PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL"

Transkript

1 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Kriterien für die Förderung der Erschließung von Gewerbebauland im Sinne des Artikels 31 Abs. 1 des Landesgesetzes vom , Nr. 2, in geltender Fassung. PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Criteri per l incentivazione dell apprestamento di aree produttive ai sensi dell articolo 31, comma 1, della legge provinciale , n. 2, e successive modifiche. 1. Begünstigte 1. Beneficiari 1.1 Im Falle von Gewerbegebieten von Gemeindeinteresse sowie im Falle von Grundstücken außerhalb von Gewerbegebieten sind die Begünstigten die territorial zuständigen Gemeinden und deren Verbände. 1.2 Im Falle von Gewerbegebieten von Landesinteresse hingegen erfolgt die Förderung durch eine Reduzierung des Zuweisungspreises. 1.1 Beneficiari dei contributi per le zone produttive di interesse comunale nonchè per terreni siti al di fuori di zone produttive sono i comuni ed i consorzi di comuni territorialmente competenti. 1.2 Per i terreni assegnati nelle zone produttive di interesse provinciale l incentivazione è invece costituita dalla riduzione del prezzo di assegnazione. 2. Beitragshöhe 2. Misura del contributo 2.1 Für die Erschließung von Gewerbebauland kann die Autonome Provinz Bozen 30% der für die geplanten Arbeiten genehmigten Kosten übernehmen oder den berechtigten Antragstellern einen einmaligen Beitrag im selben Ausmaß gewähren. 2.2 Wenn sich das Gewerbebauland in einer Gemeinde befindet, die als ländliches Gebiet eingestuft ist, kann die Autonome Provinz Bozen 40% der für die geplanten Arbeiten genehmigten Kosten übernehmen oder den berechtigten Antragstellern einen einmaligen Beitrag im selben Ausmaß gewähren. 2.3 Bei überdurchschnittlich hohen Erschließungskosten pro Quadratmeter kann die Landesregierung die Fördersätze bis auf 50% bzw. bei strukturschwachen Gebieten bis auf 2.1 Per l apprestamento di aree produttive la Provincia autonoma di Bolzano può assumere a proprio carico il 30% dei costi approvati delle opere progettate oppure concedere ai richiedenti autorizzati un contributo in soluzione unica nella stessa misura. 2.2 Se l area produttiva è situata in un comune classificato come territorio rurale, la Provincia autonoma di Bolzano può assumere a proprio carico il 40% dei costi approvati delle opere progettate oppure concedere ai richiedenti autorizzati un contributo in soluzione unica nella stessa misura. 2.3 Nel caso di costi di apprestamento per metro quadrato particolarmente onerosi la Giunta Provinciale può aumentare fino al 50% rispettivamente nelle zone a

2 60% erhöhen, und zwar wie nachstehend angeführt: a) Erschließungskosten über 50,00 Euro bis 100,00 Euro - 35%, falls ländliches Gebiet 45%; b) Erschließungskosten über 100,00 Euro bis 150,00 Euro - 40%, falls ländliches Gebiet 50%; c) Erschließungskosten über 150,00 Euro - 50%. In den Gebieten, welche im Sinne der Anwendungskriterien zum Landesgesetz vom , Nr. 4, für die Bereiche Handwerk, Industrie und Handel als strukturschwach gelten, kann der für ländliche Gebiete vorgesehene jeweilige Prozentsatz um 10% erhöht werden. Für Maßnahmen zur Absicherung der Baugründe kann ein Beitrag in Höhe von 50% der zugelassenen Ausgaben gewährt werden. Bei der Gewährung eines jeweiligen höheren Fördersatzes, müssen auf jeden Fall zu Lasten der Begünstigten Erschließungskosten pro Quadratmeter verbleiben, die nicht niedriger sein dürfen, als jene des entsprechenden nächst unteren Fördersatzes, andernfalls der Beitrag des Landes entsprechend herabzusetzen ist. 2.4 Bei der Berechnung der Erschließungskosten pro Quadratmeter ist die Gesamtfläche des Gewerbegebietes, einschließlich der öffentlich benutzten Flächen, zu berücksichtigen. 2.5 Der allfällige Wert der im Zusammenhang mit der Durchführung der primären Erschließungsarbeiten erfolgten Materialentnahme müssen von den Erschließungskosten in struttura debole fino al 60% la percentuale d incentivazione e precisamente come sotto indicato: a) spesa di apprestamento oltre Euro 50,00 fino ad Euro 100,00-35%, se territorio rurale 45%; b) spesa di apprestamento oltre Euro 100,00 fino ad Euro 150,00-40%, se territorio rurale 50%; c) spesa di apprestamento oltre Euro 150,00-50%. Nelle zone a struttura debole, come definite dai criteri di applicazione della legge provinciale , n. 4, per i settori artigianato, industria e commercio, la rispettiva percentuale di incentivazione prevista per i territori rurali può essere aumentata del 10%. Per interventi per la messa in sicurezza dei sedimi può essere concesso un contributo nella misura del 50% dei costi ritenuti ammissibili. Nel caso di concessione di una percentuale di incentivazione superio-re, deve in ogni caso rimanere un costo di apprestamento per metro quadro a carico dei beneficiari, che non può essere inferiore a quello della rispettiva percentuale d incentivazione antecedente inferiore, in caso contrario il contributo provinciale deve essere ridotto in misura corrispondente 2.4 Per il calcolo dei costi di apprestamento per metro quadro è da prendere in considerazione tutta l area della zona produttiva, inclusa quella di destinazione pubblica 2.5 L eventuale valore del materiale estratto dal terreno in connessione ai lavori di urbanizzazione primaria devono essere dedotti dai costi di apprestamento.

