Kapitel 1 Anwendungsbereich.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kapitel 1 Anwendungsbereich."

Transkript

1 Neerlegging-Dépôt: 12/11/2014 Regist.-Enregistr.: 24/12/2014 N : /C0/ PARITÂTISCHE UNTERKOMISSION FUR ERZIEHUNGS- UND UNTERBRINGUNGS- EINRICHTUNGEN UND -DIENSTE DER FRANZÔSISCHEN GEMEINSCHAFT, DER WALLONISCHEN REGION UND DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT Kollektives Arbeitsabkommen vom 25. September 2014 zur Ersetzung des kollektiven Arbeitsabkommen vom 24. Oktober 2013 bezüglich der beruflichen Einstufung des Personals in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und in Anwendung des Rahmenabkommens für den nicht-kommerziellen Sektors ( C0/319.02) Kapitel 1 Anwendungsbereich. Artikel 1. Vorliegendes kollektive Arbeitsabkommen ist ausschlief3lich anwendbar für die Arbeitnehmer und Arbeitgeber der Einrichtungen und Dienste im Zustândigkeitsbereich der paritâtischen Unterkommission , die durch die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannt und/oder bezuschusst werden. Artikel. 2. unter Arbeitnehmer versteht man: - Die Angestellten, - Die Arbeiterinnen und Arbeiter. Kapitel 2 Zuweisung der Lohnskalen Artikel. 3. Die Nummerierung der jeweiligen Lohnskalen der in den Artikeln 1 und 2 erwâhnten Arbeitnehmer Anwendung findet, entsprechen denen des Anhangs I des vorliegenden Abkommens. Kapitel 3 Gehaltsbedingungen Artikel 4. Ab dem ersten Januar 2014 sind die Baremen (Lohnskalen) des Anhangs II anwendbar auf den in den Artikeln 1 und 2 erwâhnten Arbeitnehmern. Artikel 5. Die Basislôhne, die ais Berechnungsgrundlage dienen (Lohnskalen) entsprechen den Werten am 1. Januar 1990 zu 100% und befinden sich im Anhang III. Kapitel 4 Bindung der Lahne an die Entvvicklung des Verbraucherpreisindex Artikel 6. Die jeweils im Artikel 4 vorgesehenen Lohnbaremen sind in der Weise an die Entwicklung des Verbraucherindex des Kônigreiches gekoppelt, wie es im Gesetz vom 1. Mârz 1977 zur Einführung einer Regelung zur Kopplung gewisser Ausgaben im sfiffentlichen Sektor an den Verbraucherpreisindex des Kônigsreiches beschrieben ist. Kapitel 5 AbschlieBende Bestimmungen. Artikel. 7. Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2014 für eine unbestimmte Dauer in Kraft und ersetzt das Abkommen vom 24. Oktober 2013 bezüglich der beruflichen Einstufung des Personals in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, welches unter der Nummer /C0/ eingetragen wurde. Jede Partei kann unter Beachtung einer Frist von 6 Monaten das vorliegende Abkommen durch einen eingeschriebenen Brief an den Vorsitzenden der paritâtischen Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und Dienste der Franzstisischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft aufkündigen. Die sechsmonatige Kündigungsfrist beginnt ab dem Datum des Versandes des Einschreibebriefes an den Vorsitzenden der paritâtischen Unterkommission

2 Anhang I zum Kollektiven Arbeitsabkommen vom bezüglich der Berufseinstufung des Personals Funktion Nr. der Nr. der LoWnskala laut Lohnskala laut Dekret KAA Juni 2009 A. Erzieherpersonal Erzieher Klasse I 12 7 Erzieher(in) der Klasse II A 10 8 Erzieher(in) der Klasse II B 8 9 Cheferzieher B. Direktionpersonal Leiter(in), bzw. Verantwortliche(r) Lizenziat-Leiter C. Verwaltungs-und Unterhaltspersonal Verwaltungskraft 4 4 Sachbearbeiter 5 5 Buchhalter(in) 2. Klasse 6 6 Unterhaltsarbeiter(in): 2 2 Qualifizierte(r) Unterhaltsarbeiter(in) 2 2 Erste(r) Facharbeiter(in) 3 3 Buchhalter (Graduat oder Bachelor) D. D. Besondere Funktionen Sozialassistent (Graduat oder Bachelor) Krankenpfleger A 1(Graduat oder Bachelor) Krankenpfleger A Kinesitherapeut (Graduat oder Bachelor) Logopâde(Graduat oder Bachelor) Ergotherapeut(Graduat oder Bachelor) Therapeut in Psychomotorik(Graduat oder Bachelor) Kinderpfleger 9 14 Familienhelfer 9 14 Familien- u. Seniorenhelfer 9 14 Pflegehelfer 9 14 Lizenziat oder Master in Psychologie Lizenziat oder Master in Pâdagogik Lizenziat oder Master in Kinesitherapie Lizenziat oder Master in Soziologie Lizenziat oder Master in Logopâdie Allgemeinmediziner Facharzt Anhang II zum Kollektiven Arbeitsabkommen vom bezüglich der Berufseinstufung des Personals

