtet, wurde die Verbundfunktion (Koppelverband) aktiviert. Diese LED blinkt bei einem Kurs- oder Gyro-Alarm (Kreiseleinheit). LED über : Wenn diese LED leuchtet, dann wurde die Steuerung ausgewählt. Wenn diese LED blinkt ist diese Steuerung freigegeben und kann übernommen werden. LED zwischen und : Wenn diese LED grün leuchtet, dann liegt das Gerät an. Leuchtet diese LED rot, so liegt ein Alarm der Stromversorgung vor. Blinkt diese LED rot, so liegt ein Alarm der Kommunikationsverbindung (Datenleitung) vor. Bei einem Alarm ertönt der Summer an allen Steuerelementen; unabhängig davon, ob diese ausgewählt wurden oder nicht. Page 25 of 31 Subject: Falcon F Manual

26 4.4. Dimmen Wenn das Falcon F-600 an ein Falcon 500 angeschlossen ist, so wird die Dimmerwirkung von einer der Falcon 500 Einheiten auf das Falcon F-600 übertragen. Hier kann unter drei Dimmergruppen ausgewählt werden. Wenn das Falcon F-600 an ein RZ903 angeschlossen ist, so erfolgt das Dimmen des Falcon F-600 über ein externes Potentiometer, oder die Dimmerwirkung wird durch ein ggf. vorhandenes Falcon 100 auf das Falcon F-600 übertragen. Es besteht ferner die Möglichkeit, das Falcon F-600 in Kombination mit einem RZ903 auf eine feste Hintergrundbeleuchtung einzustellen. Diese wird am RZ903 durch die Software geregelt. Beim Einsatz eines Falcon F-600 in Kombination mit einem RZ903 steht allerdings nur eine Dimmergruppe zur Verfügung. Page 26 of 31 Subject: Falcon F Manual

27 5. Einstellungen Im Falcon F-600 kann über die Adresse festgelegt werden. Diese Einstellung wird mit Hilfe eines DIP-Schalters vorgenommen. Wenn nur ein Falcon F-600 eingesetzt wird, muss die Adresse auf 0 eingestellt werden. Alle andere Einstellungen werden mit Software eingegeben. SW Adres Page 27 of 31 Subject: Falcon F Manual

28 1. Appendix 1.1. Dimensions Falcon F-600 Page 28 of 31 Subject: Falcon F Manual

29 1.2. Dimensions Frame Page 29 of 31 Subject: Falcon F Manual

30 1.3. Connection to Falcon F-502 Page 30 of 31 Subject: Falcon F Manual

31 1.4. Connection to RZ903 Page 31 of 31 Subject: Falcon F Manual

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY Document: Sigma 600 Ver 04 Page 2 of 34 Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL Phone + 31 (0) 115 645400 Fax + 31 (0) 115 620040 \Formulier\000607.doc EC DECLARATION

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY Document: Sigma 900 Ver 03 Page 2 of 52 Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL Phone 31 (0) 115 645400 Fax 31 (0) 115 620040 \Formulier\000607.doc EC DECLARATION OF CONFORMITY

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on IOS. 351.154 and 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

Waarschuwing. Warning. Achtung

Waarschuwing. Warning. Achtung Waarschuwing Deze apparatuur is uitgerust met een hoogspanning EL lamp onder de folie en met hoogspanning elektronica in de behuizing om deze lamp aan te sturen. Maak geen krassen of andere beschadigingen

Mehr

19 September 2011 Rev: 02

19 September 2011 Rev: 02 MANUAL RATE OF TURN SENSOR S-300 19 September 2011 Rev: 02 All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The content

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

MANUAL RZ255 NMEA multiplier

MANUAL RZ255 NMEA multiplier MANUAL RZ255 NMEA multiplier EC DECLARATION OF CONFORMITY We RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility that

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY \Formulier\000607.doc EC DECLARATION OF CONFORMITY We RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility that the product

Mehr

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:

Mehr

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Manual NK ZSU 2 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 51277 NK ZSU 3 ZEITSCHALTUHR DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 ZEITSCHALTUHR DIGITAL 93256 NK ZSU 2 TIME SWITCH DIGITAL 51277 NK ZSU 3 TIME SWITCH DIGITAL IP44 51301 NK ZSU 4 TIME

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES Seite 1 von 8 Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES ACHTUNG! Seite 2 von 8 Laserschutzbestimmungen: Durch die starke Bündelung des Laserstrahls ist die gesamte Lichtenergie auf eine geringe Fläche konzentriert.