3 Abzug gebracht werden. 2.6 Die zugelassenen Investitionssummen werden auf ganze Euro 100,00 abgerundet. 2.6 Gli importi degli investimenti ammessi vengono arrotondati ai 100,00 euro inferiori. 3. Ländliche Gebiete 3.1 Folgende Gemeinden werden als ländliche Gebiete eingestuft: Abtei, Ahrntal, Aldein, Algund (nur Vellau, Quadrathöfe), Altrei, Barbian, Brenner, Deutschnofen, Enneberg (nur Montal, Tal, Enneberg/Pfarre, Hof, Rara, Les Ciases, Costamesana, Fordora, Frena, Ciaselles, Plaiken, Zwischenwasser, Welschellen, Weitental, Costalungia, Rü, Colac, Einzelhäuser), Feldthurns, Franzensfeste, Freienfeld, Gais, Glurns, Graun im Vinschgau, Gsies, Hafling, Innichen, Jenesien, Karneid, Kastelbell-Tschars, Kastelruth, Kiens, Klausen, Kuens, Kurtatsch a.d. Weinstraße (nur Graun, Penon), Laas, Lajen, Lana (nur Pawigl), Latsch (nur St. Martin am Kofel, Vorhöfe), Laurein, Lüsen, Mals, Martell, Mölten, Moos in Passeier, Mühlbach, Mühlwald, Naturns (nur Nördersberg, Sonnenberg), Natz- Schabs, Niederdorf, Olang, Partschins (nur Sonnenberg, Tabland, Quadrathöfe, Vertigen), Percha, Pfalzen, Pfitsch, Plaus, Prad am Stilfserjoch, Prags, Prettau, Proveis, Rasen-Antholz, Ratschings, Riffian, Ritten, Rodeneck, Sand in Taufers, St. Leonhard in Passeier, St. Lorenzen, St. Martin in Passeier, St. Martin in Thurn, St. Pankraz, Sarntal, Schenna, Schlanders (nur Nördersberg, Sonnenberg), Schluderns, Schnals, Sexten, Sterzing, Stilfs, Taufers in Münster, Terenten, Tiers, Tirol, Tisens, Toblach, Truden, Unsere liebe Frau im Walde-St. Felix, Ulten, Vahrn, 3. Territori rurali 3.1 I seguenti comuni sono classificati come territori rurali: Aldino, Anterivo, Avelengo, Badia, Barbiano, Braies, Brennero, Caines, Campo Trens, Campo Tures, Castelbello-Ciardes, Castelrotto, Chienes, Chiusa, Cornedo all Isarco, Cortaccia s.s.d.vino (solo Corona e Penon), Curon Venosta, Dobbiaco, Falzes, Fiè allo Sciliar, Fortezza, Funes, Gais, Glorenza, La Valle, Laces (solo S. Martino al Monte, Masetti di Fuori), Lagundo (solo Velloi e Maso Quadrato), Laion, Lana (solo Pavicolo), Lasa, Lauregno, Luson, Malles Venosta, Marebbe (solo Mantena, Val della Torre, Pieve di Marebbe, Corte, Rara, Les Ciases, Costamesana, Fordora, Frena, Ciaselles, Pliscia, Longega, Rina, Vallarga-Tintal, Costalungia, Rü, Colac, Case sparse), Martello, Meltina, Monguelfo, Moso in Passiria, Naturno (Monte Tramontana e Monte Sole), Naz- Sciaves, Nova Levante, Nova Ponente, Parcines (solo Monte Sole, Tablà, Maso Quadrato, Vallentina), Perca, Plaus, Ponte Gardena, Prato allo Stelvio, Predoi, Proves, Racines, Rasun- Anterselva, Renon, Rifiano, Rio Pusteria, Rodengo, S.Candido, S. Genesio Atesino, S. Leonardo in Passiria, S. Lorenzo di Sebato, S. Martino in Badia, S. Martino in Passiria, S. Pancrazio, Sarentino, Scena, Selva di Molini, Senale- S.Felice, Senales, Sesto, Silandro (solo Monte Tramontana e Monte Mezzodi), Sluderno, Stelvio, Terento, Tesimo, Tires,