3 Anwendbare Barmen ab dem 1. Januar 2014 Nr. der Lohnskala laut KAA Juni Nr. der Lohnskala laut Dekret Dienstalter , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , age 11

4 Nr. der Lohnskala laut KAA Juni Nr. der Lohnskala laut Dekret Dienstalter , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

5 Nr. der Lohnskala laut KAA Juni Nr. der Lohnskala laut Dekret Dienstalter , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,08 Anhang II zum Kollektiven Arbeitsabkommen vom 2013 bezüglich der Page 13

6 Berufseinstufung des Personale Basisbaremen ab dem 1. Januar 1990 Betrag zu Nr. der Lohnskala laut KAA Juni 2009 Nr. der Lohnskala laut Dekret 100% 100% 100% 100%. 100% Dienstalter , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,98 Betrag zu 100%. 100% 100% 100%. 100% 100% Page 14

7 Nr. der Lohnskala laut KAA Juni 2009 Nr. der Lohnskala laut Dekret , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,35 ergz Betrag zu 100% 0%10 100% 100% 0%10 100% 100% 0% Pg Page 5 ae15

8 Nr. der Lohnskala laut KAA Juni 2009 Nr. der Lohnskala laut Dekret , , , , , , ,03 C , ,09 C ,56 C ,91 C ,70 C ,81 C , , ,48 C , ,99 C ,01 C ,21 C ,47 C , , , , ,47 C , ,79 C , , ,46 C , ,79 C ,15 C ,04 C ,46 C , ,60 C ,15 C ,32 C ,46 C , ,60 C , ,32 C , , ,41 C , , , ,31 C , , ,32 C ,46 C , ,41 C , , ,46 C , ,41 C , ,32 C , , ,41 C ,15 C

9 SOUS-COMMISSION PARTAIRE DES ETABUSSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE SCP convention collective de travail du 25 septembre 2014 remplaçant la CCT du concernant le statut pécuniaire du personnel en Communauté germanophone, en application de l'accord Non-marchand ( n ) CHAPITRE ler Champ d'application Article 1 er. La présente convention collective de travail s'applique exclusivement aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté germanophone et qui ressortissent à la Sous- Commission paritaire Article 2. On entend par travailleurs : - les employées et employés, - les ouvrières et ouvriers. CHAPITRE II. Affectation des échelles de rémunération Article 3. La numérotation des échelles de rémunération applicable aux travailleurs visés aux articles 1 et 2 sont celles de l'annexe I de la présente convention collective de travail. CHAPITRE III. Conditions de rémunération Article 4. A partir du 1 er janvier 2014, les barèmes (échelles barémiques) applicables aux travailleurs visés aux articles 1 et 2 sont repris à l'annexe Il Article 5. Les barèmes (échelles barémiques) de base, qui servent comme base de calcul sont publiés à 100% au 1er janvier 1990 et sont repris à l'annexe III CHAPITRE IV. Liaisons des rémunérations à l'indice des prix à la consommation Article 6. Les barèmes prévus à l'articles 4 sont rattachés à l'indice des prix à la consommation du Royaume conformément aux modalités fixées par la loi du 1 er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. CHAPITRE V. Dispositions finales Article 7. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace à cette date la convention remplaçant la OCT du concernant le statut pécuniaire du personnel en Communauté germanophone, en application de l'accord Non-marchand ( n ) Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au Président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Le délai de six mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au Président de la SCP Page

