SMST-Tubes Deutschland GmbH Postfach D Remscheid PO O5

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SMST-Tubes Deutschland GmbH Postfach D Remscheid PO O5"

Transkript

1 SMST Deutschland GmbH - Postfach D Remscheid ENERGY ALLOYS ATTN: AP/GWEN HAMILTON 3 Waterway Square Place, Suite 600 USA - THE WOODLANDS TX USA (A06) Purchaser / Besteller / Client Grade and Specifications SMST-Tubes Deutschland GmbH (A07) (A08) PO O5 Customer order no. / Kundenbestell Nr. No de commande client : Nr./No/N. (A03) Blatt / page 1/ 5 DMV order no / DMV Auftrags-Nr. / No. de commande DMV ( / 003 ) Part number: " X 15# DMV Y (B02) (B01) (B04) SEAMLESS COLD FINISHED OILFIELD TUBES - STAINLESS STEEL ** acc.to ISO 13680:2010 PSL 2 ** Cold hardened ** Pickled and passivated ** #plain ends, square cut, debur ** Tolerance on OD + 1 % / - 0 % Tol. on WT + / - 10,0 % ** Random length # feet ** Quantity Tolerance + 3,0 / - 0,0 % ** UNS N08825 ** Nahtlose Kaltgefertigte Ölfeldrohre - Edelstahl ** nach ISO 13680:2010 PSL 2 ** kaltverfestigt ** gebeizt und passiviert ** #glatt, senkr. gesch., entgra. ** Aussendurchmessertoleranz: + 1 % / - 0 % Wanddickentoleranz: + / - 10,0 % ** Herstellänge # feet ** Mengentoleranz: + 3,0 / - 0,0 % ** UNS N08825 ** TUBES SANS SOUDURE EN ALLIAGE FINIS A FROID ** selon ISO 13680:2010 PSL 2 ** Ecroui ** Décapé et passivé ** #lisses, coupées d'équerre, ** Tolérance sur D.E. + 1 % / - 0 % Tol. sur WT + / - 10,0 % ** Longueurs de Random # feet ** Tolérance sur quantité + 3,0 / - 0,0 % ** UNS N08825 ** Supplementary requirements / Zusätzliche Anforderungen / Prescriptions supplémentaires : (B03) DMV 825 GRADE 120 KSI SPEC.: ISO 13680: 2010 PSL 2 API 5 CRA: 2010 PSL 2 Marking of the product / Kennzeichung / Marquages DMV-D - ISO PSL 2 - API 5 CRA: 2010 PSL UNS N DMV ,000" x 15 PPF (0,296") - HEAT - LOT - MPa "00" - PO O5 - GERMANY - WA (B06) (B07) VIBROGRAPH: ON ONE END TUBE NO. / HEAT (B10) Pieces (B15) Total weight (B16) Total length Dimensions (B11) (B12) (B13) Stück Pièces Gesamtgewicht Poids totale Gesamtlänge Longeur totale Abmessungen Dimensiones kg lbs 604,790 m 1984,219 ft OD X WT 5,000" x 0,296" 127,00 * 7,52 mm

2 SMST-Tubes Deutschland GmbH Nr./No/N. (A03) Blatt / page 2/ 5 Chemical Analysis / Chemische Zusammensetzung / Charactéristiques Chimiques : (C71 - C92) (B08) Cast no. Schmelzen-Nr No.de coulée (C70) Meltingpr. Erschm.Art Elaboration min. max. C 0,0500 Mn 1,0000 P 0,0300 S 0,0300 Si Cr 19,5000 Ni 38,0000 0, , ,0000 Mo 2,5000 3,5000 Cu 1,5000 3,0000 Al 0,2000 Ti 0,6000 1,2000 F06819 S E + AOD 0,0090 0,7600 0,0170 0,0002 0, , ,1500 3,1100 1,7900 0,1100 0, ,0000 F06819 K1 0,0130 0,7860 0,0190 0,0004 0, , ,1200 3,2200 1,8000 0,1140 0, ,4700 F06819 K2 0,0140 0,7760 0,0190 0,0005 0, , ,0800 3,1800 1,7700 0,1140 0, ,5700 Tensile test results / Ergebnisse des Zugversuches / Résultats de traction Fe (C00) Test no. Proben-Nr. No.de testé (B08) Cast no. Schmelzen-Nr. No.de coulée (C11) Yield strength Streck / Dehngrenze (C02) Limite apparente d'élasticité Test orientation Rp Probenrichtung Orientation de (C03) 0,2% 1,0% l'éprouvette Temp. C KSI KSI (C12) Tensile strength Zugfestigkeit Résistance á la traction (C13) Elongation (%) Dehnung (%) Allongement (%) MINIMUM 120,0 125,0 11 MAXIMUM 140, F06819 L ,3 134,9 20, F06819 L ,6 134,6 19,6 Rm KSI A 2" (4D) RP/ Rm Z (%)

3 SMST-Tubes Deutschland GmbH Other test results and confirmations / Sonstige Prüffeststellungen und Bestätigungen / Résultats supplémentaires des inspection et des confirmations VISUAL AND DIMENSIONAL INSPECTION SATISFACTORY (D01) MATERIAL IDENTIFICATION TEST OF ALL TUBES BY SPECTROGRAPHIC ANALYSIS: SATISFACTORY FLATTENING TEST ACC. ISO 13680: SATISFACTORY (C50) GRAIN SIZE 4,5-6 ACC. TO ASTM E 112 ULTRASONIC TEST ACC. ISO 13680: ISO 9303 L2B; ISO 9305 L2B; ISO 10124; ISO LONGITUDINAL, TRANSVERSAL, LAMINATION AND WALL THICKNESS: WITHOUT OBJECTION FREE FROM NITRIDES, CARBIDES AND PRECIPITATES FREE FROM INTERMETALLIC PHASES AND SIGMA PHASES TALLY LIST SEE APPENDIX Nr./No/N. (A03) Blatt / page 3/ 5 BESICHTIGUNG UND MASSKONTROLLE: BESTANDEN (D01) VERWECHSLUNGSPRUEFUNG ALLER ROHRE DURCH SPECTRAL-ANALYSE: BESTANDEN RINGFALTVERSUCH GEMAESS ISO 13680: BESTANDEN (C50) KORNGROESSE 4,5-6 GEMAESS ASTM E 112 ULTRASSCHALLPRÜFUNG GEMAESS ISO 13680: ISO 9303 L2B; ISO 9305 L2B; ISO 10124; ISO LÄNGS, QUER, DOPPLUNGEN UND WAND: OHNE BEANSTANDUNG FREI VON NITRIDEN, CARBIDEN UND AUSSCHEIDUNGEN FREI VON INTERMETALLISCHEN PHASEN UND SIGMA PHASEN ROHRLISTE SIEHE ANLAGE INSPECTION ET CONTROLE DIMENSIONEL: SATISFAISANT (D01) ESSAI ANTI MELANGE SUR TOUS LES TUBES PAR ANALYSE SPECTRALE: SATISFAISANT ESSAI D'APLATISSEMENT CONFORME ISO 13680: SATISFAISANT (C50) DIMENSION DU GREIN 4,5-6 CONFORME ASTM E 112 ULTRASONIC TEST ACC. ISO 13680: ISO 9303 L2B; ISO 9305 L2B; ISO 10124; ISO LONGITUDINAL, TRANSVERSAL, LAMINATION AND WALL THICKNESS: WITHOUT OBJECTION FREE FROM NITRIDES, CARBIDES AND PRECIPITATES FREE FROM INTERMETALLIC PHASES AND SIGMA PHASES LISTE DE TUBE VOIR ANNEXE

4 SMST-Tubes Deutschland GmbH Hardness test HRC (quadrant test) / Härteprüfung HRC (Quadrantenprüfung) Nr./No/N. (A03) Blatt / page 4/ 5 Test no. / Proben-Nr. Tester / Prüfer Date / Datum Cast no. / Schmelze HRC max: von Kalben F06819 variation HRC max: 35 4 A:B 1:1 2:1 3:1 1:2 2:2 3:2 1:3 2:3 3:3 Quadrant I Quadrant II Quadrant III Quadrant IV 28,2 28,5 28,2 27,8 A 1 28, ,9 C 0,4 A = reading, B = location, C = variation Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte B1 = outside dia., B2 = midwall, B3 = inside dia. Test no. / Proben-Nr. Tester / Prüfer Date / Datum Cast no. / Schmelze HRC max: von Kalben F06819 variation HRC max: 35 4 A:B 1:1 2:1 3:1 1:2 2:2 3:2 1:3 2:3 3:3 Quadrant I Quadrant II Quadrant III Quadrant IV 27,8 27,5 27,8 A 1 27, ,8 C 0,1 A = reading, B = location, C = variation Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte Average Values / Mittelwerte B1 = outside dia., B2 = midwall, B3 = inside dia.

5 SMST-Tubes Deutschland GmbH Nr./No/N. (A03) Blatt / page 5/ 5 The products have been tested in accordance with the purchase specification and are found to be satisfied. The material is conforming to directive 2000/53/EC, 2002/95/EC and CD 2005/618/EC. The tubes are free from mercury contamination and radioactive contamination. Wir bestätigen, das die Erzeugnisse bestellungsgemäß geprüft und für in Ordnung befunden wurden. Das Material entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2000/53/EC, 2002/95/EC und CD 2005/618/EC. Die Rohre sind frei von Quecksilberverunreinigungen und frei von radioaktiver Verunreinigung. Nous attestons que les produits livrés sont conformes aux stipulations de la commande. Le matériau est conforme aux directives 2000/53/EC, 2002/95/EC et CD 2005/618/EC. Les tubes sont exempts de contamination par le mercure et de contamination radioactive. Inspection representative / Der Werkssachverständige / L'expert d'usine Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes Deutschland GmbH, Abnahme Remscheid, Postfach (Z01) Gezeichnet, Brozulat, der Werkssachverständige Datum / Date Freitag, 4. Oktober 2013 Telefon: (02191) Telefax: (02191) d.brozulat@smst-tubes.com Confirmation with reference to Pressure Equipment Directive 97/23/EC: The works operates a quality management system that has undergone a specific assessment for materials for pressure equipment and is certified by a competent body (TÜV-Cert.No: /Q ) Bestätigung in Bezug auf Druckgeräterichtlinie 97/23/EG: Das Werk wendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das in Bezug auf Werkstoffe für Druckgeräte einer spezifischen Bewertung unterzogen wurde und von einer zuständigen Stelle (TÜV-Cert.No: /Q ) zertifiziert ist. Confirmation concernant la Directive Equipements sous Pression 97/23/EC: L'usine applique un systéme de management de la qualité qui a fait l'objet d'une évaluation spécifique pour les matériaux pour équipements sous pression etc qui est certifié par un organisme compétent (TUeV-Cert.No: /Q )

6 Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes Deutschland GmbH Bahnstr.61 D Remscheid Tally list Order no Item 3 P.O. no. PO O5 Grade UNS N08825 Dimension OD 5,000 x WT 0,296 length box lot no. tube no. heat m ft F ,39 40, F ,69 41, F ,30 40, F ,23 40, F ,61 41, F ,66 41, F ,73 41, F ,66 41, F ,67 41, F ,62 41, F ,77 41, F ,66 41, F ,66 41, F ,67 41, F ,66 41, F ,65 41, F ,69 41, F ,78 41, F ,77 41, F ,78 41, F ,56 41, F ,68 41, F ,60 41, F ,53 41, F ,59 41, F ,54 41, F ,64 41, F ,58 41, F ,70 41, F ,36 40, F ,69 41,62

7 length box lot no. tube no. heat m ft F ,70 41, F ,10 36, F ,72 41, F ,29 40, F ,73 41, F ,56 41, F ,71 41, F ,71 41, F ,66 41, F ,67 41, F ,73 41, F ,73 41, F ,67 41, F ,72 41, F ,68 41, F ,63 41, F ,71 41,71 48 pieces 604, ,22 Remscheid Inspection representative Brozulat

8

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr

Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014

Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014 Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014 Price list for seamless stainless and heat resistant steel tubes and pipes Edition July 1 st, 2014 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Seamless stainless steel tubes ex stock

Nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Seamless stainless steel tubes ex stock Nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat ex stock Lagerprogramm Stock range Nahtlose Edelstahlrohre bis AD 219,1 mm 5 10 Hydraulikleitungsrohre AD 6 42 mm 11 13 ANSI / ASTM Rohre bis 8" NPS 15 17 Technische

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma S.C. ArcelorMittal Tubular s Galati S.R.L. Calea SMÎRDAN Nr. 1-T RO - 800698 Galaţi

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that voestalpine Grobblech GmbH voestalpine-straße 3 A 4020 Linz has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lagerprogramm Stock range Nahtlose Edelstahlrohre bis AD 219,1 mm 4 12 Technische Informationen 13

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-18897-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 17.05.2016 bis 02.12.2019 Ausstellungsdatum: 17.05.2016 Urkundeninhaber:

Mehr

Nahtlose Rohre. Seamless tubes

Nahtlose Rohre. Seamless tubes Nahtlose Rohre Seamless tubes Nahtlose Rohre/Seamless tubes Toleranz-Tabelle für Außendurchmesser nach ISO 1127 Tolerance table for outer diameter according to ISO 1127 Tolerance class D 1 D 2 D 3 D 4

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FOMAS S.P.A. Via Martiri della Liberazione, 17 I-23875 Osnago (Lecco) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max. Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach DGR (2014/68/EU), Anhang I, Nummer 4.3 - Scope of approval - Manufacturer of Base Materials used in accordance to PED (2014/68/EU), Annex

Mehr

Vallourec Group. Suborder / Unterauftrag. Date / Datum

Vallourec Group. Suborder / Unterauftrag. Date / Datum Werk RathStopfen Page/Seite: 1 / 5 V&M DEUTSCHLAND GmbH (A08.1) (A08.2) Suborder / Unterauftrag (A06.1) (A06.2) (A07.2) Date / Datum 29.05.2012 (B01, B02, B04) Description of the product Erzeugnisbeschreibung

Mehr

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 11

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter a 3b 4 5 6a 6b 7a 7b 8a 8b 9a 9b 11 Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 DGR-0036-QS-W 167/2003/MUC

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Abmessungen / Bemerkungen / Werkstoff-Nr. / Dimensions. Remarks Material Designation

Abmessungen / Bemerkungen / Werkstoff-Nr. / Dimensions. Remarks Material Designation Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Manufacturer: Straße/Street:

Mehr

Sandvik P & P. Spezialitäten, Möglichkeiten, Lösungen Specialties, Potentials, Solutions

Sandvik P & P. Spezialitäten, Möglichkeiten, Lösungen Specialties, Potentials, Solutions Sandvik P & P Spezialitäten, Möglichkeiten, Lösungen Specialties, Potentials, Solutions LÄNGEN der Rohre L E N G T H S O F T U B E S NORMEN Standards LÄNGEN Lengths DIN EN 10216-5 ASTM A 213 ASTM A 269

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICTE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that Outokumpu Stainless Pipe, Inc. 241 W. Clarke Street Wildwood, FL 34785 US has implemented, operates and maintains

Mehr

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter Geltungsbereich der Überprüfung als Hersteller von Werkstoffen nach AD 2000-Merkblatt W 0 Scope of the approval - Manufacturer of material in accordance with AD 2000-Merkblatt W 0 Ort/City: I-11100 Aosta

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Inspection certificate Certificat de Réception Abnahmeprüfzeugnis EN

Inspection certificate Certificat de Réception Abnahmeprüfzeugnis EN Sarnia 7-PCV-1 (1 of 3) Inspection certificate Certificat de Réception Abnahmeprüfzeugnis EN 10204.3.1 Fisher Controls International, LLC P.O. Box 1658 4725 Highway 75 South Sherman, TX 75091-1658 75091

Mehr

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding 3. Reduzierungen Reducers Seite page 3.1 STERI-Red K -RK 81 concentric reducer for orbital welding 3.2 STERI-Red E -RE 85 eccentric reducer for orbital welding 3.3 Red-Stück K 89 concentric reducer, short

Mehr

Nahtlose Rohre. Seamless tubes

Nahtlose Rohre. Seamless tubes Nahtlose Rohre Nahtlose Rohre/ Toleranz-Tabelle für Außendurchmesser nach ISO 1127 Tolerance table for outer diameter according to ISO 1127 Tolerance class D 1 D 2 D 3 D 4 Tolerance +/- 1,50 % jedoch min.

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

stahlrohre tubes en acier

stahlrohre tubes en acier stahlrohre tubes en acier SCHMOLZ+BICKENBACH AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferer in der Lagerung von Stahl Massstäbe

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH an den Herstellwerken: bescheinigt, dass die Firma ATI Flat Rolled s Holdings LLC, dba ATI Flat Rolled s Natrona

Mehr

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Greiwing Zertifizierter Bereich: Spedition, Nutzfahrzeughandel, Reinigung, Werkstatt Zertifizierter Standort:

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH an den Herstellwerken: bescheinigt, dass die Firma ATI Flat Rolled s Holdings LLC, dba ATI Flat Rolled s Natrona

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. Allegheny Ludlum, LLC dba

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. Allegheny Ludlum, LLC dba ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma Allegheny Ludlum, LLC dba ATI Flat Rolled s 100 River Road Brackenbridge, PA 15014,

Mehr

Durchmesser / Diameter: 1,3 mm - 50,0 mm 4 50,0 mm - 100,0 mm ,0 mm - 700,0 mm 13

Durchmesser / Diameter: 1,3 mm - 50,0 mm 4 50,0 mm - 100,0 mm ,0 mm - 700,0 mm 13 Inhalt / Content Fortuna Industries Unternehmensprofil Fortuna Industries Company Profile 3 Nahtlose Edelstahlrohre Seamless Stainless Steel Tubes 4 Durchmesser / Diameter: 1,3 mm - 50,0 mm 4 50,0 mm -

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Lagervorrat Schöneck Warehouse stock. Nickellegierungen Nickel alloys. Alloy C-22 UNS N Werkstoff-Nr Material

Lagervorrat Schöneck Warehouse stock. Nickellegierungen Nickel alloys. Alloy C-22 UNS N Werkstoff-Nr Material Nickellegierungen Nickel alloys Alloy C-22 UNS N06022 Werkstoff-Nr. 2.4602 Material 2.4602 warm gefertigt, lösungsgeglüht hot worked, solution annealed Chem. Analyse und mechanische Werte gem. VdTÜV-BL

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

MECHANICAL CHARACTERISTICS

MECHANICAL CHARACTERISTICS Copper Alloy CuA Producto formato: Características técnicas: Plate Flats rectangular copper alloy MECHANICAL CHARACTERISTICS Designations Nominal dimensión of the cross section Tensile strength Yield strength

Mehr

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

Geschweißte Rohre Welded tubes

Geschweißte Rohre Welded tubes Geschweißte Rohre Geschweißte Rohre/ Blankgeglüht oder geglüht und gebeizt ab Seite 163 Bright annealed or annealed and pickled from Page 163 Ungeglüht, gebürstet oder gebeizt ab Seite 165 Not annealed,

Mehr

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler Certificate of Conformity This Certificate of Conformity applies only in the countries of the European Union. Certificate of Conformity (Directive 89/686/EEC) The manufacturer, certifies that the new PPE

Mehr

Carbon and Graphite in the Industry

Carbon and Graphite in the Industry Carbon and Graphite in the Industry Graphite Carbon CFC - material Graphite soft felt Graphite rigid felt Graphite - foil CGC KLEIN Tel.: +49 (0)271 3130071 Fax: +49 (0)271-3130072 57076 Siegen Mail: Germany

Mehr

0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14.

0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14. Pour les LI marqués avec une *, l exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anstatt DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSULT- ER LES MANUFACTURIERS

Mehr

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL Eigenschaften Nichtrostender, martensitischer Chrom- Stahl mit ~4% Nickel Zusatz. Gute mechanische Eigenschaften, besonders bei der Kerbschlagzähigkeit,

Mehr

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME 2 rff.de rff Stark verbunden. Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Schierle Stahlrohre KG Lagerprogramm // stock list stock Lieferprogramm list // stock list

Schierle Stahlrohre KG Lagerprogramm // stock list stock Lieferprogramm list // stock list Lagerprogramm 04.12 // stock list 04.12 stock Lieferprogramm list // stock list 04.2012 Lieferprogramm Kolbenstangen/-rohre Verchromte Kolbenstangen Verchromte Kolbenstangen induktivgehärtet Verchromte

Mehr

Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78

Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78 Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78 Chemische Zusammensetzung Мassenanteil der Elemente, % S P Ni Cu C Mn Si Cr max. ШХ15 0,95-1,05 0,20-0,40 0,17-0,37 1,30-1,65

Mehr

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1) Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer

Mehr

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL-Werkstoffe sind beidseitig e Aluminium-Walzplatten. Die hohe Festigkeit in Verbindung mit der Präzision einer en Platte ist kennzeichnend für diese Gruppe von Werkstoffen.

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11299-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 17.10.2016 bis 16.10.2021 Ausstellungsdatum: 17.10.2016 Urkundeninhaber:

Mehr

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700 Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Die lieferbaren Rohre finden in einer Vielzahl von Industrien und Einsatzgebieten Verwendung. Nachstehend nur eine beispielhafte Auflistung:

Die lieferbaren Rohre finden in einer Vielzahl von Industrien und Einsatzgebieten Verwendung. Nachstehend nur eine beispielhafte Auflistung: Firmeninfo Als österreichisches Handelsunternehmen haben wir uns auf die Beschaffung von Stahlrohren für unsere Kunden in Europa und Südamerika spezialisiert. Durch enge Zusammenarbeit mit Herstellern

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

Titanium The heaviest light metal

Titanium The heaviest light metal Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal

Mehr

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername, Adresse, Telefonnr./Faxnr: Hellberg Safety AB Stakebergsv 2 443 96 Stenkullen Schweden Tel: +4630224450 Fax: +4630224460 erklärt, dass die im Folgenden beschriebene

Mehr

LED T8 Glasröhre TF E.Com GmbH Am Kräherwald 301,70193 Stuttgart,germany. Plug and Play

LED T8 Glasröhre TF E.Com GmbH Am Kräherwald 301,70193 Stuttgart,germany. Plug and Play Plug and Play Direkt einsetzbar mit/ohne Magnet Standardvorschaltgerät +/- 150lm/w, siehe Leistungsdiagramme TF E.Com GmbH Am Kräherwald 301,70193 Stuttgart,germany Kontakt:+49-711-601711-0 Telefax :+49-711-601711-11

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

coax 07/2017

coax 07/2017 COAX coax 07/207 www.dockweiler.com Coaxial Tube System Doppelwandrohr-system Installation instructions for the coaxial Tube system Installationshinweise für das Doppelwandrohr-System coaxial tube SYStem

Mehr

Hydraulic & Instrumentation Tubing. Hydraulik- & Instrumentierungsrohre

Hydraulic & Instrumentation Tubing. Hydraulik- & Instrumentierungsrohre Hydraulic & Instrumentation Tubing Hydraulik- & Instrumentierungsrohre certified acc./zertifiziert nach ISO/TS 16949:2009 Introduction Einleitung TPS-Technitube Röhrenwerke has always been a future-oriented

Mehr

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel Qualität für jeden Anspruch Quality for all needs Als Vertriebspartner namhafter

Mehr

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H. ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,

Mehr

Prüfbericht (Test-Report)

Prüfbericht (Test-Report) Prüfinstitut Hansecontrol GmbH, Schleidenstraße 1, 22083 Hamburg ADI Modeschmuck Frau Sabine Schifferer Genthiner Str. 8 10785 Berlin Prüfbericht Nr. (Report No.): Letzte Änderung (Last change): Auftragsdatum

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Carbon und Graphit in der Industrie (Ausgabe Metallurgie)

Carbon und Graphit in der Industrie (Ausgabe Metallurgie) Carbon und Graphit in der Industrie (Ausgabe Metallurgie) Graphit Hartkohle CFC - Material Graphit - Filz Graphit - Folie Graphit - Laminat CGC KLEIN Tel.: +49 (0)271 3130071 Fax: +49 (0)271-3130072 57076

Mehr

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010 T Service Documentation Technico-commerciale Information Technique Rubrique A Brûleurs fioul Evolution Black Box P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0106 19/10/2010 1. Description La nouvelle version de

Mehr

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen Funkzulassun gen FUNKZULASSUNGEN Funkzulassungen Die Konformitätserklärungen stammen von Herstellern von HF-Geräten (Hochfrequenzgeräten), deren Komponenten bei der Herstellung Ihres Range Rover Sport

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

* Untersuchungsbericht / Investigation Report A

* Untersuchungsbericht / Investigation Report A Am Borsigturm 46 D-13507 Berlin Telefon: +49 30 4303 3160 Telefax: +49 30 4303 3169 E-Mail: info@technolab.de Internet: www.technolab.de Q-Cells SE Berlin, 2011-08-30 R&D Modules / Certification&Reliability

Mehr

Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe

Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe Aluminium MIG Drahtelektrode WIG-Schweißstäbe Normbezeichnung: DIN 1732: SG-AlMg 3 Werkstoff Nr. 3.3536 AWS-Bezeichnung: ~ER 5754 EN ISO 18273 (2004) : AlMg3 Anwendungsbereich: Verbindungsschweißen von

Mehr

Aluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars

Aluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars Aluminium-Rundstangen Alu-Round-Bars VV Ø 2007 T3/T4 2017A T3/T4 5083 H112 5754 H112 Al Mg 3 F18 6012 T6 Al Mg Si Pb F28 AA 6026 T6 Al Si Mg Bi F28 6060 T66 Al Mg Si 0,5 F22 6082 T6 Al Mg Si 1 F28 7022

Mehr

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber: Products Produkte Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber: Test item: Gegenstand der Prüfung 19301196 001 Page 1 of 5 Seite 1 von 5 Ironbark Sustainability Suite 8, 70-80 Wellington Street,

Mehr

V7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79

V7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79 V7 MILLS SELECTION GUIDE COMPLETELY NEW MILLING GENERATION Frischer Wind beim Fräsen - Breakup of the chattering and Minimized tool deflection by optimum design for faster & deeper machining Beendet Vibrationen

Mehr

Stahlrohre, geschweisst Tubes inox, soudés

Stahlrohre, geschweisst Tubes inox, soudés Rohre geschweisst, Schweissnahtbewertungsfaktor V=1,0, geglüht, gebeizt bzw. blankgeglüht, ab NW 125 ungeglüht gebeizt, technologischer Prüfumfang nach DIN 17457 (zukünftig EN 10217-7), Prüfklasse 1, in

Mehr

Funktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12

Funktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12 Funktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12 Kabelanlagen mit integriertem Funktionserhalt mit Verlegesystemen von OBO Bettermann Cable systems with integrated function

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding

4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding 4. Bogen Elbows / Bends Seite page 4.1 STERI-Bo 90 -BL-90 96 4.2 STERI-Bo 60 98 4.3 STERI-Bo 45 -BL-45 100 4.4 STERI-Bo 30 102 4.5 MEDI-Bo 90 / 45 11852-BL 104 4.6 Bogen 90 + 45 11852-BS + 2605 106 kurze

Mehr

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. DWH Drahtwerk Horath GmbH ISO 50001:2011. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Hochwaldstrasse 56, 54497 Horath Am Moselkai 6, 54293 Trier Deutschland für den Geltungsbereich

Mehr

kurzzeichen benennung seite AF Aluminiumflansche blank 4 AF-B Aluminiumflansche beschichtet 4 LF-G Lose Flansche gepreßt 5 FG Gewindeflansche 5

kurzzeichen benennung seite AF Aluminiumflansche blank 4 AF-B Aluminiumflansche beschichtet 4 LF-G Lose Flansche gepreßt 5 FG Gewindeflansche 5 Flansche Lose Flansche Alu Lose Flansche Edelstahl gepreßt Lose Flansche gedreht Gewindeflansche Vorschweissflansche Glatte Flansche gedreht Blindflansche Dichtungen für Flanschverbindungen 02.10 inhalt

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Wärmebehandlung Verzahnungs- Reihe gerade/schräg Modul der Verzahnung Toleranz Seite Series straight/helical Module heat-treatment of teeth Tolerance of

Mehr

Jiangsu TÜV Product Service Ltd. Berlin, /F, H Hall, Century Craftwork Culture Square

Jiangsu TÜV Product Service Ltd. Berlin, /F, H Hall, Century Craftwork Culture Square Untersuchungsbericht / Investigation Report Am Borsigturm 46 D-13507 Berlin Telefon: +49 30 4303 3160 Telefax: +49 30 4303 3169 E-Mail: info@technolab.de Internet: www.technolab.de Jiangsu TÜV Product

Mehr

Improbond GmbH Rest

Improbond GmbH  Rest _9240 Werkstoff-Nr. 2.4831 Streckgrenze 420 N/mm 2 Zugfestigkeit 760 N/mm 2 35 % C < 0,02 % Mn 0,20 % Cr 22,00 % Mo 9,00 % Nb 3,50 % Fe < 1,00 % -Basis-Schweißzusatz zum Laserschweißen von artgleichen

Mehr

ECOSHAPE. Economic Advanced Shaping Processes for Integral Structures. Tobias Hornfeck Achim Schoberth

ECOSHAPE. Economic Advanced Shaping Processes for Integral Structures. Tobias Hornfeck Achim Schoberth ECOSHAPE Economic Advanced Shaping Processes for Integral Structures Tobias Hornfeck Achim Schoberth Structure 1. State of the art 2. ECOSHAPE consortium 3. Project aims 4. Laser beam forming of aluminium

Mehr

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM Reamer Description DIN Reamer Length Part Number Page Number Reamer Type Material Flutes Coating Ø in mm Coating Point Angle Direction of Cut Flute Style Techn.

Mehr