congratulations We hope that you will enjoy this special timepiece.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "congratulations We hope that you will enjoy this special timepiece."

Transkript

1 congratulations EN We are delighted that you have chosen this fine timepiece Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition from Victorinox Swiss Army. Robustness, reliability and functionality : these are the main qualities of all Victorinox Swiss Army watches. However, Dive Master 500 is especially emblematic of this philosophy: exceptionally tough, it is designed to withstand the test of time. In short, to use a world famous metaphor, it is the Swiss Army knife of diver watches. We hope that you will enjoy this special timepiece. 1

2 DiVE MastEr 500 Mechanical chronograph titanium limited edition to celebrate the brand s 130th anniversary and its 25th anniversary as a swiss watchmaker, victorinox swiss army is launching a limited and numbered titanium edition of its famous diver watch. in a first for the Dive Master collection, the 500 pieces in this exclusive 43 mm model are powered by a mechanical self-winding chronograph movement. extremely light and resistant, smooth sandblasted titanium case and bracelet unidirectional rotating bezel with specially marked 20 minute scale luminescent material on the indexes and hands, the flange on the right side and the contours of the counters at 6 o clock and 9 o clock special blue superluminova applied to the important diving information: 20-minute zone and minute hand helium valve at 9 o clock screw-down crown and pushers 2

3 FEATURES Swiss Made Technical specifications ETA 2894, mechanical self-winding 43 mm diameter case in grade 2 sandblasted chronograph movement matte grey titanium Transparent caseback, scratch resistant Functions sapphire crystal, triple anti-reflective coating Central hours and minutes, small seconds Screw-down crown and pushers at 3 o clock Unidirectional rotating bezel in grade 2 Chronograph with central second hand counter, titanium, with 20 minute scale 30-minute counter at 9 o clock, 12-hour Helium valve on the middle case at 9 o clock counter at 6 o clock Luminescent 20 minute scale, counter contours at 6 o clock and 9 o clock, hour Water resistance and minute hands Your Victorinox Swiss Army Dive Master 500 Date window between 4 o clock and 5 o clock Mechanical Chronograph Titanium Limited Sandblasted matte grey bracelet in grade 2 Edition timepiece is water resistant to 500 titanium with folding buckle meters (50 ATM / feet) EN 3

4 how to use Your timepiece pushers a chronograph/start/stop b chronograph/reset timepiece indications c hours hand D Minutes hand E small seconds hand F Date the crown has three positions : i normal running of watch and hand-winding ii rapid correction of date iii position for setting the time with stop second and correction of the date at every passing of midnight chronograph indications g central second hand counter h 30-minute counter g i 12-hour counter E h D c i F 4 a i ii iii b

5 The timepiece winds itself automatically when worn on the wrist. If it stops or is not worn sufficiently, the movement will have to be wound manually by turning the crown back and forth. 2. Set the crown in position II. Adjust the date quickly by turning the crown clockwise. 3. Set the crown back to position I and screw down. SETTING THE TIME 1. Wind the movement if necessary. 2. Pull the crown out to position III. The second hand will stop. Make sure that the position of the hands corresponds to a change of date at midnight and not at noon. 3. Turn the crown to position the hands on the desired time. 4. Push the crown back down firmly against the case to position I and screw down. Restrictions Rapid date correction is not possible between 9 p.m. and 3 a.m. SPECIAL RECOMMENDATIONS Never operate the chronograph pushers or crown when your timepiece is under water or if it is wet and ensure that the crown is properly pushed back and screwed down after each use. EN SETTING THE DATE 1. Pull the crown out to position III. Move the hands by turning the crown clockwise. When you reach midnight, the calendar date will jump, and then set the correct time. 5

6 use of the chronograph single EVEnt 1. press pusher a to start the chronograph. 2. press pusher a again to stop the chronograph. 3. press pusher B to reset to zero. add Function 1. press pusher a to start the chronograph. 2. press the same pusher a to stop the chronograph and read the time. 3. press pusher a again and read the additional timing... and so on. 4. press pusher B to reset to zero. a b 6

7 Victorinox Swiss Army timepieces are inspired by one of the most well-known products in history, the Original Swiss Army Knife: a true icon of Swiss savoir-faire. The company was founded by Karl Elsener in the town of Ibach, Switzerland in Seven years later, the workshop began supplying Swiss soldiers with its first generation of multi-purpose knives. EN Today, four generations later, great-grandson Carl Elsener IV is at the helm of the company and Victorinox Swiss Army Knives are standard issue for more than a dozen armies around the world not to mention NASA astronauts. In addition to the knives, which have been showcased in New York s Museum of Modern Art since the 1970s, the Victorinox line also includes cutlery, timepieces, travel gear, fashion and fragrances. Each line has its own identity and style yet they all share the core values highest quality Swiss design, durability and craftsmanship at a sensible price for which Victorinox Swiss Army is legendary. 7