10 Annexe I à la convention collective de travail du concernan t le statut pécuniaire du personnel. Fonctions N de l'échelle en N de l'échelle concordance avec le convention juin décret 2009 A. Personnel éducateur Educateur classe I 12 7 Educateur classe IIA 10 8 Educateur classe IIB 8 9 Educateur en chef B. Personnel de direction Directeur ou responsable Directeur licencié C. Personnel administratif et d'entretien Agent administratif 4 4 Rédacteur 5 5 Comptable 2ème classe 6 6 Ouvrier d'entretien 2 2 Ouvrier d'entretien qualifié 2 2 Premier ouvrier spécialisé 3 3 comptable détenteur d'un titre de bachelier D. Fonctions particulières Assistant social titre de graduat ou de bachelier Infirmier Al titre de graduat ou de bachelier Infirmier breveté A Kinésithérapeute titre de graduat ou de bachelier Logopède titre de graduat ou de bachelier Ergothérapeute titre de graduat ou de bachelier Rééducateur en psychomotricité titre de graduat ou de bachelier Puéricultrice 9 13 Aide-familiale 9 14 Aide-familiale et séniors 9 14 Aide soignante 9 14 Licencié ou master en psychologie Licencié ou master en pédagogie Licencié ou master en kinésithérapeute Licencié ou master en sociologie Licencié ou master en logopédie Médecin généraliste Médecin spécialiste

11 Annexe Il à la convention collective de travail du concernant le statut pécuniaire du personnel Barèmes applicables à partir du 1er janvier N de la fonction CCT juin 2009 N de la fonction selon le décret Ancienneté , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,52 C , , , , ,09C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

12 N de la fonction cct juin N de la fonction selon le décret Ancienneté ,54 C ,68 C ,87 C ,95 C ,32 C ,28 C ,90 C ,07 C , , ,39 C , ,09 C ,15 C , , ,95 C , , , , , , , , , , , , , , ,24 C ,54 C , ,18 C ,09 C ,60 C , ,62 C ,08 C ,31 C , ,81 C ,28 C ,91 C ,99 C ,33 C , , ,40 C ,02 C ,99 C ,76 C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,52 C , ,48 C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,32 C , ,38 C ,05 C ,23 C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

13 Montant à 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 P.C. N de la fonction CCT juin N de la fonction selon le décret Ancienneté , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

14 Annexe III à la convention collective de travail du concernant le statut pécuniaire du personnel Barèmes de base au 1 ler janvier 1990 N de la fonction CCT juin N de la fonction selon le décret Ancienneté , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , age 6

15 Montant à 100 p.c. 100 p.c, 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. N de la fonction CCT juin N de la fonction selon le décret Ancienneté , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

16 Montant à 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. N de la fonction CCT juin 2009 N de la fonction selon le décret Ancienneté , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

17 '''.Wire"..e..efeemeeemeweeemezereffleme>2e.w.?: /me," PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN DIENSTEN VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, HET WAALS GEWEST EN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP. PSC Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014 ter venranging van de CAO van betreffende het geldelijk statuut van de personeelsleden in de Duitstalige Gemeenschap bij toepassing van het non-profitakkoord ( nr ) HOOFDSTUK I Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van toepassing op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Duitstalige Gemeenschap en die ressorteren onder het paritair subcomité Artikel 2. Onder werknemers wordt verstaan : - de mannelijke en vrouwelijke bedienden, - de werklieden en werksters. HOOFDSTUK II. Affectatie van de loonschalen Artikel 3. De nummering van de loonschalen toepasselijk op de werknemers bedoeld in artikelen 1 en 2 zijn die van bijlage I bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. HOOFDSTUK III. Loonvoorwaarden Artikel 4. Met ingang van 1 januari 2014 zijn de barema's (loonschalen) van toepassing op de in artikel 1 en 2 bedoelde werknemers opgenomen onder bijlage II. Artikel 5. De basisbarema's (loonschalen) die gebruikt worden voor de berekening worden tegen 100% gepubliceerd op 1990 en zijn opgenomen onder bijlage III HOOFDSTUK IV - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Artikel 6. De in artikel 4 vermelde loonschalen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk gekoppeld worden. HOOFDSTUK V. Slotbepalingen Artikel 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt op die datum de overeenkomst tot vervanging van de CAO van betreffende het geldelijk statuut van de personeelsleden in de Duitstalige Gemeenschap bij toepassing van het Non-prof itakkoord (n r ) Elk van de partijen kan ze opzeggen met een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij aangetekende brief aan de Voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en - diensten van de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. De termijn van zes maanden gaat in op de datum waarop de aangetekende brief naar de Voorzitter van het PSC wordt gestuurd

