Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck"

Transkript

1 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0196 DK

2

3 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic 2017 custo med GmbH Wir weisen darauf hin, dass ohne vorherige schriftliche Zustimmung der custo med GmbH diese Gebrauchsanweisung weder teilweise noch vollständig kopiert, auf anderem Wege vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden darf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung ohne Ankündigung zu verändern. Die aktuelle Version kann auf unserer Internetseite heruntergeladen werden: im Bereich Unterstützung, Gebrauchsanweisungen. Kontaktdaten des Herstellers: custo med GmbH Maria-Merian-Str Ottobrunn Deutschland Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) info@customed.de Internet:

4 Inhaltsverzeichnis Einleitung 01.1 Symbole auf den Geräten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung als Langzeit-Blutdruck Rekorder Verwendung als Holter-ABDM Rekorder (custo screen 400) Symbole in der Gebrauchsanweisung...7 Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten Hinweise zur EMV Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Haftungsausschluss Garantie...15 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Teilebezeichnung, Komponenten für die Aufzeichnung Gerätebedienung custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Geräteanschluss und -konfiguration...19 Hygiene 04.1 Reinigung und Desinfektion Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel...21 Durchführen einer Untersuchung 05.1 Patientenhinweise Rekorder in custo diagnostic starten Rekorder am Patienten anlegen Aufzeichnung einlesen Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

5 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung Struktur der Auswertung Navigation in den Auswertungsseiten Langzeit-Blutdruck Auswertungsseiten Übersicht Standard Tabelle, Histogramm, Vergleich und Trend Automatischer Befund und Ausdruck Auswertung befunden Auswertung beenden Befundung mit Vidierung (optional)...37 Langzeit-Blutdruck mit Risikostratifizierung 07.1 Risikostratifizierung in custo diagnostic konfigurieren Arbeitsabläufe für die Risikostratifizierung konfigurieren Bewertungsrichtlinien einstellen Druckeinstellungen für die Risikostratifizierung Rekorderstart mit Risikostratifizierung Auswertung mit Risikostratifizierung einlesen Auswertungs-Übersicht mit Risikostratifizierung Wenn die Risikostratifizierung nicht angezeigt wird Befundhinweis mit Risikostratifizierung Definition der Blutdruck-Schweregrade...45 Produktinformation 08.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Fehlercodes und deren Ursachen Grenzwerte für die Blutdruckmessung Abkürzungen in der Auswertung Technische Daten und Systemvoraussetzungen Support Herstellererklärung zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) nach DIN EN : EG-Konformitätserklärung Außerbetriebnahme, Lagerung und Transport Entsorgung Tastatursteuerung und Shortcuts in custo diagnostic...59 Anhang KOPIERVORLAGE: Patiententagebuch für 24-Stunden-Aufzeichnungen...65 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 5

6 2 01 Einleitung 01.1 Symbole auf den Geräten Hersteller: custo med GmbH, Maria-Merian-Str. 6, Ottobrunn, Deutschland CE-Kennzeichen Schutzklassen-Bezeichnung eines medizinischen elektrischen Gerätes nach DIN EN (Typ BF) Das Gerät ist nicht für Neugeborene und Kleinkinder geeignet Nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung, Gerät enthält einen HF-Sender (Funkeinheit ist bei custo screen 300 nicht aktiv) Beachten Sie die Gebrauchsanweisung Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, nicht über den Hausmüll entsorgen Abbildung auf dem custo screen 400 Rekorder zur Einlegerichtung der mini SD-Karte (custo flash card mini) Ottobrunn MTK gültig bis: Die Plakette zeigt den Termin für die nächste messtechnische Kontrolle. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung als Langzeit-Blutdruck Rekorder custo screen 300/400 ist ein Langzeit-Blutdruck Rekorder mit interner Stromversorgung und dient zur Aufnahme und Auswertung des Blutdruckverhaltens eines Patienten. Die Aufnahmezeit kann bis zu 72 Stunden betragen. custo screen 300/400 kann gefahrlos bei Patienten mit Herzschrittmacher eingesetzt werden. Das System ist zur Anwendung durch ausgebildetes Fachpersonal oder Ärzte in Kliniken und Arztpraxen vorgesehen. Der Patient darf das Aufzeichnungsgerät erst nach einer Einweisung durch geschultes Fachpersonal benutzen. Patienten, die nicht in der Lage sind die Einweisung zu verstehen und zu befolgen, sind von einer Aufzeichnung auszuschließen. Dies gilt insbesondere für senile und demente Patienten. 6 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

7 Das Gerät ist nicht für den unbeaufsichtigten Betrieb bei bewusstlosen Patienten geeignet Verwendung als Holter-ABDM Rekorder (custo screen 400) custo screen 400 kann auch als Holter-ABDM Rekorder, zur synchronen Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG, genutzt werden. Für die Holter- ABDM Funktionalität wird zusätzlich der custo guard EKG-Sender sowie das custo diagnostic Modul custo tera (für Langzeit-EKG) benötigt. Der Umgang mit dem Holter-ABDM System wird in der Gebrauchsanweisung Holter-ABDM, Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic beschrieben Symbole in der Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden zur Kennzeichnung von wichtigen Informationen, Bemerkungen und Tipps folgende Symbole verwendet: VERBOTE und Unzulässigkeiten, was Sie auf keinen Fall tun dürfen! WARNUNG vor Situationen, die Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können BEACHTEN wichtige Informationen, die Sie unbedingt beachten müssen TIPP praktische Hinweise, die Ihnen die Arbeit erleichtern Farbig hinterlegte Wörter kennzeichnen Schaltflächen oder Klickpfade zur jeweils beschriebenen Programmstelle, z.b. Untersuchung, Langzeit-Blutdruck Farbig hinterlegte Wörter... Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 7

8 02 Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Das genaue Beachten der Sicherheitshinweise schützt vor Personen- und Sachschäden während der Benutzung des Gerätes. Diese Gebrauchsanweisung ist produktbegleitend und ist griffbereit in der Nähe des Gerätes aufzubewahren. Als Betreiber/Bediener dieses Geräts sollten Sie diese Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden haben. Produktrelevante Gesetze und Bestimmungen Dieses System ist nach der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG, Klasse II a, ausgelegt und entspricht der Schutzklasse I bzw. II (je nach verwendetem Netzteil; der Rekorder ist ein Gerät mit interner Stromversorgung), Typ BF nach DIN EN Weitere Geräte, die Bestandteil des Systems sind, müssen der Bürogerätenorm (DIN EN 60950) oder der Norm für elektromedizinische Geräte (DIN EN ) entsprechen. Die elektrischen Installationen der Räume, in denen das System betrieben wird, müssen den Anforderungen der aktuellen Sicherheitsnormen entsprechen (z.b. VDE 0100 Teil 710). Für Anwender außerhalb der Bundesrepublik Deutschland treffen die im jeweiligen Land geltenden Unfallverhütungsmaßnahmen, Vorschriften und Anforderungen zu Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten custo screen 300/400 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Verwenden Sie nur von custo med freigegebene Zubehörteile. Die Verwendung von anderem Zubehör als dem angegebenen kann zu einer erhöhten Aussendung oder reduzierten Störfestigkeit führen. Zum Betrieb des Gerätes ist ein PC mit angeschlossener Peripherie erforderlich. Wir empfehlen zur Montage von custo med freigegebene ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, z.b. medical protector. Dabei ist folgendes zu beachten: 8 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

9 Montage des Systems Ortsveränderliche Steckdosen dürfen nicht auf den Boden gelegt werden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, die mit dem System geliefert werden, dienen nur zur Versorgung von Geräten, die Teil des Systems sind. Zusätzliche ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, Leitungen und Betriebsmittel, die nicht Teil des Systems sind, dürfen nicht an das System angeschlossen werden. Bei Verwendung einer Mehrfachsteckdose beträgt die höchstzulässige Last maximal 3200 VA. Nicht benutzte Steckplätze innerhalb des gelieferten Systems (ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen) sind mit Abdeckungen zu verschließen. Umgebungsbedingungen Für Installation und Betrieb des Gerätes sind die EMV-Hinweise (elektromagnetische Verträglichkeit) in dieser Gebrauchsanweisung zu beachten, siehe Kapitel 08.7 Herstellererklärung zur EMV.... custo screen 300/400 kann durch andere Geräte gestört werden, auch wenn diese anderen Geräte mit den für sie gültigen Aussendungsanforderungen nach CISPR übereinstimmen. custo screen 300/400 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen und Bereichen geeignet. Starke elektromagnetische Quellen in der näheren Umgebung von custo screen 300/400 können zu Fehlern in der Aufzeichnung führen. custo screen 300/400 darf nicht in der Nähe von Röntgengeräten, Diathermie Geräten und Magnetresonanz Anlagen (MRT) aufbewahrt oder betrieben werden. Andere elektrische Geräte wie Mobiltelefone oder Funkgeräte können die Qualität der Aufzeichnung beeinträchtigen. Der custo screen 300/400 Rekorder hat keinen Schutz gegen das Eindringen von Staub und Spritzwasser. custo screen 300/400 ist vor Feuchtigkeit, Staub, Schmutz und mechanischen Einwirkungen, wie Fall oder Transportschäden, zu schützen. Wenn mit dem Auftreten von äußeren Schwingungen zu rechnen ist, kann es beim Betrieb dieses Gerätes z. B. in einem Krankenwagen, Hubschrauber oder sonstigen Verkehrsmitteln zu Fehlmessungen zu kommen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 9

10 02 Sicherheitshinweise Patientensicherheit Geräte-Sicherheitsabstände zum Patienten 1,5 m 1,5 m 1,5 m 2,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Ohne medizinische Schutzvorrichtungen, z.b. medical protector, sind der PC und alle nichtmedizinischen angeschlossenen Geräte des Systems (z.b. Monitor und Drucker), mindestens in 1,5 m Entfernung vom Patientenplatz aufzubauen und zu betreiben (siehe orangener Bereich in der Abbildung), da Ableitströme auftreten können. Während der Untersuchung oder routinemäßiger Wartungsarbeiten dürfen nichtmedizinische Geräte und Patient nicht gleichzeitig berührt werden (Gefahr eines elektrischen Schlags). Alle Befundhinweise des Systems dürfen lediglich als Vorschläge betrachtet werden. Für Diagnose und Therapie ist die Kontrolle und Beurteilung der Ergebnisse durch einen qualifizierten Arzt unerlässlich. Wichtige Hinweise im Umgang mit custo screen 300/400 Dauerhafter Manschettendruck, z.b. durch einen abgeknickten Manschettenschlauch, kann zu Verletzungen beim Patienten führen. Bei anhaltendem Manschettendruck sollte der Patient den Klettverschluss der Manschette öffnen und sich an seine Arztpraxis wenden. Ein Zusammendrücken oder eine Querschnittsverminderung des Manschettenschlauchs ist zu vermeiden. Die Manschette darf nicht auf Wunden, offenen oder frisch operierten Stellen angelegt werden. Wenn der Patient an Krankheiten wie z.b. arterieller Verschlusskrankheit oder schweren Blutgerinnungsstörungen leidet, muss der Arzt über die Anwendung des Gerätes entscheiden. Eine zu straff angelegte Manschette kann zu Venenblockierungen, Quetschungen und Blutergüssen führen. Bei Unwohlsein sollte der Patient sich an seine Arztpraxis wenden. 10 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

11 Bei Blutdruckmessungen wird unter Umständen die Funktion weiterer medizinischer Geräte, die in der Nähe der Blutdruckmanschette am Patienten angelegt sind, beeinflusst. Achten Sie darauf, dass durch die messmethodenbedingte kurzzeitige Unterbrechung der Blutzirkulation keine dauerhafte Beeinträchtigung des Patienten entsteht. Zu häufige Messungen sollten vermieden werden. Die Ergebnisse einer Blutdruckmessung können beeinflusst werden durch: die Körperhaltung des Patienten (liegend, stehend, sitzend), Bewegung, die gesundheitliche Verfassung des Patienten, herzfrequenzbezogene oder ventrikuläre Ereignisse, sowie extreme Temperaturen und Luftfeuchtigkeit. Beachten Sie die Betriebsbedingungen und Patientenhinweise. Das Gerät besitzt keinen Schutz gegen mögliche Einflüsse von Hochfrequenz (HF)- Chirurgie Geräten. Verwenden Sie auf keinen Fall beschädigte Batterien oder Akkus. Wenn custo screen 300/400 längere Zeit außer Betrieb ist, entfernen Sie die Batterien. Wurde Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet, sind die Batterien oder Akkus unverzüglich zu entnehmen und das Gerät zur Überprüfung an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med einzusenden. Das Gerät darf nicht verändert werden. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. Speicherkarte custo flash card mini (nur bei custo screen 400) Die mini SD-Karte wird nur für Holter-ABDM Aufzeichnungen mit custo screen 400 benötigt. Bei reinen Langzeit-Blutdruck Aufzeichnungen mit custo screen 400 werden keine Daten auf der mini SD-Karte gespeichert. custo med empfiehlt, die mitgelieferte mini SD-Karte im Rekorder zu lassen, damit diese nicht verloren gehen kann und kein Schmutz in die Öffnung gelangt. Hygiene Bei der Reinigung und Desinfektion sind die gesetzlichen Vorgaben und der aktuelle Stand der Technik zu beachten. Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Reinigen und desinfizieren Sie Ihr Gerät gemäß den Vorgaben in Kapitel 04 Hygiene. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 11