4 Villanders, Villnöß, Vintl, Völs, Vöran, Waidbruck, Welsberg, Welschnofen, Wengen. Tirolo, Trodena, Tubre. Ultimo, Valdaora, Val di Vizze, Valle Aurina, Valle di Casies, Vandoies, Varna, Verano, Villabassa, Villandro, Vipiteno, Velturno. 4. Mindestinvestitionsgrenze 4. Limite minimo di investimento 4.1 Erschließungskosten bis zu einem Gesamtbetrag von Euro ,00 werden nicht gefördert. 4.1 Costi dell apprestamento fino ad un importo di Euro ,00 non possono accedere a contributo. 5. Sanierung von Infrastrukturen 5. Risanamento di infrastrutture 5.1 Beitragsgesuche für Sanierungsarbeiten von bereits bestehenden Infrastrukturen können nach Ablauf eines Zeitraumes von 20 Jahren ab Verwirklichung der selben eingereicht und gefördert werden. 5.1 Domande di contributo per il risanamento di infrastrutture già esistenti possono essere presentate ed incentivate decorso un periodo di venti anni dalla realizzazione delle stesse. 6. Einreichung der Gesuche 6. Presentazione delle domande 6.1 Die Gesuche sind bei der Abteilung Handwerk, Handel und Industrie auf eigenen Vordrucken bis zu einem Jahr nach Baubeginn der Infrastrukturarbeiten eingereicht werden. 6.2 Den Gesuchen sind insbesondere und falls notwendig folgende Unterlagen beizulegen: a)- Genehmigungsbeschluss des Vorhabens - Ausführungsprojekt - Kostenvoranschlag - Baukonzession - Technischer Bericht - Pläne Zeichnungen - Teilungspläne - Verzeichnis Grundparzellen (m2) - Vereinbarung zur Übertragung der Arbeiten - Eventuelle andere vom Amt angeforderte Unterlagen 6.1 Le domande devono essere presentate alla Ripartizione Artigianato, Commercio ed Industria su appositi moduli, entro un anno dall inizio dei lavori di infrastrutturazione. 6.2 Alle domande di agevolazione vanno allegati, in particolare e se necessario, i seguenti documenti: a) - delibera di approvazione lavori - progetto esecutivo - preventivo - concessione edilizia - relazione tecnica - piano - disegni - tipo di frazionamento - distinta particelle (m2) - convenzione per l affidamento die lavori - eventuale altra documentazione richiesta dall ufficio 7. Bearbeitung der Gesuche 7. Trattazione delle domande 7.1 Die Gesuche werden, soweit vollständig, in chronologischer Reihenfolge nach Einreichedatum 7.1 Le domande, qualora complete, vengono evase nell ordine di presentazione delle stesse.

5 behandelt. Es kann auch eine Reihung in Bezug auf den Beginn bzw. Stand der Durchführung der Arbeiten erfolgen. Gesuche, die sich auf strukturschwache Gebiete beziehen sowie jene für Arbeiten zur Absicherung der Baugründe können vorrangig behandelt werden. 7.2 Die im Amt für Gewerbegebiete eingereichten Erschließungsprojekte werden dem Amt für Infrastrukturen vorgelegt, welches innerhalb von 30 Tagen ein Gutachten über die Zulässigkeit der Arbeiten zur Förderung sowie Angemessenheit der Arbeiten zu erteilen hat. Possono anche essere ordinate in riferimento all inizio risp. stato di attuazione dei lavori. Domande che si riferiscono a zone a struttura debole nonché domande relative a lavori per la messa in sicurezza dei sedimi possono essere evase con priorità. 7.2 I progetti di infrastrutturazione inoltrati all Ufficio aree produttive vengono trasmessi all Ufficio infrastrutture, il quale entro 30 giorni deve esprimere un parere sull ammissibilità dei lavori a contributo e sulla congruità dei costi preventivati. 8. Kontrollen 8. Controlli 8.1 Die Kontrolle über die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten obliegt der zuweisenden Körperschaft. 8.2 Um die ordnungsgemäße Ausführung der geförderten Investitionen zu überprüfen, werden Stichprobenkontrollen auf mindestens 6% der geförderten Vorhaben durchgeführt. Die Auswahl wird von einer ressortinternen Arbeitsgruppe nach dem Zufallsprinzip anhand einer Liste aller im vorhergehenden Bezugsjahr ausbezahlten Beihilfen, ohne Ansicht des Beitragsempfängers vorgenommen. Darüber hinaus werden alle im zuständigen Amt aufgetretenen Zweifelsfälle überprüft. Im Rahmen der Kontrolle wird die ordnungsgemäße Durchführung der primären Erschließungsanlagen überprüft. Die Kontrollen können anhand von Lokalaugenscheinen oder auch mittels Anforderung von geeigneten Unterlagen erfolgen. 8.1 I controlli inerenti alla regolare esecuzione dei lavori spettano all ente assegnante. 8.2 Al fine di verificare la regolare esecuzione degli investimenti ammessi ad agevolazione sono effettuati controlli ispettivi a campione in ordine di almeno 6% delle iniziative agevolate. All individuazione dei casi provvede un gruppo di lavoro interno al dipartimento, secondo il principio di casualità sulla base di una lista di tutti i contributi liquidati nell anno antecedente di riferimento, senza che sia stata presa visione del beneficiario del contributo. Vengono inoltre controllati tutti i casi che l ufficio competente ritiene dubbi. Nell ambito dei controlli viene verificata la regolare esecuzione dei lavori delle infrastrutturazioni primarie. I controlli possono essere effettuati mediante verifica diretta in forma di sopralluoghi oppure tramite richiesta di idonea