18 Bijlage I bij de collectieve arbeidsovereenkomst van betreffende het geldelijk statuut van de personeelsleden Functies Nr. van de schaal Nr. Van de overeenkomstig het schaal decreet overeenkomst juni 2009 A. Opvoedend personeel Opvoeder klasse I 12 7 Opvoeder klasse IIA 10 8 Opvoeder klasse I IB 8 9 Hoofdopvoeder B. Directiepersoneel Directeur of verantwoordelijke Directeur licentiaat C. Administratief en onderhoudspersoneel Administratief medewerker 4 4 Opsteller 5 5 Boekhouder 2de klasse 6 6 Onderhoudsarbeider 2 2 Geschoold onderhoudsarbeider 2 2 Eerste gespecialiseerd werkman 3 3 Boekhouder bezitter van een bachelor D. Bijzondere functie Sociaal assistent graduaat/bachelor Gegradueerde in de verpleegkunde Al Gebreveteerde in de verpleegkunde A Kinesitherapeut graduaat/bachelor Logopedist graduaat/bachelor Ergotherapeut graduaat/bachelor Revalidatiearts voor psychomotorische problemen graduaat/bachelor Kinderverzorgster 9 13 Gezinshelp(st)er 9 14 Gezins- en bejaardenhelp(st)er 9 14 Verpleeghulp 9 14 Licentiaat of master in de psychologie Licentiaat of master in de pedagogie Licentiaat of master in de kinesitherapie Licentiaat of master in de sociologie Licentiaat of master in de logopedie Huisarts Specialist

19 .../7.///7" Bijlage II bij de collectieve arbeidsovereenkomst van betreffende Het geldelijk statuut van de personeelsleden Barema's die van toepassing zijn vanaf 1 januari Bedrag tegen Nr. van de functie CAO juni p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c Nr. van de functie volgens het decreet Anciënniteit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

20 Me 'Wei,/.. z seamenefflegameeemedeamennegremr. Bedrag tegen 100 p.c. 100 p.c, 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. Nr. van de functie cao juni Nr. van de functie volgens het decreet Anciénniteit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

21 ... Ar;O:e7j7 Bedrag tegen 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. Nr. van de functie cao juni Nr. van de functie volgens het decreet Anciënniteit ,03 C ,69 C ,78 C ,75 C , , ,87 C ,52 C ,58 C ,30 C ,66 C ,02 C ,93 C ,42 C ,91 C ,05 C ,28 C ,31 C , ,51 C ,47 C ,94 C ,39 C ,09 C ,30 C ,26 C ,06 C ,88 C ,45 C ,30 C ,69 C ,57 C ,94 C ,45 C ,09 C ,49 C ,85 C ,94 C ,83 C ,09 C ,90 C , ,03 C ,83 C ,86 C ,69 C ,63 C ,03 C , ,86 C , , , , , ,24 C ,76 C ,75 C ,56 C ,65 C , , , , , , , , , , ,87 C , , ,95 C , ,67 C , ,22 C , ,20 C , , , , , , , , , , ,37 C ,93 C , ,68 C ,76 C ,11 C ,93 C , ,06 C ,76 C ,49 C ,48 C ,42 C ,06 C ,53 C ,34 C ,48 C , ,43 C ,53 C , ,04 C ,18 C ,43 C ,31 C ,55 C ,04 C ,11 C ,79 C ,31 C ,77 C ,59 C ,90 C ,79 C ,08 C ,79 C ,59 C ,85 C ,17 C ,08 C ,89 C ,59 C ,85 C ,17 C ,08 C ,89 C ,59 C ,85 C , ,08 C , ,59 C ,85 C ,54 C ,08 C , ,59 C ,85 C ,54 C ,08 C ,89 C ,59 C ,85 C ,54 C ,08 C , , , , ,

22 rf.7.. 'Âg.:(ded..K.,.4.Zetia..:ffleMeeeelegefflefflenn.:::ffiefflenemene.5...ageZ:7.. Bijlage III bij de collectieve arbeidsovereenkomst van betreffende het geldelijk statuut van de personeelsleden Basisbarema's op 1 januari 1990 Bedrag tegen Nr. van de functie CAO juni p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c Nr. van de functie volgens het decreet Anciênniteit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

23 ".. z.. Bedrag tegen Nr. van de functie cao juni 2009 Nr. van de functie volgens het decreet Anciënniteit 100 p.c. 100 p.c, 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c E. E. E. E. E , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

24 /5"... ' exesce:e./..veeefmreeee...e.e." " Bedrag tegen Nr. van de functie cao juni 2009 Nr. van de functie volgens het decreet Anciënniteit 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c. 100 p.c , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

- «Annexe I», N de l'échelle en concordance avec le décret, Médecin généraliste, "18" moet

- «Annexe I», N de l'échelle en concordance avec le décret, Médecin généraliste, 18 moet Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg

Mehr

Paritätische Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheitspflege

Paritätische Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheitspflege Neerlegging-Dépôt: 04/10/2016 Regist.-Enregistr.: 22/12/2016 W: 136762/CO/332 Paritätische Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheitspflege

Mehr

PARITÂTISCHE UNTERKOMISSION FOR DEN SOZIOKULTURELLEN SEKTOR DER FRANZÔSISCHEN UND DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT UND DER WALLONISCHEN RÉGION

PARITÂTISCHE UNTERKOMISSION FOR DEN SOZIOKULTURELLEN SEKTOR DER FRANZÔSISCHEN UND DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT UND DER WALLONISCHEN RÉGION PARITÂTISCHE UNTERKOMISSION FOR DEN SOZIOKULTURELLEN SEKTOR DER FRANZÔSISCHEN UND DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT UND DER WALLONISCHEN RÉGION Kollektives Arbeitsabkommen vom 18. Februar 2013 zwecks

Mehr

Paritätische Unterkommission fur die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen

Paritätische Unterkommission fur die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Neerlegging-Dépôt: 24/04/2017 Regist.-Enregistr.: 16/05/2017 W: 139279/C0/327.03 Paritätische Unterkommission fur die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

1 Paritâtische Unterkommission für Unternehmen für angepasste Arbeit der wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PK 327.

1 Paritâtische Unterkommission für Unternehmen für angepasste Arbeit der wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PK 327. Neerlegging-Dépôt: 25/03/2013 Regist.-Enregistr.: 05106/2013 N : 115250/C0/327.03 1 Paritâtische Unterkommission für Unternehmen für angepasste Arbeit der wallonischen Region und der Deutschsprachigen

Mehr

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg

Mehr

Paritâtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Paritâtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Neerlegging-Dépôt: 24/10/2013 Regist.-Enregistr.: 11/12/2013 N : 118380/C0/327.03 Paritâtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PK 327.

Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PK 327. Neerlegging-Dépôt: 19/10/2017 Regist.-Enregistr.: 29/11/2017 N : 143074/C0/327.03 Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

Paritätische Unterkommission für die Beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Paritätische Unterkommission für die Beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Neerlegging-Dépôt: 04/12/2014 Regist.-Enregistr.: 09/06/2015 N : 127325/CO/327.03 Paritätische Unterkommission für die Beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

Paritàtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten in der Wallonischen Region und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Paritàtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten in der Wallonischen Region und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Neerlegging-Dépôt: 25/03/2013 Regist.-Enregistr.: 05/06/2013 N : 115251/CO/327.03 Paritàtische Unterkommission der Beschützenden Werkstâtten in der Wallonischen Region und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

Paritätische Unterkomrniselon für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Paritätische Unterkomrniselon für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Neerlegging-Dépôt: 19/10/2017 Regist.-Enregistr.: 29/11/2017 W: 143075/CO/327.03 Paritätische Unterkomrniselon für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

KAPITELII.- VER WEND UNG DER VERGÛTUNGSSKALEN

KAPITELII.- VER WEND UNG DER VERGÛTUNGSSKALEN Neerlegging-Dépôt: 10/05/2017 Regist.-Enregistr.: 31/05/2017 W: 139620/CO/318.01 Paritätische Unterkommission für die Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen

Mehr

Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Neerlegging-Dépôt: 13/07/2015 Regist.-Enregistr.: 22/12/2016 W: 136779/CO/327.03 Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mehr

KAPITELI - Geltungsbereich

KAPITELI - Geltungsbereich Neerlegging-Dépôt: 14/09/2009 M Regist.-Enregistr.: 18/11/2009 / N : 95850/CO/318.01 Paritâtischer Unterausschuss fur die Familien- und Seniorenhilfsdienste der Franzôsischen Gemeinschaft, der Wallonischen

Mehr

Paritâtische Kommission fur Unternehmen fur angepasste Arbeit und Soziale Werkstâtten

Paritâtische Kommission fur Unternehmen fur angepasste Arbeit und Soziale Werkstâtten Paritâtische Kommission fur Unternehmen fur angepasste Arbeit und Soziale Werkstâtten KoUektives Tarifabkommen vom 21. Oktober 2004 Fruhpension mit 58 Jahren fur die in den Beschùtzenden Werkstâtten der

Mehr

43704 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

43704 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 43704 BELGISCH STAATSBLAD 31.08.2006 MONITEUR BELGE D. 2006 3353 MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT [C 2006/33078] 22. JUNI 2006 Erlass der Regierung zur Festlegung des Formulars zur Meldung

Mehr

BAREME DES ALLOCATIONS FAMILIALES

BAREME DES ALLOCATIONS FAMILIALES Barema zum Schwellenindex 105,10 (Basis 2013 = 100) gültig ab. 1 September 2018 Änderungen an den neuen Schwellenindex I. BASISKINDERGELD 1. NORMALES KINDERGELD (1) erstes Kind :... 95,80 zweites Kind

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes

Mehr

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen?

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Die Bruttolöhne werden aus dem Punktwert ( Valeur point ) und den Gehaltspunkten ( Points Euros ) errechnet. Die Gehaltspunkte ( Points Euros ) ergeben sich aus:

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)

nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes LANDTAG DES SAARLANDES 15. Wahlperiode Drucksache 15/14 15.05.2012 GESETZENTWURF der Regierung des Saarlandes betr.: Gesetz über die Zustimmung zu dem Abkommen zur Änderung von Artikel 3 des Abkommens

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 689 Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2002. Art. 3. De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering van dit besluit. Eupen, 12 juli 2002. Voor de Regering van de Duitstalige

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer BULEX Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Belgium Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather compensator

Mehr

Zinsrisikomeldung per

Zinsrisikomeldung per Schweizerische Nationalbank Ressort Statistik Postfach 8022 Zürich Zinsrisikomeldung per in 1 000 Schweizer Franken 1 Währungscode gemäss ISO Seite 1 Bitte Ihren Code einsetzen Kategorie I Kategorie II

Mehr

Janvier L article 4 fixe le montant de l aide financière relative à la fusion et précise les modalités de versement.

Janvier L article 4 fixe le montant de l aide financière relative à la fusion et précise les modalités de versement. Janvier 00 MESSAGE N o 78 8 juillet 003 du Conseil d Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret relatif à la fusion des communes de Besencens, Fiaugères et Saint-Martin Nous avons l honneur

Mehr

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Diese Rubrik ist dieselbe wie auf dem Eintragungsformular für die Europawahlen. Wir haben die Ehre,

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Diese Rubrik ist dieselbe wie auf dem Eintragungsformular für die Europawahlen. Wir haben die Ehre, 68139 Diese Rubrik ist dieselbe wie auf dem Eintragungsformular für die Europawahlen. Wir haben die Ehre, Sire, die ehrerbietigen, und getreuen Diener Eurer Majestät zu sein. Der Minister der Auswärtigen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

Modules hydrauliques Notice de montage. Anschlussgruppen Montageanleitung. Hydraulische modules Montage-instructies

Modules hydrauliques Notice de montage. Anschlussgruppen Montageanleitung. Hydraulische modules Montage-instructies FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS F D NL Modules hydrauliques Notice de montage Anschlussgruppen Montageanleitung Hydraulische modules Montage-instructies Colis/Kollis/Pakket EA 62 Colis/Kollis/Pakket EA 64

Mehr

53336 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

53336 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 53336 MONITEUR BELGE 31.10.2003 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2003 4175 [C 2003/33085] 17. JULI 2003 Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur

Mehr

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446]

Mehr

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh Conditions particulières fourniture d électricité (version temporaire) Tarif de fourniture électricité Janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017)

Mehr

KINDERGELD 2018/2 FLAMISCHE GEMEINSCHAFT. 3. PAUSCHALE FÜR BEI EINER PRIVATPERSON UNTERGEBRACHTE KINDER (art. 70ter, AKG)

KINDERGELD 2018/2 FLAMISCHE GEMEINSCHAFT. 3. PAUSCHALE FÜR BEI EINER PRIVATPERSON UNTERGEBRACHTE KINDER (art. 70ter, AKG) A. ALLGEMEINES KINDERGELDGESETZ KINDERGELD 2018/2 Barema zum Schwellenindex 103,04 (Basis 2013 = 100) gültig ab. 1 September 2018 und der Grezbeträge zum Schwellenindex 105,10 (Basis 2013 = 100) gültig

Mehr

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Declaration of Performance (DoP)

Declaration of Performance (DoP) 820-3- () Producttype: () Producttype: () Producttyp: () Produit type: 820 820 820 820 scheidingswanden (EN 77-:20) (EN 77-:20) geschütztes Mauerwerk (EN 77-:20) non-protégée (EN 77-:20) Polder 8, 669

Mehr

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen / Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés

Mehr

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012 Ruhezeiten Temps de repos Basel 2012 1 1. Mai 1892 Basel 2 1892 2012 120 Jahre später: Ziel erreicht? 120 ans plus tard: Le but est-il atteint? 3 3 x 8 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 4 6 8 4 3 x

Mehr

REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST

REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST 55941 Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd als volgt : daar het decreet van 17 juli 2015 waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Eupen, le 2 8. Jan. 2019

Eupen, le 2 8. Jan. 2019 VIZE-MINISTERPRÄSIDENTIN Eupen, le 2 8. Jan. 2019 Ref: FbBESCH LT/32.03-02/19.38 Votre correspondante au Ministere de la Communaute germanophone est Lena Theodor, +32 (0)87/596 331, lena.theodor@dgov.be

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

zwischen der Universität Freiburg

zwischen der Universität Freiburg Recueil systématique 9..4.. Convention de coopération entre l Université de Fribourg et l Université de Heidelberg relatif aux diplômes coordonnés de Master à la Faculté de droit de l Université de Fribourg

Mehr

Janvier Commentaires sur le contenu du projet de décret Annexe

Janvier Commentaires sur le contenu du projet de décret Annexe Janvier 00 MESSAGE N o 80 8 janvier 005 du Conseil d Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret relatif à la fusion des communes d Esmonts et Vuarmarens Nous avons l honneur de vous soumettre

Mehr

REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST

REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST MONITEUR BELGE 30.06.2011 BELGISCH STAATSBLAD 38055 REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C 2011/27134] 1 er JUIN 2011. Circulaire n 2011/MINFP/02 portant des formalités

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Art. 2. Notre Ministre de l Intérieur est chargé de l exécution du présent arrêté.

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Art. 2. Notre Ministre de l Intérieur est chargé de l exécution du présent arrêté. 23765 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 1774 [C 2006/00257] 1 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 27 oktober

Mehr

EDK/IDES-Kantonsumfrage / Enquête CDIP/IDES auprès des cantons Stand: Schuljahr / Etat: année scolaire

EDK/IDES-Kantonsumfrage / Enquête CDIP/IDES auprès des cantons Stand: Schuljahr / Etat: année scolaire Zeugnis mit Noten (Jahre 3-11) / bulletin scolaire avec des notes (années 3-11) Primarstufe (Jahre 3-8) / degré primaire (années 3-8) Sekundarstufe I / degré secondaire I Kanton Frage 115: In welchen Schuljahren

Mehr

BELGISCH STAATSBLAD 10.08.2006 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 10.08.2006 MONITEUR BELGE 39207 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 3025 [C 2006/00442] 22 JUNI 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst

Mehr

Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Welche Grundlagen für Europa?

Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Welche Grundlagen für Europa? Der Vertrag von Lissabon in der Diskussion: Gemeinsames Forschungsprojekt von ZEI und Ifri Deutschland und Frankreich angesichts der europäischen Krisen gefördert durch Deutsche Forschungsgemeinschaft

Mehr

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur

BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur Département de langue et de littérature allemandes BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur BA1 : Littérature ou linguistique (12 crédits) Module BA1 Littérature ou linguistique 12

Mehr

du 7 février 2006 vom 7. Februar 2006

du 7 février 2006 vom 7. Februar 2006 Recueil systématique 6.8. Directives Richtlinien du 7 février 006 vom 7. Februar 006 concernant les maîtres et maîtresses de sports universitaires avec charge de cours de l'institut du Sport de l'université

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

2: MASTIFF INVISIBLE

2: MASTIFF INVISIBLE 2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

32186 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

32186 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Art. 7 - In Artikel 42 1 desselben Erlasses werden die Wörter sehr gut ersetzt durch das Wort positiv. 32186 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2000 MONITEUR BELGE DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT COMMUNAUTE GERMANOPHONE

Mehr

Bulletin d information officiel (BIO)

Bulletin d information officiel (BIO) N 43 03 juin 2009 F é d é r a t i o n L u x e m b o u r g e o i s e d e B a s k e t b a l l Bulletin d information officiel (BIO) Informations du Conseil d Administration - Circulaire 01/09 du 3 juin 2009

Mehr

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 150'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 150'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH Festlegungsdatum 23.12.2008 29.12.2008 (inkl.) 27.03.2009 (exkl.) Anzahl Tage 88 Neuer Zinssatz 0,79000 % p.a. Fälligkeit 27.03.2009 Vermerk letzte Zinsperiode Zürich, 23.12.2008 Festlegungsdatum 25.09.2008

Mehr

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH Festlegungsdatum 27.07.2009 29.07.2009 (inkl.) 29.10.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,32000 % p.a. Fälligkeit 29.10.2009 Zürich, 27.07.2009 Festlegungsdatum 27.01.2009 29.01.2009 (inkl.) 29.04.2009

Mehr

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.

Mehr

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 180'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH

Australia and New Zealand Banking Group Limited, Melbourne, Australien CHF 180'000'000 Anleihe mit variablem Zinssatz ISIN: CH Festlegungsdatum 15.06.2009 17.06.2009 (inkl.) 17.09.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,69500 % p.a. Fälligkeit 17.09.2009 Zürich, 15. Juni 2009 Festlegungsdatum 13. März 2009 17. März 2009 (inkl.)

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2016 Valable dès le 1 er janvier 2016 318.115 df 09.15 1 2 Erläuterungen:

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die Akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die Akkreditierung wurde erteilt für: Bijlage bij accreditatie-certificaat Annexe au certificat d'accréditation Annex to the accreditation certificate Beilage zum Akkreditierungszertifikat 451-TEST EN ISO/IEC 17025:2005 Versie/Version/Fassung

Mehr

Richtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives sur le salaires éléments de calcul. Richtlinien Lohn

Richtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives sur le salaires éléments de calcul. Richtlinien Lohn Stage préliminaire Praktikum der Lebensmittelwissenschaften (HAFL) Stage de la Haute école des sciences agronomique, forestières et alimentaires (HAFL) Richtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives

Mehr

HE 33 Tricom. Warewash

HE 33 Tricom. Warewash Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: 106 Millionen Euro EFRE-Mittel für das Programm INTERREG IV A Großregion

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: 106 Millionen Euro EFRE-Mittel für das Programm INTERREG IV A Großregion Durch den Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung gefördertes Programm Die Europäische Union investiert in Ihre Zukunft Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: 106 Millionen Euro EFRE-Mittel für das

Mehr

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de l Intérieur, A. DUQUESNE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de l Intérieur, A. DUQUESNE Artikel 1 - Der Antrag auf Erhalt einer C-Lizenz wird per Einschreiben bei der Kommission für Glücksspiele, nachstehend Kommission genannt, eingereicht anhand eines Formulars, dessen Muster in Anlage I

Mehr

Durée : 45 minutes. : Prénom :

Durée : 45 minutes. : Prénom : Cycle d'orientation GRAL/SEC/GZ/ns 19 mai 2008 EVACOM ALLEMAND 7 e geni@l Regroupements B-C / II e semestre 2007-2008 Durée : 45 minutes Nom : Prénom : Cours (classe) : Collège : Signature des parents

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Formation pédagogique et didactique et introduction à la formation pratique

Formation pédagogique et didactique et introduction à la formation pratique UNIVERSITÉ DE FRIBOURG FACULTÉ DES SCIENCES Extrait du plan d études pour l obtention du Bachelor of Science dans les branches du secondaire I Formation pédagogique et didactique et introduction à la formation

Mehr

LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017

LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017 LA SEANCE EN QUELQUES MOTS 9 juin 2017 DIE SITZUNG IN KÜRZE 9. Juni 2017 1. Assermentations d'un premier procureur et d'un juge cantonal suppléant Vereidigungen: ein Oberstaatsanwalt und ein Ersatzrichter

Mehr

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN 80 MONITEUR BELGE 05.01.2005 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN

Mehr

Théo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze.

Théo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze. LEÇON G un / une Der unbestimmte Artikel Singular Théo est une souris? männlich un chien une souris weiblich Non, c est un chien. Théo est un chien. Paulette est une souris. Théo ist ein Hund. Paulette

Mehr

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät Statuts Statuten du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 du Département de géosciences des Departements für Geowissenschaften Le Conseil de la Faculté des sciences Vu l article 47 de la loi du 19 novembre

Mehr

Umfrage SGSV SGSV/SSSH/SSSO Fachtagung 3. Juni 2009, Esther Michaud

Umfrage SGSV SGSV/SSSH/SSSO Fachtagung 3. Juni 2009, Esther Michaud Umfrage SGSV 2009 Ergebnisse der Schweizer Spitäler Entwicklung der ZSVA Zweck der Befragung Zeitraum der Befragung Versandte Fragebogen Zurückerhaltene / ausgefüllte Fragebogen Die10 Kapitel des Fragebogens

Mehr