Mehr

Einbausatz Hub montieren

Einbausatz Hub montieren Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY EC DECLARATION OF CONFORMITY We RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility that the product SIGMA 500 to which

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY Document: RZ 710 Ver 01 Page 2 of 20 EC DECLARATION OF CONFORMITY We RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE / Montageanleitung Montageaanwijzing Monteringsanvisining Instrucciones de montaje Assembly Instruction Instructions de montage Instruzioni di montaggio Spiegel / Leuchten / Mirror Lamps SP.1 SP.2 A LE.1

Mehr

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03

Mehr

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung Monitor VIS 3xx Kurzanleitung 19.08.08 Art. Nr. 22261 Inhalt: 1. Spezifikationen...2 2. Tastenfunktionen...2 3. Menüführung und Einstellungen...3 Technik nach Maß Wöhler Monitor VIS 3xx 1. Spezifikationen

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda

Mehr

26 April 2012 Rev: 01

26 April 2012 Rev: 01 MANUAL WIND SENSOR S-130 26 April 2012 Rev: 01 All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The content of this

Mehr

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in

Mehr

Universe Square Suspension

Universe Square Suspension Universe Square Suspension NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung. Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!

Mehr

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY Document: Sigma 120 Rev 11 Page 2 of 36 Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL Phone + 31 (0) 115 645400 Fax + 31 (0) 115 620040 \Formulier\000607.doc EC DECLARATION

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

DATENBLATT / DATASHEET

DATENBLATT / DATASHEET DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann

Mehr

Durametric. Installations Anleitung Quick Installation Guide. Deutsch: Seite 2 bis 3. English: Page 4 to 5. ww.fvd.de

Durametric. Installations Anleitung Quick Installation Guide. Deutsch: Seite 2 bis 3. English: Page 4 to 5. ww.fvd.de Durametric Quick Installation Guide Deutsch: Seite 2 bis 3 English: Page 4 to 5 w 2 Systemvoraussetzungen: Windows 7 / XP / Vista, (32- und 64-bit) - mind. 1.8GHz Dual Core Prozessor - 1 GB Arbeitsspeicher

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

24 September 2009 Rev: 00

24 September 2009 Rev: 00 MANUAL RUDDER ANGLE INDICATOR S-100 24 September 2009 Rev: 00 All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays Test Unit OK Batt. OK WIC1 OK Test 1-617-93 WIC1-TU Anwendung Das Schutzrelais WIC1 überprüft zyklisch die internen Funktionen. Tritt

Mehr

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series RF Ontvanger 6045-2200-RTS voor G-Rail 6000-systemen NL RF Receiver 6045-2200-RTS for G-Rail 6000-series EN RF Empfänger 6045-2200-RTS für G-Rail 6000-Systeme DE NL EN DE GEBRUIKSAANWIJZING > RF ontvanger

Mehr

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max Class I, II, III, Div. 1, Group A - G or Class I, Zone 0, Group IIC/IIB Hazardous Locations Nonhazardous or Class I, Div. 2, Group A, B, C, D or Class I, Zone 2, Group IIC Hazardous Locations The copying,

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLETICORE plus Version: 03/2018 / Released energy meters Inverter B+G E-Tech GmbH SDM630-Modbus TQ-System GmbH B-control EM 300 LR 1 The energy meter can be used instead

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU TravelPilot 55/65 Active Connect Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU Inhaltsverzeichnis / Table of content 3-10 DE 11-18 EN 2 Bluetooth Telefonmenü DE 3 Start Um Ihr Mobiltelefon zusammen mit Ihrem TravelPilot

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng InductWarm Montageanleitung InductWarm -Tische Assembly Instruction InductWarm Tables Version 0-.0 - de/eng astro s S W I T Z E R L A N D Allgemeine Hinweise und Lieferumfang / General instructions and

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example PeakTech 6180 Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example 1. Excel Datei erstellen / Create Excel file Öffnen Sie Excel und erstellen eine xls-datei unter einem beliebigen