6 Die Begünstigten verpflichten sich, bei sonstigem Widerruf der Förderung, dem Amte die Unterlagen zur Verfügung zu stellen, welche zur Überprüfung der Voraussetzungen für die Gewährung der Beihilfe als notwendig erachtet werden. documentazione. I beneficiari si impegnano, pena la revoca del contributo, a mettere a disposizione dell Ufficio la documentazione che lo stesso riterrà opportuna per verificare la sussistenza dei presupposti per la concessione dell agevolazione. 9. Auszahlungsmodalitäten 9. Modalità di liquidazione 9.1 Die Bescheinigung über die Ausführung von Arbeiten, für die Förderungen des Landes vorgesehen sind, kann durch das für das Verfahren verantwortliche Amt erfolgen, und zwar: a) bei Erschließungsarbeiten im Wert von bis zu Euro ,00: aufgrund von Rechnungen und einer Erklärung des Förderungswerbers über die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten; c) bei Erschließungsarbeien im Wert von über Euro ,00: aufgrund von Rechnungen und einer beeideten Erklärung des Bauleiters über die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten sowie einer Erklärung des Förderungswerbers laut vorher-gehendem Punkt. 9.2 Die Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung der Arbeiten kann auch mit einem Begehungs- und Abnahmeprotokoll des Bauleiters erfolgen, der sich dabei auf eine detaillierte Endstandsabrechnung stützt. 9.3 Auf den für die Erschließungsarbeiten genehmigten Beitrag kann ein Vorschuss bis zur Hälfte desselben gewährt werden; dieser muss im Genehmigungsbeschluss vorgesehen sein und wird nach Genehmigung desselben ausbezahlt. 9.1 La regolare esecuzione di lavori, ammessi alle agevolazioni, sarà accertata da parte dell ufficio responsabile del procedimento, e precisamente: a) nel caso di lavori di apprestamento di importo fino ad Euro ,00: sulla base delle fatture e della dichiarazione del richiedente l agevolazione relativa alla regolare effettuazione dei lavori; c) nel caso di lavori di apprestamento di importo superiore ad Euro ,00: sulla base delle fatture e della dichiarazione asseverata del direttore dei lavori sulla regolare effettuazione dei lavori nonché della dichiarazione del richiedente l agevolazione di cui al precedente punto. 9.2 L accertamento della regolare esecuzione dei lavori può essere effettuato anche dal direttore dei lavori che si baserà a tal fine sullo stato finale dei lavori particolareggiato. 9.3 Per il contributo approvato per le opere di apprestamento può essere concesso un anticipo fino alla metà del contributo; l anticipo deve essere previsto nella delibera di concessione e viene liquidato dopo l approvazione della stessa.

7 9.4 Es werden auch Spesenbelege für technische Spesen zur Auszahlung des Beitrages zugelassen, die innerhalb eines Jahres vor Einreichedatum des Gesuches ausgestellt wurden. 9.4 La documentazione di spesa relativa alle spese tecniche è ammessa alla liquidazione del contributo fino ad una datazione antecedente di un anno alla data di presentazione della domanda. 10. Inkrafttreten 10. Entrata in vigore 10.1 Für Gewerbegebiete von Gemeindeinteresse gelten diese Kriterien für alle Förderungsansuchen, die nach Inkrafttreten derselben eingereicht werden; sofern vorteilhafter für den begünstigten können sie aber auch auf bereits vorliegende und noch nicht abgeschlossene Beitragsgesuche angewandt werden Für Gewerbegebiete von Landesinteresse finden diese Kriterien für sämtliche Unternehmen Anwendung, zugunsten deren das Zuweisungsverfahren zum Zeitpunkt des Inkrafttretens derselben noch nicht eingeleitet worden ist Per le zone produttive di interesse comunale i presenti criteri si applicano a tutte le domande di contributo presentate dopo l entrata in vigore degli stessi, ma possono essere applicati, qualora più favorevoli per il beneficiario, anche per domande di contributo giacenti e non ancora evase Per le zone produttive di interesse provinciale i presenti criteri si applicano a tutte le imprese a favore delle quali non sia ancora stata avviata la procedura di assegnazione al momento dell entrata in vigore dei criteri stessi.

8

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 300,00-230,00 230,00-165,00 300,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2010 - VALORI DI RIFERIMENTO 2010 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 320,00-230,00 230,00-165,00 340,00-200,00 220,00-155,00

220,00-155,00 155,00-125,00 170,00-135,00 125,00-110,00 320,00-230,00 230,00-165,00 340,00-200,00 220,00-155,00 Anlage - Allegato: RICHTWERTE 2015 - VALORI DI RIFERIMENTO 2015 L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10 - Enteignungen für gemeinnützige Zwecke, Art. 1-bis, Abs. 2 - Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

Gemeinde Comune ha Gemeinde Comune ha

Gemeinde Comune ha Gemeinde Comune ha Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung Azienda provinciale foreste e demanio Jahresbericht 2016 Die Gesamtfläche beträgt 75.164,2184 ha. Im Jahr 2016 wurden insgesamt 0,1706 ha verkauft. Davon

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 22/04/2014 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 22/04/2014 7 90733 90733 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014 Decreti - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Approvazione dei criteri per il riparto ed il finanziamento

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Approvazione dei criteri per il riparto ed il finanziamento Bollettino Ufficiale n. 35/I-II del 31/08/2010 / Amtsblatt Nr. 35/I-II vom 31/08/2010 82 57801 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2010 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2010 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Jahresprogramm und Rechnungslegung der öffentlichen Bauvorhaben gemäß LG 6/98 (*)

Jahresprogramm und Rechnungslegung der öffentlichen Bauvorhaben gemäß LG 6/98 (*) Gesetzter Suchfilter für den Druck Öffentlicher Jahresprogramm / Rechnungslegung Bauvorhaben Anagr. Code: - Bezugsjahr: 2012 - Jahresprogramm Beschreibung des Bauvorhabens: - Bezeichnung: - Ort der Ausführung:

Mehr

Breitband in Südtirol 11.03.2013

Breitband in Südtirol 11.03.2013 Breitband in Südtirol 11.03.2013 Definitionen Definizioni Was bedeutet Breitband? Cosa vuol dire banda larga? Wenn die Datenübertragungsrate über 2Mb/s hinausgeht Quando la trasmissione dati avviene ad

Mehr

TECHNISCHES AUFLAGENHEFT Ausschreibung für die Bereitstellung von KFZ-Kraftstoff über FUEL CARD

TECHNISCHES AUFLAGENHEFT Ausschreibung für die Bereitstellung von KFZ-Kraftstoff über FUEL CARD \ TECHNISCHES AUFLAGENHEFT Ausschreibung für die Bereitstellung von KFZ-Kraftstoff über FUEL CARD 1/7 1 GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG Gegenstand dieser Ausschreibung ist die Bereitstellung von Kraftstoff

Mehr

Numerische Katastermappen

Numerische Katastermappen Autonome Provinz Bozen-Südtirol Abteilung 41 - Grundbuch, Grund- und Gebäudekataster 41.2. Inspektorat für den Kataster Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Ripartizione 41 - Libro fondiario, Catasto

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol 0099 180418 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2017 Decreti - Parte 1 - Anno 2017 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 3. Februar 2017, Nr. 1703 Richtwerte für die Festsetzung der Enteignungsvergütungen

Mehr

Öffentliche Zuwendungen - lt. Gesetz 4. August 2017, Nr. 124, Artikel Empfänger - Katholischer Verband der Werkätigen - Pfarrplatz

Öffentliche Zuwendungen - lt. Gesetz 4. August 2017, Nr. 124, Artikel Empfänger - Katholischer Verband der Werkätigen - Pfarrplatz Öffentliche Zuwendungen - lt. Gesetz 4. August 2017, Nr. 124, Artikel 125-127 Empfänger - Katholischer Verband der Werkätigen - Pfarrplatz 31-39100 Bozen - Steuernummer 80006160214 - MwSt.-Nr. 01163950213

Mehr

GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER ( ICI ) 2011 Beobachtungsstelle für Preise und Tarife Autonome Provinz Bozen Südtirol Istat Code

GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER ( ICI ) 2011 Beobachtungsstelle für Preise und Tarife Autonome Provinz Bozen Südtirol Istat Code 001 Aldein Zubehör laut Art 817 des B.G.B. nicht beschlossen 10,00 Raiffeisenkasse Deutschnofen-Aldein IBAN IT69N0816258660000300003506 002 Andrian Zubehör laut Art 817 des B.G.B. 14 10,00 Steuerkonzessionär

Mehr

Abschussdaten HAARWILD SCHALENWILD

Abschussdaten HAARWILD SCHALENWILD Bozen 216 JAGDREVIERE (inkl. Eigenjagdreviere) Feldhasen Schneehase Lepri comuni Lepri bianche Füchse Volpi davon per Dekret di ciu per decreto Schwarzwild Cinghiali Andrian 17 Bozen 112 28 45 Deutschnofen

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10

LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM , NR. 10 LANDESSCHÄTZUNGSKOMMISSION EINGESETZT GEMÄß ART. 11 DES L.G. VOM 15.04.1991, NR. 10 FESTSETZUNG DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN MINDEST- UND HÖCHSTWERTE FÜR DAS JAHR 2013 Die Kommission ist am 19.02.2013 zusammengetreten,

Mehr

Abschussdaten REHWILD

Abschussdaten REHWILD JAGDBEZIRK Bozen daten REHWILD 2016 JAGDREVIERE bewillig. Jährling bewilligter Geiß Schmalgeißen Alt Erfüll. geißen Gesamt Erfüll. bewilligt Erfüll. jung mittelalt alt Gesamt Andrian 5 0 3 1 1 0 5 100%

Mehr

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax

Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax Centro Funzionale Provinciale - Landeswarnzentrum Lista/Liste C - Fax 1 2.1 - Gemeinden 2 FF Brixen - Gemeinde Brixen 3 FF Meran - Gemeinde Meran 4 Gemeinde Abtei Comune di Badia - Abtei - Badia 5 Gemeinde

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 41/I-II del 11/10/2016 / Amtsblatt Nr. 41/I-II vom 11/10/2016 0032 179349 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Mehr

A. ALLGEMEINER TEIL A. PARTE GENERALE

A. ALLGEMEINER TEIL A. PARTE GENERALE LANDESGESETZ VOM 20. AUGUST 1972, NR. 15 IN GELTENDER FASSUNG, ARTIKEL 35- QUINQUIES - KRITERIEN UND AUFLAGEN ZUR FÖRDERUNG DES ERWERBS VON GEWERBEBAULAND LEGGE PROVINCIALE 20 AGOSTO 1972, N. 15, ART.