8 8

9 Herzlichen Glückwunsch! Wir freuen uns, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox Swiss Army entschieden haben: die Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition DE Robustheit, Zuverlässigkeit und Funktionalität sind die Hauptmerkmale sämtlicher Uhren von Victorinox Swiss Army. Das Design und die Konzeption der Dive Master 500 stehen beispielhaft für die Philosophie des Unternehmens: Wie keine andere Uhr hält sie den Anforderungen der Zeit über Jahre stand. Eine weltberühmte Metapher bringt es auf den Punkt: Die Dive Master 500 ist das «Schweizer Offiziersmesser» unter den Taucheruhren. Wir hoffen, dass Sie mit dieser besonderen Uhr viel Freude haben werden. 9

10 DiVE MastEr 500 Mechanical chronograph titanium limited edition Zur Feier des 130-jährigen Markenjubiläums und des 25-jährigen Bestehens seiner uhrensparte präsentiert victorinox swiss army eine limitierte und einzeln nummerierte serie seiner berühmten taucheruhr: 500 exemplare als exklusives titanmodell, erstmals nun mit einem mechanischen chronographenwerk mit automatischem aufzug und einem Durchmesser von 43 mm. extrem leichtes, robustes und sandgestrahltes titangehäuse und -armband mit matter oberfläche einseitig drehbare lünette mit 20-Minutenleuchtskala indexe und Zeiger, rechtsseitiger höhenring und umrandungen der Zähler bei 6 und 9 uhr mit leuchtmasse Mit blauer superluminova-leuchtmasse für wichtige tauchinformationen: 20-Minuten-Zone auf dem Zifferblatt und Minutenzeiger heliumventil bei der 9 uhr verschraubte Krone und verschraubte Drücker 10

11 MERKMALE Swiss Made ETA 2894, mechanisches Chronographenuhrwerk mit automatischem Aufzug Funktionen Zentrale Stunden und Minuten, kleine Sekunde bei 3 Uhr Chronograph mit zentralem Sekundenzähler, 30-Minutenzähler bei 9 Uhr, 12-Minutenzähler bei 6 Uhr. Wasserdichte Ihre Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition von Victorinox Swiss Army ist bis 500 Meter (50 ATM, ft) wasserdicht. Technische Angaben 43-mm-Gehäuse aus mattgrauem sandgestrahltem Titan Grade 2 Transparenter Gehäuseboden, kratzfestes, dreifach beschichtetes und entspiegeltes Saphirglas Verschraubte Krone und verschraubte Drücker Einseitig drehbare Lünette aus Titan Grade 2, mit 20-Minuten-Leuchtskala Heliumventil bei 9 Uhr im Gehäusemittelteil Stunden- und Minutenzeiger, 20-Minuten- Skala sowie Zählerumrandungen bei 6 bzw. 9 Uhr mit Leuchtmasse Datumsfenster zwischen 4 und 5 Uhr Mattgraues sandgestrahltes Armband aus Titan Grade 2 mit Faltschliesse DE 11

12 gebrauch DEs chronographen DrückEr a chronograph/start/stopp b chronograph/reset zeitmesseranzeigen c stundenzeiger D Minutenzeiger E Zeiger der kleinen sekunde F Datum Die Krone verfügt über drei positionen : i normaler uhrbetrieb und handaufzug ii schnellkorrektur der Datumsanzeige iii position zum Zeiteinstellen mit stoppsekunde und Datumskorrektur immer um 0.00 uhr chronographenanzeigen g Zentraler sekundenzähler h 30-Minutenzähler i 12-stundenzähler 12 g E h D c i F a i ii iii b

13 Die Uhr zieht sich automatisch beim Tragen am Handgelenk auf. Wenn sie stehenbleibt oder nicht oft genug getragen wird, muss die Krone manuell vor- und zurückbewegt werden, um die Uhr wieder in Gang zu setzen. EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Ziehen Sie gegebenenfalls das Uhrwerk auf. 2. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus. Der Sekundenzeiger bleibt sofort stehen. Stellen Sie sicher, dass die Position der Zeiger dem Datumswechsel bei 0.00 Uhr und nicht bei Uhr entspricht. 3. Drehen Sie die Krone, um die Zeiger auf die gewünschte Uhrzeit zu stellen. 4. Drücken Sie die Krone wieder fest gegen das Gehäuse auf Position I und verschrauben Sie sie. EINSTELLEN DES DATUMS 1. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus. Bewegen Sie die Zeiger durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn. Bei 0.00 Uhr wechselt das Datum; stellen Sie dann die richtige Uhrzeit ein. 2. stellen Sie die Krone auf Position II. Dann durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn das Datum rasch einstellen. 3. Drücken Sie die Krone zurück auf Position I und verschrauben Sie sie. Einschränkungen Die Schnellkorrektur der Datumsanzeige ist zwischen und 3.00 Uhr nicht möglich. BESONDERE EMPFEHLUNGEN Betätigen Sie die Chronographendrücker oder die Krone bitte nie, wenn sich die Uhr unter Wasser befindet oder nass ist, und stellen Sie nach jeder Betätigung sicher, dass die Krone ordnungsgemäss eingerastet und verschraubt ist. 13 DE

14 gebrauch DEs chronographen EinFachE bedienung 1. Betätigen sie den Drücker a, um den chronographen zu starten. 2. Betätigen sie den Drücker a erneut, um den chronographen zu stoppen. 3. Betätigen sie den Drücker B, um auf null zurückzustellen. add-funktion 1. Betätigen sie den Drücker a, um den chronographen zu starten. 2. Betätigen sie den Drücker a erneut, um den chronographen zu stoppen und die Zeit abzulesen. 3. Betätigen sie den Drücker a erneut und lesen sie die zusätzliche Zeitanzeige ab usw. 4. Betätigen sie den Drücker B, um auf null zurückzustellen. 14 a b

15 Die Uhren von Victorinox Swiss Army sind von einem der bekanntesten Produkte der Geschichte inspiriert, dem berühmten Schweizer Offiziersmesser, dem Symbol für Schweizer Know-how schlechthin. Das Unternehmen wurde 1884 von Karl Elsener in Ibach in der Schweiz gegründet. Sieben Jahre später stattete das Unternehmen erstmals Schweizer Soldaten mit den Multifunktionsmessern der ersten Generation aus. DE Heute nach vier Generationen leitet sein Grossenkel Carl Elsener IV. das Unternehmen, und in über einem Dutzend Armeen weltweit gehören die Victorinox Swiss Army Taschenmesser zur standardmässigen Ausrüstung sogar bei NASA-Astronauten! Neben den Taschenmessern, die nun schon seit den 1970er-Jahren im New Yorker Museum of Modern Art ausgestellt sind, umfasst die Victorinox-Produktpalette auch Haushaltsund Berufsmesser, Uhren, Reisegepäck, Bekleidung und Parfum. Jede Produktlinie hat ihre eigene Identität und ihren eigenen Stil und dennoch teilen sie alle die gleichen Grundwerte: Schweizer Design höchster Qualität, Beständigkeit und meisterhafte Handwerkskunst zu einem vernünftigen Preis das macht die Marke legendär! 15

16 16

17 Félicitations Nous sommes ravis que vous ayez choisi Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition garde-temps d exception de Victorinox Swiss Army. FR Robustesse, fiabilité et fonctionnalité : voilà les qualités principales de toutes les montres Victorinox Swiss Army. Le modèle Dive Master 500 est particulièrement emblématique de cette philosophie, car grâce à son exceptionnelle solidité, il est conçu pour résister à l'épreuve du temps. Pour reprendre une expression mondialement connue, c'est le «couteau suisse» des montres de plongée. Nous espérons que ce garde-temps unique vous donnera entière satisfaction. 17

18 DiVE MastEr 500 Mechanical chronograph titanium limited edition pour célébrer les 130 ans de la marque, et ses 25 ans en tant qu'horloger suisse, victorinox swiss army lance une édition en titane limitée et numérotée de son célèbre modèle de montre de plongée. pour la toute première fois dans la collection Dive Master, les 500 pièces de ce modèle exclusif de 43 mm sont animées par un mouvement chronographe mécanique à remontage automatique. Boîtier et bracelet en titane sablé, extrêmement légers et résistants lunette rotative unidirectionnelle avec mise en avant de l'échelle des 20 minutes revêtement luminescent sur les index et les aiguilles, le réhaut du côté droit et les contours des compteurs à 6 heures et 9 heures revêtement luminescent bleu appliqué sur les indications importantes en plongée : la zone des 20 minutes et l'aiguille des minutes valve à hélium à 9 heures couronne et poussoirs vissés 18

19 CARACTÉRISTIQUES Swiss Made ETA 2894, mouvement chronographe mécanique à remontage automatique Fonctions Heures et minutes centrales, petite seconde à 3 heures Fonction chronographe avec trotteuse centrale, compteur 30 minutes à 9 heures, compteur 12 heures à 6 heures Étanchéité Votre montre DIVE MASTER 500 MECHANICAL CHRONOGRAPH TITANIUM ÉDITION LIMITÉE de Victorinox Swiss Army est étanche jusqu'à 500 mètres (50 ATM / pieds) Spécifications techniques Boîtier 43 mm en titane grade 2, gris mat sablé Fond transparent, verre saphir résistant aux rayures et à triple traitement antireflets Couronne et poussoirs vissés Lunette rotative unidirectionnelle en titane grade 2, avec échelle des 20 minutes Valve à hélium sur la carrure à 9 heures Revêtement luminescent sur l'échelle des 20 minutes, les contours des compteurs à 6 heures et 9 heures, les aiguilles des heures et des minutes Guichet de date entre 4 heures et 5 heures Bracelet en titane grade 2, gris mat sablé, avec boucle déployante FR 19