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI 48V DC, 48W (Konstantspannungsversorgung), dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z 48 10 00 Sicherheitshinweise

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Login... 2 No active procedure at the moment... 3 'Active' procedure... 4 New communication (procedure

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with

Mehr

RGB Interface RGB-13HI. Zum Anschluss einer VAG Werks-Rückfahrkamera Version HIGH oder LOW an ein Gerät mit NTSC-fähigem FBAS-Eingang

RGB Interface RGB-13HI. Zum Anschluss einer VAG Werks-Rückfahrkamera Version HIGH oder LOW an ein Gerät mit NTSC-fähigem FBAS-Eingang RGB Interface Zum Anschluss einer VAG Werks-Rückfahrkamera Version HIGH oder LOW an ein Gerät mit NTSC-fähigem FBAS-Eingang Inhaltsverzeichnis 1. Vor der Installation 1.1. Lieferumfang 1.2. Überprüfung

Mehr

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation der Antennenanlage Alpha 2T Die Antennenanlage Alpha 2T besteht aus der Antenne Alpha 2T und dem Antennenverteiler DB1C. Standort der Antenne

Mehr

Steuerung von Rolläden / Controlling Roll-down Shutters

Steuerung von Rolläden / Controlling Roll-down Shutters B004 No 1 + No 2 No 3 B014 No 1 + No 2 No 3 6 1 2 3 Automatik Automatic Manuell AUF Manual UP Dämmerungsschalter Photo sensitive switch Manuell ZU Manual DOWN SEMENS AG- Beispielprogramm / Controlling

Mehr

MANUAL ECHO SOUNDER S-120

MANUAL ECHO SOUNDER S-120 MANUAL ECHO SOUNDER S-0 October 0 Rev: 07 All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The content of this manual

Mehr

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine VOLT light engine Austauschanleitung Replacement instructions VOLT light engine Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights Inhalt / Contents Sicherheitshinweise 04 Produktbeschreibung 05 Benötigte

Mehr

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EC DECLARATION OF CONFORMITY \Formulier\000607.doc EC DECLARATION OF CONFORMITY We RADIO ZEELAND DMP B.V. Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL P.O. Box 1070, 4530 GB Terneuzen NL declare under our sole responsibility that the product

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA Garden swing RONDA Tuin Schommelbank RONDA Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG Bedienungsanleitung User Manual FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG0010659-000 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung erhalten

Mehr

Montageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP

Montageanleitung.  DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP Montageanleitung www.eurofer.de DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL KOPPLUNG // PAIRING CONTROLLER & RECEIVER MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG

Mehr

Systemaufbau Blockdiagramm / System structure

Systemaufbau Blockdiagramm / System structure Systemaufbau Blockdiagramm / System structure... 1 Leuchtenanschluß / Connection of Luminaire... 2 Unterstützte DALI Kommandos / Supported DALI commands... 2 Fehlerverhalten / Failure behavior... 5 Standards

Mehr

Technische Produktinformation

Technische Produktinformation Technische Produktinformation Technical Product Information ABT-Stabilisatorset Art.-Nr.: 5G0 507 300 ABT-anti-roll-bar set Order no.: 5G0 507 300 Technische Produktinformation für ABT-Stabilisatorset

Mehr

CB RADIO Service Manual AE 6890

CB RADIO Service Manual AE 6890 CB RADIO Service Manual AE 6890 Downloaded from www.cbradio.nl Technische Mitteilung zu AE 6890 Problem: Bei Montage einer schlecht geerdeten Antenne oder einer Antenne mit schlechtem SWR sehr nahe am

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus Version: 03/2018 Freigegebene Energiezähler / Released energy meters B+G E-Tech GmbH SDM630-Modbus

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

(825M) 2-Draht-Sender

(825M) 2-Draht-Sender Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die

Mehr

How-To-Do. OPC-Server with MPI and ISO over TCP/IP Communication. Content. How-To-Do OPC-Server with MPI- und ISO over TCP/IP Communication

How-To-Do. OPC-Server with MPI and ISO over TCP/IP Communication. Content. How-To-Do OPC-Server with MPI- und ISO over TCP/IP Communication How-To-Do OPC-Server with MPI and ISO over TCP/IP Content OPC-Server with MPI and ISO over TCP/IP... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference... 2 2 Procedure for the Setup of the OPC Server...

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr