Roto Patio Das Faltschiebe-Beschlagsystem. Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Roto Patio Das Faltschiebe-Beschlagsystem. Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080"

Transkript

1 Roto Patio 6080 Das Faltschiebe-Beschlagsystem Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080

2 ROTO PATIO 6080 Impressum Copyright: November 2007 Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D Leinfelden-Echterdingen Telefon: Telefax: info@roto-frank.com Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorg fältig zu sammengetragen und geprüft. Durch den tech nischen Fortschritt, Veränderungen der Gesetzgebung sowie durch Zeitablauf ergeben sich zwangsläufig Ver ände rungen. Bitte haben Sie deshalb Verständnis, dass wir für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhaltes keine Gewähr übernehmen. Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung bleiben vorbehalten. Faltblatt als Anlage In der Tasche auf der 3. Umschlagseite befindet sich ein Faltblatt mit vertikalen und horizontalen Schnitten für Holz und Kunststoffausführungen. Falls diese Anlage fehlen sollte, können Sie diese bei uns anfordern. Einbauanleitung und Faltblatt sind auch als.pdf-datei erhältlich. Weitere Unterlagen (Prospekte, Preisliste, profilspezifische Datenblätter, etc.) zum Patio 6080 bitte anfragen. Seite 2 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

3 Inhalt Roto Patio Richtlinien zur Produkthaftung 4 Allgemeine Hinweise 6 Allgemeine Ausführungsbeschreibung 7 Kombinationsmöglichkeiten 7 Beschlagübersicht 8 Roto Patio Übersicht Schemata 8 Beschlagübersicht (am Beispiel 431) 9 Artikelliste 10 Profilsystemliste 12 Montage 14 Bohrschablone 14 Erläuterung 14 Positionierung 15 Abbohren der Flügel-/Rahmenbänder 16 Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 und Flügelband 20/50 o. 30/40 16 Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 und Flügelband 20/50 o. 30/50 17 Rahmenband 16/54 und Flügelband 20/54 o. 30/54 18 Abbohren der Aufhängung 19 Montage 20 Rahmenlager und Band 20 Flügellager und Band 21 Aufhängung 22 Montagerollen Lauf- und Führungsschiene 23 Aufhängung mit Führungsrolle / Einhängen der Flügel 25 Justierung 26 Aushängen 27 Komfort-Bodenschwelle Blendrahmen 28 Schließstücke auf Komfort-Bodenschwelle 29 Dichtungsleiste bei Komfort-Bodenschwelle 30 Ausführung Komfort-Bodenschwelle mit Roto NT Drehkippflügel 31 Flügelfeststeller 32 Flügelstopper 33 Hinweise 34 Verklotzung 34 Länge Führungsschiene / Laufschiene 34 Zentralverschlussteile 35 Bedienung 36 Bedienung Öffnung von Faltschiebetüren 36 Abkürzungsliste 36 Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 3

4 ROTO PATIO 6080 Richtlinien zur Produkthaftung Schiebebeschläge für Flügel von Fenstertüren und Fenstern. Gemäß der im Produkthaftungsgesetz definierten Haftung des Herstellers ( 4 ProdHaftG) für seine Produkte sind die nachfolgenden Informationen über Schiebebeschläge für Flügel von Fenstertüren und Fenstern zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. 1. Produktinformation und bestimmungsgemäße Verwendung Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind Beschläge für schiebbare Flügel von Fenstertüren und Fenstern, welche vorwiegend als Außenabschlüsse verwendet werden und meist verglast sind. In Kombination mit den schiebbaren Flügeln können feste Felder und/oder weitere Flügel, z. B. Reinigungsdrehflügel, in einem Fensterelement angeordnet sein. Die Flügel, welche mit diesen Schiebebeschlägen ausgestattet werden, können verschiebbar, hebbar und verschiebbar, kippbar und verschiebbar, hebbar, kippbar und verschiebbar, parallelabstellbar und verschiebbar, kippbar, parallelabstellbar und verschiebbar sein. Schiebebeschläge finden Anwendung an lotrecht eingebauten Fenstern und Fenstertürflügeln aus Holz, Kunststoff, Aluminium oder Stahl und deren entspre chenden Werkstoff kombinationen. Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind mit einem Verschluss aus gestattet, welcher den schiebbaren Flügel verrie gelt sowie mit Laufrollen, die am unteren waagerechten Schenkel des schiebbaren Flügels angeordnet sind. Zusätzlich kön nen Ausstellscheren zum Kippen und Mechanismen zum Heben bzw. parallel Abstellen der Flügel vorgesehen sein. Über die Beschläge werden die Flügel verschlossen, in die Lüftungsstellung gebracht und zur Seite geschoben. Hiervon abweichende Benutzungen entsprechen nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung. Einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren, Fenster und Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in Umgebun gen mit aggressiven, korrosionsfördernden Luftinhalten erfordern Beschläge mit für den jeweiligen Einsatzfall abgestimmten und gesondert vereinbarten Leistungsmerkmalen. Geöffnete Flügel für Fenstertüren und Fenster erreichen nur eine abschirmende Funktion und erfüllen keine Anforde rungen an die Fugendichtigkeit, Schlagregensicherheit, Schalldämmung, den Wärmeschutz und die Einbruchhem mung. Bei Wind und Durchzug müssen Fenster und Fenstertürflügel geschlossen und verriegelt werden. Wind und Durchzug im Sinne dieser Definition liegt vor, wenn sich die in eine der Öffnungsstellungen befindlichen Fensteroder Fenstertürflügel durch Luftdruck bzw. Luftsog selbsttätig und unkontrolliert öffnen oder schließen. Eine fixierte Offenstellung von Fenstern- und Fenstertürflügeln ist nur mit feststellenden Zusatzbeschlägen zu erreichen. Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und verriegelten Zustand ist von den jeweiligen Konstruktionen der Fenster- und Fenstertüren abhängig. Müssen Windlasten gemäß der DIN EN (insbesondere Prüfdruck p3) abgetragen werden, sind in Verbindung mit der jeweiligen Fensterkonstruktion und dem Rahmenwerkstoff geeignete Beschlagzusammenstellungen abzustimmen und gesondert zu vereinbaren. Generell können die Schiebebeschläge die Anforderungen an barrierefreie Wohnungen nach der DIN erfüllen. Hierzu sind jedoch entsprechende Beschlagzusammenstellungen und Montagen in den Fenstern und Fenstertüren erforderlich, die abgestimmt und gesondert vereinbart werden müssen. 2. Fehlgebrauch Ein Fehlgebrauch also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung von Schiebebeschlägen für Flügel von Fenstertüren und Fenstern liegt insbesondere vor, wenn Hindernisse in den Öffnungsbereich eingebracht werden und somit den bestimmungsgemäßen Gebrauch verhindern, wenn Zusatzlasten auf Fenster und Fenstertürflügel einwirken, wenn beim Zuschieben bzw. Schließen zwischen die Flügel und den Blendrahmen gegriffen wird bzw. sich beim Zuschieben des Flügels eine Person oder Körperteile in diesem Bereich befinden. 3. Haftung Der jeweilige Gesamtbeschlag darf nur aus Beschlagteilen aus dem Hause Roto Frank AG zusammengestellt werden. Bei unsachgemäß durchgeführter Montage des Beschlages und/oder bei Verwendung von nicht originalen bzw. nicht werksseitig freigegebenen Systemzubehörteilen wird keine Haftung übernommen. 4. Produktleistungen 4.1 Maximale Flügelge wichte und Flügelfalzmaße Die nachfolgend aufgeführten maximalen Flügelgewichte für die einzelnen Beschlagausführungen dürfen nicht überschritten werden. Das Bauteil mit der geringsten, zulässigen Tragkraft bestimmt das max. Flügelgewicht. Anwendungs diagramme und Bauteilzuordnung sind zu beachten. (siehe folgende Seiten) 4.2 Zusammensetzung der Beschläge Die Vorschriften des Herstellers, welche die Zusammensetzung der Beschläge betreffen (z.b. die Anordnung von Außen griffen, die Seite 4 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

5 Gestaltung der Beschläge für einbruchhemmende Fenster und Fenstertürflügel), sind verbindlich. 5. Produktwartung Sicherheitsrelevante Beschlagteile sind mindestens einmal jährlich auf festen Sitz zu prüfen und auf Verschleiß zu kontrollieren. Je nach Erfordernis sind die Befestigungsschrauben nachzuziehen bzw. die Teile aus zutauschen. Darüber hinaus sind mindestens jährlich folgende Wartungsarbeiten durchzuführen: Alle beweglichen Teile und alle Verschlußstellen der Schiebebeschläge sind zu fetten und auf Funktion zu prüfen. Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu verwenden, die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht beeinträchtigen. Die Einstellarbeiten an den Beschlägen sowie das Austauschen von Teilen sind von einem Fachbetrieb durchzu führen. Bei einer Oberflächenbehandlung z. B. beim Lackieren oder Lasieren der Fenster und Fenstertüren sind alle Beschlagteile von dieser Behandlung ausgeschlossen und auch gegen Verunreinigung hierdurch zu schützen. 5.1 Erhaltung der Oberflächengüte Elektrolytisch aufgebrachte Zinküberzü ge werden im normalen Raumklima nicht angegriffen, wenn sich auf den Beschlagteilen kein Kondenswasser bildet oder gelegentlich entstandenes Kondenswasser schnell abtrocknen kann. Um die Oberflächengüte der Beschlagteile dauerhaft zu er halten und Beeinträchtigungen durch Korrosion zu vermeiden, sind unbedingt folgende Punkte zu beachten: Die Beschläge bzw. die Falzräume sind insbesondere in der Bauphase ausreichend zu belüften, so dass sie weder direkter Nässeeinwirkung noch Kondenswasserbildung aus ge setzt sind. Die Beschläge sind von Ablagerun gen und Verschmutzungen durch Baustoffe (Baustaub, Gipsputz, Zement etc.) freizuhalten. Aggressive Dämpfe im Falzraum (z. B. durch Ameisen- oder Essigsäure, Ammoniak, Amin- oder Ammoniakverbindungen, Aldehyde, Phenole, Gerbsäure etc.) in Verbindung mit geringer Kondenswasserbildung können zu einer schnellen Korrosion an den Beschlagteilen führen. Bei Auftreten solcher aggressiver Dämpfe ist bei Fenstern und Fenstertüren generell für eine ausreichende Belüftung der Falzräume zu sorgen. Dies gilt insbeson dere bei Fenstern und Fenstertüren aus Eichenholz oder anderen Holzarten mit hohem Anteil an (Gerb-) Säure. Weiterhin dürfen keine essig- oder säurevernetzenden Dichtstoffe oder solche mit den zuvor genannten Inhaltsstoffen verwendet werden, da sowohl der direkte Kontakt mit dem Dichtstoff als auch dessen Ausdünstungen die Oberfläche angreifen können. Die Beschläge dürfen nur mit milden, ph-neutralen Reinigungsmitteln in verdünnter Form gereinigt werden. Keinesfalls dürfen aggressive, säurehaltige Reiniger oder Scheuermittel mit den im obigen Absatz aufgeführten Inhaltsstoffen verwendet werden. 6. Informations- und In struktionspflichten Zur Erfüllung der Informations- und Instruktionspflichten sowie der Wartungs arbeiten nach dem Produkthaftungsgesetz stehen zur Verfügung: für Planer Planungsunterlagen für Fachhändler Kataloge für Verarbeiter Einbauanleitungen und Werkzeichnungen für Bauherren und Benutzer Wartungsund Pflegeanleitungen sowie Bedienungsanleitungen. Zur Sicherstellung der Funktion von Schiebebeschlägen für die Flügel von Fenstertüren und Fenstern sind Planer gehalten, die Produktinformationen vom Hersteller oder Fachhandel anzufordern und zu beachten, ist der Fachhandel gehalten, die Produktinformationen zu beachten und diese sowie insbesondere Anschlaganleitungen, Werkzeichnungen, Wartungs- und Pflegeanleitungen sowie Bedienungsanleitungen vom Hersteller anzufordern und an Verarbeiter auszuhändigen, sind Verarbeiter gehalten, die Pro duktinformationen zu beachten und insbesondere Wartungs- und Pflegeanleitungen sowie Bedienungsanleitungen vom Hersteller oder Fachhandel anzufordern und an Bauherren und Benutzer weiterzugeben. 7. Anwendung für artverwandte Beschläge Artverwandte Beschläge mit Schieberollen und Verschlüssen z. B. Beschläge für Schiebe-Falttüren sind hinsichtlich Produktinformation und bestimmungsgemäßer Verwendung, Fehlgebrauch, Produktleistungen, Produktwartung, Informationsund Instruktionspflichten je nach zutreffenden Merkmalen sinngemäß zu behandeln. Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 5

6 ROTO PATIO 6080 Allgemeine Hinweise Holz- und Kunststofffenstertüren mit 12 mm Falzluft Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlages ist folgendes zu beachten: Anwendungsbereiche bzw. Flügelfalzbreite, Flügelfalzhöhe, max. Flügelgewicht und Gesamt-Elementbreite, Vorschriften der Profilhersteller. Fachgerechte Montage der Beschlagteile entsprechend dieser Einbauanleitung. Fachgerechte Montage der Elemente beim Fenstereinbau. Beachtung der Wartungs- und Bedienungsangaben. Der Gesamtbeschlag darf nur aus Original-Roto-Systemteilen bestehen. Mitverwendung systemfremder Teile schließt jegliche Haftung aus. Lauf- und Führungsschienen sind immer wieder von Staub und Schmutz zu reinigen, damit die Laufrollengängigkeit erhalten bleibt. Alle Beschlagteile des Patio 6080 sind aus nicht-rostenden Werkstoffen. Produkthaftungs-Vorschriften Befestigung des Fenstergriffs mit Senkschrauben M5x..DIN 965. Zur Befestigung der Zentralverschluss-Beschlagteile sind korrosionsgeschützte, dem Beschlag angepasste Fensterbauschrauben zu verwenden. Vom Fensterhersteller ist für eine ausreichende Befestigung der Beschlagteile zu sorgen, ggf. ist der Schraubenhersteller einzuschalten. Die Verklotzungs-Richtlinien für Verglasungs technik sind einzuhalten. Produkthaftung Haftungsausschluss Der Beschlaghersteller haftet nicht für Funktionsstörungen oder Beschädigungen der Beschläge sowie der damit ausgestatteten Fenster oder Fenstertüren, wenn diese auf unzureichende Ausschreibung, Nichtbeachtung der Einbauvorschriften oder Anwendungsdiagramme zurückzuführen sind. Seite 6 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

7 Allgemeine Ausführungsbeschreibung Kombinationsmöglichkeiten Roto Patio 6080 (Falt-Schiebetür) Im Flügelfalz verdeckt liegender Zentralverschluss mit Eingriff-Bedienung. Der Beschlag kann bei Holz, Holz/Aluminium- und Kunststoff-Profilen eingesetzt werden. Wahlweise oben oder unten laufende Tür ele men te, einwärts- oder aus - wärts ge hend, mit Standard-Laufschiene oder Komfort-Bodenschwelle für barrierefreies Wohnen nach DIN 18024/25. Einsatzgebiet insbesondere als Durchgang zum Wintergarten, zur überdachten Terrasse, etc.. Laufschienen und Führungsschienen sind silber eloxiert und werden durch farbige Abdeckschienen den Elementen angepasst. Bänder und Aufhängungen sind pulverbeschichtet. Drehkipp- oder Drehflügel als Durchgangsflügel. Alle Bauteile sind nachregulierbar. Anwendungsbereich: Flügelfalzbreite: min. 450 mm max.1200 mm (Durchgangsflügel rahmens.) Flügelfalzbreite: min. 450 mm max. 900 mm (Faltflügel) Flügelfalzhöhe: min. 600 mm max mm Flügelgewicht: max. 80 kg Laufschienenlänge: max. 6 m Standardfarben: Weiß-R07.2, Mittelbronze-R05.3, Silber-R01.1 Zusatzmöglichkeiten: Roto Sicherheitsbauteile, MVS. Kombinationsmöglichkeit 1 untenlaufend - Führungsschiene: oben - Standard-Laufschiene: unten Kombinationsmöglichkeit 2 obenlaufend - Standard-Laufschiene: oben - Führungsschiene: unten OKFF max. OKFF max. Kombinationsmöglichkeit 3 untenlaufend - Führungsschiene: oben - Komfort-Bodenschwelle: unten Kombinationsmöglichkeit 4 obenlaufend - Standard-Laufschiene: oben - Komfort-Bodenschwelle: unten Bitte beachten! Die bodenbündige Schiene ist für den Schlagregenbereich nur begrenzt einsetzbar. Hier kann keine Gewährleistung für Dichtigkeit übernommen werden. Bitte beachten! Die bodenbündige Schiene ist für den Schlagregenbereich nur begrenzt einsetzbar. Hier kann keine Gewährleistung für Dichtigkeit übernommen werden. OKFF OKFF Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 7

8 BESCHLAGÜBERSICHT Roto Patio 6080 Übersicht Schemata Schema-Übersicht rechts dargestellt. Alle Schemata können auch spiegelbildlich ausgeführt werden. Erläuterung der Buchstaben siehe Faltblatt. bei Holz- und Kunststoffkonstruktionen SCHEMA 330 SCHEMA 321 A C F B SCHEMA 431 A E As B Beispiel Erklärung zur Ziffernfolge SCHEMA 532 Anzahl Flügel gesamt Anzahl Flügel nach links öffnend Anzahl Flügel nach rechts öffnend A C As B SCHEMA 532 D SCHEMA 541 SCHEMA 550 A C Es As A C E As A C C F B Bs B B B B SCHEMA 633 SCHEMA 651 A C Cs As A C C As B D Bs B B D nur bei Holzkonstruktionen SCHEMA 743 SCHEMA 761 SCHEMA 770 A C E Cs As A C C E As A C C C F B B Bs SCHEMA 871 B B B B B B A C C C As B B B D Seite 8 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

9 Beschlagübersicht (am Beispiel 431) Ausführung mit Standard-Laufschiene Schema 431 Rahmenlager + Unterlage Band + Bandbefestigung Flügellager 2 Aufhängung mit Führungsrolle (verdeckt in Schiene) Band + Bandbefestigung Führungsschiene Band + Bandbefestigung Flachgriff, (empfohlen) Griff Aufhängung mit Laufwerk (verdeckt in Schiene) 3 Laufschiene Ausführung mit Komfort-Bodenschwelle Rahmenlager + Unterlage 7 6 Schema Band + Bandbefestigung Flügellager 2 8 Aufhängung mit Führungsrolle (verdeckt in Schiene) Band + Bandbefestigung Führungsschiene 10 9 Band + Bandbefestigung Griff Flachgriff, (empfohlen) Aufhängung mit Laufwerk (verdeckt in Schiene) 4 Komfort- Bodenschwelle Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 9

10 BESCHLAGÜBERSICHT Artikelliste Bezeichnung 1 Laufwerkgarnitur mit Zubehör Mat.-Nr.: Bezeichnung 4 Komfort Bodenschwelle (incl. Zubehör) Mat.-Nr.: 6 x Garnitur Hinweis: bei Ausführung obenlaufend in Verbindung mit Komfort-Bodenschwelle (s. Seite 7, Kombinationsmöglichkeit 4) Führungsgleiter separat bestellen. Kontermutter austauschen. (Führungsrolle) 2 Aufhängung (Paar) 4 x UNTEN UNTEN Ausführung 3000 mm silber Ausführung 4000 mm silber Ausführung 5000 mm silber Ausführung 6000 mm silber a Abdeckschiene (EV1 silber) Ausführung R07.2 weiß Ausführung R05.3 mittelbronze Ausführung R01.1 silber Laufschiene (incl. Zubehör) für Laufschiene u. Komfort-Bodenschwelle 1300 mm Führungsschiene (incl. Zubehör) 8 x 8 x Ausführung 3000 mm R07.2 weiß Ausführung 4000 mm R07.2 weiß Ausführung 5000 mm R07.2 weiß Ausführung 6000 mm R07.2 weiß Ausführung 3000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 4000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 5000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 6000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 3000 mm R01.1 silber Ausführung 4000 mm R01.1 silber Ausführung 5000 mm R01.1 silber Ausführung 6000 mm R01.1 silber Ausführung 3000 mm R07.2 weiß Ausführung 4000 mm R07.2 weiß Ausführung 5000 mm R07.2 weiß Ausführung 6000 mm R07.2 weiß Ausführung 3000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 4000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 5000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 6000 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 3000 mm R01.1 silber Ausführung 4000 mm R01.1 silber Ausführung 5000 mm R01.1 silber Ausführung 6000 mm R01.1 silber Seite 10 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

11 Bezeichnung 6 Rahmenlager (Packeinheit 3 Stück) Mat.-Nr.: Bezeichnung 9 Band (Packeinheit 3 Stück) Mat.-Nr.: Ausführung 16 mm R07.2 weiß Ausführung 16 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 16 mm R01.1 silber Ausführung 21 mm R07.2 weiß Ausführung 21 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 21 mm R01.1 silber Ausführung 40/44 mm R07.2 weiß Ausführung 40/44 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 40/44 mm R01.1 silber Ausführung 50/54 mm R07.2 weiß Ausführung 50/54 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 50/54 mm R01.1 silber Bandbefestigung (Packeinheit 3 Stück) 7 Unterlage Rahmenlager (Packeinheit 3 Stück) 12 x 6 x 3 x 3 x Ausführung 1 mm R07.2 weiß Ausführung 1 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 1 mm R01.1 silber Ausführung 2 mm R07.2 weiß Ausführung 2 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 2 mm R01.1 silber Flügellager (Packeinheit 3 Stück) A: für Schraubachse 40 / 50 mm, 40 mm Schrauben B: für Schraubachse 44 / 54 mm, 50 mm Schrauben C: für Holz / Alu, Schraubachse 40/50 mm, 60 mm Schrauben, inkl. Distanzbuchsen 18,5 mm RotoLine-Flachgriff (10 mm Nocken / 35 mm Stiftlänge) R07.2 weiß R05.3 mittelbronze R01.1 silber Flügelfeststeller 4 x Ausführung 20 mm R07.2 weiß Ausführung 20 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 20 mm R01.1 silber Ausführung 30 mm R07.2 weiß Ausführung 30 mm R05.3 mittelbronze Ausführung 30 mm R01.1 silber Flügelfeststeller R07.2 weiß Flügelfeststeller R06.2 schwarz Flügelfeststeller R01.1 silber Flügelstopper Flügelstopper R07.2 weiß Flügelstopper R05.3 mittelbronze Flügelstopper R01.1 silber Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 11

12 BESCHLAGÜBERSICHT Profilsystemliste Rahmenlager / Band Flügellager / Band Profil Rahmenlager/Band Unterlage Flügel-Band Aussen Flügel-Band Innen Zeichnungs-Nr. Holz 16 / / / 40 E Holz-Alu (Gutmann) 16 / / 40* 20 / 40 S04B Holz-Alu (Bug) 10 / / 40* 20 / 40 S05B Holz-Alu (Uniform) 16 / / 40* 20 / 40 S05B Kunststoffprofile: Aluplast Ideal / / / 40 S03B Aluplast Ideal / / / 40 S03B Brügmann AD 16 / / / 40 S04B Dimex / Accord Contur 7.0 AD 16 / / / 44 S07B Dimex / Accord Komfort 16 / / / 54 S07B Gealan S / / / 40 S03B Gealan S / / / 40 S03B Inoutic AD / / / 40 S03B Inoutic Elite 16 / / / 50 S03B Inoutic Prestige 21 / / / 54 S03B KBE AD / / / 54 S03B Kömmerling Eurod. 3S 16 / / / 40 S03B Plustec Euroline 16 / / / 40 S03B Rehau Thermo-Design 16 / / / 40 S03B Rehau Brillant-Design 16 / / / 40 S03B Salamander ID / 2D 16 / / / 50 S03B Schüco Corona AS / / / 50 S03B Schüco Corona CT / / / 50 S03B Trocal InnoNova / / / 54 S03B Trocal InnoNova 70.A5 21 / / / 54 S03B Veka Softline AD 9 16 / / / 50 S03B Veka Softline AD13 16 / / / 40 S03B Veka Topline AD13 16 / / / 40 S03B *Achtung: Holz / Alu Bandbefestigung verwenden. Seite 12 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

13 Bohrlehren Bezeichnung Bohrschablone (Bänder und Aufhängung) Mat.-Nr.: Bohrschablone (Bänder und Aufhängung) Bohrschablone (Lauf- und Führungsschienen) Bohrschablone (Lauf- und Führungsschienen) Bohrschablone (Flügelstopper) Bohrschablone (Flügelstopper) Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 13

14 MONTAGE Bohrschablone Erläuterung Komponenten der Bohrschablone (Mat.-Nr.: ) Anschlag Flügelkante Bohrungen Aufhängung Distanzstück zur Einstellung der Schattenfuge 4/5/6 mm, voreingestellt auf 4 mm Einstellung FB 20 oder FB 30 Verstelleinsatz Rahmen- / Flügellager Verstelleinsatz Bandbefestigung Bei Bedarf Zylinderschraube an der Bandbefestigung auf Grundstellung justieren. Bohrungen Aufhängung 6,2 Seite 14 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

15 Bohrschablone Positionierung Positionen für Rahmenlager Positionen für Flügellager 175 SF immer 4 mm SF = 4-6 mm = = Flügelmitte Flügelmitte = = 175 Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 15

16 MONTAGE Abbohren der Flügel-/Rahmenbänder Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 und Flügelband 20/40 o. 30/40 Montage Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 Flügellager Flügelband 20/ Band Einstellungen Bohrschablone: 1. Distanzstücke Schattenfuge a : 4 mm 2. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 SF Abbohren: 4. Faltflügel Rahmenseite auf den Rahmen legen und ausrichten (Kammermaß beachten) 5. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : A im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : RL Kunststoff Holz Distanzstück Schattenfuge a R FB30 FB Verstelleinsatz Bandbefestigung b Montage Flügelband 20/40 bzw. 30/40 FL RL B A Einstellungen Bohrschablone 6. Distanzstücke Schattenfuge a : profilabhängig (S. 12) 7. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 bzw. 30 L Kunststoff Holz Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager Distanzstück Schattenfuge a c Abbohren: 9. Faltflügel nach entsprechendem Schema zusammenlegen 10. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : A im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FL 12 Rahmenlager Band 50 Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 Seite 16 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

17 Abbohren der Flügel-/Rahmenbänder Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 Flügelband 20/50 o. 30/50 Montage Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 Flügellager Flügelband 20/ Band Einstellungen Bohrschablone: 1. Distanzstücke Schattenfuge a : 4 mm 2. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 SF Abbohren: 4. Faltflügel Rahmenseite auf den Rahmen legen und ausrichten (Kammermaß beachten) 5. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : B im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : RL Distanzstück Schattenfuge a Kunststoff Holz R FB30 FB Verstelleinsatz Bandbefestigung b Montage Flügelband 20/50 o. 30/50 FL RL B A Einstellungen Bohrschablone 6. Distanzstücke Schattenfuge a : profilabhängig (S. 12) 7. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 o. 30 L Kunststoff Holz Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager Distanzstück Schattenfuge a c Abbohren: 9. Faltflügel nach entsprechendem Schema zusammenlegen 10. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : A im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FL 12 Rahmenlager Band 50 Rahmenband 16/50 bzw. 21/50 Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 17

18 MONTAGE Abbohren der Flügel-/Rahmenbänder Rahmenband 16/54 und Flügelband 20/54 o. 30/54 Montage Rahmenband 16/54 Flügellager Flügelband 20/ Band Einstellungen Bohrschablone: 1. Distanzstücke Schattenfuge a : 4 mm 2. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 SF Abbohren: 4. Faltflügel Rahmenseite auf den Rahmen legen und ausrichten (Kammermaß beachten) 5. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : B im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : RL Kunststoff Holz Distanzstück Schattenfuge a R FB30 FB Verstelleinsatz Bandbefestigung b Montage Flügelband 20/54 bzw. 30/54 FL RL B A Einstellungen Bohrschablone 6. Distanzstücke Schattenfuge a : profilabhängig (S. 12) 7. Verstelleinsatz Bandbefestigung b : Pfeil auf Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FB 20 bzw. 30 L Kunststoff Holz Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager Distanzstück Schattenfuge a c Abbohren: 9. Faltflügel nach entsprechendem Schema zusammenlegen 10. Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm im Verstelleinsatz Bandbefestigung b : A im Verstelleinsatz Rahmen-/Flügellager c : FL 12 Rahmenlager Band 54 Rahmenband 16/54 Seite 18 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

19 Abbohren der Aufhängung Holz/Kunststoff Abbohrung für Aufhängung Holz Aufhängung für Holz SF 12 Holz Abbohren der Aufhängung Holz Einstellungen Bohrschablone: Distanzstücke Schattenfuge a : 4 mm Abbohren: Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm, entsprechend Aufschrift auf Bohrschablone (Holz o. Kunststoff) Kunststoff R B A Holz Distanzstück Schattenfuge a FB30 FL RL FB Abbohren der Aufhängung Kunststoff L Einstellungen Bohrschablone: Distanzstücke Schattenfuge a : 4 mm Abbohrung für Aufhängung Kunststoff ggf. Abbohrhinweise der profilspezifischen Anleitung beachten Kunststoff Holz SF 0 Aufhängung für Kunststoff Distanzstück Schattenfuge a Abbohren: Abbohren mit Bohrer Ø 5 mm, entsprechend Aufschrift auf Bohrschablone (Holz o. Kunststoff) Achtung: Hinweis auf profilspezifische Einbauanleitung beachten, da PVC-Profilsysteme teilweise auch auf Position Holz ab gebohrt werden (Zeichnungsnummer siehe Seite 12). Kunststoff Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 19

20 MONTAGE Rahmenlager und Band Montage Rahmenlager 1. Unterlagen für Rahmenlager nach Tabelle festlegen. ggf. Unterlagen Rahmenlager (siehe Tabelle) Rahmenlager Anzahl der benötigten Unterlagen Überschlaghöhe Drehflügelbeschlag ÜH 1 mm 2 mm Rahmenband Hinweis: Keine Unterlagen für den Durchgangsflügel beim Drehkippbeschlag, dadurch halbiert sich die Anzahl der benötigten Unterlagen. 2. Rahmenlager am Rahmen mit Euroschrauben befestigen. Bandbefestigung Montage Band Euroschrauben Bandbefestigung mit Euroschrauben befestigen. Band auf Bandbefestigung aufsetzen und mit Zylinderschrauben befestigen. Band Zylinderschraube Seite 20 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

21 Flügellager und Band Montage Flügellager Senkschraube Flügellager am Rahmen mit Euroschrauben befestigen. Abdeckplatte aufsetzen und mit Senkschraube sichern. Abdeckplatte Flügellager Euroschrauben Bandbefestigung Euroschrauben Montage Band Hinweis: Werkseitig ist die Bandbefestigung bei Band 40/44 auf 40/44 mm Schraubachse, bei Band 50/54 auf 50/54 mm Schraubachse ausgelegt. Bandbefestigung mit Euroschrauben befestigen. Band auf Bandbefestigung aufsetzen und mit Zylinderschrauben befestigen. Band Zylinderschraube Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 21

22 MONTAGE Aufhängung Senkschrauben Montage Aufhängung Aufhängung Aufhängung am Flügel mit Euroschrauben und Senkschrauben befestigen. Abdeckplatte aufsetzen und mit Senkschraube sichern. Abdeckkappe aufklippsen. Abdeckkappe Senkschraube Euroschrauben Abdeckplatte bei 4 mm Schattenfuge bei 4 mm Schattenfuge 30,5 18, , ,5 57,5 16, max. 10 mm Achtung: Hinweis auf profilspezifische Einbauanleitung beachten, da PVC-Profilsysteme teilweise auch auf Position Holz abgebohrt werden (Zeichnungsnummer siehe 12). max. 10 mm Armierung im Bereich der Aufhängung bzw. des Laufwerks auf Gehrung schneiden, mindestens aber nach Abbildung. Seite 22 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

23 Montagerollen Lauf- und Führungsschiene unten laufend Bohrschablone ( ) Führungsschiene Maß X Maß X Laufschiene Montagerolle 40 H 42 K 45 H 47 K Montagerolle Montage der Montagerollen Bohrschablone mit Hilfe der Tabelle einstellen. Anzahl der benötigten Unterlagen Unten laufend A Aufdeck Maß X Maß X Überschlag-Falzluft unten oben Oben laufend A Aufdeck Maß X Maß X Überschlag-Falzluft unten oben Bohrungen Ø 3 mm für Montagerollen mit Hilfe der Bohrschablone (Mat.-Nr ) am Rahmen vornehmen. Montagerollen festschrauben. Laufschiene (Rahmenaußenbreite - 6 mm) bzw. Führungsschiene (Gesamtflügelbreite) zuschneiden. Schienen von oben auf Rollen aufsetzen und nach innen aufschieben. oben laufend Laufschiene Montagerolle 6. Befestigungslöcher Ø 3 mm vorbohren. 7. Schienen verschrauben. 40 H 42 K Bohrschablone ( ) Maß X Maß X 54 H 56 K Montagerolle Führungsschiene Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 23

24 MONTAGE Rahmenband Flügelband Zylinderstift Montage Rahmenband Zusammenführung Rahmenlager und Band Senkschraube Rahmenlager und Band in geöffneter Flügelstellung durch Einschieben des Zylinderstiftes verbinden. Zylinderstift mit Senkschraube sichern. Band Rahmenlager Zylinderstift Montage Flügelband Zusammenführung Flügellager und Band Senkschraube Flügellager und Band in geöffneter Flügelstellung durch Einschieben des Zylinderstiftes verbinden. Zylinderstift mit Senkschraube sichern. Band Flügellager Seite 24 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

25 Aufhängung mit Führungsrolle / Einhängen der Flügel Aufhängung mit Führungsrolle Führungsrolle Führungsrolle in die Schiene einsetzen und zur Aufhängung positionieren. Kontermutter mit Gabelschlüssel SW 17 anziehen. Kontermutter Aufhängung Einhängen des Laufwerkes Laufwerk in der Schiene bis zur Aufhängung schieben. Flügel soweit abstellen, bis das Laufwerk in die Aufhängung eingeführt werden kann. (Stellung der Laufwerkachse beachten.) Kontermutter mit Gabelschlüssel SW 17 anziehen. Aufhängung Laufwerkachse Kontermutter Laufwerk Aufhängung Stellung der Laufwerkachse Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 25

26 MONTAGE Justierung + 3 mm - 3 mm Verstellung der Schattenfuge über Band Flügel bzw. Element öffnen. Band durch Drehen der mittleren Zylinder-Schraube mit Innensechskantschlüssel SW4 verstellen. 180 Drehung = 0,5 mm 360 Drehung = 1,0 mm Innensechskantschlüssel SW4 Höhenverstellung der Flügel über Laufwerk Aufhängung ± 2,5 mm Abdeckkappe entfernen. Kontermutter mit Gabelschlüssel SW17 lösen. Höhen durch Drehen des Gewindebolzens mit Innensechskant schlüssel SW4 verstellen. Kontermutter wieder an ziehen. Gewindebolzen Kontermutter Laufwerk Seite 26 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

27 Aushängen Aushängen des Flügels Flügel bzw. Element öffnen. Senkschraube entfernen. Zylinderstift min. 4 mm austreiben und mit Ziehgriff ausziehen. Ziehgriff 4mm Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 27

28 MONTAGE Montage Komfort-Bodenschwelle Blendrahmen Blendrahmenfalzkante Montage Komfort-Bodenschwelle Blendrahmen mit Distanzstück und Eckverbinder Senkschrauben 4 x 15 Senkschrauben 4 x Distanzstück bündig mit Blendrahmenfalzkante positionieren und bündig auf Kante Komfort-Bodenschwelle kürzen. Distanzstück mit 2 bzw. 4 Senkschrauben, 4 x 15 mm, verschrauben und im Blendrahmen positionieren. 3. Eckverbinder mit 6 Senkschrauben 4 x 25 mm und 2 Senkschrauben 4,8 x 16 mm an Blendrahmen und Komfort- Bodenschwelle befestigen. 4. Abdeckschiene (Trittschwelle) im Bereich des Durchgangflügels und über Ausnehmung für Laufwerke (min. Überstand je Seite 10 mm) anbringen. Distanzstück Eckverbinder Kante Komfort-Bodenschwelle Senkschrauben 4,8 x 16 Bitte beachten: Bei Einbau der Faltschiebetür auf der Baustelle Komfort-Bodenschwelle vor Verschmutzung durch Estrich oder andere Baustoffe schützen. Distanzstück bündig auf Kante Komfort- Bodenschwelle kürzen Blendrahmen Distanzstück bündig mit Blendrahmenfalzkante Schienenkante = Rahmenkante Abdeckschiene (Trittschwelle) Seite 28 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

29 32 Montage Schließstücke auf Komfort-Bodenschwelle Schließstück Montage Schließstücke auf Komfort-Bodenschwelle 1. Glatte Schließstücke aus dem Standard-Drehkipp NT Holzbereich einsetzen. (Gegebenenfalls Nocken am Schließstück entfernen.) Nocken ggf. entfernen 2. Schließstück immer bündig zur Laufschienenkante positionieren. 3. Löcher in Bodenschwelle vorbohren (Ø 3 mm) und ansenken (min. Ø 5 mm, max. Ø 5,2 mm). 4. Schließstück festschrauben. Laufschienenkante Achsmaß 9/13 90 ansenken min. Ø 5 max. Ø 5,2 x vorbohren Ø 3 Achsmaß 9 : x = 10 mm Achsmaß 13 : x = 8 mm Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 29

30 MONTAGE Montage Dichtungsleiste bei Komfort-Bodenschwelle Bei Ausführung Holz 35 Dichtungs leiste (Alu) im Bereich der Aufhängung ca. 35 mm kürzen (siehe Abb.) 16 Dichtungsüberstand zur Leiste evtl. zusätzliche Verschraubung Dichtung jedoch 16 mm Überstand! (Schemata 321, 532, 541, 761, 743) Dichtungsleiste Dichtung Dichtungsleiste Dichtungsleiste Dichtung Bei Ausführung Kunststoff 23 Dichtungs leiste (Alu) im Bereich der Aufhängung ca. 23 mm kürzen (siehe Abb.) 16 Dichtungsüberstand zur Leiste Dichtungsleiste Dichtung Dichtung jedoch 16 mm Überstand! Lage der Aufhängung beachten. Hinweis auf profilspezifische Einbauanleitung beachten, da PVC-Profilsysteme Holz abgebohrt werden (Zeichnungsnummer siehe Seite 12). (Schemata 321, 532, 541, 761, 743) Dichtung Seite 30 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

31 Ausführung Komfort-Bodenschwelle mit Roto NT Drehkippflügel von Hand ohne Lehre abbohren bis auf Höhe Anschlag absägen Abbohren und Verschrauben der Ecklager und Axerlager Roto NT 1. Bohrschablone oben und unten entsprechend Abbildung bis auf Höhe Anschlag absägen. Bohrschablone (Blendrahmen) Axerlager / Ecklager: Mat.-Nr.: / B A 4 10,5 Anschlag Bohrschablone anlegen. Achtung: unten 1 mm unterlegen, da 13 mm Falzluft! Bohrlehre 3. Überschlagbreite Maß A Maß B 18 16, , , ,5 Abbohren mit Ø 3 mm bzw. Ø 6 mm. (5 Bohrungen mit Hilfe der Bohrschablone, 1 Bohrung von Hand abbohren.) 4. Ecklager mit 4 Senkschrauben (A2) befestigen. bis auf Höhe Anschlag absägen von Hand ohne Lehre abbohren Achtung: 1 mm unterlegen, da 13 mm Falzluft! Darstellung ohne Eckverbinder Ecklager Roto NT 18,5 B elastische Versiegelung Eckverbinder Länge der Dichtung = Rahmenfalzbreite Senkschrauben (A2) Ø 4 x Distanzstück Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 31

32 1 MONTAGE Ausführung Komfort-Bodenschwelle mit Roto NT Drehkippflügel Abbohren und Verschrauben der Ecklager und Axerlager Roto NT 12 D 1. Ecklager ohne Bohrlehre mit 1 mm Abstand (siehe Abbildung unten) anlegen. Überschlagbreite 36 Maß C Maß D Maß E ,5 16, ,5 18,5 C Abbohren mit Ø 3 mm. Ecklager mit 3 Senkschrauben (A2) befestigen. Axerlager A Mat.-Nr.: 12,6 49,2 12/ / Ecklager A Mat.-Nr.: 13,7 12/18-9 L R /20-9 L R ,5 E Darstellung ohne Eckverbinder Ecklager Roto NT Eckverbinder Länge der Dichtung = Rahmenfalzbreite Senkschrauben (A2) Ø 4 x 16 Distanzstück Achtung: Zum Anbohren 1 mm unterlegen, da 13 mm Falzluft! Seite 32 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

33 Zubehör Flügelfeststeller Schema 330 Schema 431 Anwendung Flügelfeststeller Empfohlene Anwendung je nach Schema. Schema 532 Schema 550 Schema 651 Schema 633 Schema 743 Schema 770 Schema 871 Montage Flügelfeststeller Position nach Zeichnung ermitteln. Vorbohren Ø 3,5 mm. Flügelfeststeller mit Senkschrauben Ø 5 mm befestigen. Anschlaghöhe dem Profil anpassen FB/2-30 FB/2-30 Flügelfeststeller Buchse Flügelfeststeller Zapfen Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 33

34 HINWEISE Zubehör Flügelstopper Führungsschiene Abdeckleiste Montage Flügelstopper 1. Aufhängung Tür öffnen und Flügel zusammenschieben. Position des Flügelstoppers im aufgeschobenen Zustand ermitteln. Bohrung mit Hilfe der Bohrlehre (Mat.-Nr ) in Führungsschiene anbringen. Bohrlehre 36 6 Ø 6,5 (11) Flügelstopper Flügelstopper montieren und mit beigefügten Senkkopfschrauben befestigen. Auf Gängigkeit prüfen. Abdeckleiste zuschneiden und anbringen. Seite 34 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

35 Verklotzung Länge Führungsschiene / Laufschiene Verklotzung D T T D D T T D D D D D D D D D T D D T T D D T T = Tragklotz D = Distanzklotz Länge Führungsschiene / Laufschiene Länge Führungsschiene = Gesamtflügelbreite 3 mm Länge Laufschiene = Gesamtflügelbreite 6 mm Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 35

36 HINWEISE Zentralverschlussteile (siehe Roto NT AB 502 und AB 503) Seite 36 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

37 BEDIENUNG Bedienung Öffnung von Faltschiebetüren 1. Durchgangsflügel öffnen. Griff Flügelfeststeller Griff 2. Losen Flügel soweit öffnen, bis die beiden Schnäpperteile ineinander gerastet sind. 3. Restliche Flügel entriegeln und zusammenfalten. ABKÜRZUNGSLISTE Abb. AD BRFM FB FH FFB FFH H K KBS L R Mat.Nr. OKFF RAH RAB RFB RFH SF ÜH Abbildung Aufdeck Blendrahmenfreimaß Flügelbreite Flügelhöhe Flügelfalzbreite Flügelfalzhöhe Holz Kunststoff Komfortbodenschwelle DIN links (von innen betrachtet) DIN rechts (von innen betrachtet) Materialnummer Oberkante Fertig-Fußboden Rahmenaußenhöhe Rahmenaußenbreite Rahmenfalzbreite Rahmenfalzhöhe Schattenfuge Überschlaghöhe Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 37

38 NOTIZEN Seite 38 AB November 2007 Roto Patio 6080 Änderungen vorbehalten

39 Änderungen vorbehalten Roto Patio 6080 AB November 2007 Seite 39

40 KOMPETENZ OHNE GRENZEN Bitte fordern Sie bei Interesse unsere ausführlichen Prospekte und Unterlagen an. Für Deutschland und Österreich erreichen Sie uns unter: Telefon: und Telefax: Für die Schweiz erreichen Sie uns unter: Telefon: Telefax: BKWK / K Stand: November Änderungen vorbehalten. AB Roto Frank AG Roto ist ein eingetragenes Warenzeichen Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz Straße Leinfelden-Echterdingen Telefon: Telefax: info@roto-frank.com

Roto Patio Das Faltschiebe-Beschlagsystem WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080

Roto Patio Das Faltschiebe-Beschlagsystem WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080 WIR ÖFFNEN RÄUME Roto Patio 6080 as Faltschiebe-Beschlagsystem Einbauanleitung für alle Systeme Patio 6080 Stand: Mai 2004. Änderungen vorbehalten. Seite 1 / AB 528-1 Faltblatt als Anlage In der Tasche

Mehr

Wartung Wartung. HINWEIS! Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten:

Wartung Wartung. HINWEIS! Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten: Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten! Unsachgemäße Wartung kann zu schweren Personenoder Sachschäden führen. Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit

Mehr

Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl.

Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. Wartungsanleitung PSK PORTAL 200-Z PLUS Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = einstellbare Exzenterschließzapfen

Mehr

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Roto NT Spaltlüfter Spaltlüfter alle Bandseiten, alle Systeme Die AB 502 Kunststoff und AB 503 Holz werden als Grundlage vorausgesetzt! mm Falzluft /20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Funktionssicherheit

Mehr

ROTO Patio 6000 Einbauanleitung

ROTO Patio 6000 Einbauanleitung ROTO Patio 6000 Einbauanleitung Holzfenstertüren 12 mm Falzluft Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist folgendes zu beachten: 1. nwendungsbereiche bez.

Mehr

Schema ,5 AD=6 12,5 17+AD 8,5+AD. 68 x 78 oder 68 x 92. BRFM min. 25 mm. Montagerolle 2 Stück/Meter Senkschraube Ø 4 mm. Ausführung untenlaufend

Schema ,5 AD=6 12,5 17+AD 8,5+AD. 68 x 78 oder 68 x 92. BRFM min. 25 mm. Montagerolle 2 Stück/Meter Senkschraube Ø 4 mm. Ausführung untenlaufend Schema 431 68 x 78 oder 68 x 92 ø5 6 18 28 16 D=6 33,5 50,5 RFM min. 25 mm usführung untenlaufend Montagerolle 2 Stück/Meter Senkschraube Ø 4 mm muss D 23 8,5+D 17+D 41 17 SF = 4 20 40 68x78 26 68x78 15

Mehr

Roto Patio Fold. Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme. ZPM/Mai 2014/PRS_106_DE

Roto Patio Fold. Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme. ZPM/Mai 2014/PRS_106_DE Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Markenarchitektur 2 Segmentierung Häufige Auswahlkriterien Marktspezifische Anforderungen Individuelle Bedürfnisse Gebäude- und Raumarchitektur Größe

Mehr

WIR ÖFFNEN RÄUME. Roto Patio S Centro. Das Patio Beschlagsystem. Einbauanleitung. Patio 3130 S / 4150 S

WIR ÖFFNEN RÄUME. Roto Patio S Centro. Das Patio Beschlagsystem. Einbauanleitung. Patio 3130 S / 4150 S WIR ÖFFNEN RÄUME Roto Patio S Centro Das Patio Beschlagsystem Einbauanleitung Patio 3130 S / 4150 S Seite 1 / AB 564-0 Centro Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen

Mehr

Roto Patio Z NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio Z NT 145 mm WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauhinweis

Roto Patio Z NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio Z NT 145 mm WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauhinweis WIR ÖFFNEN RÄUME Roto Patio Z NT Das Patio Beschlagsystem Einbauhinweis Patio Z NT 145 mm tand: Januar 2007. Änderungen vorbehalten. eite 1 / Ergänzung zu AB 529 Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser

Mehr

Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto NT Designo Lastabtragung

Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto NT Designo Lastabtragung Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto NT Designo Lastabtragung Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser

Mehr

F Schema 330, 550, 770

F Schema 330, 550, 770 RM RF (Rahmenfalzbreite) Schema 431 F C * Im ereich der ufhängung muss das Profil ggf. für werden. Radius ca. 4 mm D In diesem ereich muss die Stulpendkappe oben und unten auf Falzhöhe abgerundet werden.

Mehr

Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster. Roto NT Fang- und Putzschere

Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster. Roto NT Fang- und Putzschere Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster Roto NT Fang- und Putzschere Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft.

Mehr

Patio S Alu. Einbauanleitung. Patio 4150 S Alu. AB / Stand: Juli 2006 Änderungen vorbehalten. Seite 1

Patio S Alu. Einbauanleitung. Patio 4150 S Alu. AB / Stand: Juli 2006 Änderungen vorbehalten. Seite 1 Einbauanleitung Patio 4150 Alu Patio Alu 9/03 1Roto AB 3008-3 / tand: Juli 2006 Änderungen vorbehalten. eite 1 Haftungsausschluss Alle Angaben in diesem Katalog wurden sorg fältig zu sam - mengetragen

Mehr

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z. Fenster- und Türtechnologie

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z. Fenster- und Türtechnologie Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto Patio Z Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig

Mehr

Roto NT. Fenster- und Türtechnologie. Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren

Roto NT. Fenster- und Türtechnologie. Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Fenster- und Türtechnologie Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Kippen senkrecht für Kunststoffprofile

Mehr

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Wartungsanleitung TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Alle Schließbleche und Schließzapfen S-ES fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen. = einstellbare Schließzapfen S-ES

FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen. = einstellbare Schließzapfen S-ES Wartungsanleitung FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF Druckstand: 0401/SF/10 Alle Schließbleche und Exzenterschließzapfen fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder

Mehr

VS ALU-DG Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster

VS ALU-DG Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster Weitere Angaben und Vorgaben/Hinweise zum Produkt und Haftung (Richtlinien: VHBH, TBDK und VHBE) sind unbedingt dem Planungs-Handbuch Aluminium (H4006.3042DE)

Mehr

Roto NT Einbauanleitung für Falzschere. Roto NT Falzschere

Roto NT Einbauanleitung für Falzschere. Roto NT Falzschere Roto NT Einbauanleitung für Falzschere Roto NT Falzschere Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft. Durch den technischen Fortschritt, Veränderungen

Mehr

Roto Frank Eisenwarenfabrik AG A-8401 Kalsdorf Telefon: Telefax: Internet:

Roto Frank Eisenwarenfabrik AG A-8401 Kalsdorf Telefon: Telefax: Internet: Roto NT MVS Funk Einbauanleitung Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist Folgendes zu beachten: 1. Fachgerechte Montage der Beschlagteile entsprechend dieser

Mehr

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Roto NT TF-Fenster TF-Fenster alle Bandseiten, alle Systeme Die AB 502 Kunststoff und AB 503 Holz werden als Grundlage vorausgesetzt! 12 mm Falzluft /20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Funktionssicherheit

Mehr

Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen

Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen Wartungsanleitung LM 4200 Alle Schließteile und fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = einstellbare = sicherheitsrelevanter Bereich H49.WA-17772DE/2005-08/3

Mehr

Roto NT TurnPlus. Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Fenster- und Türtechnologie

Roto NT TurnPlus. Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Fenster- und Türtechnologie Roto NT TurnPlus Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto NT TurnPlus Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen

Mehr

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Wartungsanleitung TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Alle Schließbleche und Schließzapfen S-ES fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE Montagehinweise HS SAPA C125 HS ALUMINIUMFENSTER Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe FB Flügelbreite RAB Rahmenaußenbreite RAH Rahmenaußenhöhe L Gesamtlänge

Mehr

Roto Compact S Bandseite E5, System 12/18-9 Einbauanleitung

Roto Compact S Bandseite E5, System 12/18-9 Einbauanleitung Bandseite E, System 1/18-9 Einbauanleitung 1 mm Falzluft 18 mm Überschlagbreite 9 mm Beschlagachse Funktionssicherheit der Beschläge Produkthaftung Vorschriften Für die ständige Funktionssicherheit des

Mehr

TITAN ip KF. Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl.

TITAN ip KF. Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. Wartungsanleitung TITAN ip KF Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

Roto Patio 6080 Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme

Roto Patio 6080 Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Fenster- und Türtechnologie Roto Patio 6080 Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und edienungsanleitung für Aluminiumprofile Impressum opyright: November 2012 Roto

Mehr

FAVORIT-KF 3/23 Stulpflügel DSG

FAVORIT-KF 3/23 Stulpflügel DSG Stulpflügel-Beschlag für -flügelige Kunststoff-Fenster mit mm Kammermaß gegenüberliegende Beschlagaufnahmenut - Griffsitz variabel/mittig bzw. konstant... mit den entscheidenden Vorteilen mittenfixierte

Mehr

Das Roto Drehkipp-Beschlagsystem. Roto NT PowerHinge. Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren. Fenster- und Türtechnologie

Das Roto Drehkipp-Beschlagsystem. Roto NT PowerHinge. Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren. Fenster- und Türtechnologie Das Roto Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren Roto NT PowerHinge Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen

Mehr

Roto Door. Das abgestimmte Bauteileprogramm für dauerhaft dichte Türen. Einbauanleitung für lösbaren Miniatur-Kabelübergang 6-polig

Roto Door. Das abgestimmte Bauteileprogramm für dauerhaft dichte Türen. Einbauanleitung für lösbaren Miniatur-Kabelübergang 6-polig Fenster- und Türtechnologie Roto Door Das abgestimmte Bauteileprogramm für dauerhaft dichte Türen Einbauanleitung für lösbaren Miniatur-Kabelübergang 6-polig Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre

Mehr

Das Roto Outward Opening-Getriebe TSH 10 Einbauanleitung für nach außen öffnende Fenster. Roto Outward Opening TSH 10. Fenster- und Türtechnologie

Das Roto Outward Opening-Getriebe TSH 10 Einbauanleitung für nach außen öffnende Fenster. Roto Outward Opening TSH 10. Fenster- und Türtechnologie Das Roto Outward Opening-Getriebe TSH 10 Einbauanleitung für nach außen öffnende Fenster Roto Outward Opening TSH 10 Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden

Mehr

Roto Patio Patio Z Montagehinweis

Roto Patio Patio Z Montagehinweis Die Arbeit an Roto Beschlagteilen darf nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Gleiter einbauen und Flügel einhängen 1. 2 Gleiter für die Scherenaufnahme seitlich in die Führungsschiene einschieben.

Mehr

NEU! ROTO Centro 101 Bandseite K, System 12/20-9(13) Einbauanleitung Schrägfenster. klemmbar. Falztiefe min. 20 mm

NEU! ROTO Centro 101 Bandseite K, System 12/20-9(13) Einbauanleitung Schrägfenster. klemmbar. Falztiefe min. 20 mm ROTO Centro 101 Bandseite K, System /0-9() Einbauanleitung Schrägfenster Falztiefe min. 0 mm mm Falzluft 0 mm Überschlagbreite 9() mm Beschlagachse Funktionssicherheit der Beschläge NEU! klemmbar Produkthaftungs-Vorschriften

Mehr

Roto Patio S NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung

Roto Patio S NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung WIR ÖFFNEN RÄUME Roto Patio NT Das Patio Beschlagsystem Einbauanleitung Patio 3090 / 3130 / 4150 tand: November 2007. Änderungen vorbehalten. eite 1 / AB 530-2 Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser

Mehr

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und edienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: September

Mehr

Roto ALU 200 / 540 / 540i Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung

Roto ALU 200 / 540 / 540i Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist folgendes zu beachten: 1. Fachgerechte Montage der Beschlagteile

Mehr

Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren

Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweis 3 Bedienung - Dreh-Kipp 4 Behebung Fehlschaltung 5 Bedienung - Kippen vor Drehen

Mehr

Roto Patio Alversa. Fenster- und Türtechnologie

Roto Patio Alversa. Fenster- und Türtechnologie Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Alversa Der Universalbeschlag für minimalen Aufwand bei Parallel- und Kippschiebesystemen Auszug aus IMO 407 - für Monteur Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung

Mehr

Infos HAUTAU-Beschläge. für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente

Infos HAUTAU-Beschläge. für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente Infos HAUTAU-Beschläge für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente Vorgaben und Hinweise zum Produkt und zur Haftung zur ausschließlichen Verwendung gegenüber Unternehmen. Nachfolgend werden wichtige,

Mehr

Beschlag-Einzelteile. Zentralverschluß-Beschlagteile. 31 Schließstück profilabhängig. 129 Anschlagteil mit Gummipuffer unten. 51 MV - Schließzapfen

Beschlag-Einzelteile. Zentralverschluß-Beschlagteile. 31 Schließstück profilabhängig. 129 Anschlagteil mit Gummipuffer unten. 51 MV - Schließzapfen Übersicht Vertikalschnitt mit Abstellweite Beschlag-Einzelteile Beschlagübersicht Allgemeine Hinweise/Anwendungsbereich Verpackungsangaben 6 7 6 Allgemeine Hinweise 40 7 8,5 Zentralverschluß-Beschlagteile

Mehr

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 und 160 PLUS PSK 200 Z PLUS

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 und 160 PLUS PSK 200 Z PLUS WARTUNGSanleitung PORTAL FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 und 160 PLUS PSK 200 Z PLUS Falt-Schiebe-Elemente Hebe-Schiebe-Elemente Parallel-Schiebe-Elemente Parallel-Schiebe-Kipp-Elemente Parallel-Schiebe-Kipp-Elemente

Mehr

Roto NT Feststellschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto NT Feststellschere

Roto NT Feststellschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto NT Feststellschere Roto NT Feststellschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto NT Feststellschere Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen

Mehr

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und edienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: Mai 2014

Mehr

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und edienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: Mai 2014

Mehr

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Holz-/ Kunststofffenster und -türen

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Holz-/ Kunststofffenster und -türen Bedienungs- und Sicherheitshinweise Holz-/ Kunststofffenster und -türen Bedienung Fehlschaltung vermeiden Um die lange Funktionsfähigkeit Ihres Fensters zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten,

Mehr

Roto DAS Einbauanleitung

Roto DAS Einbauanleitung Roto DAS Einbauanleitung Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist Folgendes zu beachten: 1. Fachgerechte Montage der Beschlagteile entsprechend dieser Einbauanleitung.

Mehr

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme

Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Fold Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Einbau-, Wartungs- und edienungsanleitung für Holz-, Holz/Aluminium- und Kunststoffprofile Information

Mehr

Solid 150 P Produktbeschreibung

Solid 150 P Produktbeschreibung Produktbeschreibung Anwendungsbereiche für Haupt- und Nebeneingangstüren bis 110 kg für nach innen und nach außen öffnende Türen verwendbar für alle gängigen Kunststoffprofil systeme für Überschlaghöhen

Mehr

Roto NT Designo Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem

Roto NT Designo Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Roto NT Designo Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung Holzfenster und -fenstertüren Roto NT Designo Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorg fältig zu sammengetragen

Mehr

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! DREH- UND DK-BESCHLÄGE DREH- UND DK-BESCHLÄGE Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise 3 Maßnahmen zum

Mehr

CS PORTAL KF Schiebetür-Beschlag für Kunststoffelemente mit 16 mm Beschlagnut

CS PORTAL KF Schiebetür-Beschlag für Kunststoffelemente mit 16 mm Beschlagnut CS PORTAL KF Schiebetür-Beschlag für Kunststoffelemente mit 16 mm Beschlagnut Profilhersteller Aluplast Brügmann Deceuninck Dimat Edil-Plastix... mit den entscheidenden Vorteilen: wahlweise 1- bis 4-fache

Mehr

Roto Patio S Der Standardbeschlag für Kippschiebefenster und -türen

Roto Patio S Der Standardbeschlag für Kippschiebefenster und -türen Fenster- und Türtechnologie Roto Patio S Der Standardbeschlag für Kippschiebefenster und -türen Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: Juli 2015

Mehr

LM-K Der klemmbare Kippflügelbeschlag für Aluminiumfenster

LM-K Der klemmbare Kippflügelbeschlag für Aluminiumfenster Der klemmbare Kippflügelbeschlag für Aluminiumfenster... mit den entscheidenden Vorteilen: Bandseite klemmbar vormontiertes Bauteilsystem für Rahmenbeschlagnut 10-14 mm Beschlag DIN rechts und DIN links

Mehr

ALU Wartungs- und Einstellanleitung

ALU Wartungs- und Einstellanleitung ALU Wartungs und Einstellanleitung ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Die folgenden Hinweise sind unbedingt zu beachten: Grundlegende Hinweise zur Sicherheit: siehe DokumentNr.

Mehr

Einhängen des Flügels Axer 350 und 500

Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 1. Ecklager in Grundstellung bringen (= geschlossene Flügelstellung). 2. Griff in Drehstellung bringen. 3. Flügel leicht angekippt

Mehr

Roto Patio Life. Das Patio Beschlagsystem. Einbauanleitung für Schiebesysteme Patio Life Holz

Roto Patio Life. Das Patio Beschlagsystem. Einbauanleitung für Schiebesysteme Patio Life Holz Das Patio Beschlagsystem Einbauanleitung für Schiebesysteme Patio Life Holz Stand: Mai 2005. Änderungen vorbehalten. Seite 1 / AB 541-1 Faltblatt als Anlage In der Tasche auf der 3. Umschlagseite befindet

Mehr

Verbindung Rahmen und Flügel Flügel einhängen

Verbindung Rahmen und Flügel Flügel einhängen Verbindung Rahmen und Flügel Flügel einhängen Flügelrahmen auf Laufschiene setzen 1. Griff in waagerechte Schiebeposition bringen. Den Flügel leicht geneigt anheben und mit den Laufwerkrollen auf der Vorderkante

Mehr

Winkhaus Fensterbeschläge

Winkhaus Fensterbeschläge für Fenster Winkhaus Fensterbeschläge Bedienungs- und sanleitung Winkhaus Fensterbeschläge Inhalt 03 Bedienung und Inhalt Seite 04 Allgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise Seite 05 Bedienung rehkippfenster

Mehr

ORIGINALFASSUNG

ORIGINALFASSUNG Ý ² Î ½ ² ¼ A» è Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. VHBE ORIGINALFASSUNG 2009-11-12 Richtlinie Beschläge für Fenster und Fenstertüren Inhalt 1 Anwendungsbereich dieser Richtlinie...3 2 Symbolerklärung...3

Mehr

DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 101. Einbauanleitung für Drehflügel/Kippflügel Bandseite E5, System 12/18(20)-9

DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 101. Einbauanleitung für Drehflügel/Kippflügel Bandseite E5, System 12/18(20)-9 DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 101 Einbauanleitung für Drehflügel/Kippflügel Bandseite E, System 12/18(20)-9 Roto Centro 101 Bandseite E, System 12/18(20)-9 Einbauanleitung 12 mm Falzluft 18/20

Mehr

MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL. Bodenschwelle ECO PASS R. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL. Bodenschwelle ECO PASS R. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL Bodenschwelle ECO PASS R Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Inhalt Inhalt 1 SICHERHEITSHINWEISE...4 1.1 Zielgruppe dieser Dokumentation... 4 1.2 Bestimmungsgemäßer

Mehr

Bedienungs- und Pflegean eitung.

Bedienungs- und Pflegean eitung. Bedienungs- und Pflegean eitung. Das TITAN-Beschlagsystem: ip, AF, FAVORIT. FensterBescHläge TürBeschläge SchiebetürBeschläge Lüftungs- und Gebäudetechnik Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Bedienung

Mehr

Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren. Roto NT Designo II

Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren. Roto NT Designo II Das verdeckte Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung für Holzfenster und -fenstertüren Roto NT Designo II Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft.

Mehr

BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG TITAN. Bedienungs- und Pflegeanleitung: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG TITAN. Bedienungs- und Pflegeanleitung: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG TITAN Bedienungs- und Pflegeanleitung: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Bedienung Dreh-Kipp...

Mehr

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto Patio Z Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE

TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE TECHNIK DIE BEWEGT MACO multi DREH- UND DK-BESCHLÄGE Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE 80 kg MACO Legende Flügelfalzhöhe Flügelfalzbreite Griffsitz Dornmaß Maximales Flügelgewicht Komfortbeschlag Inhalt

Mehr

ALU PFLEGEANLEITUNG. Pflegeanleitung: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALU-DK/-TBT200, ALU-D300, ALU-RB/-SF

ALU PFLEGEANLEITUNG. Pflegeanleitung: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALU-DK/-TBT200, ALU-D300, ALU-RB/-SF PFLEGEANLEITUNG : axxent PLUS, 2200, 5100, 5200, -DK/-TBT200, -D300, -RB/-SF Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Inhalt Inhalt 1. ZIELGRUPPEN DIESER DOKUMENTATION..3 2. WICHTIGE HINWEISE...3 3. PFLEGE

Mehr

Fenstertüren max. Flügelbreite (mm) 380 bis Flügelhöhe (mm) 550 bis Flügelgewicht (kg) max. 100/130 max.

Fenstertüren max. Flügelbreite (mm) 380 bis Flügelhöhe (mm) 550 bis Flügelgewicht (kg) max. 100/130 max. ALU axxent PLUS-DK Verdecktliegender Dreh-Kipp-Beschlag mit Fehlbedienungssperre (FBS) an der Eckumlenkung (EUL) FBS KPS Kipp-Punkt senkrecht (KPS) Anwendungsbereich Die Angaben der Systemgeber sind unbedingt

Mehr

HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-02

HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-02 HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH0130-01/-02... mit den entscheidenden Vorteilen: montagefixierte Laufwagen Aufsatzschiene mit integrierter Wärmedämmung

Mehr

cs-portal KF Schiebe-Türbeschlag Seite

cs-portal KF Schiebe-Türbeschlag Seite Inhalt Register 7 für Kunststoffelemente mit 6 mm Beschlagnut Schiebe-Türbeschlag Seite Beschlagabbildung mit Standard-Getriebe 7.2 Beschlagliste Standard-Getriebe 7.3 Profilbezogene Angaben mit Standard-Getriebe

Mehr

Roto NT. Das Drehkipp-Beschlagsystem WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung Holzfenster und -fenstertüren

Roto NT. Das Drehkipp-Beschlagsystem WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauanleitung Holzfenster und -fenstertüren WIR ÖFFNEN RÄUME Roto NT Das Drehkipp-Beschlagsystem Einbauanleitung Holzfenster und -fenstertüren Stand: November 2004. Änderungen vorbehalten. Seite 1 / AB 503-3 Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser

Mehr

Fenstertüren max. Flügelbreite (mm) 380 bis Flügelhöhe (mm) 550 bis Flügelgewicht (kg) max. 100/130 max.

Fenstertüren max. Flügelbreite (mm) 380 bis Flügelhöhe (mm) 550 bis Flügelgewicht (kg) max. 100/130 max. ALU axxent PLUS-DK Verdecktliegender Dreh-Kipp-Beschlag mit Fehlbedienungssperre (FBS) am Getriebe (G) FBS KPS Kipp-Punkt senkrecht (KPS) Anwendungsbereich Die Angaben der Systemgeber sind unbedingt zu

Mehr

MULTI ZERO Hakenverschluss für Nullbarriere-Schwellensysteme

MULTI ZERO Hakenverschluss für Nullbarriere-Schwellensysteme TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu MONTAGEHINWEISE MULTI ZERO Hakenverschluss für Nullbarriere-Schwellensysteme Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! Nicht für Endanwender! DREH- UND DK-BESCHLÄGE Legende

Mehr

FS-PORTAL. Das Falt-Schiebe-Beschlagprogramm. Öffnungsweiten.

FS-PORTAL. Das Falt-Schiebe-Beschlagprogramm. Öffnungsweiten. FS-PORTAL Das Falt-Schiebe-Beschlagprogramm für unbegrenzte Öffnungsweiten. 1 Licht, Luft, Bewegungsfreiheit ganz nach Wunsch Mit den neuen SIEGENIA-AUBI Falt-Schiebe- Beschlägen FS-PORTAL können Flügeltüren

Mehr

Sicherheit und Komfort für Parallel-Schiebekipp- und Faltschiebeelemente. Roto Patio. Fenster- und Türtechnologie

Sicherheit und Komfort für Parallel-Schiebekipp- und Faltschiebeelemente. Roto Patio. Fenster- und Türtechnologie Sicherheit und Komfort für Parallel-Schiebekipp- und Faltschiebeelemente Roto Patio Fenster- und Türtechnologie 1 Roto Patio Beschlagtechnologie für höchste Ansprüche Kompetenz von Roto: Komfort, Sicherheit

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE Schiebe-Kipp / MULTI-MATIC / Holz Luft / Standard MONTAGEHINWEISE HOLZ Anwendung Selbsteinrastend kg 650-1650 80-250 160 Dornmass Flügelfalzbreite (FFB) Flügelfalzhöhe

Mehr

Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen

Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen Fenster- und Türtechnologie Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: August

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE Schiebe-Kipp / Holz 2 Luft / Zwangsanzug MONTAGEHINWEISE HOLZ Anwendung Zwangsanzug kg 720-2000 960-2000 900-2700 900-2700 60 200* Dornmass * ab Flügelgewicht >

Mehr

benötigte Bauteile Karton Dichtungsschiene Riegelbolzen E, oben zusätzlich als MV 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x

benötigte Bauteile Karton Dichtungsschiene Riegelbolzen E, oben zusätzlich als MV 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x HS-PORTAL 300-E Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente Einbruchhemmend... mit den entscheidenden Vorteilen: Widerstandsklassen bis WK 2 nach DIN V ENV 627 ff ift geprüft, für 0 mm oder 28/30 mm Flügelabstand

Mehr

für Fenster activpilot Giant Bedienungs- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb

für Fenster activpilot Giant Bedienungs- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb für Fenster activpilot Giant Bedienungs- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb Winkhaus activpilot Giant 3 Print-no. 996 000 348 / 0813 - A - H Justier- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb

Mehr

HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz

HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu MONTAGEHINWEISE HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe

Mehr

HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff

HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu MONTAGEHINWEISE HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE Inhaltsverzeichnis Bezeichnung

Mehr

Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg

Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Life Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für System VEKASLIDE Impressum Copyright: September 2015 Roto

Mehr

Roto Outward Opening-Getriebe TSH 30 Katalog für nach außen öffnende Fenster. Roto Outward Opening TSH 30

Roto Outward Opening-Getriebe TSH 30 Katalog für nach außen öffnende Fenster. Roto Outward Opening TSH 30 Roto Outward Opening-Getriebe TSH 30 Katalog für nach außen öffnende Fenster Roto Outward Opening TSH 30 Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft.

Mehr

HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder

HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu BESTELLHILFE / MONTAGEHINWEISE HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

Mehr

HS-PORTAL 300 Schema E u. L Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-03

HS-PORTAL 300 Schema E u. L Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-03 HS-PORTAL 00 Schema E u. L Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH00-0/-0... mit den entscheidenden Vorteilen: montagefixierte Laufwagen Abdeckschiene mit thermischer Trennung

Mehr

activpilot Concept activpilot Comfort PADK

activpilot Concept activpilot Comfort PADK für Fenster activpilot oncept activpilot omfort PAK Bedienungs- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb Winkhaus activpilot activpilot omfort PAK 2 Print-no. 996 000 254 - A - H Allgemeine und

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MONTAGEHINWEISE Legende Flügelfalzhöhe Flügelfalzbreite Griffsitz Dornmaß 80 kg Maximales Flügelgewicht Inhalt Anwendungsbereiche/Verarbeitungshinweise 5

Mehr

DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 101. Einbauanleitung Bandseite E5, System 12/18-9

DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 101. Einbauanleitung Bandseite E5, System 12/18-9 DAS DREHKIPP-BESCHLAGSYSTEM. Roto Centro 0 Einbauanleitung Bandseite E, System /8-9 Roto Centro 0 Bandseite E, System /8-9 Einbauanleitung mm Falzluft 8 mm Überschlagbreite 9 mm Beschlagachse Funktionssicherheit

Mehr

activpilot Comfort PADK

activpilot Comfort PADK für Fenster activpilot omfort PAK as Beschlagsystem mit Parallelabstellung. Bedienungs- und Wartungsanleitung für den Fenster-Fachbetrieb Allgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise activpilot omfort

Mehr

Eichenstr. 11 bis 19, Lindenring 6 u. 8, Taufkirchen CO2 Gebäudesanierung und Modernisierungsmaßnahmen Satellitenschüsseln und CO.

Eichenstr. 11 bis 19, Lindenring 6 u. 8, Taufkirchen CO2 Gebäudesanierung und Modernisierungsmaßnahmen Satellitenschüsseln und CO. Hausverwaltungen Klaus Kaffler, Bergstr. 12, 82024 Taufkirchen Herrn/Frau 248 Wilhelm Feser Lindenring 6 82024 Taufkirchen Tel: 089/666 105 90 Fax: 089/666 105 95 Hausverwaltungen@Kaffler.com http://www.kaffler.com

Mehr

Die folgenden Informationen aus dem Planungshandbuch Aluminium sind unbedingt zu beachten:

Die folgenden Informationen aus dem Planungshandbuch Aluminium sind unbedingt zu beachten: ALU 5200-DK E RC2 Der einbruchhemmende Dreh-Kipp-Beschlag für Aluminiumfenster und -fenstertüren. Anwendung für E-Prüfung nach DIN EN 1627ff RC2, RC2 N KPW BD 3,5 BD 5 Anwendungsbereich Die Angaben der

Mehr

System Corona AS 60 und Corona CT 70 PASK-Fenster bzw. Tür mit Zwangssteuerung max. Flügelgewicht 180 kg

System Corona AS 60 und Corona CT 70 PASK-Fenster bzw. Tür mit Zwangssteuerung max. Flügelgewicht 180 kg Corona PASK 80 kg System und PASK-Fenster bzw. Tür mit Zwangssteuerung max. Flügelgewicht 80 kg 5.005 Corona PASK 7 PASK 80 kg Kunststoffprofile, Lagerlänge Profilübersicht AS Bautiefe/Ansichtsbreite in

Mehr