20 utilisation DE VotrE MontrE poussoirs a Démarrage/arrêt du chronographe b remise à zéro du chronographe indications DE la MontrE c heures D Minutes E petite seconde F Date la couronne peut prendre trois positions : i position normale de fonctionnement et remontage manuel ii correction rapide de la date iii position pour le réglage de l heure avec arrêt des secondes et correction de la date à minuit indications Du chronographe g trotteuse centrale h compteur 30 minutes g i compteur 12 heures E h D c i F 20 a i ii iii b

21 La montre se remonte automatiquement lorsqu'elle est portée au poignet. Si elle s'arrête, ou si elle n'est pas portée suffisamment, il faudra remonter le mouvement à la main en tournant la couronne dans les deux sens. RÉGLAGE DE L'HEURE 1. Remontez le mouvement si nécessaire. 2. tirez la couronne en position III. L'aiguille des secondes s'arrête. Veillez à ce que la position des aiguilles corresponde à un changement de date à minuit et non à midi. 3. tournez la couronne afin de positionner les aiguilles sur l'heure souhaitée. 4. repoussez fermement la couronne contre le boîtier, en position I, puis revissez-la. RÉGLAGE DE LA DATE 1. tirez la couronne en position III. Déplacez les aiguilles en tournant la couronne dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles atteignent minuit. La date du calendrier change alors. Réglez ensuite l'heure correcte. 2. repoussez la couronne en position II. Réglez rapidement la date en tournant la couronne dans le sens horaire. 3. repoussez la couronne en position I et revissez-la. Attention Le réglage rapide de la date n'est pas possible entre 21 h et 3 h. RECOMMANDATIONS SPÉCIALES N'actionnez jamais les poussoirs ou la couronne du chronographe lorsque celui-ci est immergé ou mouillé. Assurez-vous que la couronne est correctement repoussée et revissée après chaque utilisation. 21 FR

22 utilisation Du chronographe chronométrage simple 1. appuyez sur le poussoir a pour démarrer le chronographe. 2. appuyez une nouvelle fois sur le poussoir a pour arrêter le chronographe. 3. appuyez sur le poussoir B pour remettre le chronographe à zéro. chronométrage avec temps additionnels : 1. appuyez sur le poussoir a pour démarrer le chronographe. 2. appuyez de nouveau sur le poussoir a pour arrêter le chronographe et lire le temps écoulé. 3. appuyez encore sur le poussoir a pour lire le temps additionnel affiché... et ainsi de suite. 4. appuyez sur le poussoir B pour remettre le chronographe à zéro. 22 a b

23 Les garde-temps Victorinox Swiss Army s'inspirent de l'un des objets les plus célèbres de l'histoire, l'authentique couteau suisse, véritable icône du savoir-faire suisse. La société, fondée par Karl Elsener en 1884 à Ibach, en Suisse, devient après sept ans d'activité le fournisseur des soldats de l'armée suisse, avec sa première génération de couteaux multi-fonctions. FR Aujourd'hui, quatre générations plus tard, son arrière-petit-fils Carl Elsener IV dirige l'entreprise, et les couteaux suisses Victorinox sont devenus un standard pour plus d'une douzaine d'armées dans le monde, sans parler des astronautes de la NASA. Outre ses couteaux, exposés au Museum of Modern Art de New York depuis les années 1970, Victorinox propose également des articles de coutellerie, des garde-temps, des bagages, des vêtements et des parfums. Chaque collection développe sa propre identité et son propre style, mais elles partagent toutes les mêmes valeurs fondatrices : une conception suisse de la plus grande qualité, une durabilité et une qualité artisanale à un prix abordable. Des valeurs qui font de Victorinox Swiss Army une légende. 23

24 24

25 enhorabuena Estamos encantados de que haya elegido este hermoso modelo Victorinox Swiss Army Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition. ES Robustez, fiabilidad y funcionalidad son las principales cualidades de los relojes de Victorinox Swiss Army. El Dive Master 500, en particular, refleja especialmente esta filosofía. Excepcionalmente resistente, su diseño ha sido concebido para resistir el paso del tiempo. En resumen, empleando una metáfora mundialmente conocida, se trata de la «navaja suiza» de los relojes de buceo. Esperamos que disfrute de este reloj tan especial. 25

26 dive MaSTer 500 MEchAnicAl chronograph titanium limited EDition con ocasión del 130 aniversario de la marca y producido en una edición limitada de del 25 de la división relojera, Victorinox Swiss 500 ejemplares, este modelo exclusivo de Army presenta una serie limitada y numerada 43 milímetros de diámetro está dotado, por de titanio de su célebre reloj de buceo. primera vez en la colección, de un movimiento cronógrafo mecánico de cuerda automática. Extremadamente ligero y resistente, caja y brazalete de titanio arenado suave Bisel giratorio unidireccional con una escala de 20 minutos especialmente indicada Agujas e índices luminiscentes, así como el realce en el lado derecho y el contorno de los contadores situados a las 6 h y a las 9 h La información clave para el buceo en la zona de los 20 minutos y la aguja de los minutos ha sido tratada con superluminova, un material luminiscente especial Válvula de helio situada a las 9 h Corona de rosca y pulsadores 26

27 CARACTERÍSTICAS Swiss Made Movimiento mecánico de cuerda automática ETA Funciones Horas y minutos centrales, segundero pequeño situado a las 3 h. Cronógrafo con contador central de segundos, contador de 30 minutos situado a las 9 h y contador de 12 horas situado a las 6 h. Estanqueidad Su reloj Victorinox Swiss Army Dive Master 500 Mechanical Chronograph Titanium Limited Edition presenta una estanqueidad de 500 metros (50 ATM, 1650 pies). Especificaciones técnicas Caja de 43 mm de diámetro de titanio de grado 2 arenado de color gris mate. Fondo transparente, cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflectante. Corona de rosca y pulsadores. Bisel giratorio unidireccional de titanio de grado 2 con escala de 20 minutos. Válvula de helio en la carrura situada a las 9 h. Escala de 20 minutos, contorno de los contadores situados a las 6 h y 9 h, agujas de horas y minutos recubiertos de material luminiscente. Ventanilla de la fecha situada entre las 4 h y las 5 h. Brazalete de titanio de grado 2 arenado de color gris mate con hebilla desplegable. ES 27

28 utilización del reloj pulsadores a Cronógrafo/inicio/parada b Cronógrafo/puesta a cero IndICaCIoneS del reloj C Aguja de las horas d Aguja de los minutos e Segundero F Fecha La corona presenta tres posiciones : I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Corrección rápida de la fecha III Posición para el ajuste de la hora con parada del segundero y corrección de la fecha en cada paso por medianoche IndICaCIoneS del CronÓGraFo G Segundero central h contador de 30 minutos g I contador de 12 horas E h D c i F 28 a i ii iii b

29 Este reloj se carga automáticamente al llevarlo puesto en la muñeca. Si se detiene o no se lleva puesto el tiempo suficiente, deberá darse cuerda al movimiento de forma manual girando varias veces la corona. AJUSTE DE LA HORA 1. Dé cuerda al movimiento si es necesario. 2. Extraiga la corona hasta la posición III. El segundero se detendrá. Asegúrese de que la posición de las agujas corresponda con un cambio de fecha a medianoche y no al mediodía. 3. Gire la corona para colocar las agujas en la hora deseada. 4. Presione firmemente la corona hacia abajo contra la caja en la posición I y enrósquela. AJUSTE DE LA FECHA 1. Extraiga la corona hasta la posición III. Mueva las agujas girando la corona en el sentido de las agujas del reloj. Cuando alcance la medianoche, la fecha del calendario saltará y se ajustará la hora correcta. 2. Ajuste la corona en la posición II. Ajuste la fecha girando la corona en el sentido de las agujas del reloj. 3. Ajuste la corona de nuevo en la posición I y el reloj quedará ajustado. Restricciones No es posible llevar a cabo una corrección rápida de la fecha entre las 21 h y las 3 h. RECOMENDACIONES ESPECIALES No accione nunca los pulsadores del cronógrafo o la corona cuando el reloj se encuentre sumergido en el agua o si tiene humedad y asegúrese de que la corona se haya vuelto a presionar y enroscar correctamente después de cada uso. 29 ES

30 utilización del CronÓGraFo CronoMeTraJe SIMpLe 1. Presione el pulsador A para poner en marcha el cronógrafo. 2. Presione de nuevo el pulsador A para detenerlo. 3. Presione el pulsador B para poner a cero el cronógrafo. FunCIÓn add 1. Presione el pulsador A para poner en marcha el cronógrafo. 2. Presione el mismo pulsador A para detenerlo y leer el tiempo. 3. Presione de nuevo el pulsador A y lea el tiempo adicional y así sucesivamente. 4. Presione el pulsador B para poner a cero el cronógrafo. a b 30

31 Los relojes Victorinox Swiss Army están inspirados en uno de los productos más conocidos de la historia: la navaja suiza original, auténtico icono del «savoir-faire» suizo. La empresa fue fundada por Karl Elsener en la localidad de Ibach (Suiza) en el año Siete años más tarde, los talleres empezaron a distribuir a los soldados suizos la primera generación de navajas multiuso. ES Tras cuatro generaciones, el bisnieto Carl Elsener IV toma las riendas de la empresa y hoy en día la navaja suiza forma parte del equipo reglamentario de más de una docena de ejércitos en todo el mundo, sin olvidar el del cuerpo de astronautas de la NASA. Además de las navajas, que se han expuesto en el Museo de Arte Moderno de Nueva York desde los años 70, la gama de productos Victorinox incluye también cuchillería, relojes, artículos de equipaje, moda y fragancias. A pesar de que cada línea posee su propia identidad y estilo, todas comparten los valores del «lujo práctico», que significa un diseño suizo de la más alta calidad, durabilidad y artesanía a un precio razonable, valores que han hecho de Victorinox Swiss Army una leyenda. 31

32 32

33 33

34 34

35 35

36 G A 36 E H D C I F B I II III

37 37

38 a b 38

39 39

40 40

41 41

42 42

43 43

44 g a 44 E h D c i F b i ii iii

45 45

46 a b 46

47 47

48 48

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer Herzlichen Glückwunsch Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer INFANTRY VINTAGE COLLECTION entschieden haben. Die INFANTRY VINTAGE JUBILEE EDITION widerspiegelt

Mehr

GGM.L ED 01/14 FIELD SERIES 1860

GGM.L ED 01/14 FIELD SERIES 1860 GGM.L017.1860 ED 01/14 7 6 1 1 3 8 2 3 2 5 0 2 0 FIELD SERIES 1860 NUMBERED EDITION Field Valjoux Automatic Chronograph NUMBER Luminox Field Valjoux Automatic Chronograph More and more people are discovering

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN

BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN DAMEN 2 DAMEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GUESS Uhr. Das Uhrwerk wurde mit fortschrittlicher Elektroniktechnologie entwickelt und aus Komponenten

Mehr

ETA AUTOMATIK 7753, 7750, A07.161, , Bedienungsanleitung / User s Manual

ETA AUTOMATIK 7753, 7750, A07.161, , Bedienungsanleitung / User s Manual ETA AUTOMATIK 7753, 7750, A07.161, 2826-2, 2824-2 Bedienungsanleitung / User s Manual DE ETA Valjoux 7753 ANZEIGE. Uhrzeiger Drücker C Stunden-Zeiger Zähler 60 Sekunden Minuten-Zeiger Zähler 30 Minuten

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines automatischen FLIEGER I - Quarz Chronographen der Marke ZeitFlügel. Kontakt ZeitFlügel GmbH Hasselheck 5 D-61239 Ober-Mörlen

Mehr

deutsch Bedienungsanleitung Citizen/Miyota 8205 / 8215 / 9015

deutsch Bedienungsanleitung Citizen/Miyota 8205 / 8215 / 9015 deutsch Bedienungsanleitung Citizen/Miyota 8205 / 8215 / 9015 Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin. ir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihrer ELYSEE. WDiese Uhr ist mit einem CITIZEN/MIYOTA-Werk ausgestattet.

Mehr

C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation.

C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation. C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation. SETTING PROCEDURE DAY HOUR & 24HOUR MINUTE SECOND C-1) SETTING THE

Mehr

Simple Time & Mini Sweep...4. 3,9 Two-Eye Chronograph/Big Date...5. Two-Eye Day /Date...6. 2, 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec...

Simple Time & Mini Sweep...4. 3,9 Two-Eye Chronograph/Big Date...5. Two-Eye Day /Date...6. 2, 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec... instruction manual English Quartz Movements Simple Time & Mini Sweep...4 3,9 Two-Eye Chronograph/Big Date...5 Two-Eye Day /Date...6 2, 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec...6 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph...7

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Instruction Manual (Automatic + Quartz)

Instruction Manual (Automatic + Quartz) Instruction Manual (Automatic + Quartz) AUTOMATIC QUARTZ P 1-9 P 10-48 AUTOMATISCH QUARZ P 49-57 P 58-97 EN AUTOMATIC WATCH-3 HANDS A) DISPLAY Minute hand Hour hand P.1 Second hand EN B) WINDING THE MAINSPRING

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P29

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P29 BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P29 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE MULTIFUNKTIONS-QUARZUHR MIT

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION Operating Instructions Bedienungsanleitung - 2-3 Operating Instructions 8 Bedienungsanleitung - 3 - OVERVIEW 1 2 4 3 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Second hand 4 Crown

Mehr

ETA quarz G10.962, G10.212, G15.211, G15.261, F Bedienungsanleitung / User s Manual

ETA quarz G10.962, G10.212, G15.211, G15.261, F Bedienungsanleitung / User s Manual ETA quarz G10.92, G10.2, G.211, G.21, F0.111 Bedienungsanleitung / User s Manual 1 DE Inhaltsverzeichnis Retrograph G.21............................................... Seite 4 Alarm-Chronograph G10.92......................................

Mehr

Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS 1936. Deep Ocean GMT

Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS 1936. Deep Ocean GMT Coeur de la Sarre Eine für alle Zeiten. Eine für alle Zeiten Nach dem großen Erfolg der in 2011 neu vorgestellten Modelle aus der Reihe Deep Ocean präsentiert ein drittes Modell dieser Baureihe. Die überzeugt

Mehr

SWISS MADE COLLECTION MOUVEMENTS MÉCANIQUES KOLLEKTION MECHANISCHE UHRWERKE COLLECTION MECHANICAL MOVEMENTS

SWISS MADE COLLECTION MOUVEMENTS MÉCANIQUES KOLLEKTION MECHANISCHE UHRWERKE COLLECTION MECHANICAL MOVEMENTS SWISS MADE COLLECTION MOUVEMENTS MÉCANIQUES KOLLEKTION MECHANISCHE UHRWERKE COLLECTION MECHANICAL MOVEMENTS SWISS MADE LIGNE DE PRODUITS MECALINE PRODUKTELINIE PRODUCT RANGE SWISS MADE 7 ¾ Ø 17,20 8 ¾

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23 BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

Automatik 9015, 821A, 82S5, 8217, 8205

Automatik 9015, 821A, 82S5, 8217, 8205 Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle. In case your watch needs to be repaired or to raise claims under a guarantee, please contact the point of sales.

Mehr

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen Uhren 45 50 40 55 35 60 30 25 20 5 25 10 20 15 31 15 5 10 Standard-Anleitungen 1 2 Sekundenzeiger A. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. B. Drehen Sie die Krone zum Einstellen

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER OS20 UND OS21 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT OS20 AND OS21

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER OS20 UND OS21 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT OS20 AND OS21 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER OS20 UND OS21 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT OS20 AND OS21 2 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER: OS20 BATTERIE: SR927W (FUER BEIDE KALIBER) FUNKTIONEN

Mehr

Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL. Size: 170 x 55mm

Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL. Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL Size: 85 x 55mm Normal position, watch runs Normal position, watch runs Time setting: Set to the correct time. Push crown back to Time setting:

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS Edition Plongeur

Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS Edition Plongeur Coeur de la Sarre NIVREL DEPUIS 1936 Edition Plongeur NIVREL THE GERMAN WATCH WITH A SWISS HEART Wir von NIVREL konstruieren und fertigen anspruchsvolle, mechanische Uhren in unseren eigenen Werkstätten

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Bedienungsanleitung Instruction manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Bedienungsanleitung Instruction manual Automatic elysee-watches.com INHALT CONTENT ELYSEE Uhren... 5 Einstellungen eines Automatik-Uhrwerkes... 6 Wasserdichtigkeit... 9 Gewährleistung und Garantie... 11

Mehr

Junkers Flugzeugwerke AG 1919. www.pointtec.de

Junkers Flugzeugwerke AG 1919. www.pointtec.de Junkers Flugzeugwerke AG 1919 www.pointtec.de Junkers-Flugzeuge in aller Welt. In einer Zeit, in der Technikeuphorie, Fortschrittsglaube, ingenieurtechnisches Wissen und handwerkliches Können enorme Leistungen

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG UHRWERK KALIBER VD 53 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 53

BEDIENUNGSANLEITUNG UHRWERK KALIBER VD 53 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 53 BEDIENUNGSANLEITUNG UHRWERK KALIBER VD 53 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 53 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 53 BATTERIE: SR920SW FUNKTIONEN: CHRONOGRAPH 2 ANZEIGE UND FUNKTIONEN DER KRONE/BEDIENTASTEN

Mehr

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D Bedienungsanleitung / User s Manual DE Kal. 706.B Kal. 706.B KD D I II A A Pos. I Ruhestellung (Uhr läuft) Pos. II Während den nachfolgend erwähnten Sperrfristen

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Swiss Made Mechanical Private Label Watches

Swiss Made Mechanical Private Label Watches Index Swiss Made 03 Pilot 04 Golfer 06 Captain 08 Classico 10 Packaging 12-2 - Watch Factory Uhrenfabrik Fabrique de montres «Swiss Made» quality Our Watches are manufactured in Switzerland and bear the

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 33 & VD 34 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 33 & VD 34

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 33 & VD 34 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 33 & VD 34 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 33 & VD 34 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 33 & VD 34 2 BEDIENUNGSANLEITUNG FUER KALIBER VD 33 und VD 34 BATTERIE: SR920SW ANZEIGE: MULTIFUNKTIONSUHR MIT ZWEITER

Mehr

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM instruments for speed swiss watches WITH SHOCK ABSORBER (PATENTED) Um das perfekte Gleichgewicht aus Geschwindigkeit und Technologie zu vermitteln, haben wir den aussergewöhnlichen

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 Herzlichen Glückwunsch Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 LIMITED EDITION entschieden haben. DE Dieser einzigartige Zeitmesser, von der Kreativität des original Schweizer Taschenmessers

Mehr

ESSENTIAL COLLECTION

ESSENTIAL COLLECTION MQT Horlogère Suisse ESSENTIAL COLLECTION Operating Instructions Bedienungsanleitung - 2-3 Operating Instructions 8 Bedienungsanleitung - 3 - OVERVIEW 1 2 4 3 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Date display 4

Mehr

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación Examen 2012-13 Plan: [G25] ACCESO A GRADO PARA MAYORES DE 25 Asignatura: [536] Lengua extranjera: Alemán Profesor: Wiebke Lotte Albers Fecha: 25/04/13 Horario peninsular 13:00-14:30 Modelo 1 Pegatina del

Mehr

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Wir danken für Ihre Entscheidung und gratulieren Ihnen zum Kauf dieses fieseler Zeitmessers, der deutsche Flugzeughistorie mit anspruchsvoller Technik

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Deutsch ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB Einstellung der Tageszeit 1. Krone auf 2. Position herausziehen. 2. Krone drehen und Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen. 3. Krone auf

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

PRO-mounts ChestHarness Mount

PRO-mounts ChestHarness Mount ChestHarness Mount Artikelnummer: PM-2013GP25 EAN:5060160818339 Mit diesem Brust Gurt können Sie Ihre GoPro vor der Brust tragen, um auf diese Weise einen tieferen Standpunkt als auf dem Helm zu erreichen.