Mehr

Breitbandanbindung in Südtirol, Landesrat Hans Berger. Banda larga in Alto Adige, Assessore Hans Berger

Breitbandanbindung in Südtirol, Landesrat Hans Berger. Banda larga in Alto Adige, Assessore Hans Berger Ressort für Landwirtschaft, Informationstechnik, Grundbuch und Kataster Landesrat Hans Berger Dipartimento per agricoltura, informatica, libro fondiario e catasto Assessore Hans Berger Breitbandanbindung

Mehr

Appendix: Fragen und Antworten (%) für die Provinz Bozen

Appendix: Fragen und Antworten (%) für die Provinz Bozen Appendix: Fragen und Antworten (%) für die Provinz Bozen Fragebogen Bevölkerung in Südtirol 1. Ist der Wolf in Italien eine geschützte Art? 4,1% 6,9% 89,0% 2. Wurde der Wolf in Italien vom Menschen wieder

Mehr

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl. Züge von Lienz nach Franzensfeste über Sillian - Innichen - Bruneck Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico MAI - JULI / MAGGIO - LUGLIO 2016 gültig/valido 01.05.2016-10.07.2016 REX

Mehr

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages

GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4 Ordentlich Hauptwohnung Zweitwohnung Zweitwohnung mit nicht vermietet Aufenthaltsabgabe / leerstehend Baugründe Einziger mit Bedingungen 001 Aldein 4 310 (7) 002 Andrian 5 4 003 Altrei 4 206,58 004 Eppan

Mehr

Die Spielkalender 2014/15

Die Spielkalender 2014/15 SPORT Die Spielkalender 2014/15 Lega Pro, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga IMMER AM BALL BLEIBEN Gabriel Brugger Lega Pro Gruppe A FC Südtirol Liveticker Hinspiel 31.8. Rückspiel

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 19 99672 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DER RESSORTSDIRKTORIN

Mehr

1.Die nachfolgende Tabelle gibt die aktuelle Situation der Finanzaufwendung der bisher eingereichten Beihilfeansuchen wieder:

1.Die nachfolgende Tabelle gibt die aktuelle Situation der Finanzaufwendung der bisher eingereichten Beihilfeansuchen wieder: Abteilung 31 - Landwirtschaft Amt 31.6 - Amt für EU-Strukturfonds in der Landwirtschaft Ripartizione 31 - Agricoltura Ufficio 31.6 - Ufficio fondi strutturali UE in agricoltura Ländlicher Entwicklungsprogramm

Mehr

Landtagsanfrage 1648 Zweitwohnungsmarkt in Südtirol

Landtagsanfrage 1648 Zweitwohnungsmarkt in Südtirol Leistbares Wohnen Best. Gemeinden 2012 2013 2014 2014 Abwanderung Bemerkungen Abtei categoria catastale A utilizzate a scopo restanti quesiti nessun risposta di cui all'art. 641 650 645 turistico 54 Ahrntal

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Statistische Angaben 2015

Statistische Angaben 2015 Katholischer Familienverband Südtirol Statistische Angaben 2015 Kurstyp Anzahl Wbh TN Mittelwert TN Eigenveranstaltung / ordentliche Tätigkeit 181 1.904 4.137 22,9 Gesamtergebnis 181 1.904 4.137 22,9 Veranstaltungen,

Mehr

Statistische Angaben 2018

Statistische Angaben 2018 Volkshochschule Südtirol Statistische Angaben 2018 Kurstyp VA Wbh TN Mittelwert TN Auftragsprogramm 50 494 653 13,1 Eigenveranstaltung / ordentliche Tätigkeit 1.150 15.634 14.862 12,9 Projekt / Sondermaßnahme

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 37/Sez. gen. del 13/09/2018 / Amtsblatt Nr. 37/Allg. Skt. vom 13.09.2018 0077 184825 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2018 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2018 Autonome Provinz Bozen

Mehr

SPORT. Die Spielkalender 2013/ Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga

SPORT. Die Spielkalender 2013/ Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga SPORT Die Spielkalender 2013/14 1. Division, Gruppe A Oberliga Landesliga 1., 2. und 3. Amateurliga 1. Division Gruppe A Liveticker Hinspiel 1.9. Rückspiel 5.1. Feralpisaló U. Venezia Lumezzane Pro Vercelli

Mehr

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse

Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27

Mehr

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME DES VERWALTUNGSPERSONALS IN DEN LANDESDIENST (Beschlüsse der Landesregierung Nr. 4567 vom 09.12.2002, Nr. 1166 vom 29.07.2013, Nr. 196 vom 25.02.2014 und Nr. 130 vom 03.02.2015,

Mehr

Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Landes-Jugendfeuerwehrleistungsbewerb Sterzing Juni 2016

Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Landes-Jugendfeuerwehrleistungsbewerb Sterzing Juni 2016 Ergebnisliste: S ü d t i r o l B r o n z e Vorgabe Gesamt 1 8 Oberrasen 1100 48,88 0 1051,12 137 71 69,61 0 1,39 1052,51 2 98 Völlan 1100 49,16 0 1050,84 124 74 74,91 0-0,91 1049,93 3 89 Jenesien 1100

Mehr

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale 5,% 4,5% 4,4 4,% 4,1 3,5% 3,% 2,5% 2,% 1,5% 1,% 3,5 2,9 3,5 3,5 3,3 3,5 3,4 3,2 3,2 2,8 2,7 2,9 2,9

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

In Kürze. Südtirols erklärte Einkommen im Jahr 2017 Teil 1: Ein Blick auf das Territorium

In Kürze. Südtirols erklärte Einkommen im Jahr 2017 Teil 1: Ein Blick auf das Territorium Nr. 33 29. Juni 2018 Einkommen Südtirols erklärte Einkommen im Jahr 2017 Teil 1: Ein Blick auf das Territorium In Kürze 417.998 Personen in Südtirol haben 2017 eine Steuererklärung gemacht; 9,8 Mrd. das

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28) [S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Dipartimento del Direttore di Dipartimento. der Ressortdirektorin des Ressortdirektors 9995/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Dipartimento del Direttore di Dipartimento. der Ressortdirektorin des Ressortdirektors 9995/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Ressortdirektorin des Ressortdirektors Dekret Decreto Nr. N. 9995/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Dipartimento del Direttore di

Mehr

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese Daten der Fahrgastzählungen auf den Südtiroler Bahnlinien (Regional- und Interregionalzüge) Dati del passeggeri sulle ferrovie in provincia (treni regionali ed interregionali) Tabelle 1: Tabella 1: Regional-

Mehr

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME IN DEN LANDESDIENST IN DER I. BIS ZUR V. FUNKTIONSEBENE

REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME IN DEN LANDESDIENST IN DER I. BIS ZUR V. FUNKTIONSEBENE REGELUNG DER BEFRISTETEN AUFNAHME IN DEN LANDESDIENST IN DER I. BIS ZUR V. FUNKTIONSEBENE (Beschlüsse der Landesregierung Nr. 4567 vom 09.12.2002, Nr. 1166 vom 29.07.2013, Nr. 196 vom 25.02.2014 und Nr.

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 31/I-II del 31/07/2012 / Amtsblatt Nr. 31/I-II vom 31/07/2012 189 80116 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE

BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE BETRIEBLICHER TIERÄRZTLICHER DIENST - SERVIZIO VETERINARIO AZIENDALE EINTEILUNG DER ZONEN/SUDDIVISIONE DELLE ZONE TERRITORIALER BEREICH GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN/AMBITO TERRITORIALE COMPRENSORIO SANITARIO

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

Anreise zum FTT über Garmisch - schnelle Strecke

Anreise zum FTT über Garmisch - schnelle Strecke Seite 1 von 9 Anreise zum FTT über Garmisch - schnelle Strecke Dauer: 3:32 h; Strecke: 181,3 km; Kosten: EUR 59,81 Kraftstoffverbrauch: 10,9 l; ø 6,0 l/100 km; Kraftstoffkosten: EUR 14,69 Murnau A95/E533

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4

Entspricht dem Steuerbetrag 016 Freienfeld 4 Ordentlich Hauptwohnung Zweitwohnung Zweitwohnung mit nicht vermietet Aufenthaltsabgabe / leerstehend Baugründe Einziger mit Bedingungen 001 Aldein 4 310 (7) 002 Andrian 5 4 5 003 Altrei 4 206,58 004 Eppan

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2015

Mehr

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ)   NSS IIT ASP ERP DMS GIS Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.

Mehr

astatinfo 15 Censimento della popolazione e delle abitazioni Volks- und Wohnungszählung 2011 Risultati definitivi Endgültige Ergebnisse

astatinfo 15 Censimento della popolazione e delle abitazioni Volks- und Wohnungszählung 2011 Risultati definitivi Endgültige Ergebnisse AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Via Canonico Michael Gamper

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Campionato Juniores Regionale / Meisterschaft Junioren Regional Under 19 GIORNATA/SPIELTAG 1 * A. 2/ 2 R. 16/ 3 GIORNATA/SPIELTAG 2 * A. 9/ 2 R. 23/ 3 BRIXEN - BOZNER BOZNER - MAIA ALTA OBERMAIS MERANO

Mehr

Stagione Sportiva - Sportsaison 2007/2008 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 8 del/vom 20/08/2007

Stagione Sportiva - Sportsaison 2007/2008 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N 8 del/vom 20/08/2007 Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Roma/Romstr. 96 39100 BOLZANO/BOZEN Tel.

Mehr

Landesweite Restmüllanalyse Südtirol 2009

Landesweite Restmüllanalyse Südtirol 2009 Landesweite Restmüllanalyse Südtirol 2009 Verbund Poliaccoppiati 6,6% Karton Cartoni 3,7% Papier Carta 7,1% Kunststoffe Plastica 14,6% Metall Metalli 1,9% Glas Vetro 3,0% Hygieneartikel Articoli igienici

Mehr

Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag

Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Claudia Andres, Seminario Lead Partner Seminar, Bolzano/Bozen 26.01.2017 www.interreg.net Art. 3 Ammissibilità delle spese e periodo di ammissibilità

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Weiterbildungsangebot. Offerta di educazione permanente Breitgefächertes Bildungsangebot in den Städten

Weiterbildungsangebot. Offerta di educazione permanente Breitgefächertes Bildungsangebot in den Städten Weiterbildungsangebot - 2014 Offerta di educazione permanente - 2014 Breitgefächertes Bildungsangebot in den Städten Im Jahr 2014 wurden in Südtirol 87 Weiterbildungsorganisationen erhoben. Davon haben

Mehr

Shuttle A NEW! Parkplatz Pkw-Busse-VIP. Shuttle B. Olang Bhf. Valdaora Staz.

Shuttle A NEW! Parkplatz Pkw-Busse-VIP. Shuttle B. Olang Bhf. Valdaora Staz. Neuigkeiten 2018 Zwischen dem Biahtlondorf und dem Biathlonzentrum verkehrt nur mehr der Shuttle A. Die und C verkehren nur mehr zum Biathlondorf (Antholz Mittertal). Von dort muss auf den Shuttle-A umgestiegen

Mehr

Raum und Meteorologie Territorio e climatologia

Raum und Meteorologie Territorio e climatologia Raum und Meteorologie Territorio e climatologia Ein beträchtlicher Teil der im Statistischen Jahrbuch enthaltenen Tabellen und Karten umfasst Daten, die gebietsmäßig in Bezirksgemeinschaften, statistische

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

Anfrage Nr. 872/09 - Öffentlicher Personentransport - Konzessionsverlängerungen

Anfrage Nr. 872/09 - Öffentlicher Personentransport - Konzessionsverlängerungen Landesrat für Handwerk, Industrie, Handel, Mobilität und Personal Assessore all artigianato, industria, commercio, mobilità e personale Prot. Nr. 75.02/56397/29.01.10 Bozen, 29/01/2010 An den Landtagsabgeordneten

Mehr

Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni

Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni Bautätigkeit und Wohnungen Edilizia e abitazioni Im Bereich der Bautätigkeit werden mit drei getrennten Statistiken alle Eingriffe und Maßnahmen erhoben, die in verschiedener Weise die derzeit bestehende

Mehr

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2 Anspruchsberechtigte, Art und Höchstausmaß des Beitrags

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2 Anspruchsberechtigte, Art und Höchstausmaß des Beitrags Richtlinien für die Gewährung von Beiträgen zwecks Einrichtung und Ausstattung von Landeskindergärten Criteri per la concessione di contributi per arredi e attrezzature per le scuole dell infanzia provinciali

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol

Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol Ressort Familie und Verwaltung Dipartimento famiglia e amministrazione Wir vernetzen Breitbandausbau in Südtirol Informationsveranstaltung für Gemeindeverwaltungen 19. Juni 2014 Stufenweiser Breitbandausbau

Mehr

Martina Unterkircher

Martina Unterkircher AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Information und Publizität. Informazione e pubblicità Abteilung 39 Europa Angelegenheiten Amt 39.1 Amt für europäische Integration Ripartizione 39 Affari comunitari Ufficio 39.1 Ufficio per l integrazione europea Information und Publizität Europäischer Fonds

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano. Autonome Provinz Bozen. Ripartizione 28 Natura e paesaggio. Abteilung 28 Natur und Landschaft

Provincia Autonoma di Bolzano. Autonome Provinz Bozen. Ripartizione 28 Natura e paesaggio. Abteilung 28 Natur und Landschaft tonome Provinz Bozen Provincia tonoma di Bolzano Abteilung 28 Natur und Landschaft Ripartizione 28 Natura e paesaggio Report NSO_GESETZR Schutzgebiete mit Rechtsgrundlagen - Zone di tutela con fondamenti

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 09/11/2009, Nr. 2644 Kriterien und Modalitäten für die Förderung

Mehr

centro diurno Vereinbarung für die Erbringung welche von der

centro diurno Vereinbarung für die Erbringung welche von der Beneficiario Empfänger Partita IVA Mwst.Nr. Importo presunto 2016 - voraussichtlicher Betrag 2016 Norma o titolo Norm oder Rechtstitel Modalità seguita per l'individuazione del beneficiario / Art der Bestimmung

Mehr

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2011

Mehr

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2 Anwendungsrichtlinien zum Regionalgesetz vom 28. Juli 1988 Nr. 15 Förderungen zugunsten von Vertretungsverbänden, Forschungsinstituten und öffentlichen und privaten Organisationen Criteri di attuazione

Mehr

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10

astatinfo Tariffe comunali per scuola materna, microstruttura e asilo nido Gemeindetarife für Kindergärten, Kindertagesstätten und Kinderhorte 2009/10 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica Kanonikus-Michael-Gamper-Str.

Mehr