12 02 Sicherheitshinweise System- und Datensicherheit Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten custo med Software (custo diagnostic) betrieben werden. Als Betreiber sind Sie für regelmäßige Datensicherung (Patientendatenbanken, Auswertungen etc.) und System-Backups verantwortlich. Wir empfehlen die Durchführung spätestens vor Neuinstallationen, Updates und tiefgreifenden System- Konfigurationen. custo diagnostic Neuinstallationen, Updates und System-Konfigurationen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Ändern Sie in custo diagnostic erzeugte Daten nur in custo diagnostic und nicht in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem Krankenhausinformationssystem (KIS). custo med übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Änderungen an Daten, die nach dem Export aus custo diagnostic, in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem KIS, vorgenommen werden. Um einen sicheren Betrieb von custo diagnostic zu gewährleisten, deaktivieren Sie Bildschirmschoner und Energieverwaltung an Ihrem PC. Richten Sie Ihr Betriebssystem so ein, dass weder versehentliches noch automatisches Ausschalten des PCs, während der Untersuchung, möglich ist (Standby- Modus/Ruhezustand). custo connect Wenn Sie custo connect zur Einbindung weiterer Medizinprodukte in das custo med System nutzen, prüfen Sie bei der automatischen Erkennung von PDF-Ausdrucken aus dem angebundenen Medizinprodukt, ob die PDF-Datei zum aktuellen Patienten gehört. Unterlassen Sie während dem PDF-Ausdruck im angebundenen Medizinprodukt PDF-Ausdrucke in anderen Programmen. Wenn Sie custo connect zur Einbindung weiterer Medizinprodukte in das custo med System nutzen, prüfen Sie beim Starten des angebundenen Medizinproduktes, ob der Patientenname korrekt übernommen wurde. 12 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

13 Datenverwaltung in custo diagnostic: Auswertung neu zuweisen Wurde eine Untersuchung mit falschen Patientendaten durchgeführt, kann die Auswertung nachträglich dem richtigen Patienten zugeordnet werden. Stellen Sie dabei sicher, dass die Auswertung wirklich dem richtigen Patienten zugeordnet wird. Eine falsche Zuordnung kann zu einer Fehldiagnose führen. Beachten Sie, dass bereits an ein externes System (z.b. Praxis EDV) exportierte Daten nicht verändert werden. custo diagnostic ist so voreingestellt, dass die Funktion Auswertung neu zuweisen deaktiviert ist und bei Bedarf über die Benutzerrechte aktiviert werden kann. Die Konfiguration von Benutzerrechten kann nur durch den Supervisor durchgeführt werden. Wurde die Funktion Auswertung neu zuweisen aktiviert, ist diese in der Auswertungssuche oder in geöffneten Auswertungen, im Menü Optionen, zu finden. Wir empfehlen, die Benutzerrechte in custo diagnostic so zu konfigurieren, dass nur autorisierte Personen die Funktion Auswertung neu zuweisen ausführen können. Vergabe von Fall- und Auftragsnummern Werden Fall- oder Auftragsnummern manuell vom Anwender in das System eingegeben oder geändert, besteht bei fehlerhafter Eingabe die Gefahr einer Patientenverwechslung mit anschließender Fehldiagnose. Achten Sie immer auf die korrekte Eingabe von Fall- oder Auftragsnummern! Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 13

14 02 Sicherheitshinweise 02.3 Hinweise zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) Die Verwendung von anderem Zubehör, anderer Wandler und Leitungen als den angegebenen, mit Ausnahme der Wandler und Leitungen, die custo med als Ersatzteile für innere Komponenten verkauft, kann zu einer erhöhten Aussendung oder einer reduzierten Störfestigkeit des Systems führen. Zur Verbindung des Gerätes mit anderen Geräten dürfen nur von custo med gelieferte, speziell geschirmte Kabel verwendet werden Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Die Wartung liegt in der Verantwortung des Betreibers. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass das Gerät spätestens alle zwei Jahre auf seinen ordnungsgemäßen Zustand überprüft wird. Die Funktionsfähigkeit und der Zustand von Zubehörteilen sind in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Bei Schäden und / oder grober Verschmutzung darf das komplette System nicht mehr betrieben werden. Alle Eingriffe in das bestehende System, Änderungen an Systembestandteilen, Erweiterungen sowie Innenreinigungen und Reparaturen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med durchgeführt werden. Sicherheitstechnische Kontrolle (STK) Nach jeder Reparatur, Änderung oder Umrüstung des Systems oder Gerätes muss eine STK durch Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Messtechnische Kontrolle (MTK) Bei custo screen 300/400 ist alle zwei Jahre eine MTK durchzuführen. Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. 14 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

15 02.5 Haftungsausschluss Bei unsachgemäßer Bedienung, Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise und fahrlässig übergangenen Vorgaben haftet der Hersteller nicht. custo med übernimmt nur die Verantwortung für die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Gerätes, wenn alle Änderungen, Erweiterungen, Reparaturen und andere Arbeiten am Gerät oder System durch einen autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med vorgenommen werden und bei der Benutzung die Gebrauchsanweisung beachtet wird Garantie Zu unserer Produktphilosophie gehört es, nur einwandfreie Produkte auszuliefern, die Ihren Erwartungen entsprechen. Sollten Sie dennoch berechtigte Beanstandungen haben, so sind wir bestrebt, die Mängel umgehend zu beheben oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Ausgenommen sind Schäden, die auf üblichen Verschleiß, zweckentfremdete Verwendung, unautorisierte Modifizierung von Teilen und gewaltsame Krafteinwirkungen zurückzuführen sind. Verwenden Sie auch nach Ablauf der Garantiezeit nur Originalersatzteile und Zubehör von custo med. Nur damit ist ein sicherer und einwandfreier Betrieb Ihres Gerätes gewährleistet. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 15

16 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Teilebezeichnung, Komponenten für die Aufzeichnung (Art.-Nr ) Set custo screen 300 (oder Set custo screen 400, Art.-Nr ) (Art.-Nr ) custo screen 300 Rekorder (oder custo screen 400 Rekorder, Art.-Nr ) (Art.-Nr ) Blutdruckmanschette Standard mit Bügel weitere Größen als Zubehör: Small (Kinder), X-Large mit Bügel, XX-Large mit Bügel, Wickelmanschetten Standard, Wickelmanschetten XX-Large (Art.-Nr ) Tragetasche für custo screen 300/400 (Art.-Nr /C) Tragegürtel (Länge, 127 cm), weitere Größen als Zubehör: Kinder und lang (Art.-Nr ) Batterien (3 Stück) Mignon 1,5 Volt, Typ AA (Art.-Nr ) (Art.-Nr ) (Art.-Nr ) (Art.-Nr ) (Art.-Nr ) Starterkit custo COM IR custo com IR Infrarotschnittstelle USB-Verbindungskabel, Typ B mini (zur Datenübertragung zwischen PC und Rekorder) Alternativ bei custo screen 400: Starterkit custo screen combi.siehe Gebrauchsanweisung Holter-ABDM, Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic Tipp: custo screen protect Hygieneset (sechs waschbare Vliesunterlagen) Für mehr Hygiene und Komfort beim Tragen der Blutdruckmanschette, empfehlen wir custo screen protect. Anlage unter der Manschette, die flauschige Seite auf der Haut. USB-Kabel zum Anschluss am PC custo screen protect Hygieneset 16 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

17 03.2 Gerätebedienung Batterien oder Akkus einlegen Öffnen Sie das Batteriefach wie links abgebildet und legen Sie drei handelsübliche Batterien ein. Die Einlegerichtung wird auf den Zeichnungen im Batteriefach gezeigt. Funktionselemente am Gerät Ein-Aus-Schalter: zum Ein- und Ausschalten des Rekorders I = an 0 = aus Infrarot-Schnittstelle zur Datenübertragung zwischen custo screen 300/400 und PC Anschluss für Blutdruckmanschette (BNC) Kartenschlitz für mini SD-Karte (nur bei custo screen 400) Funktionstaste zum Starten und Stoppen von Messungen Display zur Anzeige von Ergebnissen und Meldungen (siehe Kapitel 08.1 und 08.2) Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 17

18 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.3 custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Das Programm ist in drei Bereiche gegliedert Benutzer, Patient und Untersuchung. Durch diese Struktur ist immer zu erkennen, wer (welcher Benutzer) mit wem (welchem Patienten) was für eine Art der Untersuchung durchführt. Die Hauptmenüs der jeweiligen Bereiche sind mit Klick auf Benutzer, Patient oder Untersuchung zu erreichen. Im Hauptmenü des Bereichs Benutzer kann der Benutzer des Systems ausgewählt werden. Die eigentliche Benutzerverwaltung erfolgt im custo diagnostic service center (z.b. Benutzer anlegen, Benutzerrechte vergeben, benutzerspezifische Einstellungen). Im Hauptmenü des Bereichs Patient findet die Patientenverwaltung statt. Zu den wichtigsten Funktionen zählen Patient suchen, Patient neu aufnehmen und Auswertung suchen. Im Hauptmenü des Bereichs Untersuchung werden alle Untersuchungsarten, die mit custo diagnostic möglich sind, gelistet. Alle Module, die Sie nicht besitzen, sind inaktiv dies ist an der hellgrauen Schrift zu erkennen. In diesem Menü kommen Sie auch in den Bereich Einstellungen. Dort können programmübergreifende, untersuchungsbezogene und benutzerspezifische Einstellungen vorgenommen werden. 18 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

19 03.4 Geräteanschluss und -konfiguration Voraussetzung: custo diagnostic ist auf Ihrem PC installiert und betriebsbereit 1). Die custo med Geräte und Komponenten dürfen erst nach der Installation von custo diagnostic am PC angeschlossen werden. Die erforderlichen Gerätetreiber werden über ein custo diagnostic Standard-Setup, oder durch gezielte Auswahl während des custo diagnostic Setups, auf dem PC installiert. Infrarotschnittstelle custo com IR anschließen und einrichten Schließen Sie die Infrarot-Schnittstelle custo com IR am PC an 2). Die Installation der Gerätetreiber erfolgt automatisch. Ermitteln Sie im Windows Geräte-Manager, welcher COM-Anschluss custo com IR zugeordnet ist, damit Sie diesen in custo diagnostic eintragen können. Klicken Sie dazu in Ihrer Windowsoberfläche mit der rechten Maustaste auf das Icon Arbeitsplatz bzw. Computer, im Kontextmenü auf Verwalten, dort auf Geräte-Manager (linke Fensterhälfte). Öffnen Sie in der rechten Fensterhälfte den Punkt Anschlüsse (COM und LTP) und notieren Sie den Anschluss von custo com IR, z.b. (COM16). Öffnen Sie in custo diagnostic die Seite Untersuchung, Einstellungen, Schnittstellen, Geräte. Wählen Sie im Bereich Gerät IrDa, custo com IR und im Bereich Anschluss den entsprechenden COM-Anschluss aus dem Geräte-Manager. Mit Speichern (unten links) werden Ihre Angaben übernommen. 1) custo screen 300/400 und custo com IR in Kombination mit vorhandener custo diagnostic Software (Versionen unter 3.8.4): custo screen 300/400 ist abwärtskompatibel und kann in älteren custo diagnostic Versionen gestartet werden. Der Treiber für die Infrarotschnittstelle custo com IR ist ab Version im custo diagnostic Setup enthalten. Wenn eine ältere custo diagnostic Version vorliegt, muss eine manuelle Treiberinstallation für die Infrarotschnittstelle custo com IR durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. 2) Verwendung anderer Infrarotschnittstellen: custo screen 300/400 kann auch über ältere Infrarotschnittstellen, wie custo com USB oder JetEye mit Ihrem PC verbunden werden. Das Anschließen und Konfigurieren funktioniert genauso, wie für custo com IR beschrieben. custo screen 300/400 Geräteauswahl Öffnen Sie die Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Gerät, Geräte-Anschluss. Wählen Sie custo screen 100/200/300/400 als Aufnahmegerät und wählen Sie im Bereich Anschluss custo com IR. Mit Speichern (unten links) werden Ihre Angaben übernommen. Das Gerät ist betriebsbereit. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 19

20 04 Hygiene Um aktuelle Informationen zum Thema Reinigung und Desinfektion zu bekommen, besuchen Sie unsere Website Reinigung und Desinfektion Wichtige Hinweise Verwenden Sie nur von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Nicht geeignete Mittel können das Gerät beschädigen. Unter keinen Umständen dürfen die Geräte in Flüssigkeit getaucht oder zu nass gereinigt werden. Reinigen und desinfizieren Sie die Geräte nach jeder Aufzeichnung. Achten Sie darauf, dass die Geräte von außen immer ästhetisch und sauber sind. Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen nicht direkt auf oder in das Gerät gesprüht werden. custo screen 300/400 Aufbereitungsart: Wischdesinfektion Hinweis: Es darf keine Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangen (z.b. über Schnittstellenkontakte). Kontakte dürfen nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Tragetasche und Gürtel Aufbereitungsart: desinfizierendes Waschen im Waschnetz Bei Bedarf kann eine alkoholische Schnelldesinfektion durchgeführt werden. Blutdruckmanschette Die Blutdruckmanschette sollte nach jeder Benutzung von Schmutz und Schweiß gereinigt werden. Beachten Sie die Angaben auf dem Beipackzettel der Blutdruckmanschette. 20 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

21 Reinigung und Desinfektion: Die Manschette mit einem feuchten Tuch abwischen. Falls nötig, die Blase entfernen und die Manschettenhülle mit Seife oder Desinfektionslösung abwaschen. Nach der Desinfektion die Manschette unter klarem Wasser abspülen und an der Luft trocknen lassen. Sterilisation: Die Manschette kann mit Ethylenoxid (EtO) gassterilisiert werden. Nach der Sterilisation müssen die EtO exponierten Teile belüftet werden; alle diesbezüglichen Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen sind unbedingt einzuhalten. Niemals autoklavieren. Der Manschettenschlauch, insbes. der BNC-Stecker darf auf keinen Fall in Flüssigkeiten getaucht werden Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel Wischdesinfektion Meliseptol Wipes sensitive Meliseptol Foam pure (B.Braun) Hinweis: Herstellervorgaben beachten Desinfizierendes Waschen Eltra 40 (ECOLAB) Hinweis: Herstellervorgaben beachten Maschinenwäsche 40 C im Waschnetz, (nicht schleudern) Nicht mit scharfen Chemikalien bzw. Bleiche behandeln Nicht bügeln Nicht im Trockner trocknen Desinfektionsmittel Blutdruck-Manschette: Cidex, Sporicidin, Microzid, 70%iger Isopropylalkohol, Ethanol 70%, Buraton-Flüssigkeit Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 21

22 05 Durchführen einer Untersuchung 05.1 Patientenhinweise Handhabung des Rekorders Der Tag der Aufnahme sollte so normal wie möglich gestaltet werden (kein Urlaubstag, keine außergewöhnlichen Ereignisse). Der eingeschaltete Rekorder und Manschette müssen auch nachts getragen werden. Am Tag der Aufnahme dürfen keine Röntgenaufnahmen durchgeführt werden. Störquellen, wie z.b. Reizstromgeräte, sind zu vermeiden. Jede Messung wird mit einem Piepston angekündigt (außer diese Funktion wird in custo diagnostic deaktiviert). Mit Standardeinstellungen erfolgen die Messungen tagsüber alle 15 Minuten, nachts alle 30 Minuten. Der Rekorder ist vor extremer Kälte, Hitze, Feuchtigkeit, Schmutz und mechanischen Einwirkungen zu schützen. Nicht duschen, keine Schwimmbad- und Saunabesuche. Der Patient darf weder Batterien oder Akkus entfernen, noch das Gerät in irgendeiner Form verändern. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt kleinen Kindern überlassen. Strangulationsgefahr durch mitgelieferte Leitungen und Gurte, Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile. Vermeidung von Fehlmessungen Der Patient muss sich während einer Messung ruhig verhalten. Der Manschettenschlauch darf nicht geknickt sein. Bei Fehlmessungen erfolgt nach zwei Minuten automatisch eine erneute Messung. Kommt es vermehrt zu Fehlmessungen (insbes. E6, E21-24 und E25-28), muss geprüft werden, ob die Manschette richtig sitzt. Die Markierung sollte sich auf der Arteria brachialis befinden und die Manschette so am Arm anliegen, dass etwa zwei Finger zwischen Manschette und Arm passen. Weitere Ursachen für Fehlmessungen finden Sie im Kapitel 08.2 Fehlercodes... Beschwerden während der Aufzeichnung Treten während der Aufzeichnung Beschwerden auf, z.b. durch zu hohen Manschettendruck, muss der Patient sich mit dem Arzt in Verbindung setzen. Der Patient kann die Messungen jederzeit durch Drücken der Funktionstaste abbrechen oder den Klettverschluss der Manschette öffnen. Schwangere sollten ihre individuelle Belastbarkeit beachten und ggf. Rücksprache mit Ihrem Arzt halten. 22 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

23 05.2 Rekorder in custo diagnostic starten Die Durchführung und Auswertung einer Langzeit- Blutdruck Aufzeichnung in custo diagnostic wird ohne Praxis-EDV oder KIS-Anbindung gezeigt. Programmstart, Langzeit-Blutdruck aufrufen Stellen Sie sicher, dass die Infrarotschnittstelle custo com IR am PC angeschlossen und betriebsbereit ist. Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzernamen und Passwort an. Klicken Sie auf: Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät starten. Patient wählen Die Patientensuchmaske erscheint. Wählen Sie einen Patienten für die Untersuchung. Geben Sie den Namen des Patienten, oder Anfangsbuchstaben des Namens, in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Der Patient kann auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen ausgewählt werden. Patient neu aufnehmen Wenn der Patient noch nicht in Ihrer Datenbank vorhanden ist, klicken Sie auf Patient neu aufnehmen. Geben Sie die Patientendaten ein. Mit Stern gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder. Speichern Sie die Angaben, damit der Patient in Ihre Datenbank übernommen wird. Aufzeichnungsparameter einstellen Der Bildschirm zum Einstellen der Aufzeichnungsparameter wird angezeigt. Wählen Sie als Aufnahmegerät custo screen 100/200/ Stellen Sie die Start-Parameter für die Blutdruckmessungen ein wählen Sie ein bereits gespeicherte Start-Parameter, z.b. Standard, oder erstellen Sie neue Start-Parameter. Tag- und Nachtphase, sowie Messintervalle der ausgewählten Start-Parameter werden unterhalb des Auswahlfelds angezeigt. Über die Schaltfläche Ändern können die Start- Parameter neu definiert und gespeichert werden. Zusatzmodul Risikostratifizierung - nur in custo diagnostic professional (siehe Kapitel 07) Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 23

24 05 Durchführen einer Untersuchung In der rechten Bildschirmhälfte können Tag-, Nachtund Zusatzphasen eingestellt werden. Im Bereich Wiederholmessungen wird eingestellt, ob bei Überoder Unterschreitung der Grenzwerte eine erneute Messung durchgeführt werden soll. Die Optionen sind nach Bedarf einzustellen: Signal vor Messung: Gibt einen Signalton vor jeder Messung aus, damit der Patient sich vorbereiten kann. Anzeige Ergebnis: Systole, Diastole und Herzfrequenz werden nach jeder Messung im Display des Rekorders angezeigt. Tagebuch drucken: Nach Klick auf Starten wird ein Patiententagebuch ausgedruckt, das zur Dokumentation von Ereignissen während der Aufzeichnung dient. Mit Speichern unter können neu eingestellte Start- Parameter unter einem anderen Namen gespeichert und für weitere Aufzeichnungen verfügbar gemacht werden. Mit Speichern werden die ursprünglich ausgewählten Start-Parameter überschrieben. VOR DEM START: Frische Batterien oder frisch geladene Akkus in den Rekorder einlegen. Immer komplette Akku-Sätze verwenden (schwache Akkus nicht mit frisch geladenen/neuen Akkus mischen). Datenübertragung, Aufzeichnung starten Legen Sie den eingeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle, sodass sich die beiden Infrarotschnittstellen gegenüber liegen (ca cm Abstand). Klicken Sie auf Starten, um die Aufzeichnungsparameter in den Rekorder zu übertragen. Der Dialog zur Datenübertragung wird angezeigt. Wenn zwischen dem Einschalten des Rekorders und Klick auf Starten mehr als 55 Sekunden vergehen, ist die Datenübertragung nicht mehr möglich, da sich der Rekorder im Ruhezustand befindet. Um den Rekorder zu aktivieren, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display des Rekorders PC angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Datenübertragungsmodus. Die Start-Parameter und Patientendaten werden übertragen und eine Meldung über das erfolgreiche Starten wird angezeigt. Der Rekorder ist bereit für die Aufzeichnung und kann am Patienten angelegt werden. 24 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

25 05.3 Rekorder am Patienten anlegen Blutdruckmanschette anlegen Bringen Sie die Manschette am linken Oberarm, zwei bis drei cm oberhalb der Armbeuge an. Legen Sie die Manschette so an, dass die Markierung auf der Arteria brachialis liegt. Die Manschette darf nicht zu fest anliegen. Es sollten noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen. Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Manschettengröße für den Patienten auswählen. Auf den Manschetten ist vermerkt, für welchen Armumfang sie geeignet sind, z.b. Standard cm. Verlegen Sie den Manschettenschlauch von der linken Schulter über die rechte Schulter zur rechten Hüfte. Dort wird später der Rekorder angebracht. Fixieren Sie Manschette und Schlauch am Patienten. Somit werden Fehlmessungen durch falsche Manschetten- oder Schlauchposition ausgeschlossen. Verwenden Sie professionelle Fixierhilfen mit wenig Kleberückständen. Gürtel mit Tragetasche anlegen Bringen Sie die Tragetasche am Tragegürtel an. Legen Sie dem Patienten den Tragegürtel um. Die Tasche sollte sich auf der rechten Hüfte des Patienten befinden. Stecken Sie den eingeschalteten Rekorder in die Tragetasche und schließen Sie diese mit dem Klettverschluss. Schließen Sie den Manschettenschlauch wie abgebildet am Rekorder an. Probemessung Drücken Sie auf die Funktionstaste, um eine Probemessung durchzuführen. Achten Sie darauf, dass der Patient sich während der Messung ruhig verhält. Im Falle einer Fehlmessung verbessern Sie den Sitz von Manschette und Schlauch. Bei erfolgreicher Probemessung sind Patient und Rekorder bereit für die Aufzeichnung. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 25

26 05 Durchführen einer Untersuchung 05.4 Aufzeichnung einlesen Nehmen Sie dem Patienten den Rekorder ab: Manschettenschlauch vom Rekorder entfernen Rekorder aus der Tasche nehmen und ausschalten Tragegürtel, Manschette, Fixierhilfen entfernen Programm starten und Aufzeichnung einlesen Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzername und Passwort an. Klicken Sie auf Untersuchung, Langzeit-Blutdruck. Legen Sie den eingeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle, sodass sich die beiden Infrarotschnittstellen gegenüber liegen (ca cm Abstand). Klicken Sie auf Aufnahmegerät einlesen. Der Dialog zur Datenübertragung wird angezeigt. Wenn zwischen dem Einschalten des Rekorders und Klick auf Aufnahmegerät einlesen mehr als 55 Sekunden vergehen, ist die Datenübertragung nicht mehr möglich, da sich der Rekorder im Ruhezustand befindet. Um den Rekorder zu aktivieren, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display des Rekorders PC angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Datenübertragungsmodus. Die Aufzeichnung wird eingelesen und als Auswertung angezeigt. Auswertungsübersicht Nach dem Einlesen wird automatisch die Auswertungsübersicht angezeigt. Die Übersicht enthält den Herzfrequenz und Blutdruck-Trend (26 Stunden oder max. 3 Tage) sowie eine Tabelle mit den wichtigsten Messwerten. Mit dem roten Cursor können gezielt Punkte in den Trendkurven ausgewählt werden. Die Messwerte zur Position werden in der Tabelle, im Bereich Aktuell angezeigt. 26 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