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

WELTWEIT. präsentiert von. edifice-bluetooth.de. galeria-kaufhof.de

WELTWEIT. präsentiert von. edifice-bluetooth.de. galeria-kaufhof.de EINFACH intelligent WELTWEIT Bedienung via Smartphone Angetrieben durch Solartechnologie EQB-500D-1AER edifice-bluetooth.de präsentiert von galeria-kaufhof.de Bluetooth - Serie Via Smartphone schnell in

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

GGM.L001 Ed CHRONOGRAPH. INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

GGM.L001 Ed CHRONOGRAPH.  INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.luminox.com GGM.L001 Ed. 05. CHRONOGRPH INSTRUCTION MNUL BEDIENUNGSNLEITUNG CHRONOGRPH KEY Push button Crown Hour hand Minute hand Second hand Drücker Krone Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist Scratch 1 Rock-Band All Code Clubs must be registered. Registered clubs appear on the map at codeclubworld.org - if your club is not on the map then visit jumpto.cc/ccwreg to register your club. Einleitung

Mehr

EMIS - Langzeitmessung

EMIS - Langzeitmessung EMIS - Langzeitmessung Every Meter Is Smart (Jeder Zähler ist intelligent) Inhaltsverzeichnis Allgemeines 2 Bedienung 3 Anfangstand eingeben 4 Endstand eingeben 6 Berechnungen 7 Einstellungen 9 Tarife

Mehr

congratulations We are proud that you have chosen this fine Victorinox Swiss Army TRAVEL ALARM 2010 Limited Edition.

congratulations We are proud that you have chosen this fine Victorinox Swiss Army TRAVEL ALARM 2010 Limited Edition. congratulations EN We are proud that you have chosen this fine Victorinox Swiss Army TRAVEL ALARM 2010 Limited Edition. Travel in style with this attractive and functional alarm clock. This timepiece is

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

DE/AT Bedienungsanleitung. devireg 550

DE/AT Bedienungsanleitung. devireg 550 DE/AT Bedienungsanleitung devireg 550 1 2 Ausgezeichnet mit dem Interaction Design Award Inhalt Einführung... Seite 3 Vorstellung des devireg 550... Seite 4 Der Gebrauch eines devireg 550... Seite 7 Einstellung

Mehr

www.krawczikowski.at

www.krawczikowski.at BW-A0-42 42 cm 87 BG-V1-45 129 BG-C0-45 143 K10583 Quarz Lemon Peridot Brill. 0,006ct H/SI 229 K10602 259 F1314/W Brill. 0,25ct H/SI 1099 F1312/W Brill. 0,25ct H/SI 859 F1305/W Brill. 0,10ct H/SI 499 K10603

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

C e r t i f i c at e o f au t h e n t i c i t y I n t e r n at i o n a l wa r r a n t y

C e r t i f i c at e o f au t h e n t i c i t y I n t e r n at i o n a l wa r r a n t y nstruction manual C e r t i f i c at e o f au t h e n t i c i t y n t e r n at i o n a l wa r r a n t y ref. 50 / 0 Description des organes d affichage et de commande Description of the display and the

Mehr

Aktuell 2014 als Startseite der PK-Website auf Firefox einstellen

Aktuell 2014 als Startseite der PK-Website auf Firefox einstellen SG April 2014 Aktuell 2014 als Startseite der PK-Website auf Firefox einstellen Stand 21.04.2014 PK 2014-1/58 Seite 1 von 5 Seiten Von den Besuchern der PK-Website verwenden inzwischen 54 % die Browser

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

ESG Management School

ESG Management School ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?

Mehr

- Collegno II Detailbeschreibung auf Seite 14

- Collegno II Detailbeschreibung auf Seite 14 - Collegno II Detailbeschreibung auf Seite 14 CARUCCI velletri. CA6376. CARUCCI watches with ItAlIAn flair Made in Italy 2 CA6376-BK UVP 819,00 CA6376-SL UVP 819,00 HERREN AUTOMATIKUHR. KALIBER ETA VALJOUX

Mehr

GSM Scanner Bedienungsanleitung

GSM Scanner Bedienungsanleitung GSM Scanner Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Funktion der Tasten... 3 2. Erste Schritte... 4 2.1. Einschalten -----------------------------------------------------------------------------------

Mehr

Datenaustausch@IC RL

Datenaustausch@IC RL Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders

Mehr