Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3."

Transkript

1 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0140 DK 0952 Version

2

3 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic 2013 custo med GmbH Wir weisen darauf hin, dass ohne vorherige schriftliche Zustimmung der custo med GmbH diese Gebrauchsanweisung weder teilweise noch vollständig kopiert, auf anderem Wege vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden darf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung ohne Ankündigung zu verändern. Die aktuelle Version kann auf unserer Internetseite heruntergeladen werden: unter Unterstützung, Downloads, Gebrauchsanweisungen. Kontaktdaten des Herstellers: custo med GmbH Leibnizstr Ottobrunn Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) info@customed.de Internet:

4 Inhaltsverzeichnis Einleitung 01.1 Symbole auf dem Gerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Symbole in der Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten Hinweise zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Haftungsausschluss Garantie Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Lieferumfang und Zubehörteile Gerätebedienung custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Geräteanschluss und -auswahl Hygiene 04.1 Reinigung und Desinfektion Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel Durchführen einer Untersuchung 05.1 Patient für die Untersuchung vorbereiten Rekorder für die Aufzeichnung vorbereiten Rekorder am Patienten anbringen Aufzeichnung starten Aufzeichnung einlesen Auswertung kontrollieren Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

5 06 07 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung Der Arbeitsbereich im Überblick Navigation und Struktur in der Auswertung Ansichtsmodi der Auswertung Grafik, Stundenwerte Trend Vergleich Vergleich mit Stundenwerten Tabelle Tabelle mit Stundenwerten Automatischer Befund Befundhinweis Auswertung befunden Auswertung schließen Auswertungen archivieren Produktinformation 07.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Fehlercodes und deren Ursachen Grenzwerte für die Blutdruckmessung Abkürzungen in der Auswertung Technische Daten und Systemvoraussetzungen Support Herstellererklärung zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) nach DIN EN : EG-Konformitätserklärung Außerbetriebnahme, Lagerung und Transport Entsorgung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 5

6 01 Einleitung 01.1 Symbole auf dem Gerät CE-Kennzeichen Schutzklassen-Bezeichnung eines medizinischen elektrischen Gerätes nach DIN EN (Typ BF) Geeignet für den Einsatz mit XXL-Blutdruckmanschette Beachten Sie die Begleitpapiere Beachten Sie die Gebrauchsanweisung Recyclingfähiges Material Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, nicht über den Hausmüll entsorgen 01.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch custo screen 100/200 ist ein Langzeit-Blutdruck Rekorder mit interner Stromversorgung und dient zur Aufnahme und Auswertung des Blutdruckverhaltens eines Patienten. Die Aufnahmezeit beträgt 24 Stunden. custo screen 100/200 kann gefahrlos bei Patienten mit Herzschrittmacher eingesetzt werden. Das System ist zur Anwendung durch ausgebildetes Fachpersonal oder Ärzte in Kliniken und Arztpraxen vorgesehen. Der Patient darf das Aufzeichnungs-gerät erst nach einer Einweisung durch geschultes Fachpersonal benutzen. Patienten, die nicht in der Lage sind die Einweisung zu verstehen und zu befolgen, sind von einer Aufzeichnung auszuschließen. Dies gilt insbesondere für senile und demente Patienten. Das Gerät ist nicht geeignet für Kleinkinder oder Neugeborene sowie für den unbeaufsichtigten Betrieb bei bewusstlosen Patienten. 6 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

7 01.3 Symbole in der Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden zur Kennzeichnung von wichtigen Informationen, Bemerkungen und Tipps folgende Symbole verwendet: VERBOTE und Unzulässigkeiten, was Sie auf keinen Fall tun dürfen! WARNUNG vor Situationen, die Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können BEACHTEN wichtige Informationen, die Sie unbedingt beachten müssen TIPP praktische Hinweise, die Ihnen die Arbeit erleichtern Farbig hinterlegte Wörter kennzeichnen Schaltflächen oder Klickpfade zur jeweils beschriebenen Programmstelle, z.b. Untersuchung, Langzeit-Blutdruck Farbig hinterlegte Wörter... Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 7

8 02 Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Das genaue Beachten der Sicherheitshinweise schützt vor Personen- und Sachschäden während der Benutzung des Gerätes. Diese Gebrauchsanweisung ist produktbegleitend und sollte griffbereit in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden. Als Betreiber/Bediener dieses Geräts sollten Sie diese Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden haben. Produktrelevante Gesetze und Bestimmungen Dieses System ist nach der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG, Klasse II a, ausgelegt und entspricht der Schutzklasse I bzw. II (je nach verwendetem Netzteil; der Rekorder ist ein Gerät mit interner Stromversorgung), Typ BF nach DIN EN Weitere Geräte, die Bestandteil des Systems sind, müssen der Bürogerätenorm (DIN EN 60950) und der Norm für elektromedizinische Geräte (DIN EN ) entsprechen. Die elektrischen Installationen der Räume, in denen das System betrieben wird, müssen den Anforderungen der aktuellen Sicherheitsnormen entsprechen (z.b. VDE 0100 Teil 710). Für Anwender außerhalb der Bundesrepublik Deutschland treffen die im jeweiligen Land geltenden Unfallverhütungsmaßnahmen, Vorschriften und Anforderungen zu. 8 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

9 02.2 Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten custo screen 100/200 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Verwenden Sie nur von custo med freigegebene Zubehörteile. Montage des Systems Ortsveränderliche Steckdosen dürfen nicht auf den Boden gelegt werden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, die mit dem System geliefert werden, dienen nur zur Versorgung von Geräten, die Teil des Systems sind. Zusätzliche ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, Leitungen und Betriebsmittel, die nicht Teil des Systems sind, dürfen nicht an das System angeschlossen werden. Bei Verwendung einer Mehrfachsteckdose beträgt die höchstzulässige Last maximal 3200 VA. Nicht benutzte Steckplätze innerhalb des gelieferten Systems (ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen) sind mit Abdeckungen zu verschließen. Umgebungsbedingungen Für Installation und Betrieb des Gerätes sind die EMV-Hinweise (elektromagnetische Verträglichkeit) in dieser Gebrauchsanweisung zu beachten, siehe Kapitel 07.7 Herstellererklärung zur EMV.... custo screen 100/200 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen und/oder Bereichen geeignet. Starke elektromagnetische Quellen in der näheren Umgebung des custo screen 100/200 können zu Fehlern in der Aufzeichnung führen (z.b. HF-Elektrochirurgie-geräte, Mobiltelefone, Induktionsherde). Andere elektrische Geräte wie Mobiltelefone oder Funkgeräte können die Qualität der Aufzeichnung beeinträchtigen. Das Gerät ist gegen das Eindringen von Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz und vor mechanischen Einwirkungen, wie Fall oder Transportschäden, zu schützen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 9

10 02 Sicherheitshinweise Patientensicherheit Geräte-Sicherheitsabstände zum Patienten 1,5 m 1,5 m 1,5 m 2,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Ohne medizinische Schutzvorrichtungen, z.b. medical protector, sind der PC und alle nichtmedizinischen angeschlossenen Geräte des Systems (z.b. Monitor und Drucker), mindestens in 1,5 m Entfernung vom Patientenplatz aufzubauen und zu betreiben (siehe orangener Bereich in der Abbildung), da Ableitströme auftreten können. Nichtmedizinische Geräte und Patient dürfen während der Untersuchung nicht gleichzeitig berührt werden. Während routinemäßiger Wartungsarbeiten an nichtmedizinischen Geräten des Systems darf der Patient nicht berührt werden (Gefahr eines elektrischen Schlags). Alle Befundhinweise des Systems dürfen lediglich als Vorschläge betrachtet werden. Für Diagnose und Therapie ist die Kontrolle und Beurteilung der Ergebnisse durch einen qualifizierten Arzt unerlässlich. Wichtige Hinweise im Umgang mit custo screen 100/200 Achten Sie darauf, dass durch die messmethodenbedingte kurzzeitige Unterbrechung der Blutzirkulation keine dauerhafte Beeinträchtigung des Patienten entsteht. Ein Zusammendrücken oder eine Querschnittsverminderung des Luftschlauchs ist zu vermeiden. Das Gerät besitzt keinen Schutz gegen mögliche Einflüsse von Hochfrequenz (HF)-Chirurgiegeräten. Risiken durch Defibrillatorentladung gemäß der Norm EN sind nicht bekannt. Verwenden Sie auf keinen Fall beschädigte Batterien oder Akkus. Wenn custo screen 100/200 längere Zeit außer Betrieb ist, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. 10 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

11 Wurde Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet, sind die Batterien oder Akkus unverzüglich zu entnehmen und das Gerät zur Überprüfung an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med einzusenden. Hygiene Bei der Reinigung und Desinfektion sind die gesetzlichen Vorgaben und der aktuelle Stand der Technik zu beachten. Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Reinigen und desinfizieren Sie Ihr Gerät gemäß den Vorgaben in Kapitel 04 Hygiene. System- und Datensicherheit Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten custo med Software (custo diagnostic) betrieben werden. Als Betreiber sind Sie für regelmäßige Datensicherung (Patientendatenbanken, Auswertungen etc.) und System-Backups verantwortlich. Wir empfehlen die Durchführung spätestens vor Neuinstallationen, Updates und tiefgreifenden System-Konfigurationen. custo diagnostic Neuinstallationen, Updates und System-Konfigurationen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Ändern Sie in custo diagnostic erzeugte Daten nur in custo diagnostic und nicht in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem Krankenhausinformationssystem (KIS). custo med übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Änderungen an Daten, die nach dem Export aus custo diagnostic, in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem KIS, vorgenommen werden. Um einen sicheren Betrieb von custo diagnostic zu gewährleisten, deaktivieren Sie Bildschirmschoner und Energieverwaltung an Ihrem PC. Richten Sie Ihr Betriebssystem so ein, dass weder versehentliches noch automatisches Ausschalten des PCs, während der Untersuchung, möglich ist (Standby-Modus/Ruhezustand). Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 11

12 02 Sicherheitshinweise Wenn Sie custo connect zur Einbindung weiterer Medizinprodukte in das custo med System nutzen, prüfen Sie bei der automatischen Erkennung von PDF- Ausdrucken aus dem angebundenen Medizinprodukt, ob die PDF-Datei zum aktuellen Patienten gehört. Unterlassen Sie während dem PDF-Ausdruck im angebundenen Medizinprodukt PDF-Ausdrucke in anderen Programmen Hinweise zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) Die Verwendung von anderem Zubehör, anderer Wandler und Leitungen als den angegebenen, mit Ausnahme der Wandler und Leitungen, die custo med als Ersatzteile für innere Komponenten verkauft, kann zu einer erhöhten Aussendung oder einer reduzierten Störfestigkeit des Systems führen. Zur Verbindung des Gerätes mit anderen Geräten dürfen nur von custo med gelieferte, speziell geschirmte Kabel verwendet werden Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Die Wartung liegt in der Verantwortung des Betreibers. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass das Gerät spätestens alle zwei Jahre auf seinen ordnungsgemäßen Zustand überprüft wird. Die Funktionsfähigkeit und der Zustand von Zubehörteilen sind in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Bei Schäden und / oder grober Verschmutzung darf das komplette System nicht mehr betrieben werden. Alle Eingriffe in das bestehende System, Änderungen an Systembestandteilen, Erweiterungen sowie Innenreinigungen und Reparaturen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med durchgeführt werden. Sicherheitstechnische Kontrolle (STK) Nach jeder Reparatur, Änderung oder Umrüstung des Systems oder Gerätes muss eine STK durch Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Messtechnische Kontrolle (MTK) Bei custo screen 100/200 ist alle zwei Jahre eine MTK durchzuführen. Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. 12 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

13 02.5 Haftungsausschluss Bei unsachgemäßer Bedienung, Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise und fahrlässig übergangenen Vorgaben haftet der Hersteller nicht. custo med übernimmt nur die Verantwortung für die Sicherheit und Zuverlässigkeit des custo screen 100/200, wenn alle Änderungen, Erweiterungen, Reparaturen und andere Arbeiten am Gerät und/oder System durch autorisierte custo med Vertriebspartner oder custo med vorgenommen werden und bei der Benutzung die Gebrauchsanweisung beachtet wird Garantie Zu unserer Produktphilosophie gehört es, nur einwandfreie Produkte auszuliefern, die Ihren Erwartungen entsprechen. Sollten Sie dennoch berechtigte Beanstandungen haben, so sind wir bestrebt, die Mängel umgehend zu beheben oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Ausgenommen sind Schäden, die auf üblichen Verschleiß, zweckentfremdete Verwendung, unautorisierte Modifizierung von Teilen und gewaltsame Krafteinwirkungen zurückzuführen sind. Verwenden Sie auch nach Ablauf der Garantiezeit nur Originalersatzteile und Zubehör von custo med. Nur damit ist ein sicherer und einwandfreier Betrieb Ihres Gerätes gewährleistet. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 13

14 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Lieferumfang und Zubehörteile custo screen 100/200 Langzeitblutdruck-Rekorder Blutdruckmanschette (Standard) Tragegürtel Tragetasche Batterien (3 Stück) Mignon 1,5 Volt, Typ AA USB-Kabel zum Anschluss am PC custo com IR Infrarotschnittstelle zur Verbindung von custo screen 100/200 und PC (nur beim Kauf eines Systems im Lieferumfang enthalten) 14 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

15 03.2 Gerätebedienung Batterien oder Akkus einlegen Öffnen Sie das Batteriefach wie links abgebildet und legen Sie drei handelsübliche Batterien ein. Die Einlegerichtung wird auf den Zeichnungen im Batteriefach gezeigt. Funktionselemente am Gerät Ein-Aus-Schalter: zum Ein- und Ausschalten des Rekorders Infrarot-Schnittstelle zur Datenübertragung zwischen custo screen 100/200 und PC Anschluss für Blutdruckmanschette Funktionstaste zum Starten und Stoppen von Messungen Display zur Anzeige von Ergebnissen und Fehlermeldungen (Fehler siehe Kapitel 07 Produktinformation) Anschluss für Blutdruckmanschette Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 15

16 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.3 custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Das Programm ist in drei Bereiche gegliedert Benutzer, Patient und Untersuchung. Durch diese Struktur ist immer zu erkennen, wer (welcher Benutzer) mit wem (welchem Patienten) was für eine Art der Untersuchung durchführt. Die Hauptmenüs der jeweiligen Bereiche sind mit Klick auf Benutzer, Patient oder Untersuchung zu erreichen. Im Hauptmenü des Bereichs Benutzer können die Benutzer des Systems angelegt und verwaltet werden. Die Benutzerverwaltung ermöglicht die Vergabe von Benutzerrechten und die Steuerung benutzerspezifischer Einstellungen, z.b. die Einrichtung einer eigenen Patientendatenbank für jeden Benutzer. Im Hauptmenü des Bereichs Patient findet die Patientenverwaltung statt. Zu den wichtigsten Funktionen zählen Patient suchen, Patient neu aufnehmen und Auswertung suchen. Im Hauptmenü des Bereichs Untersuchung werden alle Untersuchungsarten, die mit custo diagnostic möglich sind, gelistet. Alle Module, die Sie nicht besitzen, sind inaktiv dies ist an der hellgrauen Schrift zu erkennen. In diesem Menü kommen Sie auch in den Bereich Einstellungen. Dort können programmübergreifende, untersuchungsbezogene und benutzerspezifische Einstellungen vorgenommen werden. 16 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