27 Qualität der Aufzeichnung kontrollieren Öffnen Sie die ausführliche Messwerttabelle mit Klick auf die Schaltfläche Tabelle. Dort wird der Anteil an erfolgreich durchgeführten und somit validen Messungen gezeigt. Um die Ursachen von Fehlmessungen zu prüfen, klicken Sie auf Optionen, Fehlmess.. Auf dieser Seite werden die Fehlercodes zu den Fehlmessungen angezeigt, siehe 08.2 Fehlercodes und deren Ursachen. Auswertung drucken Mit Klick auf die Schaltfläche Drucken kann die Auswertung gemäß den Systemeinstellungen gedruckt werden. Die Druckeinstellungen für Langzeit-Blutdruck Auswertungen befinden sich auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Drucken, Druckseiten. Wenn die geöffnete Auswertung nicht gemäß den Systemeinstellungen gedruckt werden soll, können die Inhalte der Druckseiten für den aktuellen Ausdruck verändert werden. Öffnen Sie dazu in der Auswertung das Druckmenü über Optionen, Drucken.... Änderungen im Druckmenü der Auswertung werden nicht in die Systemeinstellungen übernommen und gelten nur für den aktuellen Ausdruck. Auswertung beenden Klicken Sie auf Beenden (unten rechts), um die Auswertung zu schließen. Bestätigen Sie den Beenden- Dialog, um die Auswertung zu verlassen. Vorbereitung für die nächste Untersuchung Reinigen und desinfizieren Sie Rekorder und Zubehör wie in Kapitel 04 Hygiene beschrieben. Entfernen Sie die Batterien oder Akkus aus dem Rekorder. Laden Sie die Akkus vollständig auf. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 27

28 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung custo diagnostic bietet verschiedene Möglichkeiten zum Öffnen einer Auswertung, z.b. über die Auswertungssuche oder das Hauptmenü der jeweiligen Untersuchung (hier Langzeit-Blutdruck).. Die Auswer- Öffnen einer Auswertung über die Auswertungssuche Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Patient tungssuche wird geöffnet. Geben Sie im Bereich Untersuchung an, nach welcher Art von Auswertung Sie suchen, z.b. Langzeit-Blutdruck. Im Bereich Eigenschaften können Sie weitere Suchkriterien einstellen. Wenn Sie die Eigenschaft befundet auf Nein setzten, erhalten Sie eine Liste aller Auswertungen, die noch nicht befundet sind eine Art To-Do-Liste. Um die Suche zu starten, klicken Sie auf Auswertung suchen oder aktivieren Sie Automatisch Suchen. Mit dieser Option wird nach jeder Änderung der Suchkriterien eine automatische Suche in Ihrer Datenbank ausgelöst. Bezug zwischen Beenden-Dialog und Suchmaske In der rechten Bildschirmhälfte werden alle Auswertungen aufgelistet, die den aktivierten Suchkriterien entsprechen. Um die gewünschte Auswertung zu öffnen, wählen Sie diese aus der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche Auswertung zeigen oder machen Sie einen Doppelklick auf die Auswertung. Wenn Sie bei der nächsten Suche die gleichen Suchkriterien benutzen möchten, aktivieren Sie die Option Auswahl speichern. Um die Suchmaske richtig nutzen zu können, muss beim Beenden einer Auswertung, im Beenden-Dialog, der Status der Auswertung richtig eingestellt werden. Beispiel: Eine Auswertung kann in der Suchmaske nur mit der Eigenschaft befundet Nein gefunden werden, wenn im Beenden- Dialog der Status Auswertung befundet NICHT ausgewählt ist. 28 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

29 Öffnen einer Auswertung über das Untersuchungs-Hauptmenü Öffnen Sie das Langzeit-Blutdruck Hauptmenü über Untersuchung, Langzeit- Blutdruck, und klicken Sie dort auf Auswertung zeigen. Die Patientensuchmaske erscheint. Wählen Sie dort den Patienten, dessen Aufzeichnung sie öffnen möchten. Geben Sie den Namen des Patienten, oder Anfangsbuchstaben des Namens, in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Der Patient kann auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen ausgewählt werden. Anschließend wird eine Liste mit allen Auswertungen des Patienten angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auswertung aus der Liste und öffnen Sie diese mit Doppelklick oder über die Schaltfläche Auswertung zeigen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 29

30 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.2 Struktur der Auswertung STARTSEITE: Übersicht Blutdruck- und HF-Trend, Tabelle mit Gesamt-, Tages- und Nachtmittelwerten Optional: Mit Risikostratifizierung 1) Tabelle Tabellarische Übersicht aller Messwerte Histogramm Abbildung der Messergebnisse als Tortendiagramme, verschiedene Ansichtsmodi: Trend-Ansicht mit: Einzelwerten alle Messwerte oder Stundenwerten reduziert auf Stundenmittelwerte Tabellen-Ansicht mit: Einzelwerten (alle Messwerte) oder Stundenwerten Tabelle reduziert auf Stundenmittelwerte Sys. & Dia. Werte Systolische Werte Diastolische Werte Weitere Auswertungsseiten im Menü Optionen Fehlmessungen Auflistung aller Fehlmessungen mit Fehlermeldung Rekorderinfo Aufzeichnungsparameter, Akkutrend des Rekorders Trend Langzeit-Trend aller Blutdruck Auswertungen als Balkendiagramm Vergleich von zwei Auswertungen des Patienten, z.b. aktuelle und zurückliegende 1) Die custo diagnostic Softwarefunktion Risikostratifizierung ist Bestandteil von custo screen professional und ist nicht im Standardumfang enthalten. Die Risikostratifizierung dient dazu, das 10-Jahres-Risiko einer schweren Herz-Kreislauf-Erkrankung des Patienten zu ermitteln. Das Risiko wird aus dem Blutdruck-Schweregrad und den kardiovaskulären Risikofaktoren des Patienten berechnet. 30 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

31 06.3 Navigation in den Auswertungsseiten Weitere Seiten öffnen, Orientierung Am unteren Bildschirmrand befinden sich die Schaltflächen zum Öffnen weiterer Auswertungsseiten. Die Schaltfläche der momentan geöffneten Seite ist gedrückt. Somit erkennen Sie immer, auf welcher Seite Sie sich befinden. Darstellung der Seiteninhalte verändern Am oberen Bildschirmrand, im Bereich Ansicht, kann die Darstellung der Seiteninhalte verändert werden. Auf der Seite Übersicht kann z.b. zwischen Stundenwerten und Einzelwerten umgeschaltet werden. Einzelwerte bedeutet, dass im Blutdruck- und HF-Trend die Ergebnisse aller Messungen angezeigt werden. Ist die Option Stundenwerte ausgewählt, wird für jede Stunde nur der Stundenmittelwert angezeigt (Vorteil: bessere Übersicht durch glattere Messkurve). Wird mit Risikostratifizierung gearbeitet, kann diese über das zweite Auswahlmenü im Bereich Ansicht ein- und ausgeblendet werden. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 31

32 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.4 Langzeit-Blutdruck Auswertungsseiten Übersicht Standard Ansicht einstellen: Einzel-/Stundenwerte Herzfrequenz-Kurve (orange) und Blutdruckkurve (grün) Regler zum Verändern der Nachtphase (grauer Bereich) Cursor zur gezielten Auswahl von Punkten in der Blutdruckkurve, Anzeige der Werte in der Tabelle, im Bereich Aktuell Tabelle mit Blutdruck-Mittelwerten und Anzahl der Messungen Ein- und Ausblenden der Grenzwertlinien in der Blutdruckkurve Schaltflächen zum Öffnen weiterer Auswertungsseiten Menü Optionen mit weiteren Auswertungsseiten Ausdruck gemäß Systemeinstellungen Schließen der Langzeit-Blutdruck Auswertung Ändern der Druckeinstellungen für den aktuellen Ausdruck Export der Auswertung, z.b. Excel, PDF oder Liste der Fehlmessungen mit Fehlercodes (Prüfen, wenn Aufzeichnung lückenhaft) Aufzeichnungsparameter und Akkuspannung des Rekorders Trend zur Beurteilung des Blutdruckverhaltens über einen längeren Zeitraum Dialog zum Ändern der Grenzwerte für die aktuelle Auswertung 32 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

33 Tabelle, Histogramm, Vergleich und Trend Tipps zum Arbeiten in der Tabelle Patiententagebuch in die Software übertragen: Klicken Sie in der Spalte Bemerkungen auf die gewünschten Zeile. Dort können Sie die Texteingabe vornehmen. Messungen löschen: Klicken Sie in der oberen Tabelle die zu löschende Messung an. Öffnen Sie mit einem Rechtsklick das Kontextmenü und wählen Sie dort Mess. löschen. Abkürzungen in der 3. Tabelle: Ps Systolischer Blutdruck Pd Diastolischer Blutdruck Pm Mittlerer arterieller Blutdruck PD Pulsdruck HF Herzfrequenz Auswertungsseite Tabelle Auflistung aller Einzelmessungen (oder Stundenmittelwerte), Zusammenfassung Gesamt-Tag-Nacht (die Zeile valide Messungen zeigt, wieviel gültige Messungen vorliegen), Mittel-, Minimal- und Maximalwerte zur gesamten Aufzeichnung. Auswertungsseite Histogramm Hier erkennen Sie mit einem Blick, wie groß der Anteil an Messwerten innerhalb (grün) und außerhalb (orange) der Grenzwerte ist. Optional kann der Anteil der Fehlmessungen (grau) eingeblendet werden. Definition der Grenzwerte (Werkeinstellung) Normal (grün): Tag 135/85 mmhg, Nacht 120/70 mmhg Akzeptabel (gelb): bis zu 10 mmhg über den Normalwerten Zu hoch (orange): mehr als 10 mmhg über den Normalwerten Diese Werte sind einstellbar unter: Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Grenzwerte. Mit Speichern werden Ihre Angaben übernommen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 33

34 06 Arbeiten mit der Auswertung Hinweis zum Ausdruck der Vergleichsansicht custo diagnostic kann so eingestellt werden, dass beim Ausdruck der Vergleichsansicht (Schaltfläche Drucken, unten rechts) die Messwertkurven auch im Ausdruck überlagert werden. Diese Einstellung befindet sich auf der Seite Untersuchung, Langzeit- Blutdruck, Einstellungen, Drucken, Allgemein. Aktivieren Sie die Option Ausdruck mit überlappenden Trends. Mit Speichern werden Ihre Angaben übernommen. Auswertungsseite Vergleich, Übersicht Vergleich von zwei Auswertungen eines Patienten. Über die Pfeiltasten können weitere Auswertungen ausgewählt werden. Mit der Schaltfläche Auswertung gelangen Sie in die Einzelansicht der ausgewählten Auswertung. Mit Überlagern können die Messwertkurven zum direkten Vergleich übereinander gelegt werden. Auswertungsseite Trend, zu öffnen über Optionen Langzeit-Trend mit Anzeige aller Blutdruck-Auswertungen eines Patienten. Der ausgewählte Wert, z.b. BD Gesamt, wird für alle Auswertungen grafisch dargestellt. Somit kann die Entwicklung der einzelnen Werte schnell erfasst werden. 34 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

35 Automatischer Befund und Ausdruck Automatischer Befund, zu öffnen über Kontextmenü, Auto. Befund Der automatische Befund wird aus den Tag-Mittelwerten, dem Tag-Nacht-Abfall und dem Anteil der Messungen, die über den Grenzwerten liegen, erstellt. Mit Befund übernehmen werden die Ergebnisse in den Befundhinweis übernommen. Auswertung drucken Der Ausdruck erfolgt über die Schaltfläche Drucken oder über Optionen, Drucken... (Druckmenü der Auswertung, zum Ändern der Inhalte für den aktuellen Ausdruck). Über das Druckmenü (Drucken...) kann die Druckvorschau geöffnet werden. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 35

36 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.5 Auswertung befunden Der Befundhinweis wird mit Rechtsklick auf die Auswertungsoberfläche geöffnet. Wählen Sie im Kontextmenü Befund. Tragen Sie Ihre Angaben in dem weißen Textfeld ein. Wenn in den Systemeinstellungen die Option Befundhinweis aktiviert ist, steht in dem Textfeld bereits ein automatischer Befund des Systems. Mit Bestätigen werden Ihre Angaben gespeichert und der Befundhinweis wird zum (Vor-)Befund, je nach Befund-Rechten des aktuellen Benutzers. Wenn der Befund(-hinweis) noch nicht fertig ist und gespeichert werden soll, ohne den Status Auswertung (vor-)befundet zu erlangen, setzen Sie beim Beenden der Auswertung, den Befund-Status zurück. Textbausteine Hilfsmittel zur Befundung Auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Befunde können Textbausteine für die Befundung einer Auswertung eingerichtet werden. Insgesamt können vier Gruppen mit bis zu acht Textbausteinen angelegt werden. Die Textbausteine werden im Befundhinweis-Dialog über die Tastatur (F5 bis F12) aufgerufen. Ein Textbaustein kann aus normalem Text sowie Variablen aufgebaut werden. Anstelle einer Variable wird bei Verwendung eines Textbausteins im Befundhinweis der tatsächliche Wert aus der Auswertung übernommen und automatisch in den Befundtext eingesetzt. Der Aufbau einer Variable ist {VARIABLE} (z.b. Herzfrequenz, Ruhe: {HF_R}. Über die Schaltfläche Liste Exportelemente erhalten Sie eine Liste mit allen verfügbaren Variablen. Wenn die Textbausteine im Befundhinweis-Dialog angezeigt werden sollen, achten Sie darauf, dass die Option bei Befund-Aufruf immer anzeigen aktiviert ist. Ansonsten können die Textbausteine im Befundhinweis-Dialog über die Schaltfläche Texte eingeblendet werden. Es besteht zusätzlich die Möglichkeit, einen Text bzw. selbstdefinierten Befundhinweis zu verfassen (auch aus normalem Text und Variablen), der automatisch in jedem Befundhinweis angezeigt wird. Der vordefinierte Text kann später im Befundhinweis-Dialog verändert werden. Speichern Sie Ihre Angaben 36 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

37 06.6 Auswertung beenden Klicken Sie in der Auswertung auf Beenden (unten rechts). Der Beenden-Dialog wird geöffnet. Hier wird der Status einer Auswertung festgelegt. Auswertung vorbefundet : aktiv, wenn ein Benutzer mit dem Befundrecht Auswertungen vorbefunden den Befundhinweis einer Auswertung bestätigt hat. Auswertung befundet : aktiv, wenn ein Benutzer mit dem Befundrecht Auswertungen befunden den Befundhinweis einer Auswertung bestätigt hat. Der Status Auswertung befundet kann an dieser Stelle bei Bedarf zurückgesetzt werden. Ausdruck erstellt : zeigt an, ob die Auswertung ausgedruckt wurde. Dokumentenecht : kann nach abgeschlossener Befundung ausgewählt werden. Die Auswertung ist nur noch einsehbar und kann nicht mehr verändert werden. Mit Bestätigen schließen Sie die Auswertung. Die Vergabe von Eigenschaften (Status der Auswertung) im Beenden-Dialog erleichtert das Auffinden von Auswertungen in der Auswertungssuche Optional: Befundung mit Vidierung Wird in custo diagnostic mit Vidierung gearbeitet, können autorisierte Personen mit entsprechenden Befund-Rechten Vorbefunde anderer Personen als Befund speichern, ohne die bereits vom Vorbefunder geöffnete Auswertung schließen zu müssen (verkürzter Arbeitsablauf) oder direkt Vorbefunde/Befunde eingeben, wenn die Auswertung von einer Person ohne Befundungsrechte erstellt wurde. Die Vidierung wird im Befundhinweis-Dialog einer Auswertung sichtbar. In der ersten Zeile des Befundhinweis-Dialogs kann der Benutzer gewechselt werden (Benutzername, Passwort, Enter). Beim Anmeldeprozess werden die Befund-Rechte des jeweiligen Benutzers überprüft und die Softwareoberfläche entsprechend angepasst. Die Befundung wird in der Auswertungsinfo dokumentiert (Kontextmenü). Die Vidierung muss in den Einstellungen benutzer- und projektbezogen aktiviert werden. Die Befund-Rechte sind passend zum Befundungsablauf einzustellen, siehe Hinweis. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner oder an custo med. Hinweis: Vorbefunder müssen das Benutzerrecht Auswertungen vorbefunden haben, Befunder müssen die Benutzerrechte Auswertungen befunden und Befunde anderer Benutzer ändern haben. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 37

38 07 Langzeit-Blutdruck mit Risikostratifizierung 07.1 Risikostratifizierung 1) in custo diagnostic konfigurieren 1) Das Softwaremodul Risikostratifizierung ist Bestandteil von screen professional und ist nicht im Standardumfang enthalten. Die custo diagnostic Softwarefunktion Risikostratifizierung dient dazu, das 10-Jahres-Risiko einer schweren Herz-Kreislauf-Erkrankung des Patienten zu ermitteln. Das Ergebnis wird in Form einer Grafik in der Auswertung ausgegeben. Das Risiko wird aus dem Blutdruck-Schweregrad und den kardiovaskulären Risikofaktoren des Patienten berechnet. Der Blutdruck-Schweregrad ergibt sich aus der Langzeit-Blutdruck Aufzeichnung. Die Risikofaktoren müssen manuell in custo diagnostic eingegeben werden Arbeitsabläufe für die Risikostratifizierung konfigurieren Starten Sie custo diagnostic und öffnen Sie die Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Menü/Funktionen, Menü/Funktionen. Die Softwarefunktion Risikostratifizierung wird im Bereich Risikostratifizierung ein- und ausgeschaltet. Ist die Option nicht ausgewählt, findet in custo diagnostic keine Risikostratifizierung statt. Ist diese Option ausgewählt, wird beim Starten des Rekorders automatisch der Dialog zur Eingabe der Risikofaktoren geöffnet (Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät starten, Starten). Ist die Option nicht ausgewählt, kann der Eingabedialog über die Schaltfläche Risikofaktoren einstellen geöffnet werden. Ist diese Option ausgewählt, erscheint in der Auswertung eine Aufforderung zur Überprüfung der zuvor eingestellten Risikofaktoren, bevor die Risikostratifizierung erfolgt. Ist die Option nicht ausgewählt erfolgt die Risikostratifizierung automatisch, ohne weitere Aufforderung zur Überprüfung der Risikofaktoren. Ist diese Option ausgewählt, erscheint eine Aufforderung zur Überprüfung der vorliegenden Risikofaktoren, wenn diese älter sind, als der eingestellte Zeitraum (z.b. 1 Jahr). Damit soll sichergestellt werden, dass die vorliegenden Risikofaktoren auch bei Folgeuntersuchungen mit dem momentanen Zustand des Patienten übereinstimmen. Die Aufforderung erscheint beim Öffnen des Dialogs Risikofaktoren einstellen auf der Seite Aufnahmegerät starten. Erfolgt beim Rekorderstart keine Überprüfung, erscheint die Aufforderung erneut in der Auswertung, bevor die Risikobewertung erstellt wird. Ist diese Option ausgewählt, wird beim Öffnen einer Auswertung automatisch die Risikostratifizierung in der Übersicht angezeigt. Ist die Option deaktiviert, wird die Standardansicht ohne Risikostratifizierung angezeigt. Die Risikostratifizierung kann manuell geöffnet werden. Mit Speichern (unten links) werden Ihre Einstellungen übernommen. 38 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

39 Bewertungsrichtlinien einstellen (DHL (deutsch) oder international) Mit custo diagnostic Standardkonfiguration erfolgt die Risikostratifizierung anhand der DHL-Richtlinien (Deutsche Hochdruckliga). Die Risikostratifizierung nach internationalen Richtlinien 2) ist ebenfalls möglich und kann in den custo diagnostic Einstellungen ausgewählt werden. Öffnen Sie dazu die Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Grenzwerte. Wählen Sie in der linken Fensterhälfte im Bereich Blutdruck-Kategorien die Option International. Mit Speichern (unten links) werden Ihre Angaben übernommen. 2) Die internationale Risikostratifizierung beruht auf Daten von ESH und ESC (European Society of Hypertension/European Society of Cardiology), NICE (National Institute for Health and Clinical Excellence) und BMJ (BMJ 2010;340:c1104). Die deutsche und die internationale Risikostratifizierung unterscheiden sich hinsichtlich der Definitionen der Blutdruck-Schweregrade (siehe Definition der Blutdruck-Schweregrade) und Aufgliederung der Risikofaktoren. Für eine Risikostratifizierung nach internationalen Kriterien werden 14 gültige Tagmessungen benötigt. Abb. oben ( 3 ): Risikostratifizierung nach DHL Abb. unten ( 4 ): Risikostratifizierung nach internationalen Kriterien Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 39

40 07 Langzeit-Blutdruck mit Risikostratifizierung Druckeinstellungen für die Risikostratifizierung Die Inhalte der Langzeit-Blutdruck Druckseiten werden in custo diagnostic auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Drucken, Druckseiten festgelegt. Um die Ergebnisse der Risikostratifizierung auszudrucken, wählen Sie die Option Zusammenfassung mit Risikostratifizierung (= Arzt-Ausdruck). Zusätzlich kann die Standard-Zusammenfassung ohne Risikostratifizierung ausgedruckt werden. Mit der Option Patienteninfo werden die Ergebnisse in vereinfachter Form für den Patienten auf einer A4-Seite zusammengefasst. Mit Speichern (unten links) werden Ihre Einstellungen übernommen. Abb. unten links (1): Druckvorschau Arzt-Ausdruck mit Risikostratifizierung Abb. unten rechts (3): Druckvorschau Patienten-Ausdruck mit Risikostratifizierung 40 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

41 07.2 Rekorderstart mit Risikostratifizierung Der Startvorgang für eine Aufzeichnung mit Risikostratifizierung entspricht dem Standardablauf, wie in Kapitel 05.2 Rekorder in custo diagnostic starten beschrieben. Zusätzlich müssen die kardiovaskulären Risikofaktoren des Patienten eingegeben werden (erforderlich für die Risikostratifizierung). Für die Eingabe klicken Sie auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät starten auf Risikofaktoren einstellen. Der Dialog zur Eingabe der Risikofaktoren wird angezeigt. Wählen Sie die zutreffenden Risiken aus. Liegt bei dem Patienten keines der Risiken vor, muss der Punkt keine weiteren Risiken ausgewählt werden. Mit Bestätigen wird die Eingabe gespeichert und der Dialog geschlossen. Erfolgt an dieser Stelle keine Eingabe oder Überprüfung der Risikofaktoren, muss dieser Arbeitsschritt später nachgeholt werden. Anschließend kann der Rekorder über die Schaltfläche Starten gestartet werden Auswertung mit Risikostratifizierung einlesen Der Einlesevorgang entspricht dem Standardablauf, wie in Kapitel 05.4 Aufzeichnung einlesen beschrieben. Nach dem Einlesen wird die Auswertungs-Übersicht angezeigt. Diese enthält, zusätzlich zu den Standardinhalten, die Risikostratifizierung mit Angabe des 10-Jahres-Risikos einer schweren Herz-Kreislauf-Erkrankung. Die Risikostratifizierung wird nur angezeigt, wenn beim Rekorderstart die Risikofaktoren eingestellt wurden. Andernfalls werden Sie zur Eingabe aufgefordert. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 41

42 07 Langzeit-Blutdruck mit Risikostratifizierung 07.4 Auswertungs-Übersicht mit Risikostratifizierung Das Öffnen einer Langzeit-Blutdruck Auswertung mit Risikostratifizierung funktioniert wie in Kapitel 06.1 Öffnen einer Auswertung beschrieben. Die Auswertungs- Übersicht enthält folgende Anzeige- und Bedienelemente: 1) Das Risiko wird aus dem Blutdruck-Schweregrad und den kardiovaskulären Risikofaktoren des Patienten berechnet. Der Blutdruck- Schweregrad ergibt sich aus der Langzeit-Blutdruck Aufzeichnung. Die Risikofaktoren müssen manuell in custo diagnostic eingegeben werden. Dies erfolgt über die Schaltfläche Risikofaktoren einstellen. Über die Schaltfläche Blutdruck Kategorien kann eine tabellarische Übersicht mit Definition und Klassifikation der Blutdruck-Schweregrade geöffnet werden. Der zutreffende Schweregrad ist markiert. Seiteninhalte einstellen: Einzel-/Stundenwerte, mit/ohne Risikostratifizierung Blutdruckkurve (grün) und Herzfrequenz-Kurve (orange) Regler zum Verändern der Nachtphase (grauer Bereich) Cursor zur gezielten Auswahl von Punkten in der Blutdruckkurve, Ausgabe der Werte im Bereich Cursor in der Tabelle Tabelle mit Blutdruck-Mittelwerten und Anzahl der Messungen Ein- und Ausblenden der Grenzwertlinien im Koordinatensystem Risikostratifizierung mit Angabe des 10-Jahres-Risikos einer schweren Herz-Kreislauf-Erkrankung des Patienten 1) Das Feld mit dem zutreffenden Risiko ist vergrößert und hat eine kräftigere Farbe. Die vorliegende Anzahl der Risikofaktoren (linke Spalte der Tabelle) sowie der Blutdruck-Schweregrad des Patienten (zweite Zeile der Tabelle) werden in roter Schrift dargestellt. Schaltflächen zum Öffnen weiterer Auswertungsseiten Menü Optionen mit weiteren Auswertungsseiten, siehe , bis Ausdruck gemäß Systemeinstellungen Schließen der Auswertung 42 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

43 Wenn die Risikostratifizierung nicht angezeigt wird... Enthält die Auswertung noch keine Risikostratifizierung kann es daran liegen, dass... nicht genug valide Blutdruckmessungen vorliegen. Eine Risikostratifizierung ist in diesem Fall nicht möglich (für die Risikostratifizierung werden 14 valide Tagmessungen benötigt).... die kardiovaskulären Risikofaktoren des Patienten beim Starten des Rekorders nicht eingegeben wurden. Sie werden zur Eingabe aufgefordert, siehe.... custo diagnostic so konfiguriert ist, dass die gespeicherten Risikofaktoren immer vor Erstellung der Risikostratifizierung überprüft werden müssen. Sie werden zur Überprüfung aufgefordert, siehe.... custo diagnostic so konfiguriert ist, dass Risikofaktoren, die vor mehr als einem Jahr eingegeben wurden, auf Richtigkeit überprüft werden müssen. Sie werden zur Überprüfung aufgefordert. Für Eingabe oder Überprüfung der Risikofaktoren klicken Sie auf Risikofaktoren einstellen. Der Dialog zur Eingabe der Risikofaktoren wird angezeigt. Wählen Sie die zutreffenden Risiken aus. Liegt bei dem Patienten keines der Risiken vor, muss der Punkt keine weiteren Risiken ausgewählt werden. Mit Bestätigen wird die Eingabe gespeichert und der Dialog geschlossen. Die Risikostratifizierung wird angezeigt. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 43

44 07 Langzeit-Blutdruck mit Risikostratifizierung Befundhinweis mit Risikostratifizierung Der Befundhinweis wird mit Rechtsklick auf die Auswertungsoberfläche geöffnet. Wählen Sie im Kontextmenü Befund. Der Befundhinweis enthält eine Zusammenfassung zum Blutdruckverhalten, die Ergebnisse der Risikostratifizierung und eine Trendanalyse bei der die aktuellen Ergebnisse mit dem Vorbefund (falls vorhanden) verglichen werden. Der Text kann ergänzt und verändert werden. Mit Bestätigen werden die Änderungen übernommen und der Dialog geschlossen. Die Arbeitsabläufe in Zusammenhang mit dem Befundhinweis entsprechen denen der Standardausführung, siehe Kapitel 06.5 Auswertung befunden. 44 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

45 Definition der Blutdruck-Schweregrade Die Risikostratifizierung erfolgt anhand der Risikofaktoren des Patienten und des Blutdruck-Schweregrades, der sich aus der Aufzeichnung ergibt. Eine Tabelle mit den Werten zu den Blutdruck-Schweregraden kann über die Schaltfläche Blutdruck Kategorien geöffnet werden. Blutdruck-Schweregrade nach DHL: Tagesmittelwert Sys. [mmhg] Tagesmittelwert Dia. [mmhg] Optimal 2) < 115 <75 Normal Hoch-normal Grad Grad Grad isolierte syst. Hypertonie 2) ) Bei den Bereichen Optimal und isolierte systolische Hypertonie handelt es sich um zusätzliche Angaben, die in dieser Form nicht in der Risikobewertungstabelle aufgeführt sind. Beispiel: Hat ein Patient Tagesmittelwerte im optimalen Bereich (< 115/75 mmhg), wird der Blutdruck-Schweregrad in der Risikobewertungstabelle als Normal eingestuft (bessere Bewertung nicht möglich). In der Definitions- und Klassifikationstabelle (Schaltfläche Blutdruck Kategorien) ist in diesem Fall sowohl die Zeile Optimal, als auch die Zeile Normal hervorgehoben. Blutdruck-Schweregrade nach internationalen Richtlinien: Tagesmittelwert Sys. [mmhg] Tagesmittelwert Dia. [mmhg] Normal <135 >85 Grad Grad Grad isolierte syst. Hypertonie 2) Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 45

46 08 Produktinformation 08.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Anzeige-Elemente im Display Sys: Systolischer Blutdruck Dia: Diastolischer Blutdruck P: Puls Batterie: leuchtet auf, wenn die Batterien schwach sind Bei erfolgreicher Blutdruckmessung... werden Systole, Diastole und Puls dreimal nacheinander angezeigt Während der Datenübertragung zwischen Rekorder und PC... wird im Display PC angezeigt (die Leuchtdiode der Infrarotschnittstelle custo com IR blinkt) Bei Fehlmessungen... wird im Display ein Fehlercode angezeigt, z.b. E06 46 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

47 08.2 Fehlercodes und deren Ursachen Fehler beim Lesen oder Schreiben der Uhrzeit Interner Doppelschichtkondensator (Energiespeicher für die Uhrzeit) entladen Batterien einlegen, Gerät wieder einschalten Unter- oder Überschreitung der Grenzwerte Sys: < 70 mmhg > 270 mmhg, Dia: < 40 mmhg > 155 mmhg Sys - Dia: < 15 mmhg HF: < 35/min > 220/min Messung wird automatisch wiederholt Druckablassrate außerhalb der vorgegebenen Grenzen Ventil undicht bzw. defekt Kundendienst Gestörte Messung Zu viele Bewegungsartefakte Manschette verrutscht oder zu locker Manschette sorgfältig anlegen, Arm während der Messung ruhig halten Batteriespannung zu niedrig Frische Batterien oder frisch geladene Akkus in den Rekorder einlegen Drucksensoren liefern ungleiche Werte Manschettenschlauch geknickt BNC-Anschluss am Rekorder oder Manschettenschlauch verdreckt Ein Drucksensor defekt Manschette vom Gerät entfernen, erneut anschließen, Vorgang wiederholen Wenn Fehler weiterhin auftritt, Kundendienst Druckanstieg zu langsam Manschette nicht angeschlossen oder Manschette/Ventil undicht/defekt ggf. Manschette anschließen Manschette prüfen (Dichtungsring im Anschluss vorhanden/in Ordnung?) Wenn Fehler weiterhin auftritt, Kundendienst Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 47

48 08 Produktinformation Druckanstieg zu schnell Manschettenschlauch geknickt, Ventilsystem verstopft Manschettenschlauch ausrichten Wenn Fehler weiterhin auftritt, Kundendienst Ablasszeit zu lange Manschettenschlauch geknickt, Ventil defekt Kundendienst, wenn mehrfach während einer Aufzeichnung Fehler bei Diastolenbestimmung Manschette falsch angelegt, Markierung liegt nicht auf der Arterie, Bewegungsartefakte Manschette sorgfältig anlegen, Arm während der Messung ruhig halten Fehler bei der Systolenbestimmung Manschette falsch angelegt, Markierung liegt nicht auf der Arterie, Bewegungsartefakte Manschette sorgfältig anlegen, Arm während der Messung ruhig halten Im Falle einer Fehlmessung erfolgt nach zwei Minuten eine Wiederholmessung. Bei Fehlern, die hier nicht aufgelistet sind, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wiederholen Sie den gewünschten Arbeitsschritt. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. 48 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

49 08.3 Grenzwerte für die Blutdruckmessung Die Grenzwerte sind in custo diagnostic wie folgt festgelegt: Erwachsene Tagphase Systole mmhg Diastole mmhg Nachtphase Systole mmhg Diastole...75 mmhg Messungen bei denen diese Werte überschritten wurden, werden in der Auswertung in roter Schrift dargestellt. Die Grenzwerte können bei Bedarf über das Menü Optionen im Dialog Grenzwerte für die aktuelle Auswertung verändert werden. Um die Grenzwerte dauerhaft zu verändern, geben Sie die gewünschten Werte auf der Seite Untersuchung, Langzeit- Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Grenzwerte ein. In der Langzeit-Blutdruck Grafik (Ausgangs-Bildschirm), können Sie mit Klick auf die Schaltfläche Grenzwerte Hilfslinien auf Höhe der festgelegten Grenzwerte einblenden. Werte außerhalb der festgelegten Grenzwerte sind somit sofort sichtbar. Grenzwerte 1) für Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre Jungen Tag Nacht Mädchen Tag Nacht Größe Sys Dia Sys Dia Größe Sys Dia Sys Dia 120 cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm ) Die Grenzwerte für Kinder beruhen auf Publikation: Rauh, W. (2010): Hypertonie im Kindesalter (ISBN ) Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 49

50 08 Produktinformation 08.4 Abkürzungen in der Auswertung Ps Pd Pm Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Mittlerer arterieller Blutdruck P P 3 s d P m = + P d PD Pulsdruck PD = Ps Pd HF Mittel Herzfrequenz Mittelwert der Messwerte über gesamten Messzeitraum, unter Berücksichtigung der Zeitabstände zwischen den Messungen; wird als gewichtetes arithmetisches Mittel berechnet: Gewicht. arith. Mittel = Messwert Zeitintervall zum nächsten Wert Gesamtmesszeit SD Standardabweichung ( Einzelwert Mittelwert) SD = Anzahl der Messwerte 2 Min Max kleinster gemessener Wert größter gemessener Wert % > GW Prozentsatz der Messungen mit Grenzwertüberschreitung %-Ab. Z W Abweichung: prozentualer Abfall von Tages- zu Nachtmittelwert; (Tagesmittelwert - Nachtmittelwert = 10 bis 15 %) Zusatzmessung: kennzeichnet Messungen, die manuell mit der Funktionstaste ausgelöst wurden. Wiederholmessung: kennzeichnet Messungen, die ausgelöst wurden, wenn in der vorhergehenden Messung die eingestellten Werte für Wiederholmessungen überschritten wurden oder die vorhergehende Messung eine Fehlmessung war. 50 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

51 08.5 Technische Daten und Systemvoraussetzungen Technische Daten custo screen 300/400 Messmethode Oszillometrisches Messverfahren automatischer Nullabgleich Messbereich Herzfrequenz Schläge / min Systolischer Blutdruck mmhg Diastolischer Blutdruck mmhg Messgenauigkeit Systole Diastole Mittelwertabweichung -0,5 mmhg -0,1 mmhg Standardabweichung 4,5 mmhg 3,3 mmhg Erfüllt Anforderungen des ESH International Protocol 2010 Max. Anzahl der Messungen 500 Max. Aufnahmezeit 72 Stunden bei Langzeit-Blutdruck Aufzeichnungen 24 Stunden bei Holter-ABDM Aufzeichnungen 1) Dauer einer Messung ca. 30 Sekunden Messintervalle in der Software einstellbar zwischen 5 und 90 Minuten Standard: tagsüber alle 15 Minuten, nachts alle 30 Minuten Manschettendruck max. 300 mmhg Manschettengrößen Small (Kinder) cm Standard mit/ohne Bügel cm X-Large mit Bügel cm XX-Large mit/ohne Bügel cm Datenübertragung Infrarotschnittstelle custo com IR mit USB-Anschluss (IrDA-Standard) mini SD-Karte bei Holter-ABDM Aufzeichnungen 1) Spannungsversorgung 3 Mignon 1,5 Volt, Typ AA 3 Akkus, Ni-MH, 1,2 Volt, min mah Betriebsbedingungen Temperatur +10 C C Luftfeuchtigkeit % rh Luftdruck hpa Transport- und Lager- Temperatur -20 C C Bedingungen Luftfeuchtigkeit % rh Luftdruck hpa Abmaße Größe ca. 100 * 66 * 26 mm (L * B * H) Gewicht ca. 159 g (ohne Batterien) Klassifizierung Gerät mit interner Stromversorgung Typ BF MDD Klasse IIa Angewandte Normen DIN EN , DIN EN , IEC , DIN EN ) Holter-ABDM Aufzeichnungen (zeitgleiche Aufzeichnung von Blutdruck und EKG) sind nur mit custo screen 400 möglich. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 51

52 08 Produktinformation Allgemeine Systemvoraussetzungen Betriebssystem Windows 7 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows 8 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows 8.1 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows 10 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows Server 2003 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows Server 2008 (32-Bit- und 64-Bit-Betriebssystem) Windows Server 2008 R2 Windows Server 2012 Windows Server 2012 R2 ältere Versionen werden nicht unterstützt PC Die PC-Hardware sollte den Mindestvoraussetzungen des eingesetzten Betriebssystems entsprechen. Planen Sie zusätzlichen Arbeitsspeicher (1 GB) für custo diagnostic ein. Achten Sie darauf, dass ausreichend Festplattenspeicher für die custo diagnostic Auswertungen zur Verfügung steht. Der PC muss der Sicherheitsnorm DIN EN für Einrichtungen der Informationstechnik entsprechen. Dateigrößen der Auswertungen Langzeit-EKG: ca. 15 MB (max. 60 MB) Langzeit-Blutdruck: ca. 128 KB (max. 512 KB) Holter-ABDM: ca. 20 MB (max. 25 MB) Ruhe-EKG: ca. 200 KB (für ca. 10 Sekunden EKG) Belastungs-EKG: ca. 6 MB (für ca. 20 Minuten EKG) Ergo-Spirometrie: siehe Belastungs-EKG Lungenfunktion: ca. 50 KB (max. 256 KB) Reha: ca. 6 MB (für ca. 45 Minuten Training) custo kybe center: ca MB für 24 h EKG Hardware & Anschlüsse DVD- oder CD-ROM Laufwerk USB-Anschluss 52 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

53 Empfohlene Systemvoraussetzungen Computer Intel Core i3-cpu mit HD Graphics GB Arbeitsspeicher 256 GB SSD oder SSHD (bei Einzelplatz-Systemen 2TB HDD) 1 GBit Netzwerkanschluss (nicht bei Einzelplatz-Systemen) lüfterlose Dual-DVI (oder DP) Grafikkarte (bei Spiro-Ergometrie) Windows 8.1 x64 (PRO-Version für die Einbindung in eine Domäne) Anschlüsse pro USB-Gerät ein USB 2.0-Anschluss (möglichst kein USB 3.0) für Ergometer und Laufbänder je ein COM-Anschluss (seriell) bei eingebautem Bluetooth mind. Version 4.0, ansonsten im BIOS deaktivierbar Monitor 20 TFT mit DVI- oder DP-Anschluss Full HD-Auflösung Dual-TFT bei Spiro-Ergometrie Drucker 600 dpi Auflösung Monochrom (Farbe für Spiro-Ergometrie empfohlen) USB 2.0-Anschluss oder Netzwerk-Anschluss PCL-fähig (erhöht Druckgeschwindigkeit bei passendem Treiber) 08.6 Support Bei Fragen und Problemen, die hier nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner. Eine Liste der autorisierten custo med Vertriebspartner finden Sie im Internet unter im Bereich Kontakt, Vertriebspartner. Sie können sich auch jederzeit direkt an die custo med GmbH wenden. Wir geben Ihnen gerne Auskunft darüber, wer Ihr autorisierter custo med Vertriebspartner ist oder stellen den Kontakt zu Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner her und leiten Ihre Anfrage weiter. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 53

54 08 Produktinformation 08.7 Herstellererklärung zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) nach DIN EN :2007 Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Der custo screen 300/400 Langzeit-Blutdruck Rekorder ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des custo screen 300/400 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Aussendungs-Messungen HF-Aussendungen nach CISPR11 custo screen 300 HF-Aussendungen nach CISPR11 custo screen 400 (bei Langzeit-Blutdruck-Aufzeichnungen wird keine elektromagnetische Energie ausgesendet, nur bei Holter-ABDM Aufzeichnungen mit Funkverbindung zum EKG-Sender) HF-Aussendungen nach CISPR11 Oberschwingungen nach IEC Spannungsschwankungen/Flicker nach IEC Übereinstimmung Gruppe 1 custo screen 300 Gruppe 2 custo screen 400 bei Holter-ABDM Aufzeichnungen Klasse B nicht anwendbar nicht anwendbar Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien custo screen 300 verwendet HF-Energie ausschließlich zur seiner internen Funktion. Daher ist seine HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. custo screen 400 muss elektromagnetische Energie aussenden, um seine beabsichtigte Funktion zu gewährleisten. Benachbarte elektronische Geräte können beeinflusst werden. custo screen 300/400 ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden. Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Der custo screen 300/400 Langzeit-Blutdruck Rekorder ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des custo screen 300/400 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits-Prüfungen Entladung statischer Elektrizität (ESD) nach IEC IEC Prüfpegel Übereinstimmungs-Pegel ± 6 kv Kontaktentladung ± 8 kv Luftentladung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien ± 6 kv Kontaktentladung ± 8 kv Luftentladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 % betragen. Schnelle transiente elektrische Störgrößen/ Bursts nach IEC Stoßspannungen (Surges) nach IEC ± 2kV für Netzleitungen ± 1 kv für Eingangsund Ausgangsleitungen nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. ± 1 kv Gegentaktspannung ± 2 kv Gleichtaktspannung nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC < 5 % U T für 0,5 Periode (> 95 % Einbruch) 40 % U T für 5 Perioden (60 % Einbruch) 70 % U T für 25 Perioden (30 % Einbruch) nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen. Wenn der Anwender des custo screen 300/400 fortgesetzte Funktion, auch beim Auftreten von Unterbrechungen der Energieversorgung, fordert, wird empfohlen, custo screen 300/400 aus einer unterbrechungsfreien Stromversorgung zu speisen. < 5 % U T für 5 s (> 95 % Einbruch) Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz (50/60 Hz) nach IEC A/m 3 A/m Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufinden sind, entsprechen. ANMERKUNG: U T ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel 54 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

55 Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Der custo screen 300/400 Langzeit-Blutdruck Rekorder ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des custo screen 300/400 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits-Prüfungen IEC Prüfpegel Übereinstimmungs-Pegel Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum Gerät einschließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird. Empfohlener Schutzabstand: Geleitete HF-Störgrößen nach IEC V Effektivwert 150 KHz bis 80 MHz [U 1 ] V d = (3,5/U1) P nicht anwendbar d = (3,5/E 1 ) P 80 MHz bis 800 MHz Gestrahlte HF-Störgrößen nach IEC V/m 80 MHz bis 2,5 GHz 3 V/m d = (7/E 1 ) P 800 MHz bis 2,5 GHz mit P als Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Metern (m). Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a) geringer als der Übereinstimmungspegel sein. In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich: ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. a) Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.b. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM- Rundfunk- und Fernsehsender können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standortes erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das Gerät benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das Gerät beobachtet werden, um die bestimmungsgemäßen Funktionen nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, wie z.b. die Neuorientierung oder Umsetzung des Gerätes. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 55

56 08 Produktinformation Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und custo screen 300/400 custo screen 300/400 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Anwender kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Gerät abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben einhält. Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz in m Nennleistung des Senders 150 khz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz W d= (3,5/U1) P d= (3,5/E 1 ) P d= (7/E 1 ) P 0,01 nicht anwendbar 0,12 0,23 0,1 nicht anwendbar 0,38 0,73 1 nicht anwendbar 1,20 2,30 10 nicht anwendbar 3,79 7, nicht anwendbar 12,00 23,00 Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angabe des Senderherstellers ist. ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. 56 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

57 08.8 EG-Konformitätserklärung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 57

58 08 Produktinformation 08.9 Außerbetriebnahme, Lagerung und Transport Außerbetriebnahme und Lagerung Reinigen und desinfizieren Sie custo screen 300/400 und die dazugehörigen Komponenten vor der Außerbetriebnahme. Achten Sie darauf, dass der Lagerplatz staubfrei, trocken und ohne direkte Sonneneinstrahlung ist. Transport Reinigen und desinfizieren Sie custo screen 300/400 und die dazugehörigen Komponenten vor dem Transport. Verwenden Sie für den Transport die Originalverpackung. Es handelt sich um ein empfindliches elektronisches Gerät. Wenn diese nicht vorhanden ist, verpacken Sie Gerät so, dass es gegen Stoß, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Das Gerät muss bei Wiederinbetriebnahme den Betriebsbedingungen entsprechen, z.b. Betriebstemperatur (siehe 08.5 Technische Daten...). Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport Temperatur: Luftfeuchtigkeit: Luftdruck: C % rh hpa Entsorgung Das Gerät und die dazugehörigen Komponenten müssen sachgerecht und gesetzeskonform (z.b. gemäß der gültigen Elektroaltgeräteverordnung) entsorgt werden. Auf keinen Fall darf das Gerät dem normalen Hausmüll zugeführt werden. Die Originalverpackung ist recyclingfähig (Kartonagen/Altpapier). 58 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH

59 08.11 Tastatursteuerung und Shortcuts in custo diagnostic Nutzen Sie die Schnellzugriffe in der Hauptnavigation, die Tastatursteuerung und die Tastatur-Shortcuts zum schnellen und komfortablen Arbeiten. Schnellzugriffe in der Hauptnavigation LINKSKLICK Benutzer-Stammdaten Aufruf letzter Patient Untersuchungs-Hauptmenü RECHTSKLICK Auswertungssuche Aufruf letzter Patient Zuletzt geöffnete Auswertung LINKSKLICK Benutzer-Stammdaten Patienten-Stammdaten Menü der aktuellen Untersuchung RECHTSKLICK Alle Auswertungen des Patienten Zuletzt geöffnete Auswertung dieser Untersuchung Tastatursteuerung Durch Drücken der Alt-Taste wird bei allen Schaltflächen einer Bildschirmseite der Anfangsbuchstabe unterstrichen. Durch zusätzliches Drücken eines Anfangsbuchstabens, wird die entsprechende Schaltfläche ausgelöst. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic GEB 0196 DK custo med GmbH 59

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.1 für Windows GEB 0172 DK 1280 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung Kurzanleitung Ergänzendes Dokument zur Langzeit-Blutdruck- und zur Langzeit-EKG-Gebrauchsanweisung: GEB-0158-custo-screen-100-200-Langzeit-Blutdruck-V4-0-05-06-2013-DK-1085-DE-003-LEN.pdf GEB-0159-custo-flash-500-510-Langzeit-EKG-V-4-0-05-06-2013-DK-1160-DE-003-LEN.pdf

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3. Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0140 DK 0952 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0158 DK 1085 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8 custo med Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle 12-Kanal-PC EKG custo cardio 100/110 custo cardio 200 Langzeit-EKG Rekorder custo flash 110/220 custo cor Übersicht: In 5 Schritten zur Bluetooth-Verbindung

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften:

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > custo diagnostic ab Version 3.7.x > Windowsversion (2000, XP, Vista) GEB 0117 DK 0898 Version 002

Mehr

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0159 DK 1160 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

Langzeit-EKG tera light

Langzeit-EKG tera light Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG tera light mit custo flash 501/L und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0207 DK 1653 20.04.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. mit custo flash 500/510 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. mit custo flash 500/510 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0193 DK 1628 10.03.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit

Mehr

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Übersicht Kurz die Fakten S. 3 Die ersten Schritte S. 4 Das Gerät und den Patienten zusammenbringen S. 5 Das richtige Anlegen der Manschette

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG. mit custo watch und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows

Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG. mit custo watch und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo watch und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0200 DK 1644 28.02.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo watch

Mehr

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Gebrauchsanweisung custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.3.3 für Windows GEB 0187 DK 1429 Version 001 10.04.2015

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

Flychart Software Installation auf einem Windows PC

Flychart Software Installation auf einem Windows PC Schliessen Sie das Fluginstrument nicht am PC an, solange Sie die Software- Installation unter Schritt 2 nicht abgeschlossen haben. Die Software ist für folgende Microsoft Betriebssysteme ausgelegt: Windows

Mehr

Multimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Handbuch DMD Configurator

Handbuch DMD Configurator Handbuch DMD Configurator Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de

Mehr

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Sehr geehrte Kunden, Durch die Installation der neuen Firmware können Sie die Funktionen der LEICA D-LUX 4 in den verschiedenen genannten Bereichen

Mehr

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 4.0

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 4.0 custo med Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle 12-Kanal-PC EKG: custo cardio 100/110, custo cardio 200 Langzeit-EKG Rekorder: custo flash 110/220, custo cor Übersicht: In 5 Schritten zur Bluetooth-Verbindung

Mehr

Handbuch. MiniRIS-Monitor

Handbuch. MiniRIS-Monitor Handbuch MiniRIS-Monitor Ersteller: EWERK MUS GmbH Erstellungsdatum: 09.05.2011 Inhalt 1 Vorwort... 3 2 Installation... 4 2.1 Voraussetzungen... 4 2.2 Installation... 4 3 Einstellungen... 5 4 Handhabung...

Mehr

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h 1. Aktive Schaltflächen im Menüpunkt Informationen zum VITA Easyshade V Wenn Sie im Hauptmenü auf das -Symbol tippen, gelangen Sie zu den Geräteinformationen. Dort werden Datum und Uhrzeit, Seriennummer,

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Anleitung zum Herunterladen der neuesten Softwareverbesserungen für das GreenStar -System

Anleitung zum Herunterladen der neuesten Softwareverbesserungen für das GreenStar -System Anleitung zum Herunterladen der neuesten Softwareverbesserungen für das GreenStar -System GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Display Aktualisierung vom Juli 2017 Seite 1 Diese

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE 1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder nach Variante A (Windows XP SP2/SP3 und Windows Vista), Variante

Mehr

1. Was benötige ich zur Installation...2

1. Was benötige ich zur Installation...2 EDV ServiceWorkshop GmbH ------------------------------------------------------------------ 1. Was benötige ich zur Installation...2 2. Die Installation des Gerichtsvollzieher Büro System...2 2.1 Der Assistent...3

Mehr

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Variante A: Installation unter Windows 7 1. Stellen Sie zunächst sicher, dass der PC über die erforderliche Bluetooth - Hardware

Mehr

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 Diese Funktion muss vor dem System-Update im Gerät aktiviert werden. 1. VetScan I-STAT 1 einschalten 2. Menü 3. 4 Einstelllungen 2 Ändern 4. Passwortabfrage

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc.

