Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FS-62 V

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FS-62 V"

Transkript

1 Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FS-62 V Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs-und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Dieser Motor ist für Personen unter 14 Jahren nicht geeignet. Ein Betrieb darf nur unter Anleitung und Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen, der mit den sich daraus ergebenden Gefahren vertraut ist. Modellmotoren dürfen nur für den vom Hersteller vorgesehenen Zweck eingesetzt werden, also zum Antrieb von entsprechenden Modellen. Warnungen müssen unbedingt beachtet werden. Sie beziehen sich auf Dinge und Vorgänge, die bei einer Nichtbeachtung zu schweren -in Extremfällen tödlichen Verletzungen oder bleibenden Schäden führen können. Sie alleine sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres Motors. Fragen, die die Sicherheit beim Betrieb des Motors betreffen, werden Ihnen vom Fachhandel gerne beantwortet. Luftschrauben, Rotoren bei Hubschraubern und generell alle sich drehenden Teile, die durch einen Motor angetrieben werden, stellen eine ständige Verletzungsgefahr dar. Sie dürfen mit keinem Körperteil berührt werden! Eine schnell drehende Luftschraube kann z. B. einen Finger abschlagen! Sich niemals in der Drehebene von Luftschrauben oder Rotoren aufhalten! Es könnte sich doch einmal ein Teil davon lösen und mit hoher Geschwindigkeit und viel Energie wegfliegen und Sie oder Dritte Personen treffen. Darauf achten, dass kein sonstiger Gegenstand mit einer laufenden Luftschraube in Berührung kommt! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Motor und alle an ihn angekoppelten Teile (z. B. Luftschrauben, Rotoren, Getriebe usw.) auf mögliche Beschädigungen. Der Motor darf erst nach Beseitigung aller Mängel in Betrieb genommen werden. Der Motor muss stets sicher und fest im Modell befestigt sein, so wie es der Hersteller empfiehlt; mit ausreichend bemessenen Schrauben und gesicherten Muttern. Das Anlassen des Motors sollte entweder mit einem Elektrostarter oder einer geeigneten Anwerf-Hilfe erfolgen. Als Anwerf-Hilfe kann z. B. ein Rundholz mit einem aufgesteckten Stück Wasserschlauch verwendet werden. Modellmotoren entwickeln im Betrieb u. U. einen Schallpegel der weit größer als 85 db (A) sein kann, dabei unbedingt Gehörschutz tragen. Motoren nie ohne Schalldämpfer laufen lassen. Aber auch mit Schalldämpfer können Modellmotoren Nachbarn stören. Ruhezeiten beachten. Vorsicht bei losen Kleidungsstücken, wie weite Hemdärmel, Schals usw.: Sie werden von Luftschrauben und Rotoren angesaugt und aufgewickelt. Hohe Verletzungsgefahr! Steht ein Modell mit drehender Luftschraube z. B. auf sandigem Grund, so wird Sand oder Staub angesaugt und herumgewirbelt, der auch ins Auge fliegen kann. Schutzbrille tragen! Darauf achten, dass weder der Glühkerzenstecker, noch das dazugehörige Kabel mit der sich drehenden Luftschraube oder anderen sich drehenden Teilen in Berührung kommt. Auch das Drosselgestänge daraufhin überprüfen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Modell mit laufendem Motor getragen wird. Drehende Teile dabei weit von sich weghalten! Der Betrieb eines Modells mit Verbrennungsmotor erfordert Übung und vor allem Verantwortung. Er kann eine Menge Bewegungsenergie entwickeln, genug um Sachschäden oder Verletzungen von Personen herbeizuführen. Betreiben Sie deshalb Ihr Modell nie auf öffentlichen Straßen, Plätzen, Schulhöfen, Park-oder Spielplätzen usw. und sorgen Sie dafür, dass Sie es stets unter voller Kontrolle haben. Um einen laufenden Motor anzuhalten, muss man die Drossel so eingestellt haben, dass das Vergaserküken ganz geschlossen wird, wenn Steuerknüppel und Trimmhebel in die Leerlaufendstellung gebracht werden. Geht dies nicht, wird die Kraftstoffzufuhr durch Abklemmen oder Abziehen des Verbindungsschlauches zum Tank unterbrochen. Niemals versuchen, den Motor am Schwungrad, Propeller oder Spinner anzuhalten! 1

2 Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren, die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen diese, sich in ausreichendem Schutzabstand (wenigstens 5 m) aufzuhalten. Verbrennungsmotoren nie ohne Belastung betreiben. Beim Einbau des Motors müssen alle Bedienungselemente so zugänglich angeordnet werden, dass ein Verletzungsrisiko durch bewegte Teile (z. B. Luftschraube usw.) vermieden wird. Beim Hantieren am Motor unbedingt auf gute Standfestigkeit achten, auch das Modell muss dabei gut festgehalten werden. Modellkraftstoff ist giftig! Nicht in Kontakt mit Augen oder Mund bringen! Eine Aufbewahrung ist nur in deutlich gekennzeichneten Behältern und außerhalb der Reichweite von Kindern zulässig. Motor nie in geschlossenen Räumen, wie Keller, Garage usw. laufen lassen. Auch Modellmotoren entwickeln tödliches Kohlenmonoxyd-Gas. Nur im Freien betreiben! Modellkraftstoff ist leicht entzündlich und brennbar, fernhalten von offenem Feuer, übermäßiger Wärme, irgendwelchen Quellen von Funken oder sonstigen Dingen, die zu einer Entzündung führen können. In der direkten Umgebung von Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfen darf nicht geraucht werden. Ein Modellmotor entwickelt beim Betrieb eine Menge Hitze. Motor und Schalldämpfer sind darum während des Betriebs und noch eine Weile danach sehr heiß. Bei Berührung kann das zu ernsthaften Verbrennungen führen. Vorsicht bei Einstellarbeiten! Schutzhandschuhe tragen! In Extremfällen können auch Brände ausgelöst werden. Während des Betriebs des Motors treten nicht nur giftige und heiße Abgase aus dem Auspuff aus, sondern sehr heiße und flüssige Verbrennungsrückstände, die zu Verbrennungen führen können. Wartung Motor nach Betrieb reinigen. Restlicher unverbrauchter Kraftstoff muss aus Tank und Motor entfernt werden. Vor Inbetriebnahme beachten: Keine Einstellschrauben o. ä. am Motor verändern, bevor die Betriebsanleitung gelesen wurde. Motor nicht zerlegen oder Schrauben lösen. Werden diese Punkte nicht beachtet, kann es sein, dass der Motor nicht anspringt, nicht richtig läuft oder keine normale Leistung bringt. Symbolbedeutungen Achtung! Gefahr durch rotierende Teile! Hier können schwere, in Extremfällen sogar tödliche Verletzungen entstehen! Achtung! Hier können schwere Vergiftungen entstehen. Achtung! Hier besteht Explosions-oder Brandgefahr. Achtung! Hier besteht bei Berührung Verbrennungsgefahr. 2

3 OS MAX FS-62 V ist ein Hochleistungs-Viertaktmotor, geeignet für alle Arten von Flugmodellen. Die Konstruktion wurde nach modernsten Gesichtspunkten erstellt und die Herstellung erfolgt auf Präzisionsmaschinen. Dies sorgt für gleichmäßige Qualität, hohe Leistung und Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer. Zugunsten einer erhöhten Lebensdauer wurden die korrosionsanfälligen Teile der Motoren mit einem speziellen Oberflächenschutz versehen, und aus dem gleichen Grund ist das hintere Kurbelwellenlager doppelt abgedichtet und mit einer Dauerschmierung versehen. Zur Optimierung des bei Viertaktmotoren ohnehin niedrigen Geräuschpegels besitzt der für den Motor OS MAX FS-62-V vorgesehene Schalldämpfer ein großes Volumen. Technische Daten Hubraum 10,11 cm 3 Bohrung 25 mm Hub 20,6 mm Drehzahlbereich U/min Leistung 1,12KW (1,6PS) bei U/min U/min Gewicht 442 g Vergaser 61 T Wellengewinde UNF-1/4-28 3

4 Hinweise bei Verwendung eines Elektrostarters No Nicht zu viel Kraftstoff ansaugen! Das könnte den Motor blockieren und Schäden hervorrufen beim Einsatz des Starters. Wenn einmal zu viel Kraftstoff angesaugt wurde, Glühkerzen entfernen, Düsennadel schliessen und den Starter benutzen, um den überschüssigen Kraftstoff aus dem Motor zu pumpen. Zylinderkopf dabei mit einem Lappen abdecken, damit kein Kraftstoff in die Augen spritzen kann. Standard-Zubehör: Glühkerze Typ F (schon im Motor eingebaut) Düsennadel-Verlängerung Schalldämpfer F 4050 (Satz): Abgasrohr Schalldämpfer 4

5 Umsetzen der Vergaser-Bedienelemente No Vergaserbefestigungsschrauben herausdrehen, und den Vergaser vorsichtig vom Einlassrohr abziehen. 2 Vergaser um 180 drehen und wieder vorsichtig auf das Einlassrohr aufstecken. Dabei darauf achten, dass der O-Ring im Vergaser nicht beschädigt wird. 3 Die Vergaserbefestigungsschrauben wieder eindrehen. Kraftstofftank und Schlauchverbindungen Beim Einbau sicherstellen, dass der Tank zuvor mit Methanol oder Kraftstoff ausgewaschen wurde und das Ansaugpendel nicht den Tankboden berühren kann, wenn der Tank senkrecht gehalten wird. Es wird eine Tankgröße von ca. 500 ml Inhalt empfohlen. Mit dieser Menge läuft der Motor etwa 10 Minuten, wenn dabei auch zeitweise gedrosselt wird. Zusätzlich in das Ansaugpendel eingefeilte Kerben verhindern, dass es sich an der Tankwand festsaugen kann, was die Kraftstoffzufuhr unterbricht. Schlauchverbindungen aus handelsüblichem, dickwandigem Silikonschlauch herstellen von ca. 2,5mm Innen-und 5mm Aussendurchmesser. 5

6 Motoreinbau No Einbau im Modell Der Motor muss fest auf sehr stabile Motorträger geschraubt werden und fest in der Flugmodell-Zelle verankert sein. Wo immer möglich, sollten sie durch weitere Holzteile verstärkt oder umbaut werden, damit Vibrationen weitgehend absorbiert werden. Der Einbau sollte so erfolgen dass normale Wartungsarbeiten bequem durchgeführt werden können. Sollte der Motor am Kopfspant des Modells befestigt werden, so ist als Zubehör ein dafür geeigneter Motorträger lieferbar. Der Kopfspant muss selbstverständlich entsprechend stabil sein. Links ist ein typisches Beispiel gezeigt für die Montage auf Holz-Motorträgern. Dabei sicherstellen, dass die beiden Träger parallel zueinander ausgerichtet sind, und dass Ihre Oberseiten eine Ebene bilden. Montieren des Motors auf dem Motorträger Sicherstellen, dass die Motorträger parallel zu einander verlaufen und dass ihre Auflageflächen in einer Ebene liegen! Hartholz-Motorträger Metall-Motorträger (Alu-Druckgus) 6

7 Vergaseranlenkung Vor der Verbindung der Vergaserbetätigung mit dem Servo ist sicherzustellen, dass der Drosselhebel frei beweglich ist und nicht durch Teile des Rumpfes beim Öffen und Schliessen der Drossel behindert wird. Gasgestänge so einhängen, dass der Vergaser völlig geschlossen ist, wenn Gas-Steuerknüppel und Trimmhebel am unteren Anschlag stehen, und dass er völlig geöffnet ist, wenn der Steuerknüppel auf Vollgas steht. Servohebel und Drosselhebel sorgfältig zu einander ausrichten, so dass die Vergaserbetätigung kontinuierlich über den gesamten Steuerweg erfolgt. Düsennadelverlängerung Die mitgelieferte Düsennadel ist so gestaltet, dass eine Verlängerung angebracht werden kann, damit die Düsennadel von außen eingestellt werden kann, wenn der hintere Teil des Motors innerhalb des Rumpfes liegt. Dazu die mitgelieferte Stahllitze in der erforderlichen Länge abschneiden, ein Ende in die Bohrung der Düsennadel stecken, auf das andere Ende den Rändelknopf aufstecken und die beiden Stiftschrauben festziehen (1,5mm Inbusschlüssel). Auspuffkrümmer und Schalldämpfer Auspuffanlage wie folgt montieren: Das Abgasrohr wird in die Auslassöffnung eingeschraubt, bis es am Gewindeende aufsitzt. Dann dreht man es ca. 90 zurü ck und zieht die Kontermutter gegen den Zylinderkopf fest. Den Schalldämpfer zwischen 10 und 30 mm weit auf das Abgasrohr aufdrehen und mit der anderen Kontermutter gut festziehen. Die Verwendung von hitzebeständiger Silikon-Dichtpaste in den Gewindegängen des Auspuffsystems hilft gegen Undichtigkeit und das Lockern von Schraubverbindungen. Schalldämpferbefestigung regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren. Vorsicht! Modellmotoren entwickeln im Betrieb erhebliche Wärme. Kein Teil des Motors berühren, bevor er wieder abgekühlt ist. Berührungen, besonders mit dem Schalldämpfer, dem Zylinderkopf oder dem Abgasauslass können zu ernsten Verbrennungen führen. 7

8 Luftschraube Die Wahl der Luftschraube hängt auch vom Modell, dessen Gewicht und der geplanten Einsatzart ab. Die bestgeeignete Grösse und Art ist bei eingelaufenem Motor in der Praxis selbst zu ermitteln. Als Ausgangspunkt dazu dient folgende Tabelle: Modelltyp Sport und Kunstflugmodelle Scale- Modelle Grösse ( Ø x Steigung (Zoll) 12x7-8,13x6 13x7-8,14x6 Hinweis: Bei höheren Drehzahlen, -also kleineren Luftschrauben-, nimmt die Geräuschentwicklung zu. Rotierenden Propeller niemals berühren, keinerlei Gegenstände in Kontakt damit geraten lassen. Nicht über den rotierenden Propeller beugen! Der auf der Luftschraubenpackung aufgedruckte Drehzahlgrenzwert ist zu beachten! Stets auf Sicherheit achten! Beim Anlassen und Einregeln des Motors mit dem Kopf oder anderen Körperteilen nicht zu nahe an den Luftschraubenkreis kommen! Vorsicht, auch lose hängende Bekleidungsstücke können in den Luftschraubenkreis gesaugt werden! Der Luftschraubenkreis ist bei den hier verwendeten Propellern besonders groß! Wichtig: Nur gut ausgewuchtete Luftschrauben verwenden! Eine unwuchtige Luftschraube verursacht Schwingungen und verschlechtert die Leistung. Warnung: Es besteht immer die Gefahr, besonders bei NYLON-Luftschrauben, dass z.b. durch vorausgegangene, unbemerkte Bodenberührung, durch extreme Wetterbedingungen (tiefe Temperaturen, sehr geringe Feuchte) oder zu hohe Drehzahlen ein Bruch eines Luftschraubenblattes eintreten kann, welches dann davonfliegt. Deshalb sich niemals über einen laufenden Motor beugen und auch Zuschauer fernhalten sich möglichst hinter dem Modell aufhalten. Falls ein Spinner verwendet wird, darauf achten dass die Ausschnitte für die Luftschraubenblätter groß genug sind, damit sich der Spinner nicht in die Blattwurzeln eindrückt und diese schwächt. Befestigung der Luftschraube Bei Verwendung einer normalen Luftschraubenbefestigung mit Mutter und Scheibe muss beim "Zurückschlagen", zu magerer Einstellung oder einer zu großen Last damit gerechnet werden, dass sich der Propeller löst und wegfliegt. Deshalb wird dringend empfohlen, nur die mitgelieferte Sicherheits- Luftschrauben-Befestigung zu verwenden. Löst sich hierbei die Haltemutter, wird diese durch die mit einem Konus ausgestattete Kontermutter am Wegfliegen gehindert. 1. Die Aufnahmebohrung der Luftschraube auf 8,1 mm Ø bringen. Dies ist mit einer Reihahle gut durchführbar. Die Luftschraube soll gut ausgewuchtet sein. 8

9 Wichtig: Machen Sie es Sich zur Gewohnheit, vor dem Anlassen des Motors die Luftschraube auf festen Sitz zu kontrollieren. Daran denken, dass besonders bei Holzluftschrauben die Neigung besteht, dass sich die Nabe mit der Zeit etwas zusammendrückt und vom Luftschraubenmitnehmer abgetrieben wird. Kraftstoff Nur qualitativ hochwertigen, handelsüblichen Kraftstoff verwenden. Schon ein geringer Anteil Nitromethan (3-5%) erleichtert die Düsennadeleinstellung und verbessert das Drosselverhalten des Motors. Als Schmiermittel kann Rizinusöl verwendet werden oder synthetisches Öl. Bei letzterem ist unbedingt eine zu magere Düsennadeleinstellung zu vermeiden. Der Kraftstoff sollte einen Ölanteil von wenigstens 18 % besitzen sowie einen Nitromethan-Anteil von 10-15%. Empfohlene Kraftstoffe Mit Synthetiköl: TITAN Synthetik S5, Best.-Nr (5 % Nitromethan) oder TITAN Synthetik S12, Best.-Nr (12 % Nitromethan) oder mit Rizinusöl: TITAN Super G5, Best.-Nr (5 % Nitromethan) oder TITAN Super G12, Best.-Nr (12 % Nitromethan). Modellkraftstoff ist giftig: Hautkontakt sowie Kontakt mit Augen oder Mund vermeiden. Stets in deutlich gekennzeichneten Behältern aufbewahren, ausserhalb der Reichweite von Kindern. Modellkraftstoff ist leicht brennbar: Fernhalten von offenem Feuer, großer Wärmeeinwirkung, Funkenbildung oder andere Zündauslösern. Nicht rauchen! Glühkerzen Der Motor wird mit einer Glühkerze Typ "F" Best.-Nr geliefert. Weil ein Viertaktmotor nur halb so oft zündet wie ein Zweitakter, können mit normalen Glühkerzen für Zweitaktmotoren Schwierigkeiten entstehen. Darum nur obige Type "F" verwenden. Beim Kerzenwechsel Kerze zunächst mit Gefühl mit den Fingern eindrehen, bevor sie mit dem Kerzenschlüssel endgültig festgezogen wird. Die Rolle der Glühkerze Bei einem Glühkerzenmotor wird die Zündung eingeleitet durch das Anlegen einer Spannung von ca. 1,5V an die Glühkerze. Bei laufendem Motor glüht das Wendel auch nach Unterbrechen der Stromzufuhr in der Kerze weiter durch einen katalytischen Effekt bei der Verbrennung von Methanol, so dass der Motor weiter läuft. Der Zündzeitpunkt stellt sich dabei "automatisch" ein: Bei geringer Last und entsprechend höherer Drehzahl glüht die Kerze heisser und zündet das Kraftstoff/Luft-Gemisch entsprechend früher; dem gegenüber erfolgt die Zündung bei niedrigeren Drehzahlen entsprechend später. Lebensdauer der Glühkerzen Insbesondere bei Hochleistungsmotoren müssen Glühkerzen als Verschleissteile angesehen werden. Dennoch kann man die Lebensdauer verlängern und die Motorleistung aufrecht erhalten durch sorgfältigen Umgang: Stets eine auf den Motor abgestimmte Kerze verwenden Einen Kraftstoff mit nicht all zu hohem Nitromethananteil verwenden, solange es nicht der Wettbewerbseinsatz erfordert. Den Vergaser nicht zu "mager" einstellen und die Kerze nicht unnötig lange mit Strom versorgen. 9

10 Wann muss die Kerze ersetzt werden? Abgesehen von der Situation, wenn die Kerze tatsächlich durchgebrannt ist, kann es erforderlich sein, sie zu ersetzen, weil der Motor nicht mehr seine optimale Leistung erbringt, insbesondere wenn: die Wendeloberfläche rauh geworden ist und sich weiss verfärbt hat. das Wendel deformiert ist. Fremdkörper in das Wendel geraten sind oder der Kerzenkörper korrodiert ist. der Motor dazu neigt, im Leerlauf stehen zu bleiben. der Motor schlecht anspringt. Einstellelemente des Vergasers Der Vergaser besitzt zwei Einstellmöglichkeiten: Düsennadel für Vollgas (Hauptdüsennadel) Mit ihr wird das richtige Gemisch für Vollgas eingestellt, und gleichzeitig die Basiseinstellung für den Teillastbereich festgelegt, in welchem das Gemisch durch das Gemischregelventil automatisch an die jeweilige Vergaseröffnung angepasst wird. Gemischregelschraube (für Leerlauf und Teillast) Mit ihr wird das Gemischregelventil beeinflusst. Stellt man damit das Leerlaufgemisch ein, so ergibt sich durch die automatische Regelfunktion des Vergasers auch das richtige Gemisch, wenn die Drossel geöffnet wird. Bei Auslieferung ist diese Einstellung nahezu optimal voreingestellt. Daher den Motor zunächst mit dieser Einstellung in Betrieb nehmen und nur nachjustieren, wenn es erforderlich ist. Die Gemischregelschraube des Vergasers wurde werksseitig auf die Grundeinstellung gestellt (etwas auf der "fetten" Seite). Es können jedoch geringfügige Änderungen der Einstellung erforderlich werden, abhängig vom verwendeten Kraftstoff, dem aktuellen Luftdruck und vom Modell. Wenn mit der werksseitigen Voreinstellung kein befriedigendes Resultat erzielt wird, muss die Einstellung entsprechend der Anleitung weiter hinten vorgenommen werden. Bitte beachten: Während der Einlaufphase sollte mit einer leicht "fetten" Einstellung geflogen werden, so dass in dieser Phase keine optimale Reaktion auf die Vergaserbetätigung zu erwarten ist. Diese Einstellung daher erst nach Abschluss der Einlaufphase optimieren. Reinigen des Vergasers Falls der Vergaser verstopft sein sollte, schraubt man den Düsenstock heraus und spült dem Vergaser mit Kraftstoff gut aus. Schmutz sammelt sich meist hier 10

11 Startvorbereitungen No Benötigtes Werkzeug und Zubehör Für den Betrieb des Motors wird folgendes Zubehör benötigt: 1. Kraftstoff Modellkraftstoff für Glühkerzenmotoren mit einem geringen Anteil Nitromethan 2. Glühkerze Eine Glühkerze OS Typ F, Best.-Nr ist im Lieferumfang des Motors enthalten 3. Luftschraube Empfohlene Größe siehe Tabelle 4. Stromversorgung für Glühkerze Zum Vorglühen der Glühkerze geeignet ist entweder eine leistungsfähige Spezialbatterie mit 1,5V oder (vorzugsweise) ein wiederaufladbarer Bleiakku mit 2V. Bei Einsatz eines 2V-Akkus muss ein Vorwiderstand ( Plug Saver ) verwendet werden, um ein Durchbrennen der Kerze zu vermeiden. Widerstand so wählen, dass die Kerze gut sichtbar rot leuchtet, jedoch nicht zu hell. 5. Glühkerzenschlüssel Zum Montieren der Glühkerze. Ein OS Glühkerzenschlüssel, Best.-Nr ist als Zubehör lieferbar. 6. Glühkerzen- Anschlusskabel Benötigt zum Anschluss der Glühkerze an die Stromversorgung zum Vorglühen. Im einfachsten Fall reichen zwei Kabel mit Krokodilklemmen aus, wie oben abgebildet; empfohlen werden jedoch spezielle Anschlusskabel mit passendem Glühkerzenstecker oder Glühkerzenklemme, die als Zubehör lieferbar sind. 7. Kraftstofftank Für den Einbau in das Modell wird ein Tank mit ca. 500ml Fassungsvermögen empfohlen. 8. Tankflasche oder Kraftstoffpumpe Ausreichend ist eine einfache Einspritz-und Tankflasche. Es kann jedoch auch eine der als Zubehör lieferbaren elektrischen oder mechanischen Kraftstoffpumpen verwendet werden, um den Kraftstoff direkt aus dem Kanister in den Tank des Modells zu füllen. 9. Kraftstoffilter Ein Filter in der Tankfülleitung verhindert das Eindringen von Fremdkörpern in Tank und Vergaser 10.Silikonschläuche Erforderlich für die Verbindungen zwischen Tank und Motor 11.Elektrostarter mit Starterakku Die Verwendung eines Elektrostarters ist erforderlich zum problemlosen Anlassen des Motors. 11

12 Starten des Motors Der Motor OS MAX FS-62 V besitzt keine Choke-Klappe, weil er ausschließlich zum Anlassen mittels Elektrostarter vorgesehen ist. Ohnehin ist aufgrund der Verletzungsgefahr der Versuch, einen Motor dieser Leistungsklasse von Hand zu starten, nicht empfehlenswert. Bei Gebrauch eines Elektrostarters ist die Montage eines geeigneten Luftschrauben-Spinners vorteilhaft. Zum Starten des Motors folgendermaßen vorgehen: 1 Überprüfen, dass die Glühkerze nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist 2 Polarität des Anschlusses des Elektrostarters an die Starterbatterie überprüfen: Der Starter muss den Motor, von vorn gesehen, gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3 Düsennadel 2½ 3 Umdrehungen aus der völlig geschlossenen Position öffnen und Drossel voll öffnen (Vollgas). 4 Elektrostarter für 5-6 Sekunden betätigen, oder bis Kraftstoff aus dem Auspuff ausgestoßen wird als Zeichen dafür, dass der Zylinder mit zündfähigem Gemisch gefüllt ist. 5 Drossel auf eine Stellung von vor der volls tändig geschlossenen Position schließen und Luftschraube langsam soweit zurückdrehen, bis Kompression fühlbar wird. Beim erneuten Startversuch kann so der Starter "Schwung holen", bevor der Kompressionstakt kommt. 6 Jetzt Glühkerze an die Stromversorgung anschließen und Elektrostarter betätigen. 7 Springt der Motor an, lässt man ihn zunächst mit dieser Düsennadelstellung laufen, wobei man langsam die Drossel öffnet. Fällt die Drehzahl ab weil das Gemisch zu fett ist, schließt man die Düsennadel schrittweise, bis der Motor gleichmäßig läuft. 8 Jetzt die Batterie von der Kerze abklemmen und Düsennadel langsam weiter zudrehen, so dass die Drehzahl zunimmt. Düsennadel schrittweise und langsam verstellen! Durch zu schnelle Änderung der Einstellung kann der Motor stehenbleiben, zumal wenn er neu und noch nicht eingelaufen ist. In diesem Fall Motor erneut starten, nachdem die Glühkerze wieder angeschlossen wurde. Einlaufen des Motors Alle Verbrennungsmotoren sollten wenn sie neu sind mit besonderer Sorgfalt behandelt werden. Während der ersten Läufe müssen sich die Einzelteile "einlaufen", d.h. einander anpassen, während sie hohen Temperaturen und mechanischer Belastung ausgesetzt sind. OS-Motoren werden auf modernsten Präzisionsmaschinen und unter Verwendung bestgeeigneter Werkstoffe hergestellt. Dadurch ist nur ein kurzer und einfacher Einlaufvorgang notwendig, der auch mit im Modell eingebautem Motor erfolgen kann. Es wird dazu die Luftschraube verwendet, die auch später für das Modell vorgesehen ist. Einlauf-Vorgang 1. Motor anlassen, wie zuvor beschrieben. 2. Motor für ca. 5 Sekunden mit ungefähr maximaler Drehzahl laufen lassen, dann Düsennadel eine halbe Umdrehung öffnen, wobei die Drehzahl abfällt und der Motor abkühlt. 3. So für etwa 10 Sekunden laufen lassen. Die Drossel bleibt dabei auf Vollgas (ganz geöffnet); die Drehzahl wird nur mit der Düsennadel reguliert. Dann die Düsennadel wiederum auf die ursprüngliche Stellung schließen und den Motor 5 Sekunden lang mit hoher Drehzahl laufen lassen. 4. Diesen Vorgang so lange wiederholen, bis 2 Tankfüllungen verbraucht sind. Die Zeiten, des Vollgaslaufs dabei langsam steigern. Hinweis: Besonders während des Einlaufens darauf achten, dass dies nicht in staubigem oder sandigem Gelände geschieht, was dem Motor schaden könnte. 5. Der Einlauf-Phase am Boden folgt eine weitere in der Luft; zuvor Motor und Einbau auf gelöste Schraubverbindungen etc. während der ersten Einlaufphase überprüfen. 6. Bei den ersten Flügen wird die Düsennadel so "fett" gestellt, dass gerade genügend Leistung zum Start und für Geradeausflug zur Verfügung steht. Der Drosseltrimmhebel am Sender wird so eingestellt, dass der Motor nicht stehenbleibt, wenn der Steuerknüppel ganz auf Leerlauf gezogen wird. 7. Nach jedem Flug kann die Düsennadel etwas weiter zugedreht werden. Nach 10 Flügen sollte sie dann auf Maximalleistung stehen. Nicht zu mager einstellen beim Versuch, eine höhere Motorleistung zu erzielen! 8. Wenn zu irgend einem Zeitpunkt eine Überhitzung des Motors vermutet wird, sofort Drossel schließen und Modell landen, um die Düsennadel fetter einzustellen. 12

13 Hinweis: Während des Einlaufens bei fett eingestellter Düsennadel kann nicht erwartet werden, dass sich der Motor einwandfrei drosseln lässt. Deshalb die Drossel nur vorsichtig und langsam betätigen. Außerdem das Modell möglichst in einer Höhe fliegen, die eine sichere Notlandung auch mit stehendem Motor gestattet. Einstellen des Leerlaufgemischs 1 Motor starten, Vollgas geben und Düsennadel etwas (30-45 ) fetter einstellen, als für die Höchstdreh - zahl erforderlich. 2 Drossel schließen bis in Leerlaufposition und den Motor im Leerlauf ungefähr 5 Sekunden laufen lassen; danach wieder zügig Vollgas geben. Der Motor sollte dabei zügig die Drehzahl erhöhen bis auf den ursprünglichen Wert. 3 Zögert der Motor, wieder auf höhere Drehzahl zu gehen, wobei ein "spuckendes" Auspuffgeräusch zu hören ist und viel Qualm aus dem Auspuff kommt, so ist wahrscheinlich das Gemisch zu fett. In diesem Fall muss die Gemischregelschraube etwa 45 im Uhrzeigers inn verstellt werden. 4 Ist, im Gegensatz dazu, das Gemisch zu mager, so äussert sich dies ebenfalls in einem Zögern, das beinahe zum Stehenbleiben führt, wonach die Drehzahl sprunghaft ansteigt. Es tritt dabei kein, oder fast kein Qualm aus dem Auspuff. In diesem Fall die Gemischregelschraube etwa 90 gegen den Uhrzeiger und dann wieder 45 mit dem Uhrzeiger drehen. 5 Anfänglich verstellt man die Gemischregelschraube in Schritten von Bessert sich die Drosselreaktion, so verkleinert man die Schritte auf Das Einstellen sollte systematisch und g eduldig erfolgen, unter Beachtung der Symptome für zu fettes und zu mageres Gemisch. 6 So lange nachstellen, bis der Motor exakt und prompt auf Änderungen der Drossel reagiert. Hinweis: Ist einmal die richtige Vergasereinstellung gefunden, besteht keine Notwendigkeit mehr, diese zu ändern. Die geringen Änderungen der Düsennadeleinstellung, wie sie notwendig werden, um wechselnde Wetterbedingungen und geographische Höhe zu kompensieren, beeinflusst die Leerlaufgemisch-Einstellungen kaum. Änderungen der Vergasereinstellung sind allenfalls notwendig, wenn anderer Kraftstoff Glühkerze oder Luftschraube verwendet werden. Dann dreht man sicherheitshalber beim ersten Flug die Düsennadel etwa 1/4-1/8 Umdrehung weiter auf (Gemisch fetter). Pflege und Wartung Folgende Punkte sollten beachtet werden, damit der Motor seine Höchstleistung über lange Zeit behält: Motor nicht in staubiger Umgebung laufen lassen. Wo notwendig, sollte ein Stück Sperrholz, Karton o.ä. vor und unter die Modellnase gelegt werden. Fremdkörper im Kraftstoff verstopfen die Vergaserdüsen. Deshalb: -Tank vor seinem Einbau mit Methanol oder Kraftstoff ausspülen. -In die Kraftstoffzuleitung zwischen Tank und Vergaser einen Filter einbauen. -Einen weiteren Filter beim Betanken aus dem Vorratsbehälter verwenden. -Kraftstoff- Vorratsbehälter nicht unnötig offen herumstehen lassen. -Filter regelmäßig kontrollieren und ggf. reinigen. Am Ende eines Flugtages keinen unverbrannten Kraftstoff im Modell belassen, dies kann zu Rostansatz führen. Am einfachsten ist es, am noch laufenden Motor den Kraftstoff-Zuführungsschlauch abzuziehen und anschließend den Motor noch 5-10 Sekunden mit dem Elektrostarter durchzudrehen, um soviel Kraftstoffreste wie möglich zu entfernen. Dann sollte auch der Tank noch entleert werden. Abschließend etwas korrosionsverhinderndes leichtes Maschinenöl durch die Glühkerzenbohrung in den Motor einspritzen und die Luftschraube einige Umdrehungen von Hand durchdrehen. Das Äußere des Motors kann mit einem sauberen Baumwolltuch gereinigt werden. Unterlässt man dies, brennt mit der Zeit eine Öl und Staubschicht in die Oberfläche ein, der Motor wird unansehnlich und es kann zu Kühlproblemen kommen. Wird der Motor für längere Zeit (ab 2 Monaten) nicht benutzt, so entfernt man Pumpe, Vergaser mit Ansaugrohr und alle Silikonschläuche, schraubt die Glühkerze heraus und spült ihn innen mit Petroleum - nicht Benzin -unter Drehung der Kurbelwelle aus. Flüssigkeit wieder gut herausschütteln. Dann leichtes Maschinenöl durch Auspuff und Entlüftungsnippel in den Motor spritzen und Kurbelwelle wieder durchdrehen, damit sich das schützende Öl gut verteilt. Unnötiges Zerlegen des Motors sollte vermieden werden. Vergaser und Silikonschläuche müssen separat gereinigt werden mit Methanol oder Glühzünderkraftstoff; sie dürfen keinesfalls mit Petroleum in Kontakt kommen. Vor dem endgültigen Zusammensetzen des Motors ist sicherzustellen, dass keine Petroleumreste aus dem Motor in den Vergaser gelangen können. 13

14 Einstellen des Ventilspiels Vor Verlassen des Werks wird das Ventilspiel richtig eingestellt und muss bei normalem Gebrauch selten nachgestellt werden. Stellt man jedoch nach längerem Betrieb ein Nachlassen der Leistung fest, oder war der Motor wegen einer Reparatur zerlegt, so muss das Ventilspiel überprüft und gegebenenfalls neu eingestellt werden. Dazu erforderliche Einstell-Lehren sind separat zu beziehen. Hinweis: Überprüfung und Einstellung das Ventilspiels dürfen nur bei kaltem Motor vorgenommen werden. Dabei wie folgt vorgehen: 1 Kipphebelabdeckung durch Lösen der beiden Inbusschrauben vom Zylinderkopf abnehmen. 2 Luftschraube gegen den Uhrzeigersinn soweit drehen, bis Kompression zu spüren ist. Danach noch 1/4 Umdrehung weiterdrehen. Beide Ventile müssen jetzt geschlossen sein (nur dann kann das Spiel eingestellt werden). 3 Das richtige Ventilspiel für Ein-und Auslassventil liegt zwischen 0,04 und 0,1 mm, gemessen zwischen Ventilschaft und Kipphebel. Die dünnere (0,04 mm) Fühllehre muss durch den Spalt passen, die dickere (0,1 mm) darf es dagegen nicht. (Abb.1) Hinweis: Wenn der Abstand unter 0,04 mm liegt, ist es nicht notwendig, das Spiel nachzustellen, so lange der Motor normale Kompression aufweist und einwandfrei startet. Ebenso ist ein Nachstellen nicht erforderlich, wenn der Abstand über 0,1 mm liegt, aber noch unter 0,14 (beide Fühllehren zusammen), so lange der Motor ausreichende Leistung aufweist. Liegt der Abstand ausserhalb der genannten Grenzen, so ist wie folgt vorzugehen: 1 Mit einem 5 mm-schlüssel vorsichtig die Kontermutter am Kipphebel 1/4...1/2 Umdrehung lösen (Abb.2). 2 Jetzt wird die Einstellschraube mit einem 1,5 mm Inbusschlüssel ungefähr ½ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn gedreht, um den Spalt zu vergrössern (Abb.3). 3 Fühllehre 0,04 mm zwischen Ventilschaft und Kipphebel einführen; jetzt vorsichtig die Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen, bis Widerstand spürbar wird. (Abb.4) 14

15 1 Kontermutter wieder festziehen, dabei Einstellschraube in der gefundenen Position festhalten (Abb.5). 2 Fühllehre herausziehen, Luftschraube wenigstens zwei Umdrehungen drehen und Ventilspiel nochmals überprüfen. 3 Wenn das Ventilspiel korrekt ist, den Vorgang (Schritte 1...5) am anderen Ventil wiederholen. Abschliessend die Kipphebelabdeckung wieder montieren. Wichtig: Falsch eingestelltes Ventilspiel kann das Anwerfen des Motors erschweren -Ventil schliesst nicht richtig -oder seine Leistung vermindern (Ventil öffnet nicht genügend). Ersatzteile / Zubehör Best.-Nr. Bezeichnung A Sicherheits-Haltemutter Mitnehmerscheibe m.konus Kurbelwelle Kurbelgehäuse d Kipphebelabdeckung Deckel für Kurbelgehäuse Pleuel Kolbenbolzen Zylinderkopf Düsennadel Düsenstock Zylinderbuchse a Kolbenring Kolben Vergaser Typ 61T Hinteres Kugellager Vorderes Kugellager Nockenwellenlager Kipphebel Nockenwelle Stössel Stösselstange Stösselstangen-Abdeckung Einlassrohr Nockenabdeckung Einlassventil Auslassventil 1680 Glühkerze Typ F Schalldämpfer F-4050 mit Krümmer Ventilspiel-Lehren 1370 OS-Glühkerzenschlüssel 15

16 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (2006/42/EG, Anhang 1) Die Graupner SJ GmbH erklärt hiermit, dass die nachfolgend genannten Erzeugnisse Verbrennungsmotoren für Fernsteuermodelle Typ OS FS 62 konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, inklusive deren Änderungen, sowie mit dem entsprechenden Rechtserlass zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht Desweiteren erklären wir, dass folgende harmonisierte Normen (oder Teile/Klauseln hieraus) zur Anwendung gelangten. EN ISO / EN ISO Ralf Helbing Geschäftsführer 16

Bedienungsanleitung. OS MAX FSα-110-P. GRAUPNER SJ GmbH D KIRCHHEIM/TECK GERMANY

Bedienungsanleitung. OS MAX FSα-110-P. GRAUPNER SJ GmbH D KIRCHHEIM/TECK GERMANY Bedienungsanleitung OS MAX FSα-110-P Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren 1 Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs-und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-26/-30/-40 Surpass

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-26/-30/-40 Surpass Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-26/-30/-40 Surpass Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FL-70

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FL-70 Betriebsanleitung zu Motor OS MAX FL-70 Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 ULTIMATE

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 ULTIMATE Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 ULTIMATE Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Baubeschreibung 2-Zylinder-Viertakt-Reihenmotor

Baubeschreibung 2-Zylinder-Viertakt-Reihenmotor Baubeschreibung 2-Zylinder-Viertakt-Reihenmotor Konstruktion: Dipl.-Ing. Volker, Fa. CAD+Modelltechnik www.cad-modelltechnik-jung.de cad-modelltechnik-jung@web.de Technische Daten: Bauart: Hubraum: Hub/Bohrung:

Mehr

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 Surpass II und OS MAX FS-91 Surpass II / II-P

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 Surpass II und OS MAX FS-91 Surpass II / II-P Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX FS-70 Surpass II und OS MAX FS-91 Surpass II / II-P Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX - 75 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX - 75 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Betriebsanleitung zu Motor OS MAX - 75 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX -65 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX -65 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren zu Best.-Nr. 2771 Betriebsanleitung zu Motor OS MAX -65 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 15LA, 25LA, 40LA, 46LA und 65LA

Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 15LA, 25LA, 40LA, 46LA und 65LA Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 15LA, 25LA, 40LA, 46LA und 65LA Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs-

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 120 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 120 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 120 AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX RE 49 PI-II Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX RE 49 PI-II Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Betriebsanleitung zu Motor OS MAX RE 49 PI-II Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 21 XM Vers.II

Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 21 XM Vers.II Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 21 XM Vers.II Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 105 HZ-R. Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren

Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 105 HZ-R. Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Betriebsanleitung zum Motor OS MAX 105 HZ-R zu No. 2796 Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

zu Best.-Nr. 2701, 2702 Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 46FXi und 46AX

zu Best.-Nr. 2701, 2702 Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 46FXi und 46AX Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 46FXi und 46AX Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 55HZ HYPER

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 55HZ HYPER Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 55HZ HYPER Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

zu Best.-Nr und 2711

zu Best.-Nr und 2711 Betriebsanleitung zu Motoren OS MAX 91 SZ-H / SZ-HGL Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS IL-300 "Dia-Star"

Betriebsanleitung zu Motor OS IL-300 Dia-Star Betriebsanleitung zu Motor OS IL-300 "Dia-Star" Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 50 SX-H HYPER

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 50 SX-H HYPER Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 50 SX-H HYPER Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

Wartung am Vergaser. Wartungsinformation. Bitte klicke auf ein Thema um zu den gewünschten Punkt zu springen.

Wartung am Vergaser. Wartungsinformation. Bitte klicke auf ein Thema um zu den gewünschten Punkt zu springen. Wartung am Vergaser Fragen oder Ideen zu den Tutorials kannst gerne hier im Forum stellen Alle Daten und Angaben ohne Gewähr. Jegliche Haftung wird ausdrücklich ausgeschlossen. Irrtum vorbehalten. Bitte

Mehr

Baubeschreibung 7-Zylinder-Viertakt-Sternmotor

Baubeschreibung 7-Zylinder-Viertakt-Sternmotor Baubeschreibung 7-Zylinder-Viertakt-Sternmotor Konstruktion: Dipl.-Ing. Volker Jung, Fa. Cad u. Modelltechnik Jung Technische Daten: Bauart: Hubraum: Hub/Bohrung: Gewicht: Drehzahl: Propeller: 7-Zylinder-Viertakt-Sternmotor

Mehr

Bedienungsanleitung R

Bedienungsanleitung R Bedienungsanleitung R Inhalt Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 Erklärung der Gefahrensymbole... 3 Sicherheitshinweise... 3 Einbau in das Modell... 5 Kraftstoff... 5 Glühkerzen... 5 Motor

Mehr

HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6

HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6 HT-Edition Monstertruck im Maßstab 1:6 Ausstattung 28 ccm Zweitakt-Benzinmotor mit Luftfilter und Schalldämpfer ausgestattet Einzelradaufhängung mit vier Öldruckstoßdämpfern Differential mit Stahlzahnrädern

Mehr

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuning

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuning Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuning Betriebsanleitung für Solo- und Zenoahmotoren Der Großteil unserer Modelle wird mit einem Standard-Luftfilter mit Schaumstoff- Einsatz

Mehr

Motor Starten, Einlaufen lassen und Einstellen Volllast- Gemischschraube H-Nadel Leerlauf- Gemischschraube L-Nadel Benzinkammer Leerlauf- Einstellschraube Anschlag Leerlauf Vergaser GAS Volllast-Gemischschraube

Mehr

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE ORIGINAL BEIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE Empfohlenes Öl CASTROL Magnatec 5W-40 C3 Kontakt: bs-lagerverkauf@web.de Telefon: 02532-964535 Berühren beweglicher Teile erst nachdem sie gestoppt wurde. Verletzungsgefahr

Mehr

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 25 XZ

Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 25 XZ Betriebsanleitung zu Motor OS MAX 25 XZ Sicherheitshinweise und Warnungen betreffend Verbrennungsmotoren Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig

Mehr

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten microrex 220-12-2300 Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten Artikelnummer Artikel Best. Nr. 101019 microrex 220-12-2300 Herzlichen Glückwunsch, zum Kauf des FLYWARE microrex-motors. Mit

Mehr

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten microrex 220-3-3200 Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten Artikelnummer Artikel Best. Nr. 100017 microrex 220-3-3200 Herzlichen Glückwunsch, zum Kauf des FLYWARE microrex-motors. Mit diesem

Mehr

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten microrex 220-12-1300 Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten Artikelnummer Artikel Best. Nr. 101017 microrex 220-12-1300 Herzlichen Glückwunsch, zum Kauf des FLYWARE microrex-motors. Mit

Mehr

ABSCHNITT 3. Prüfung und Einstellung 3.1 Motor Prüfungen und Einstellungen

ABSCHNITT 3. Prüfung und Einstellung 3.1 Motor Prüfungen und Einstellungen F. Motorölwechsel und Austausch des Ölfilters Das Motoröl ist ein wichtiger Faktor für die Funktion und die Lebensdauer des Motors. Das Motoröl muss gemäß den in.. Regelmäßige Schmierung angegebenen Intervallen

Mehr

T-REX Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten

T-REX Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten T-REX 40-370 Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten Artikelnummer Artikel Best. Nr. 100089 T-REX 40-370 Herzlichen Glückwunsch, zum Kauf des FLYWARE T-REX-Motors. Mit diesem Hochleistungs-Elektromotor

Mehr

ENVIRO Handfräsmaschine A80

ENVIRO Handfräsmaschine A80 Bedienungsanleitung ENVIRO Handfräsmaschine A80 www.asup.info Die Maschine sofort abschalten bei Vibrationen im Falle einer anormalen Temperatur bei Rauchbildung WARNUNG Achtung: Bei der Verwendung dieses

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

VENTILSPIEL > EINSTELLUNG

VENTILSPIEL > EINSTELLUNG Seite 1 von 14 zur Vorbereitung Hier klicken VENTILSPIEL > EINSTELLUNG 1. MASSEKABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN 2. MOTORUNTERBODEN AUSBAUEN a. Die 5 Sechskantschrauben, 4 Blechschrauben und 2

Mehr

HANDBUCH. MOTOR SOLO Typ 2489

HANDBUCH. MOTOR SOLO Typ 2489 HANDBUCH den MOTOR SOLO Typ 2489 Serien - Nr.... Baujahr... Flugzeug - Typ... Flugzeugkennzeichen... Halter... Übersicht über die Änderungen des es Nr. Ausgabedatum Seite Datum der Einordnung 15.Januar

Mehr

Ventilspiel Einstellen beim 4 Takter IN 7 SCHRITTEN

Ventilspiel Einstellen beim 4 Takter IN 7 SCHRITTEN 1 von 8 28.11.2005 14:24 Ventilspiel Einstellen beim 4 Takter IN 7 SCHRITTEN JinLun Rex Capriolo Baotian ZhongYu etc. Benötigtes Werkzeug: Knarrenkasten Fühllehre / Spion Kreutzschlitz Schraubendreher

Mehr

Zahnriementrieb für Nockenwellen

Zahnriementrieb für Nockenwellen Zahnriementrieb für Nockenwellen 1 - Zahnriemenrad Kurbelwelle qan der Anlagefläche zwischen Zahnriemenrad und Kurbelwelle darf sich kein Öl befinden q Montage nur in einer Stellung möglich 2 - Spannvorrichtung

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

Anleitung Ballkompressor Art

Anleitung Ballkompressor Art 16.10.08 13:11 Anleitung Ballkompressor Art. 109 9209 Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Ballkompressor arbeiten. Beschreibung Modell: FTC-110 Strom: 0,5 A Spannung:

Mehr

Trockeneismaschine X-1

Trockeneismaschine X-1 Bedienungsanleitung Trockeneismaschine X-1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere sicherheitsrelevante Informationen...

Mehr

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. 24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.

Mehr

Zubehör: Best.-Nr. 9800

Zubehör: Best.-Nr. 9800 Zubehör: F-54S 4-Takt MOTOR Best.-Nr. 9800 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen TT- Produktes. Alle TT-Motoren werden mit modernsten CNC- Maschinen und nach ISO 9001 gefertigt und garantieren

Mehr

Der Austausch eines Kettenrads

Der Austausch eines Kettenrads Das Antriebsrad ist ein wichtiger Teil Ihrer Schneidgarnitur, ähnlich wie das Getriebe Ihres Autos. Es gibt 2 verschiedene Kettenrad-Typen: Ð Das Sternrad (Bild 1) ist ein einteiliges Antriebssystem. Es

Mehr

BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen.

BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. BENZINBOHRMASCHINE BSJW 2.4.2012 MODELL: HZI-C40 Bedienungs- und Wartungsanleitung Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. Einsatz, Anwendung: Diese Bohrmaschine

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses

Mehr

Betriebsanleitung zum Motor OS GT 33

Betriebsanleitung zum Motor OS GT 33 Betriebsanleitung zum Motor OS GT 33 zu Best.-Nr. 2772 Lesen Sie diese Gebrauchshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Der OS GT 33 wurde für propellergetriebene,

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN Schörgenhuber GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA BEWAHREN

Mehr

Wärmekraftmaschinen. Der Motor. 4 Takt - Motor

Wärmekraftmaschinen. Der Motor. 4 Takt - Motor Der Motor Die Erfindung eines kleinen, beweglichen Motors war ein wichtiger Meilenstein bei der Erfindung des Autos. Darum ist der Motor vielleicht noch heute eines der spannendsten Themen in Sachen Autotechnik.

Mehr

KFX700 Riemewartung & Einstellung

KFX700 Riemewartung & Einstellung KFX700 Riemewartung & Einstellung Normalerweise sollte diese Prozedur bei jedem Kundendienst vom Händler durchgeführt werden, es gibt aber Werkstätten die dies nicht so genau nehmen oder gar ganz weg lassen.

Mehr

Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 110 E

Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 110 E Konus-Spannelemente RLK 110 E 03.602 Kontakt Edmayr Antriebstechnik GmbH Thalham 20, 4880 St. Georgen/Attg. T:+43 7667 6840 F:+43 7667 20070 office@edmayr.at www.edmayr.at Stand: 21.05.2010 Version : 06

Mehr

Holzhackmaschine, Turbo

Holzhackmaschine, Turbo Originalbedienungsanleitung Artikelnummer: 9051051 Holzhackmaschine, Turbo Benzinmotor P-Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 D-24969 Großenwiehe Tel. 03222/1097-888 Fax. 03222/1097-900 www.p-lindberg.de Holzhackmaschine,

Mehr

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten

microrex Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten microrex 220-6-1600 Bedienungsanleitung technische Informationen Messdaten Artikelnummer Artikel Best. Nr. 100018 microrex 220-6-1600 Herzlichen Glückwunsch, zum Kauf des FLYWARE microrex-motors. Mit diesem

Mehr

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Bedienungsanleitung. Touch Flow. Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung

Mehr

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

LED Backtruss Curtain 6m x 3m Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.

Mehr

Streifenschnitt-Aktenvernichter S5

Streifenschnitt-Aktenvernichter S5 Streifenschnitt-Aktenvernichter S5 Bedienungsanleitung 91604 Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie besonderss die Sicherheitshinweise. Bestimmungsgemäßee

Mehr

ENYA Ultra 11CX Diesel

ENYA Ultra 11CX Diesel ENYA Ultra 11CX Diesel Technische Daten Hubraum : 2,09 cm³ Bohrung / Hub: 14,0 x 13,0 mm Gewicht Motor: 146 Gramm Gewicht Schalldämpfer: 40 Gramm Der ENYA Ultra 11CX Diesel ist ein doppelt kugelgelagerter

Mehr

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Einbauanweisung Seite 2 Weintemperierschrank DE 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Inhalt Lieferumfang...2 Gerätemaße...2 Gerät transportieren...3 Einbaumaße...4 Gerätebelüftung...4 Türanschlag wechseln...5

Mehr

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic Column Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2.

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR

Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR Originalbetriebsanleitung Würges Vibrationstechnik GmbH Daimlerstraße 9 D-86356 Neusäß Telefon +49 821 463081 Telefax +49 821 463084 E-Mail info@wuerges.de

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

MANN Kraftstofffilter Baureihe XX Betriebsanleitung

MANN Kraftstofffilter Baureihe XX Betriebsanleitung MANN Kraftstofffilter Baureihe 66 730 82 1XX Betriebsanleitung 19 611 28 030 Version 0806 MANN Kraftstofffilter Baureihe 66 730 82 1XX Kontaktinformation MANN+HUMMEL GMBH Geschäftsbereich Industriefilter

Mehr

Bevor Sie den mandelprofi mini in Betrieb nehmen, diese Betriebsanleitung unbedingt aufmerksam durchlesen.

Bevor Sie den mandelprofi mini in Betrieb nehmen, diese Betriebsanleitung unbedingt aufmerksam durchlesen. BEDIENUNGSANLEITUNG MANDELBRENNER mandelprofi -mini 1k- Inhaltsverzeichnis 0 Vorbemerkung 1 Allgemeines 2 Technische Daten 3. Lagerung 4. Sicherheitshinweise 5 Betrieb 5.1 Inbetriebnahme 5.2 Normalbetrieb

Mehr

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12 Bedienungsanleitung Hydraulische Abziehvorrichtungen Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000 Komplett-Sätze BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: 01.01.2010 Seite 1 von 12 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Lesen

Mehr

Bedienungsanleitung OS GT 33. Lesen Sie diese Gebrauchshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen.

Bedienungsanleitung OS GT 33. Lesen Sie diese Gebrauchshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bedienungsanleitung OS GT 33 Lesen Sie diese Gebrauchshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Der OS GT 33 wurde für propellergetriebene, funkferngesteuerte

Mehr

Anleitung ACROS A-GE

Anleitung ACROS A-GE Anleitung ACROS A-GE Inhalt 1 Lieferumfang... 2 2 Benötigtes Werkzeug... 2 3 Schaltvorgang... 3 4 Montage... 4 4.1 Montage Schaltwerk und Schalthebel... 4 4.2 Kürzen der Leitungen... 10 5 Entlüften der

Mehr

Bedienungsanleitung OS GT 55

Bedienungsanleitung OS GT 55 zu Best.-Nr. 2760 Bedienungsanleitung OS GT 55 Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler Id.-Nr.0061017 08/2010 1 Lesen Sie diese Gebrauchshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Motor

Mehr

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang

Mehr

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER Vielen Dank für den Kauf des Highlander Outdoor-Heizstrahlers. Um das Gerät korrekt und sicher einzusetzen, sollten Sie es in gutem Zustand aufbewahren. Lesen Sie

Mehr

H A N D B U C H. für den. Motor SOLO Typ 2350 BS

H A N D B U C H. für den. Motor SOLO Typ 2350 BS H A N D B U C H den Motor SOLO Typ 2350 BS Serien Nr.:. Baujahr:.. Übersicht der Änderungen des es Nr. Ausgabedatum Seite Datum der Einordnung 1 04. Oktober 1991 Ha 1-1 u. 3-3 Entfällt 2 21. April 1994

Mehr

ABSCHNITT 3. Prüfung und Einstellung 3.1 Motor Prüfungen und Einstellungen

ABSCHNITT 3. Prüfung und Einstellung 3.1 Motor Prüfungen und Einstellungen A. Messen des Verdichtungsdrucks Ungenügender Verdichtungsdruck verursacht Leistungsverluste und Absterben des Motors. Um den Verdichtungsdruck zu messen, zuerst den Fahrersitz öffnen und den Kraftstofftank

Mehr

JIKOV - VERGASER Typ 2928 CE

JIKOV - VERGASER Typ 2928 CE JIKOV - VERGASER Typ 2928 CE Allgemeines Die in den URAL-Motorrädern eingebauten IKOV-Vergaser, Typ 2928 CE, ermöglichen den Betrieb der Motoren mit den Grundeinstellungen gemäß der im Handbuch aufgelisteten

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien Allgemeine Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an elektronischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Der Netzanschluss

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

Funktionsweise, Prüfung und Austausch des automatischen, unterdruckbetätigten Benzinhahns.

Funktionsweise, Prüfung und Austausch des automatischen, unterdruckbetätigten Benzinhahns. Funktionsweise, Prüfung und Austausch des automatischen, unterdruckbetätigten Benzinhahns. Die meisten modernen Zweiräder verfügen über einen automatischen Benzinhahn. Bis auf wenige Ausnahmen ist dieser

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...

Mehr

W-W-W. Kolbenschadensanalyse

W-W-W. Kolbenschadensanalyse W-W-W Kolbenschadensanalyse Index 1. Vorab zu überprüfen a. Kraftstoff- und Filter b. Luftfilter c. Zylinder 2. Kolben: Charakteristik 3. Check list 4. Schadensgründe 1. Falsches Mischungsverhältnis 2.

Mehr

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 110 E Schaberweg Telefon

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 110 E Schaberweg Telefon Antriebstechnik Konus-Spannelemente RLK 110 E 03.602 Schaberweg 30-34 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand: 04.09.2017

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

ALPHA Glider. Gebrauchsanweisung. 1. Montage des Leitwerkes. Ref.: RC-2300

ALPHA Glider. Gebrauchsanweisung. 1. Montage des Leitwerkes. Ref.: RC-2300 ALPHA Glider Ref.: RC-2300 Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen für den Kauf des RC-System Alpha Gliders. Bitte beachten Sie, dass Modellflugzeuge keine Spielzeuge für Kinder unter 14 Jahre sind und der

Mehr

XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen

XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen Inhalt Vorwort Ventilspielprüfen und einstellen Shim Berechnung Shim Größenliste Hilfsblatt zum Ventile einstellen Vorwort Die XZ ist mit Ventil-Tassenstößeln ausgerüstet.

Mehr

CALIPER der MPH Scheibenbremse

CALIPER der MPH Scheibenbremse CALIPER der MPH Scheibenbremse Komponenten: 13 14 15 2 8 4 5 6 1 3 2 7 Kolben (Teil # 2) vorderer und hinterer Caliper innen 12 11 12 11 10 9 1 1 2 2 7 vorderer Caliper 7 hinterer Caliper No. DESCRIPTION

Mehr

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung

Mehr

Reparaturanleitung (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Arbeitsschritte. Entfernen Sie die Tachowelle und hängen Sie den

Reparaturanleitung (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Arbeitsschritte. Entfernen Sie die Tachowelle und hängen Sie den Reparaturanleitung > ZÜNDUNG ÜBERPRÜFEN UND ZÜNDZEITPUNKT (ZZP) EINSTELLEN (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Hinweise Zur Kontrolle und zum Einstellen des Zündzeitpunkts benötigen Sie einen Polradabzieher, einen Ölfilterschlüssel

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

Munddusche Modell 2972

Munddusche Modell 2972 Munddusche Modell 2972 BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise ALLGEMEIN Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite

Mehr

Einstellanleitung Trommelbremse EB Gliederung

Einstellanleitung Trommelbremse EB Gliederung 1 / 7 Gliederung 1. Einbau der Trommelbremse 2. Resthub des Lüftgerätes 3. Bremsmoment 4. Lüftspalt am Bremsbelag 5. Automatische Verschleißnachstellung 6. Einlaufprozess 2 / 7 1. Einbau der Trommelbremse

Mehr

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1 Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2

Mehr

DLE 30 Benzin Motor. Gebrauchsanweisung DLE 30

DLE 30 Benzin Motor. Gebrauchsanweisung DLE 30 DLE 30 Benzin Motor Gebrauchsanweisung DLE 30 Achtung! Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Motors. Schwere Verletzungen können Folge von falscher Handhabung sein. Alle Benzin-Motoren der DLE Serie

Mehr

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7 Betriebs-Anleitung HYTORC CTS Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mehr