17 03.4 Geräteanschluss und -auswahl Für die folgenden Schritte muss custo diagnostic auf Ihrem PC installiert sein. Die Datenübertragung zwischen Rekorder und PC erfolgt über die Infrarotschnittstellen an custo screen 100/200 und custo com IR. custo com IR (Infrarotschnittstelle) einrichten Für den Datenaustausch zwischen custo screen 100/200 und Ihrem PC muss der Treiber für custo com IR auf Ihrem PC installiert sein (erfolgt automatisch bei einer custo diagnostic Standardinstallation) und custo com IR am PC angeschlossen sein. Prüfen Sie im Geräte-Manager welcher COM-Anschluss custo com IR zugeordnet ist, damit Sie diesen später in custo diagnostic eintragen können. Klicken Sie in Ihrer Windowsoberfläche mit rechts auf den Arbeitsplatz, im Kontextmenü auf Verwalten, dort auf Geräte-Manager (linke Fensterhälfte). Öffnen Sie in der rechten Fensterhälfte den Punkt Anschlüsse (COM und LTP) und notieren Sie den Anschluss von custo com IR, z.b. (COM5). Öffnen Sie in custo diagnostic die Seite Untersuchung, Einstellungen, Schnittstellen, Geräte. Wählen Sie im Bereich Gerät custo com IR und im Bereich Anschluss den entsprechenden COM-Anschluss aus dem Geräte-Manager. Mit Speichern werden Ihre Angaben übernommen. custo screen 100/200 einrichten Öffnen Sie Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Gerät, Geräte- Anschluss. Aktivieren Sie custo screen 100/200. Im Feld Anschluss muss custo com IR eingetragen sein. Mit Speichern werden Ihre Angaben übernommen. Ihr Gerät ist betriebsbereit. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 17

18 04 Hygiene 04.1 Reinigung und Desinfektion Wichtige Hinweise Verwenden Sie nur von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Nicht geeignete Mittel können das Gerät beschädigen. Berücksichtigen Sie die Herstellervorgaben (z.b. hinsichtlich Dosierung und Einwirkzeiten). Unter keinen Umständen darf der Rekorder in Flüssigkeit getaucht oder zu nass gereinigt werden. custo screen 100/200 custo screen 100/200 sollte von außen immer ästhetisch und sauber sein. Reiben Sie die Oberflächen bei Verschmutzung leicht mit einem feuchten Reinigungstuch und säurefreiem Reinigungsmittel ab. Geeignete Desinfektionsmittel dürfen leicht aufgesprüht werden. Tragetasche und Gürtel Tasche und Gürtel können bei 40 C in der Waschmaschine mit Feinwaschmittel gewaschen werden, dürfen allerdings nicht im Trockner getrocknet werden. Geeignete Desinfektionsmittel dürfen leicht aufgesprüht werden. Blutdruckmanschette Die Blutdruckmanschette sollte nach jeder Benutzung von Schmutz und Schweiß gereinigt werden. Beachten Sie die Angaben auf dem Beipackzettel der Blutdruckmanschette. Reinigung und Desinfektion: Die Manschette mit einem feuchten Tuch abwischen. Falls nötig, die Blase entfernen und die Manschettenhülle mit Seife oder Desinfektionslösung abwaschen. Die Manschette kann mit folgenden empfohlenen Desinfektionsmitteln desinfiziert werden: Cidex, Sporicidin, Microzid, 70%igen Isopropylalkohol, Ethanol 70%, Buraton-Flüssigkeit. Nach der Desinfektion die Manschette unter klarem Wasser abspülen und an der Luft trocknen lassen. Sterilisation: Die Manschette kann mit Ethylenoxid (EtO) gassterilisiert werden. Nach der Sterilisation müssen die EtO exponierten Teile belüftet werden; alle diesbezüglichen Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen sind unbedingt einzuhalten. Niemals autoklavieren. 18 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

19 04.2 Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel Desinfektionsmittel (custo screen 100/200, Tragetasche, Gürtel): alle für den medizinischen Bereich zugelassenen Desinfektionsmittel auf alkoholischer Basis (z.b. Propanol, Ethanol). Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 19

20 05 Durchführen einer Untersuchung 05.1 Patient für die Untersuchung vorbereiten Anlegen der Blutdruckmanschette Um Manschette und Schlauch optimal anzulegen, sollte der Patient den Oberkörper entkleiden. Tipp zum Anlegen der Blutdruckmanschette: Ziehen Sie dem Patienten einen Schlauchverband über den linken Oberarm nehmen Sie ein ausreichend großes Stück, damit sie den Verband später von unten über die Manschette stülpen können. Sie erhöhen damit Hygiene und Tragekomfort. Bringen Sie die Manschette am linken Oberarm, zwei bis drei cm oberhalb der Armbeuge an. Legen Sie die Manschette so an, dass die Markierung auf der Arteria brachialis liegt. Die Manschette darf nicht zu fest anliegen. Es sollten noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen. Verlegen Sie den Schlauch von der linken Schulter über die rechte Schulter zur rechten Hüfte. Dort wird später der Rekorder angebracht. Fixieren Sie Manschette und Schlauch am Patienten. Somit werden Fehlmessungen durch falsche Manschetten- oder Schlauchposition ausgeschlossen. Verwenden Sie professionelle Fixierhilfen mit wenig Kleberückständen. Anlegen des Tragegürtels Bringen Sie die Tragetasche am Tragegürtel an. Legen Sie dem Patienten den Tragegürtel an. Die Tasche sollte sich dabei auf der rechten Hüfte des Patienten befinden. 20 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

21 Patientenhinweise Um optimale Ergebnisse zu erzielen, informieren Sie Ihren Patienten über den Ablauf der Aufzeichnung und den richtigen Umgang mit dem Rekorder. Handhabung des Rekorders Der Tag der Aufnahme sollte so normal wie möglich gestaltet werden (kein Urlaubstag, keine außergewöhnlichen Ereignisse). Der eingeschaltete Rekorder und die Manschette müssen auch nachts getragen werden. Am Tag der Aufnahme dürfen keine Röntgenaufnahmen durchgeführt werden. Störquellen, wie z.b. Reizstromgeräte, sind zu vermeiden. Jede Messung wird mit einem Piepston angekündigt (außer diese Funktion wird in custo diagnostic deaktiviert). Mit Standardeinstellungen erfolgen die Messungen tagsüber alle 15 Minuten, nachts alle 30 Minuten. Der Rekorder ist vor extremer Kälte, Hitze, Feuchtigkeit, Schmutz und mechanischen Einwirkungen zu schützen (z.b. nicht duschen, keine Schwimmbad- und Saunabesuche). Vermeidung von Fehlmessungen Um Fehlmessungen zu vermeiden, muss der Arm während einer Messung ruhig gehalten werden körperliche Aktivitäten sind einzustellen. Bei Fehlmessungen erfolgt nach drei Minuten automatisch eine erneute Messung. Kommt es während der Aufzeichnung vermehrt zu Fehlmessungen (insbesondere E6, E21-24 und E25-28), sollte geprüft werden, ob die Manschette noch richtig sitzt. Die Markierung sollte sich auf der Arteria brachialis befinden und die Manschette so anliegen, das etwa zwei Finger zwischen Manschette und Arm passen. Wenn Beschwerden während der Aufnahme auftreten Treten während der Aufnahme Beschwerden auf, z.b. durch zu hohen Manschettendruck, muss der Patient sich mit dem Arzt in Verbindung setzen. Der Patient kann die Messungen jeder Zeit durch Drücken der Funktionstaste abbrechen oder den Klettverschluss der Manschette öffnen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 21

22 05 Durchführen einer Untersuchung 05.2 Rekorder für die Aufzeichnung vorbereiten Die Arbeitsschritte zur Aufzeichnung und Auswertung einer Langzeit-Blutdruck-Aufnahme in custo diagnostic werden ohne Praxis-EDV oder KIS- Anbindung gezeigt. Programmstart, Langzeit-Blutdruck aufrufen Stellen Sie sicher dass die Infrarotschnittstelle custo com IR am PC angeschlossen und betriebsbereit ist. Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzername und Passwort an. Klicken Sie auf Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät starten. Patient wählen Wählen Sie einen Patienten für die Aufzeichnung. Geben Sie dazu den Namen des Patienten, oder Teile davon, in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Sie können den Patienten auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen auswählen. Wenn der Patient noch nicht in Ihrer Datenbank vorhanden ist, klicken Sie auf Patient neu aufnehmen. Geben Sie die Patientendaten ein und klicken Sie auf Speichern. 22 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

23 Aufzeichnungsparameter einstellen Sie gelangen zu den Einstellungen für die Aufzeichnung. Über die Schaltfläche Ändern können Sie die voreingestellten Parameter ändern. Ändern des Standardprofils Sie können die Zeiträume von Tag- und Nachtphase ändern, eine Zusatzphase definieren und beim Erreichen von vorgegebenen Grenzwerten Wiederholmessungen auslösen lassen. Die Optionen sind nach Bedarf einzustellen: Signal vor Messung: Gibt einen Signalton vor jeder Messung aus, damit der Patient sich vorbereiten kann. Anzeige Ergebnis: Die Messwerte werden nach jeder Messung angezeigt. Tagebuch drucken: Nach Klick auf Starten wird ein Formular für den Patienten ausgedruckt, in dem Ereignisse zu den Messungen dokumentiert werden können. Sie können das geänderte Profil mit Speichern unter unter einem neuen Namen speichern und somit für weitere Aufnahmen verfügbar machen. Mit Klick auf Speichern überschreiben Sie das ausgewählte Profil. Hinweis: Legen Sie frische Batterien in den Rekorder ein, bevor Sie mit der Datenübertragung beginnen. Datenübertragung, Starten des Rekorders Legen sie den ausgeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle custo com IR. Klicken Sie auf Starten. Schalten Sie den Rekorder erst ein, wenn der Dialog zur Datenübertragung angezeigt wird. Falls der Rekorder nicht reagiert, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display PC angezeigt wird, befindet sich der Rekorder im Datenübertragungs-Modus. Die Einstellungen und Patientendaten werden auf den Rekorder übertragen. Der Rekorder ist bereit für die Aufnahme. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 23

24 05 Durchführen einer Untersuchung 05.3 Rekorder am Patienten anbringen Die letzten Handgriffe Falls nicht schon geschehen, legen Sie dem Patienten den Tragegürtel mit Tragetasche an. Stecken Sie den eingeschalteten Rekorder in die Tragetasche und schließen Sie diese mit dem Klettverschluss. Schließen Sie den Manschettenschlauch wie abgebildet am Rekorder an Aufzeichnung starten Drücken Sie auf die Funktionstaste, um eine Probemessung durchzuführen. Achten Sie darauf, dass der Patient sich während der Messung ruhig verhält. Im Falle einer Fehlmessung verbessern Sie den Sitz von Manschette und Schlauch. Bei erfolgreicher Probemessung sind Patient und Rekorder bereit für die Aufnahme Aufzeichnung einlesen Nehmen Sie dem Patienten den Rekorder nach der Aufzeichnung ab. Entfernen Sie den Manschettenschlauch vom Rekorder (Verschluss nach links drehen) und ziehen Sie den Rekorder aus der Tragetasche. Schalten Sie das Gerät aus. Programm starten und Rekorder einlesen Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzername und Passwort an. Klicken Sie auf Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät einlesen. 24 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

25 Legen sie den ausgeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle custo com IR. Schalten Sie den Rekorder erst ein, wenn der Dialog zur Datenübertragung angezeigt wird. Falls der Rekorder nicht reagiert, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display PC angezeigt wird, befindet sich der Rekorder im Datenübertragungs-Modus. Nach dem Einlesen wird automatisch die Auswertung angezeigt Auswertung kontrollieren Überprüfen Sie ob und wie viele Fehlmessungen vorliegen. Klicken Sie im Menü Optionen auf Fehlmess.. Den Fehlercodes können Sie entnehmen, um welche Art der Störung es sich handelt. Im Menü Optionen, unter Rekorder-Info können Sie die Akkuspannung während der Aufzeichnung prüfen. Mit Klick auf die Schaltfläche Grafik gelangen Sie zurück in die Auswertung. Auswertung drucken Mit Klick auf die Schaltfläche Drucken können Sie die Auswertung, gemäß den Systemeinstellungen, drucken. Über Optionen, Drucken... gelangen Sie ins Druckmenü. Dort können Sie die Inhalte für einen Ausdruck individuell zusammenstellen. Mit Drucken wird der Ausdruck gestartet. Auswertung beenden Klicken Sie auf Beenden, um die Auswertung zu schließen. Der Beenden-Dialog wird geöffnet. Mit Bestätigen schließen Sie die Auswertung. Abschließende Arbeitsschritte Entfernen Sie Tragegürtel, Schlauch, Manschette und Fixierhilfen vom Patienten. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 25

26 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung custo diagnostic bietet verschiedene Möglichkeiten zum Öffnen einer Auswertung, z.b. über die Auswertungssuche oder das Hauptmenü der jeweiligen Untersuchung (hier Langzeit-Blutdruck).. Die Aus- Öffnen einer Auswertung über die Auswertungssuche Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Patient wertungssuche wird geöffnet. Geben Sie im Bereich Untersuchung an, nach welcher Art von Auswertung Sie suchen, z.b. Langzeit-Blutdruck. Im Bereich Eigenschaften können Sie weitere Suchkriterien einstellen. Wenn Sie die Eigenschaft befundet auf Nein setzten, erhalten Sie eine Liste aller Auswertungen, die noch nicht befundet sind eine Art To-Do-Liste. Um die Suche zu starten, klicken Sie auf Auswertung suchen oder aktivieren Sie die Automatisch Suchen. Mit dieser Option wird nach jeder Änderung der Suchkriterien eine automatische Suche in Ihrer Datenbank ausgelöst. In der rechten Bildschirmhälfte werden alle Auswertungen aufgelistet, die den aktivierten Suchkriterien entsprechen. Um die gewünschte Auswertung zu öffnen, wählen Sie diese aus der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche Auswertung zeigen oder machen Sie einen Doppelklick auf die Auswertung. Wenn Sie bei der nächsten Suche die gleichen Suchkriterien benutzen möchten, aktivieren Sie die Option Auswahl speichern. 26 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

27 Öffnen einer Auswertung über das Untersuchungs-Hauptmenü Öffnen Sie das Langzeit-Blutdruck Hauptmenü über Untersuchung, Langzeit- Blutdruck, und klicken Sie dort auf Auswertung zeigen. Die Patientensuchmaske erscheint. Wählen Sie dort den Patienten, dessen Aufzeichnung sie öffnen möchten. Geben Sie den Namen des Patienten oder Teile davon in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Sie können den Patienten auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen auswählen. Anschließend wird eine Liste mit allen Auswertungen des Patienten angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auswertung aus der Liste und öffnen Sie diese mit Doppelklick oder über die Schaltfläche Auswertung zeigen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 27

28 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.2 Der Arbeitsbereich im Überblick Bei mehrtägigen Auswertungen: Auswahlliste zur Ansteuerung der einzelnen Tage Anzeige- und Steuerelemente Herzfrequenz-Kurve Blutdruckkurve Übersichtstabelle mit Mittelwerten Anzahl der Messungen Regler zum Verändern der Nachtphase; bei Veränderung passen sich die Mittelwerte in der Übersichtstabelle an Event-Curser zum Ansteuern gezielter Punkte; die entsprechenden Werte werden in der Übersichtstabelle unter Aktuell angezeigt Ein- und Ausblenden der Herzfrequenzkurve Ein- und Ausblenden der Grenzwerte für die Blutdruckkurve Schaltflächen zum Öffnen verschiedener Ansichtsmodi Schaltfläche zum Drucken der Auswertung Schaltfläche zum Schließen der Auswertung Das Menü Optionen Anzeige der Fehlmessungen mit Fehlercodes Hinweis: Es ist sinnvoll die Fehlercodes zu prüfen, wenn in den Messkurven ( und ) Bereiche ohne Messwerte oder Lücken zu sehen sind. Fehlercodes siehe Kapitel 07 Produktinformation Anzeige der Rekorder-Info, z.b. Akkuspannung während der Aufzeichnung Öffnen der Trend-Ansicht zur Beurteilung des Blutdruckverhaltens über einen längeren Zeitraum Druckmenü zur temporären Änderung der Druckeinstellungen Export der Auswertung, z.b. Excel, PDF oder Dialog zum Ändern der Grenzwerte 28 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

29 06.3 Navigation und Struktur in der Auswertung Navigation in der Auswertung Wenn Sie von Ihrem Ausgangsbildschirm in einen anderen Ansichtsmodus wechseln, gelangen Sie mit Klick auf die gleiche Schaltfläche wieder zurück zum ursprünglichen Ansichtsmodus. Beispiel: Sie klicken in der Auswertung auf Tabelle. Sie gelangen zur tabellarischen Übersicht aller Messwerte und die Schaltfläche Tabelle ändert sich in die Schaltfläche Grafik. Mit Klick auf die Schaltfläche Grafik gelangen Sie wieder zurück in den Ausgangsbildschirm. Struktur und Verknüpfung der Ansichtmodi Ausgangspunkt: Langzeit-Blutdruck- Grafik Vergleich von aktueller und weiterer Auswertung Tabelle Tabellarische Übersicht aller Messwerte Trend Anzeige aller Auswertungen als Balkendiagramme Ansicht Einzelwerte: Anzeige aller Werte Ansicht Einzelwerte: Anzeige aller Werte oder Stundenwerte: Auswertungsansicht reduziert auf Stundenmittelwerte oder Stundenwerte: Auswertungsansicht reduziert auf Stundenmittelwerte Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 29

30 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.4 Ansichtsmodi der Auswertung Grafik, Stundenwerte ( Stundenwerte) Vereinfachte HF- und Blutdruckkurve mit Stundenmittelwerten Vorteil: bessere Übersicht durch glattere Messkurve ohne Messwertschwankungen Trend (Optionen > Trend) Anzeige aller vorliegenden Langzeit-Blutdruck-Auswertungen eines Patienten als Balkendiagramme mit Mittelwerten 30 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

31 Vergleich (Auswertung > Vergleich) Vergleich der aktuellen Auswertung mit einer weiteren. Über die Pfeil-Schaltfächen lassen sich weitere Auswertungen des Patienten zum Vergleich auswählen Vergleich mit Stundenwerten (Auswertung > Vergleich > Stundenwerte) Vereinfachte Vergleichsansicht mit den Stundenmittelwerten in den Langzeit-Blutdruckkurven Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 31

32 06 Arbeiten mit der Auswertung Tipps zum Arbeiten in der Tabellen-Ansicht > Um Tagebucheinträge in die Software zu übertragen, klicken Sie in der Spalte Bemerkungen auf die gewünschten Zeile. Dort können Sie die Texteingabe vornehmen. > Um Messungen zu löschen wählen Sie in der obersten Tabelle die zu löschende Messung mittels Mausklick aus. Öffnen Sie mit einem Rechtsklick das Kontextmenü und wählen dort Mess. löschen Tabelle (Auswertung > Tabelle) Auflistung aller Einzelmessungen und Übersichtstabelle mit Mittel-, Minimalund Maximalwerten zur gesamten Aufzeichnung; In der Zeile valide Messungen wird der Anteil erfolgreich durchgeführter Messungen angezeigt Tabelle mit Stundenwerten (Auswertung > Stundenwerte > Tabelle) Vereinfachte Messwerttabelle mit den Stundenmittelwerten. 32 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

33 Autom. Befund (Auswertungsoberfläche > Kontextmenü > Auto. Befund) Der automatische Befund wird aus den Mittelwerten, Tag-Nacht-Abfall und dem Anteil der Messungen, die über den Grenzwerten liegen, erstellt. Mit Befund übernehmen werden die Ergebnisse in den Befundhinweis eingetragen Befundhinweis (Auswertungsoberfläche > Kontextmenü > Befund) Befundhinweis mit Ergebnissen aus dem automatischen Befund. Mit Bestätigen wird der Befundhinweis zum Befund. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 33

34 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.5 Auswertung befunden Der Befundhinweis wird mit Rechtsklick auf die Auswertungsoberfläche geöffnet. Wählen Sie im Kontextmenü Befund. Tragen Sie Ihre Angaben in dem weißen Textfeld ein. Mit Bestätigen werden Ihre Angaben gespeichert und der Befundhinweis wird zum Befund. Wenn Ihr Befundtext noch nicht fertig ist und trotzdem gespeichert werden soll, ohne den Status Befund zu erlangen, setzen Sie beim Beenden der Auswertung, den Status Auswertung befundet wieder zurück. Hilfsmittel zur Befundung Auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Befunde können Sie Textbausteine für die Befundung einer Auswertung einrichten. Die Textbausteine werden beim Befunden über Tastatur-Befehle (F5 bis F12) aufgerufen. Insgesamt können Sie vier Gruppen mit jeweils acht Textbausteinen (F5 bis F12) anlegen. Einen Textbaustein können Sie aus normalem Text sowie Variablen aufbauen. Anstelle einer Variable wird bei Verwendung des Textbausteins im Befundhinweis der tatsächliche Wert aus der Auswertung übernommen und in Ihren Befundtext eingesetzt. Der Aufbau einer Variable Über die Schaltfläche Liste Exportelemente erhalten Sie eine Liste mit allen verfügbaren Variablen. Wenn die Textbausteine im Befundhinweis-Fenster angezeigt werden sollen, achten Sie darauf, dass die Option bei Befund-Aufruf immer anzeigen aktiviert ist. Ansonsten können die Textbausteine im Befund-Dialog über die Schaltfläche Texte eingeblendet werden. Klicken Sie auf Speichern, damit Ihre Textbausteine und Einstellungen übernommen werden. 34 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

35 06.6 Auswertung schließen Die Auswertung wird mit der Schaltfläche Beenden geschlossen. Der Beenden-Dialog wird geöffnet. Hier kann der Status einer Untersuchung verändert werden. Auswertung befundet Eine befundete Auswertung kann durch Abwählen der Option Auswertung befundet wieder auf nicht befundet zurückgesetzt werden (z.b. wenn die Befundung noch nicht abgeschlossen ist). Ausdruck erstellt Zeigt an, ob die Auswertung ausgedruckt wurde. Dokumentenecht Signalisiert, dass die Arbeiten an einer Auswertung abgeschlossen sind und wirkt bei erneutem Öffnen wie ein Schreibschutz. Mit Bestätigen schließen Sie die Untersuchung Auswertungen archivieren Das Archivieren dient zur Langzeit-Speicherung von Aufzeichnungen. Die Archivierungsfunktionen finden Sie unter Patient, Datenbank bearbeiten. Beim Archivieren werden die Auswertungen in ein Verzeichnis auf Ihrer Arbeitsfestplatte verschoben, welches anschließend von Ihnen auf einem Datenträger (CD, DVD, etc.) zu speichern ist. Eine Archivierung ist keine Datensicherung (Kopie), sondern nur eine Verlagerung Ihrer Auswertungen an einen anderen Speicherort. Achten Sie auf eine regelmäßige Datensicherung innerhalb Ihres Archivs, um Datenverluste zu vermeiden. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 35

36 07 Produktinformation 07.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Anzeige-Elemente im Display Sys: Systolischer Blutdruck Dia: Diastolischer Blutdruck P: Puls Batterie: leuchtet auf, wenn Batterien schwach sind Bei erfolgreicher Blutdruckmessung... werden Systole, Diastole und Plus dreimal nacheinander angezeigt Während der Datenübertragung zwischen Rekorder und PC... wird im Display PC angezeigt (die Leuchtdiode der Infrarotschnittstelle custo com IR blinkt) Bei Fehlmessungen... wird im Display ein Fehlercode angezeigt, z.b. E4 36 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

37 07.2 Fehlercodes und deren Ursachen *) Grenzwertüberschreitung der Blutdruckwerte Sys: < 70 mmhg > 270 mmhg Dia: < 40 mmhg > 155 mm Hg Sys - Dia: < 15 mmhg, HF: < 35/min > 220/min Messung wird automatisch wiederholt Druckablassrate außerhalb der vorgegebenen Grenzen Ursache: Ventil undicht bzw. defekt Kundendienst erforderlich Gestörte Messung Ursache: zu viele Bewegungsartefakte Manschette sorgfältig anlegen Arm während der Messung ruhig halten Druckanstieg zu langsam Ursache: Manschette undicht (defekt), Ventil undicht Manschette prüfen (O-Ring im Anschluss) Kundendienst erforderlich Ablasszeit zu lange Ursache: Manschettenschlauch abgeknickt, Ventil defekt Kundendienst, wenn mehrfach während einer Aufzeichnung Fehler bei Diastolenbestimmung Ursache: Manschette falsch angelegt / zu schwache Oszillationen (Markierung auf der Manschette liegt nicht auf der Arterie) Manschette sorgfältig anlegen Arm während der Messung ruhig halten Fehler bei der Systolenbestimmung Ursache: Systole liegt oberhalb des Aufpumpdrucks, Bewegungsartefakte Manschette sorgfältig anlegen Arm während der Messung ruhig halten Nullpunktabgleich nicht möglich Ursache: System bei Einschalten nicht drucklos Fehler nach dem Anschließen der Manschette: warten bis Anzeige erlischt, Messung nach 10 sec wiederholen Kundendienst, wenn mehrfach während einer Aufzeichnung *) Wenn während einer Messung Fehler auftreten, erfolgt nach 3 Minuten automatisch eine Wiederholmessung. Bei allen nicht aufgeführten Fehlercodes ist grundsätzlich Kundendienst erforderlich. Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 37

38 07 Produktinformation 07.3 Grenzwerte für die Blutdruckmessung Die Grenzwerte sind in custo diagnostic wie folgt festgelegt: Erwachsene Tagphase Systole mmhg Diastole mmhg Nachtphase Systole mmhg Diastole mmhg Messungen bei denen diese Werte überschritten wurden, werden in der Auswertung in roter Schrift dargestellt. Die Grenzwerte können bei Bedarf über das Menü Optionen im Dialog Grenzwerte für die aktuelle Auswertung verändert werden. Um die Grenzwerte dauerhaft zu verändern, geben Sie die gewünschten Werte auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Grenzwerte ein. In der Langzeit-Blutdruck Grafik (Ausgangs-Bildschirm), können Sie mit Klick auf die Schaltfläche Grenzwerte (unten links, neben der Zusammenfassungs- Tabelle) Hilfslinien auf Höhe der festgelegten Grenzwerte einblenden. Werte außerhalb der festgelegten Grenzwerte sind somit sofort sichtbar und leicht anzusteuern. Grenzwerte für Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre Jungen Tag Nacht Mädchen Tag Nacht Größe Sys Dia Sys Dia Größe Sys Dia Sys Dia 120 cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

39 07.4 Abkürzungen in der Auswertung Ps Pd Pm PD HF Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Mittlerer arterieller Blutdruck Pm = (Ps - Pd) : 3 + Pd Pulsdruck PD = Ps - Pd Herzfrequenz Z Zusatzmessung Messung, die mit der Funktionstaste ausgelöst wurde W Wiederholmessung, z.b. bei vorheriger Überschreitung der Grenzwerte (diese können beim Starten individuell eingestellt werden) Mittel Mittelwert des jeweiliges Messwerts über gesamten Messzeitraum, unter Berücksichtigung der Zeitabstände zwischen den Messungen SD Min Max Standardabweichung kleinster gemessener Wert größter gemessener Wert % > GW Prozentsatz der Messungen mit Grenzwertüberschreitung %-Ab. Prozentualer Abfall zwischen Tages- und Nachtmittelwert (Tagesmittelwert - Nachtmittelwert = %) Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH 39

40 07 Produktinformation 07.5 Technische Daten und Systemvoraussetzungen Technische Daten custo screen 100/200 Messmethode Oszillometrisches Messverfahren automatischer Nullabgleich Messbereich Herzfrequenz Schläge / min Systolischer Blutdruck mmhg Diastolischer Blutdruck mmhg Max. Anzahl der Messungen 512 Max. Aufnahmezeit 72 Stunden Dauer einer Messung ca. 30 Sekunden Messintervalle Festgelegt durch Untersuchungseinstellungen in custo diagnostic Standardeinstellung: tagsüber alle 15 min, nachts alle 30 min Intervalle einstellbar zwischen 5 und 90 min Individuelle Anpassung aller Phasen (Tag, Nacht, Zusatz) möglich Manschettendruck max. 300 mmhg Manschettengrößen Kinder cm Standard (im Lieferumfang) cm XL cm XXL (mit oder ohne Bügel) cm Datenübertragung Infrarotschnittstelle custo com IR, mit USB-Anschluss (IrDA-Standard) Spannungsversorgung 3 Mignon 1,5 Volt, Typ AA 3 Akkus, Ni-MH, 1,2 Volt, min mah Betriebsbedingungen Temperatur +10 C C Luftfeuchtigkeit % rh Luftdruck hpa Transport- und Lager- Temperatur -20 C C Bedingungen Luftfeuchtigkeit % rh Luftdruck hpa Abmaße Größe ca. 100 * 66 * 26 mm (L * B * H) Gewicht ca. 250 g (inkl. Batterien) Klassifizierung Gerät mit interner Stromversorgung Klasse IIa Typ BF DIN EN Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0140 DK 0952 Version custo med GmbH

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 300 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 300 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3. Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0154 DK 1055 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung Kurzanleitung Ergänzendes Dokument zur Langzeit-Blutdruck- und zur Langzeit-EKG-Gebrauchsanweisung: GEB-0158-custo-screen-100-200-Langzeit-Blutdruck-V4-0-05-06-2013-DK-1085-DE-003-LEN.pdf GEB-0159-custo-flash-500-510-Langzeit-EKG-V-4-0-05-06-2013-DK-1160-DE-003-LEN.pdf

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/400/pediatric. Eigenschaften:

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/400/pediatric. Eigenschaften: Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/00/pediatric Eigenschaften: für custo screen 300 / pediatric mit custo

Mehr

Gebrauchsanweisung. Holter-ABDM. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 400. Eigenschaften: für custo screen 400 mit custo diagnostic

Gebrauchsanweisung. Holter-ABDM. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 400. Eigenschaften: für custo screen 400 mit custo diagnostic Gebrauchsanweisung Holter-ABDM 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo screen 00 Eigenschaften: für custo screen 00 mit custo diagnostic MHY 000 DK 1705 Version

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften:

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > custo diagnostic ab Version 3.7.x > Windowsversion (2000, XP, Vista) GEB 0117 DK 0898 Version 002

Mehr

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.1 für Windows GEB 0172 DK 1280 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo screen 300/400/pediatric

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo screen 300/400/pediatric Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit 2 Hardware Software 4 Hygiene Teil : custo diagnostic Software für custo screen 00/400/pediatric Eigenschaften: ab custo diagnostic 4.6 für Windows MSW

Mehr

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0158 DK 1085 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0196 DK 1638 10.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8 custo med Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle 12-Kanal-PC EKG custo cardio 100/110 custo cardio 200 Langzeit-EKG Rekorder custo flash 110/220 custo cor Übersicht: In 5 Schritten zur Bluetooth-Verbindung

Mehr

custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200

custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200 Gebrauchsanweisung custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200 Betriebseigenschaften: nur in Kombination mit custo cardio 200 erhältlich GEB 0125 - DK 0914 Version 004 06.06.2013

Mehr

Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic

Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.1 für Windows GEB 0171

Mehr

custo diagnostic Systeme / Geräte

custo diagnostic Systeme / Geräte Gebrauchsanweisung custo diagnostic Systeme / Geräte 2 Hardware 3 4 Sicherheit Software Hygiene Teil : Eigenschaften: für custo Systeme / Geräte mit custo diagnostic MSH 000 DK 692 Version 00 04.09.207

Mehr

Ruhe- und Belastungs-EKG

Ruhe- und Belastungs-EKG Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo cardio 200 / 00 max min C3 C2 C1 R N Eigenschaften: für custo cardio 200

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo watch. Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo watch. Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo watch Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic MHY 0006 DK 1707 Version 001 07.08.2017

Mehr

Telemetrische EKG-Überwachung

Telemetrische EKG-Überwachung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo kybe Eigenschaften: für custo kybe/custo guard mit custo diagnostic MHY 0009 DK 1710 Version 001

Mehr

Lungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile. Eigenschaften:

Lungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile. Eigenschaften: Gebrauchsanweisung Lungenfunktion 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile Eigenschaften: für custo spiro mobile mit custo diagnostic MHY 0007 DK

Mehr

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Übersicht Kurz die Fakten S. 3 Die ersten Schritte S. 4 Das Gerät und den Patienten zusammenbringen S. 5 Das richtige Anlegen der Manschette

Mehr

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker

Mehr

Multimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo screen 300/400/pediatric

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo screen 300/400/pediatric Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Für automatische Langzeit-Blutdruckmessung bis zu 7 Stunden MHW 0005 DK 1664 Version 001 1.01.018

Mehr

custo med Systeme Gebrauchsanweisung Sicherheit Software Hygiene Teil 1: Sicherheit, Wartung und Garantie

custo med Systeme Gebrauchsanweisung Sicherheit Software Hygiene Teil 1: Sicherheit, Wartung und Garantie Gebrauchsanweisung 2 Hardware 3 4 Sicherheit Software Hygiene Teil : Eigenschaften: Sicherheitshinweise für Techniker, medizinisches Fachpersonal und Patienten MSH 000 DK 692 Version 003.03.209 209 custo

Mehr

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: VAG-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller:

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: VAG-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller: Technische Daten: Stromversorgung: 12V-Fahrzeug-Bordnetz OBD2 PC Anschluss: USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Anzeige: Beleuchtetes Grafik Display Abmessung: 170 mm x 110 mm Gewicht Netto: 100 g Betriebstemperatur:

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25 Anleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Installation der Software 3 2. Software 3 3. FAQ 6 1. Installation der Software (nur Windows PC) 1. Laden Sie die 7.1-Sound-Extension Software von unserer Website www.sharkoon.com

Mehr

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise... 2 Wissenswertes... 3 Inbetriebnahme... 4 Anwendung... 5 Speicher... 6 Verschiedenes...

Mehr

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Service Software: Updates: Newsletter: Hersteller:

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Service Software: Updates: Newsletter: Hersteller: Technische Daten: Stromversorgung: 12V-Fahrzeug-Bordnetz OBD2 oder OBD1 PC Anschluss: USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Anzeige: Beleuchtetes Grafik Display Abmessung: 170 mm x 110 mm Gewicht Netto: 100 g

Mehr

Ruhe- und Belastungs-EKG

Ruhe- und Belastungs-EKG Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG mit custo cardio 100/110/130 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > custo diagnostic ab Version 3.7.x > Windowsversion (2000, XP, Vista) GEB 0113 DK 0894

Mehr

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App für

Mehr

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG FÜR EINZELMESSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG EINZELMESSUNG W&Z-COMPUTER-VERTRIEB GMBH DEUBENER STR. 14 01159 DRESDEN TELEFON: 0351 4219125 FAX:

Mehr

Flychart Software Installation auf einem Windows PC

Flychart Software Installation auf einem Windows PC Schliessen Sie das Fluginstrument nicht am PC an, solange Sie die Software- Installation unter Schritt 2 nicht abgeschlossen haben. Die Software ist für folgende Microsoft Betriebssysteme ausgelegt: Windows

Mehr

Langzeit-EKG. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400.

Langzeit-EKG. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400. Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware Software 4 Hygiene Teil : custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400 Eigenschaften: ab custo diagnostic 5.0 für Windows

Mehr

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Variante A: Installation unter Windows 7 1. Stellen Sie zunächst sicher, dass der PC über die erforderliche Bluetooth - Hardware

Mehr

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Fixierung des X Series Monitor Defibrillator (Hersteller: ZOLL Medical) in Fahrzeugen. Gebrauchsanweisung (Deutsch) Inhalt Einleitung...

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE 1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder nach Variante A (Windows XP SP2/SP3 und Windows Vista), Variante

Mehr

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen Montage 015-4813-00-E Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 2011-03 Inhaltsverzeichnis Typen von Lambdasonden...3 Lieferumfang HuS118...3 Softwarestand

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Handbuch DMD Configurator

Handbuch DMD Configurator Handbuch DMD Configurator Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de

Mehr

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Gebrauchsanweisung custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.3.3 für Windows GEB 0187 DK 1429 Version 001 10.04.2015

Mehr

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH KMG-700 320-2310-001 DE01 DE Kurzanleitung Schließkraftmessgerät KMG-700 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de KMG-700

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 Diese Funktion muss vor dem System-Update im Gerät aktiviert werden. 1. VetScan I-STAT 1 einschalten 2. Menü 3. 4 Einstelllungen 2 Ändern 4. Passwortabfrage

Mehr

Version UPDATE DOKUMENTATION für Service Pack

Version UPDATE DOKUMENTATION für Service Pack Version 17.2.1 UPDATE DOKUMENTATION für Service Pack April 2017 Sehr geehrte CGM TURBOMED-Anwenderin, sehr geehrter CGM TURBOMED-Anwender, heute erhalten Sie das CGM TURBOMED-Service Pack 17.2.1.3310 als

Mehr

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h 1. Aktive Schaltflächen im Menüpunkt Informationen zum VITA Easyshade V Wenn Sie im Hauptmenü auf das -Symbol tippen, gelangen Sie zu den Geräteinformationen. Dort werden Datum und Uhrzeit, Seriennummer,

Mehr

Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version

Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version EURO PEAN SO CIETY O F HYPERTEN SIO N Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version 1.1.71 boso medicus system Wireless Oberarm-Blutdruckmessgerät ESH KLINISCH VALIDIERT INTERN ATIONAL PROTOCOL Premium-Qualität

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Version 1.3.11 vom 22.11.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine Verantwortung

Mehr

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung) Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Becker Content Manager Inhalt

Becker Content Manager Inhalt Becker Content Manager Inhalt Willkommen beim Becker Content Manager...2 Installation des Becker Content Manager...2 Becker Content Manager starten...3 Becker Content Manager schließen...3 Kartendaten

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

Treiber Installation

Treiber Installation Treiber Installation Version 1.1.0 Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (CE-Kennzeichnung). Zur Betriebssicherheit der Gerätes und zur Vermeidung von Verletzungen durch

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250 Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Infos zum Jahreswechsel 2018/19

Infos zum Jahreswechsel 2018/19 Infos zum Jahreswechsel 2018/19 Inhalt 1. DATENSICHERUNG... 1 1.1 MANUELLE DATENSICHERUNG... 1 1.2 SICHERUNGSJOB AB VERSION 18.1 EINRICHTEN... 2 1.3 SICHERUNGSJOB BEI ÄLTEREN BIZS-VERSIONEN EINRICHTEN...

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Einrichten und Verwenden der Z1 Schnittstelle mit PA-Konzepte

Einrichten und Verwenden der Z1 Schnittstelle mit PA-Konzepte Einrichten und Verwenden der Z1 Schnittstelle mit PA-Konzepte Version 1.3.11 vom 25.11.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine Verantwortung für

Mehr

BLUETOOTH - TASTATUR. Benutzerhandbuch DA-20153

BLUETOOTH - TASTATUR. Benutzerhandbuch DA-20153 BLUETOOTH - TASTATUR Benutzerhandbuch DA-20153 Verpackungsinhalt: 1. Bluetooth-Tastatur 2. 2Stk. AAA-Batterien 3. Benutzerhandbuch Systemanforderungen: ipad, Mac BS Betriebssystem: Windows (Windows XP,

Mehr

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99 Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...

Mehr

EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE

EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 1986. 1 Seite 1/13 1.1. Hardwaremäßige Anbindung (serieller COM-Port) Achtung! Bei der rein hardwaremäßigen Nutzung der

Mehr

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0159 DK 1160 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

Safe Access Benutzerhandbuch

Safe Access Benutzerhandbuch Safe Access 1 Safe Access Inhaltsverzeichnis 1. Eine neue Form des Zugangs zu E-Banking-Diensten... 3 2. Voraussetzungen für die Installation von Safe Access... 3 3. Installation von Safe Access... 4 4.

Mehr

seca 101-TurboMed GDT-Anbindung

seca 101-TurboMed GDT-Anbindung seca 101-TurboMed GDT-Anbindung Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 1. Informationen zu diesem Dokument............ 3 1.1 Verwendungszweck......... 3 1.2 Anwender-Qualifikation....... 3 2. Sicherheitsinformationen.......

Mehr

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Lieferumfang... 4 4. Technische Daten...

Mehr

Benutzerhandbuch TAB-11C

Benutzerhandbuch TAB-11C Benutzerhandbuch TAB-11C006-232 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Tablet-PCs! Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsinformationen zur Vermeidung von Schwierigkeiten und,

Mehr

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Dr.Gerhard Schmidt GmbH Wellesweiler Str. 230 66538 Neunkirchen Tel.: 06821/972991-0 Fax: 06821/972991-9 E-Mail : Info@computerkardiographie.de Rev.:

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE

Mehr

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0144 DK 0975 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Benutzerhandbuch BILDARCH-Viewer

Benutzerhandbuch BILDARCH-Viewer Benutzerhandbuch BILDARCH-Viewer Inhalt 1. Online-Hilfe BILDARCH-Viewer... 2 1.1 Systemanforderungen... 2 1.2 des Programms... 3 1.3 Funktionen... 4 1.3.1 Bereich Bild... 4 1.3.2 Bereich Inhaltsverzeichnis...

Mehr

PC-Kaufmann 2014 Programmaktualisierung und Parameter neu einlesen

PC-Kaufmann 2014 Programmaktualisierung und Parameter neu einlesen PC-Kaufmann 2014 Programmaktualisierung und Parameter neu einlesen Copyright 2014 Sage GmbH Die Inhalte und Themen in dieser Unterlage wurden mit sehr großer Sorgfalt ausgewählt, erstellt und getestet.

Mehr

Printer Driver. In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista und Windows XP beschrieben.

Printer Driver. In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista und Windows XP beschrieben. 4-153-310-32(1) Printer Driver Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista und Windows XP beschrieben. Vor der Verwendung der Software Lesen Sie

Mehr

1. Was benötige ich zur Installation...2

1. Was benötige ich zur Installation...2 EDV ServiceWorkshop GmbH ------------------------------------------------------------------ 1. Was benötige ich zur Installation...2 2. Die Installation des Gerichtsvollzieher Büro System...2 2.1 Der Assistent...3

Mehr

Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm

Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm In 10 Schritten zum Serienbrief Das folgende Handbuch erläutert Ihnen die Nutzungsmöglichkeiten des ARV Serienbrief-Programms in all seinen Einzelheiten. Dieses

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

USB 2.0 Sharing Switch

USB 2.0 Sharing Switch USB 2.0 Sharing Switch Benutzerhandbuch Modell: DA-70135-1 & DA-70136-1 Erste Schritte mit dem USB 2.0 Sharing Switch Vielen Dank für den Kauf des USB 2.0 Sharing Switch. Heutzutage können USB-Anschlüsse

Mehr

CPL - Renault Schnittstelle

CPL - Renault Schnittstelle CPL - Renault Schnittstelle Inhaltsverzeichnis 1. Vorbehalt... 1-3 2. Vorbereitungen... 2-3 2.1. Benutzer im Windows anlegen:... 2-3 2.2. Dienst installieren:... 2-3 2.3. Konfiguration... 2-5 2.4. CPL

Mehr

Aufruf von PA-Konzepte aus DENSoffice und Datenübertragung mit dem Tippassistenten

Aufruf von PA-Konzepte aus DENSoffice und Datenübertragung mit dem Tippassistenten Aufruf von PA-Konzepte aus DENSoffice und Datenübertragung mit dem Tippassistenten Version 1.3.6 vom 10.03.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine

Mehr

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA

Mehr

Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten. Bedienungsanleitung PX

Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten. Bedienungsanleitung PX Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten Bedienungsanleitung DE PX-4055-675 Inhaltsverzeichnis Ihre neue Bluetooth-Tastatur... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung für die Betriebssysteme Windows Vista, Windows 7, Windows 8 und Windows 8.1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

CorelDRAW 2017 Zoomen

CorelDRAW 2017 Zoomen Hochschulrechenzentrum Justus-Liebig-Universität Gießen CorelDRAW 2017 Zoomen Zoomen in CorelDRAW Seite 1 von 11 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Die Standardzoomgröße... 2 Zoomgröße ändern... 2 Einstellungen

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Dialog Lohn 2019 Installationsanleitung Ausgabe Dezember 2018 Inhalt Einleitung... 2 Allgemeine Informationen... 2 Lieferumfang... 2 Systemvoraussetzungen... 2 Installation und Deinstallation... 3 Installation...

Mehr