Mehr

Langzeit-EKG tera light mit custo flash 501/L und custo diagnostic

Langzeit-EKG tera light mit custo flash 501/L und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG tera light mit custo flash 501/L und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0167 DK 1207 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Becker Content Manager Inhalt

Becker Content Manager Inhalt Becker Content Manager Inhalt Willkommen beim Becker Content Manager...2 Installation des Becker Content Manager...2 Becker Content Manager starten...3 Becker Content Manager schließen...3 Kartendaten

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Version 1.3.11 vom 22.11.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine Verantwortung

Mehr

Bedienungsanleitung Schnellstart

Bedienungsanleitung Schnellstart Bedienungsanleitung Schnellstart Zutrittskontrolle PC Software Management Center in deutscher Sprache für SC300xNT Controller 1 Verwaltung mit PC Software oder Webbrowser... 3 2 Progamm installieren...

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle

Mehr

Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-300 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-300 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-300 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? 2. Wie nehme ich mit dem PULOX PO-300 Daten auf

Mehr

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0144 DK 0975 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH KMG-700 320-2310-001 DE01 DE Kurzanleitung Schließkraftmessgerät KMG-700 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de KMG-700

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Version vom 22.10.2012 Inhalt Seite 1. Einleitung 04-05 2. Verkabelung 06-07 3. Einrichtung PC / Laptop

Mehr

Im Zusammenhang mit dem DGUV-Stammdatenabruf sind verschiedene Fehlermeldungen möglich. Eine detaillierte Liste erhalten Sie mit dieser FAQ.

Im Zusammenhang mit dem DGUV-Stammdatenabruf sind verschiedene Fehlermeldungen möglich. Eine detaillierte Liste erhalten Sie mit dieser FAQ. Software WISO Unternehmer / WISO Lohn & Gehalt / Unternehmer Professional und Mittelstand Thema DGUV-Stammdatenabruf - Fehlermeldungen Version/Datum ab 18.0.5832 Im Zusammenhang mit dem DGUV-Stammdatenabruf

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische

Mehr

Langzeit-EKG mit custo watch und custo diagnostic

Langzeit-EKG mit custo watch und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo watch und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.4.3 für Windows GEB 0185 DK 1393 Version 002 05.10.2015 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0205 DK 1651 28.04.2017 Gebrauchsanweisung Lungenfunktion mit

Mehr

Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor

Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor Hinweis: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! 6. März 2015 Wöhlke EDV-Beratung GmbH Grützmacher Str. 4 28844 Weyhe www.woehlke-websteckdose.de

Mehr

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Dr.Gerhard Schmidt GmbH Wellesweiler Str. 230 66538 Neunkirchen Tel.: 06821/972991-0 Fax: 06821/972991-9 E-Mail : Info@computerkardiographie.de Rev.:

Mehr

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete Handbuch USB 2.0 PCI-Karte mit VIA CHIPSATZ deutsch Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete

Mehr

Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version

Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version EURO PEAN SO CIETY O F HYPERTEN SIO N Hinweise Datenübertragung zur boso-app ab Version 1.1.71 boso medicus system Wireless Oberarm-Blutdruckmessgerät ESH KLINISCH VALIDIERT INTERN ATIONAL PROTOCOL Premium-Qualität

Mehr

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2)

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Deutsch 07 I 062 D Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Legen Sie die CD in den Computer ein. Warte Sie ein paar Sekunden, die Installation startet automatisch. Den Drucker

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

ODDS-TV. ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter!

ODDS-TV. ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! ODDS-TV www.bookmaker5.com... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! Arland Gesellschaft für Informationstechnologie mbh - Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Version 5.9.10.6-01/2013

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische

Mehr

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App für

Mehr

testo 250 HACCP Managementsystem Kurzanleitung

testo 250 HACCP Managementsystem Kurzanleitung testo 250 HACCP Managementsystem Kurzanleitung 2 Pos: 1 /TD/Kurzanleitungen/HACCP-Inbetriebnahmeanleitung @ 18\mod_1444722270759_6.docx @ 223595 @ 11122122332222222 @ 1 2 Vorbereitung Eine ausführliche

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc.

Mehr

BJ-884-C BJOY Hand C Betriebs- und Montageanleitung

BJ-884-C BJOY Hand C Betriebs- und Montageanleitung BJ-884-C BJOY Hand C Betriebs- und Montageanleitung BJ-884-C BJOY Hand C Betriebs- und Montageanleitung 1_Einführung Der Mausemulator BJOY Hand C ist eine Vorrichtung, welche sich wie eine konventionelle

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc.

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

KONFIGURATOR-SOFTWARE (S009-50) Kurzanleitung

KONFIGURATOR-SOFTWARE (S009-50) Kurzanleitung S e i t e 1 KONFIGURATOR-SOFTWARE (S009-50) Kurzanleitung 1. Laden Sie die Konfigurator-Software von unserer Internetseite herunter http://www.mo-vis.com/en/support/downloads 2. Schließen Sie den mo-vis

Mehr

Bedienungsanleitung TRICS

Bedienungsanleitung TRICS Bedienungsanleitung TRICS Inhaltsverzeichnis: 1. Lieferumfang 2. Anschluss/ Installation 3. Start 4. Messung 5. Auswertung 6. Sensortest 7. Updates 1. Lieferumfang TRICS mit USB Anschluss und Steckverbindung

Mehr

Klimagriff Manager Pro

Klimagriff Manager Pro Klimagriff Manager Pro Version 1.1 Klimagriff GmbH Gründer und Technologiezentrum Grünewalder Straße 29 31 42657 Solingen Telefon +49(0)212/24 94 586 Telefax +49(0)212/24 94 588 Mail info@klimagriff.de

Mehr

Update Anleitung I-STAT unter Windows 7 WICHTIG. > Version A30 Die Aktivierung der Barcodefunktion muß vor dem Update aktiviert werden

Update Anleitung I-STAT unter Windows 7 WICHTIG. > Version A30 Die Aktivierung der Barcodefunktion muß vor dem Update aktiviert werden Update Anleitung I-STAT unter Windows 7 WICHTIG > Version A30 Die Aktivierung der Barcodefunktion muß vor dem Update aktiviert werden Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 1. VetScan

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25 Anleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Installation der Software 3 2. Software 3 3. FAQ 6 1. Installation der Software (nur Windows PC) 1. Laden Sie die 7.1-Sound-Extension Software von unserer Website www.sharkoon.com

Mehr

Softwaredokumentation. PaCT V2.04

Softwaredokumentation. PaCT V2.04 Softwaredokumentation Januar 2009 INHALTSVERZEICHNIS 1 Systemvoraussetzungen... 2 2 Softwareinstallation... 3 3 Hardwareinstallation... 3 4 Start... 4 5 Drop Down Menüs... 6 6 Programmeinstellungen...

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch EPSON ACULASER C4200

Ihr Benutzerhandbuch EPSON ACULASER C4200 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für EPSON ACULASER C4200. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

Installationshandbuch zum FAX L-Treiber

Installationshandbuch zum FAX L-Treiber Deutsch Installationshandbuch zum FAX L-Treiber User Software CD-ROM.................................................................. 1 Treiber und Software.............................................................................

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung für die Betriebssysteme Windows Vista, Windows 7, Windows 8 und Windows 8.1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder

Mehr

Aktualisierungsanleitung medmobile Applikation und Firmware GE003161

Aktualisierungsanleitung medmobile Applikation und Firmware GE003161 Aktualisierungsanleitung medmobile Applikation und Firmware GE003161 Hypercom GmbH Konrad-Zuse-Straße 19-21 36251 Bad Hersfeld Internet: www.medline.hypercom.com 2009 Hypercom Corporation, alle Rechte

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische

Mehr

Anleitung zum Upgrade auf SFirm Datenübernahme

Anleitung zum Upgrade auf SFirm Datenübernahme I. Vorbereitungen 1. Laden Sie zunächst die Installationsdateien zu SFirm 3.1, wie in der Upgrade-Checkliste (Schritt 1.) beschrieben, herunter (www.sparkasse-forchheim.de/sfirm). 2. Starten Sie an einem

Mehr

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN.

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. - 1 - - 1 - 1. Um Ihr Mobiltelefon mit dem PC zu verbinden und erfolgreich zu synchronisieren,

Mehr

Installationsanleitung Prozess Manager. Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum:

Installationsanleitung Prozess Manager. Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum: Prozess Manager Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum: 20.11.2017 Inhaltsverzeichnis 1. Mindest-Systemvoraussetzungen und empfohlene Systemeinstellungen... 3 1.1 Unterstützte Betriebssysteme...3

Mehr

untermstrich SYNC Handbuch

untermstrich SYNC Handbuch Handbuch 11/2017 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Installation... 3 2.1 Systemanforderungen... 3 2.2 Vorbereitungen in Microsoft Outlook... 3 2.3 Setup... 4 3. SYNC-Einstellungen... 6 3.1 Verbindungsdaten...

Mehr

Avm FRITZ!box 7490/7590 Einrichtung an Ihrem Zuhause Start Anschluss

Avm FRITZ!box 7490/7590 Einrichtung an Ihrem Zuhause Start Anschluss Avm FRITZ!box 7490/7590 Einrichtung an Ihrem Zuhause Start Anschluss So richten Sie die FRITZ!Box 7490/7590 an Ihrem Zuhause Start Anschluss ein >>> Bitte beachten Sie die > Hinweise auf Seite 2!

Mehr

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang

Mehr

DiMAGE X1 Kamera-Firmware Version 1.10

DiMAGE X1 Kamera-Firmware Version 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com DiMAGE X1 Kamera-Firmware Version 1.10 Dieser Abschnitt erläutert wie Sie die DiMAGE X1 Firmware Version 1.10 installieren können (Firmware ist die Software,

Mehr

PPC2 MANAGER Online-Hilfe

PPC2 MANAGER Online-Hilfe INDEX i PPC2 MANAGER Online-Hilfe Auf dem gewünschten Argument klicken. IP2037 rev. 2009-09-28 Abschnitt Argument 1 Sprache wählen 2 Kommunikationsausgang wählen 3 Realisierung Komponentenkatalog 4 Funktionsleiste

Mehr

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen Montage 015-4813-00-E Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 2011-03 Inhaltsverzeichnis Typen von Lambdasonden...3 Lieferumfang HuS118...3 Softwarestand

Mehr

Kapitel 1 Vorbereiten der ipads für Q-interactive

Kapitel 1 Vorbereiten der ipads für Q-interactive Kapitel 1 Vorbereiten der ipads für Q-interactive Q-interactive Nutzerhandbuch März 2017 Konfigurieren der ipad -Einstellungen für Q-interactive Bevor Sie Testungen mit Q-interactive durchführen können,

Mehr

Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm

Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm Handbuch zum VivaWeb-Serienbrief-Programm In 10 Schritten zum Serienbrief Das folgende Handbuch erläutert Ihnen die Nutzungsmöglichkeiten des ARV Serienbrief-Programms in all seinen Einzelheiten. Dieses

Mehr

CPK-Terminal Bedienungsanleitung

CPK-Terminal Bedienungsanleitung CPK-Terminal Bedienungsanleitung 1. Software Installation Führen Sie die Setup -Datei aus, die sich auf der DYNTEST-CD befindet. Wählen Sie Ihre Sprache und drücken dann den OK -Button, woraufhin die Installationsvorbereitung

Mehr

Testo FlashUpdate. Gerätesoftware Update und Download Anweisung

Testo FlashUpdate. Gerätesoftware Update und Download Anweisung Testo FlashUpdate Gerätesoftware Update Inhalt 1.... Download Anweisung 2. Gerätevorbereitung und Benutzung des Flash Programms 2.1.. Vorbereitung der Geräte 2.1.1.. Vorbereitung von testo 300 M/XL und

Mehr

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Fixierung des X Series Monitor Defibrillator (Hersteller: ZOLL Medical) in Fahrzeugen. Gebrauchsanweisung (Deutsch) Inhalt Einleitung...

Mehr

P-touch Editor starten

P-touch Editor starten P-touch Editor starten Version 0 GER Einführung Wichtiger Hinweis Der Inhalt dieses Dokuments sowie die Spezifikationen des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Brother

Mehr

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch) Honoree 2 Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte Benutzerhandbuch (Deutsch) DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 EINLEITUNG - 1 - KAPITEL 3 SYSTEMEINSTELLUNGEN - 5 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1 - DER HONOREE 2-1

Mehr

Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6

Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6 Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6 Seite 1 von 9 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 3 2. Hardware IBIS Master... 4 3. Software IBIS Master..... 5 3.1 Installation und Programmstart... 5

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für

Mehr

Produktschulung WinArchiv

Produktschulung WinArchiv Produktschulung WinArchiv Codex GmbH Stand 2012 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Starten des Programms... 4 Suchen von Kunden... 7 Funktionen in der Hauptmaske... 10 Erfassen von Besuchsnotizen in WinArchiv...

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr