Rato R+ Technische Daten / technical data
|
|
- Lisa Schreiber
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Rato R+ Technische Daten / technical data
2 Scan Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code. GET Info INFO Sie erhalten die Information, ob dies die aktuellste Version ist. You will get the information whether you have got the latest version. 07/2013 Das Handsymbol kennzeichnet Seiten, auf denen es eine Veränderung zur Vorgängerversion gibt. The hand symbol appears on pages which differ from the previous catalogue version.
3 Inhaltsverzeichnis CONTENTS Inhaltsverzeichnis CONTeNTS EigEnschaftEn und BEschrEiBung CharaCteristiCs and description ListE der technischen daten list Of Technical DaTa Abmessungen/Massenträgheitsmomente/Massen Dimensions/Mass-Moments of Inertia/Masses 08 RATO R+ Baureihe 2200 / Series RATO R+ Baureihe 2201 / Series RATO R+ Baureihe 2400 / Series 2400 ERLÄUTERUNGEN DES PRODUKTCODES EXPLANATIONS of the PRODUCT CODE Gültigkeitsklausel Validity Clause 07/2013 RATO R+ 03
4 Eigenschaften und Beschreibung Characteristics and Description RATO R+ Kupplungen / RATO R+ Couplings Drehmoment: 26,50 176,00 / Torque range: RATO R+
5 Hochelastische RATO R+ Kupplungen Die RATO R+ Kupplung ist speziell für die Anwendung in Antriebsanlagen mit der Forderung nach hoher Drehnachgiebigkeit, guten Verlagerungseigenschaften und möglichst geringen rotierenden Massen entwickelt worden. Die Anwendungen liegen somit vorrangig im Bereich schnelllaufender Haupt- und Nebenantrieber seien es diesel- oder elektromotorische. Damit kommt VULKAN Couplings dem sich weltweit durchsetzenden Trend zu immer leistungsstärkeren und höher drehenden Motoren entgegen. In den Drehmomentbereichen oberhalb des SAE-Bereiches, die ein Handhaben und den Einbau von ringförmigen Elementen ohne Verschieben der angeschlossenen Anlagenkomponenten gestatten, stellt die RATO R+ Kupplung die bevorzugte Wahl dar. Durch die Auswahl der zur Verfügung stehenden Drehsteifigkeiten bzw. Elementausführungen lässt sich eine gute Drehschwingungsabstimmung der Antriebsanlage durchführen. Die Nachgiebigkeit der RATO R+ Kupplung in radialer, axialer und winkliger Richtung bei kürzest möglicher Baulänge sorgt für einen günstigen Ausgleich der Wellenverlagerungen bei elastischer Motoraufstellung, Fundamentveränderungen oder anderen betriebsbedingten Verlagerungen. Bei der Produktweiterentwicklung zur RATO R+ wurde das Augenmerk vor allem auf das funktionale Herzstück der Kupplung gelegt: das Elastomer. Innovative Compound-Forschung und hochspezialisierte Vulkanisationstechnologie ermöglichten die Entwicklung eines Elastomers mit wesentlich höherer Leistungsdichte. Das ACOTEC- Compound zeichnet sich gegenüber herkömmlich eingesetzten Werkstoffen nicht nur durch eine erhöhte Zug- und Reißfestigkeit und erhöhte Reißdehnung aus, sondern auch durch eine hohe thermische Beständigkeit und geringere Alterungseffekte. Zudem geht mit den neuen ACOTEC Kupplungen ein nicht unerheblicher kommerzieller Vorteil einher, da bei identischen Leistungsanforderungen eine kleinere RATO R+ Kupplung statt der bislang verwendeten Standard RATO R eingesetzt werden kann. Ein weiterer entscheidender Produktvorteil der RATO R+ ist ihre hohe Integrierbarkeit. Die Hauptkomponenten dieser Kupplung dienen als Basis für verschiedene Sonderausführungen wie zum Beispiel kardanische Kupplungen oder Ausführungen in Kombination mit Composite-Wellensystemen. Hier zeigt sich erneut die hohe Lösungsflexibilität des Anbieters VULKAN Couplings. Die RATO R+ ist von allen führenden internationalen Klassifikationsgesellschaften zertifiziert. Highly Flexible RATO R+ Couplings The RATO R+ coupling has been specially designed for the use in installations requiring a high level of torsional flexibility and misalignment capacity. Inherent features of the design include high thermal load capacity and misalignment capacity as well as low rotating inertias. The area of application is primarily highspeed main/pto systems driven by a diesel engine or electric motor. With this development VULKAN Couplings is falling in line with the latest trend worldwide toward increasingly more powerful engines operating at higher speeds. Above the SAE torque range where the handling and installation of a complete element without disassembling the connected drive system components is practical the RATO R+ is the preferred alternative. A customized tuning of the system s torsional vibration characteristics is possible due to the variety of torsional stiffnesses and element configurations available. The radial, axial and angular flexibility of the RATO R+ coupling, with the shortest possible installation length, enables good compensation of shaft misalignments caused by the flexible mounting of the prime mover, foundation movements and misalignments due to operation. The development of the new RATO R+ was primarily focused on the centrepiece of the coupling: the elastomer. Innovative research on compounds and highly specialised vulcanisation technology facilitated the development of an elastomer with considerably higher power density. The ACOTEC compound characterises itself in comparison to other conventionally used materials not only with the enhanced tensile strength, tear strength and increased ultimate elongation, but also with a high thermal resistance and lesser ageing effects. In addition, the RATO R+ has yet another significant commercial benefit since a small size coupling may be used for the same power requirements. Another decisive product advantage of the RATO R+ is the great level of ease with which it can be integrated in different drive solutions: The main components of this coupling serve as the basis for different special designs such as, for example, Cardan shaft couplings or composite shaft systems. This is where VULKAN Couplings demonstrates its strength as a solution provider. The RATO R+ has been certified by all leading international classification agencies. Die RATO R+ Kupplung besteht in der Basisbaureihe 2200 aus: Anbaunabe, einoder mehrreihiges elastisches Element und Membranteil. Die Belüftung ist durch radial angeordnete Nuten in der schwungradseitigen Elementfeder integriert. The RATO R+ Coupling in the series 2200 consists of: attached hub, single- or multiple-row flexible element and membrane part. Ventilation grooves have been integrated in the flywheel side element springs. RATO R+ 05
6 Liste der Technischen Daten List of Technical Data Baugröße Baugruppe Nenndrehmoment Drehmoment 1 Drehmoment 2 Drehmomentbereich Zul. Wechseldrehmoment Zul. Verlustleistung Zul. Drehzahl Zul. axialer Wellenversatz Zul. radialer Kupplungsversatz Axiale Rückstellkraft Radiale Federsteife Dynamische Drehfedersteife Verhältnismäßige Dämpfung Size Dimension Group Norminal Torque Torque 1 Torque 2 Torque Range Perm. Vibratory Torque Perm. Power Loss Perm. Rotational Speed Perm. Axial Shaft Displacement Perm. Radial Coupling Displacement Axial Reaction Force Radial Stiffness Dynamic Torsional Stiffness Relative Damping T KN T Kmax1 T Kmax2 T max T KW P KV50 kw n Kmax 2) 1/min K a mm K r 2) mm F ax für 0,1 x Ka C rdyn kn/mm C Tdyn 1) 2) /rad nominal ψ 1)3) nominal IMPORTANT 1) : CTdyn warm, CTdyn la, ψ warm are to be considered! G 2S 26,5 40,0 120,0 29,5 6,60 5,5 3, ,75 G 2M G 20 28,5 43,0 128,0 33,5 7,00 0, ,5 5,5 0,75 5, ,90 G 2H 31,5 47,0 142,0 40,0 8,00 4,0 6, ,13 G 2D2S 26,5 40,0 120,0 29,5 6,60 11,0 1,8 72 0,75 G 2D2M G 2D20 28,5 43,0 128,0 33,5 7,00 0, ,5 11,0 0,75 2, ,90 G 2D2H 31,5 47,0 142,0 40,0 8,00 8,0 3, ,13 G 2F1S 34,0 51,0 153,0 37,5 8,50 6,0 3, ,75 G 2F1M G 2F10 36,0 54,0 162,0 42,0 9,00 0, ,0 6,0 0,55 4, ,90 G 2F1H 40,0 60,0 180,0 50,5 10,00 4,5 6, ,13 G 2F2S 34,0 51,0 153,0 37,5 8,50 12,0 1,8 88 0,75 G 2F2M G 2F20 36,0 54,0 162,0 42,0 9,00 0, ,0 12,0 0,55 2, ,90 G 2F2H 40,0 60,0 180,0 50,5 10,00 9,0 3, ,13 G 2G1S 41,5 62,0 187,0 47,5 10,00 6,5 4, ,75 G 2G1M G 2G10 44,0 66,0 198,0 53,5 11,00 0, ,0 6,5 0,50 5, ,90 G 2G1H 51,0 76,5 230,0 64,0 13,00 4,5 7, ,13 G 2G2S 41,5 62,0 187,0 47,5 10,00 13,0 2, ,75 G 2G2M G 2G20 44,0 66,0 198,0 53,5 11,00 1, ,0 13,0 0,50 2, ,90 G 2G2H 51,0 76,5 230,0 64,0 13,00 9,0 3, ,13 G 3B1S 66,5 100,0 300,0 75,0 17,00 8,5 4, ,75 G 3B1M G 3B10 70,0 105,0 315,0 84,0 17,50 0, ,0 8,5 0,50 6, ,90 G 3B1H 80,0 120,0 360,0 100,5 20,00 6,0 8, ,13 G 3B2S 66,5 100,0 300,0 75,0 17,00 17,0 2, ,75 G 3B2M G 3B20 70,0 105,0 315,0 84,0 17,50 1, ,0 17,0 0,50 3, ,90 G 3B2H 80,0 120,0 360,0 100,5 20,00 12,0 4, ,13 G 3C1S 83,0 125,0 374,0 95,0 21,00 9,5 6, ,75 G 3C1M G 3C10 90,0 135,0 405,0 97,0 22,50 0, ,5 8,0 0,45 7, ,90 G 3C1H 100,0 150,0 450,0 116,5 25,00 6,0 9, ,13 G 3C2S 83,0 125,0 374,0 95,0 21,00 19,0 3, ,75 G 3C2M G 3C20 90,0 135,0 405,0 97,0 22,50 1, ,5 16,0 0,45 3, ,90 G 3C2H 100,0 150,0 450,0 116,5 25,00 12,0 4, ,13 G 3E1S 100,0 150,0 450,0 121,5 25,00 6,0 8, ,75 G 3E1M G 3E10 110,0 165,0 495,0 142,5 27,50 0, ,0 6,0 0,40 11, ,90 G 3E1H 125,0 188,0 560,0 171,0 31,00 4,4 12, ,13 06 RATO R+ 03/2013
7 Baugröße Baugruppe Nenndrehmoment Drehmoment 1 Drehmoment 2 Drehmomentbereich Zul. Wechseldrehmoment Zul. Verlustleistung Zul. Drehzahl Zul. axialer Wellenversatz Zul. radialer Kupplungsversatz Axiale Rückstellkraft Radiale Federsteife Dynamische Drehfedersteife Verhältnismäßige Dämpfung Size Dimension Group Norminal Torque Torque 1 Torque 2 Torque Range Perm. Vibratory Torque Perm. Power Loss Perm. Rotational Speed Perm. Axial Shaft Displacement Perm. Radial Coupling Displacement Axial Reaction Force Radial Stiffness Dynamic Torsional Stiffness Relative Damping T KN T Kmax1 T Kmax2 T max T KW P KV50 kw n Kmax 2) 1/min K a mm K r 2) mm F ax für 0,1 x Ka C rdyn kn/mm C Tdyn 1) 2) / rad nominal ψ 1)3) nominal IMPORTANT 1) : CTdyn warm, CTdyn la, ψ warm are to be considered! G 3E2S 100,0 150,0 450,0 121,5 25,00 12,0 4, ,75 G 3E2M G 3E20 110,0 165,0 495,0 142,5 27,50 1, ,0 12,0 0,40 5, ,90 G 3E2H 125,0 188,0 560,0 171,0 31,00 8,7 6, ,13 G 4A1S 137,0 205,0 616,0 190,0 34,00 10,8 5, ,75 G 4A1M G 4A10 154,0 231,0 693,0 212,0 38,00 0, ,0 7,2 0,85 8, ,90 G 4A1H 176,0 264,0 792,0 247,0 44,00 5,2 16, ,13 G 4A2S 137,0 205,0 616,0 190,0 34,00 21,6 2, ,75 G 4A2M G 4A20 154,0 231,0 693,0 212,0 38,00 1, ,0 14,4 0,85 4, ,90 G 4A2H 176,0 264,0 792,0 247,0 44,00 10,4 8, ,13 Siehe Erläuterung der Technischen Daten. Andere Steifigkeiten auf Anfrage. 1) VULKAN empfiehlt die zusätzliche Berücksichtigung von C Tdyn warm (0,7), C Tdyn la (1,35) und ψ warm (0,7) für die Berechnung der Drehschwingungen in der Anlage. 2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig machen. Siehe Erläuterungen der Technischen Daten. Bei mehrreihigen Kupplungen müssen bei der Durchführung einer Drehschwingungsanalyse der Anlage die individuellen Massenträgheitsmomente der Kupplung und die dynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente berücksichtigt werden. Durch die Eigenschaft des Werkstoffs Naturkautschuk sind Toleranzen der aufgeführten Daten für C Tdyn von ± 15% möglich. 3) Bedingt durch die physikalischen Eigenschaften der elastischen Elemente sind Toleranzen der aufgeführten Daten für ψ, von 0 % bis -30% für die M, H Elemente bzw., von 0 % bis -45% für die S Elemente möglich. See Explanation of the Technical Data. Different stiffnesses on request. 1) VULKAN recommend that the values C Tdyn warm (0.7), C Tdyn la (1.35) and ψ warm (0.7) be additionally used when the installations of torsional vibrations are calculated. 2) The actual operating condition could require the correction of the given values. See explanation of Technical Data. In case of multi-row couplings, the individual mass-moments of inertia and dynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibration analysis of the installation. The properties of the natural rubber mean that tolerances of ± 15 % with respect to the data given for C Tdyn are possible. 3) Because of the physical properties of the elastic elements, tolerances of 0 % to -30 % for the M, H elements and 0 % to -45 % for the S elements with respect to the data given for ψ are possible. 01/2013 RATO R+ 07
8 Abmessungen/Massenträgheitsmomente/Massen Dimensions/Mass-Moments of Inertia/Masses RATO R+ Baureihe / Series 2200 Baugruppe Abmessungen Massenträgheitsmoment Masse Schwerpunktsabstand Dimension Group Dimensions Mass moment of inertia Mass Distance to center of gravity D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 Z L kr T L 1 L 2 L 4 L 5 L 8 J 1 J 2 J 3 J 4 m 1 m 2 m 3 m 4 s 1 s 2 s 3 s 4 max [kgm 2 ] [kg] [mm] vorgeb. pilot bored G , ,5 195,0 10,0 2,0 3,3 33,3 105,2 24,5 149,0 G 2D , ,0 195,0 10,0 2,0 2,5 4,4 33,3 38,0 123,0 24,5 317,0 166,0 G 2F , ,9 225,0 10,0 2,8 4,9 40,0 142,0 26,0 168,0 G 2F , ,0 225,0 10,0 2,8 3,4 6,2 40,0 46,0 162,5 26,0 360,0 185,0 G 2G , ,0 235,0 10,0 3,9 7,3 47,4 183,0 28,0 174,0 G 2G , ,0 235,0 10,0 3,9 4,9 9,1 47,4 56,0 207,0 28,0 378,0 191,0 G 3B , ,2 285,0 12,0 8,5 15,5 77,0 295,0 34,0 209,0 G 3B , ,0 285,0 12,0 8,5 10,7 19,5 77,0 91,4 333,0 34,0 454,0 228,0 G 3C , ,5 300,0 12,5 12,9 29,1 96,0 403,0 30,0 243,0 G 3C , ,0 300,0 12,5 12,9 28,3 29,1 100,0 203,0 404,0 31,0 500,0 243,0 G 3E ,0 39,0 1085, ,7 310,0 8,0 29,2 41,8 150,5 504,0 50,0 230,0 G 3E ,0 39, ,7 310,0 8,0 29,2 21,3 48,2 150,5 127,0 564,0 50,0 428,0 244,0 G 4A , ,0 385,0 14,5 38,4 83,7 184,0 768,0 36,0 307,0 G 4A , ,5 385,0 14,5 38,5 82,9 84,0 190,0 385,0 770,0 37,0 628,0 307,0 Maße in mm Alle Massen und Massenträgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben. Bei mehrreihigen Kupplungen müssen bei der Durchführung einer Drehschwingungsanalyse der Anlage die individuellen Massenträgheitsmomente der Kupplung und die dynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente berücksichtigt werden. Dimensions in mm All masses and mass moments of inertia refer to pilot bored hubs. In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibration analysis of the installation. 08 RATO R+ 07/2013
9 RATO R+ Baureihe / Series 2200 L1 L4 G 20, G 2F10, G 2G10, G 3B10 G 2D20, G 2F20, G 2G20, G 3B20 L1 L4 L5 D2 min. max. D2 min D2 max. LKR T-Teilung/holes Z h6 D3 L2 M2 M1 S2 S1 L1 L4 L5 D2 min. max. L1 LKR T-Teilung/holes Z h6 D5 L2 LKR T-Teilung/holes Z h6 L8 D4 L8 D4 M3 M2 M1 D3 S2 M2 M1 S1 D3 S3 S2 S1 G 3E10 G 3E20 G 3C10, G 4A10 G 3C20, G 4A20 07/2013 RATO R+ 09
10 Abmessungen/Massenträgheitsmomente/Massen Dimensions/Mass-Moments of Inertia/Masses RATO R+ Baureihe / Series 2201 Baugruppe Abmessungen Massenträgheitsmoment Masse Schwerpunktsabstand Dimension Group Dimensions Mass moment of inertia Mass Distance to center of gravity D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 Z L kr T L 1 L 2 L 4 L 5 L 8 J 1 J 2 J 3 J 4 m 1 m 2 m 3 m 4 s 1 s 2 s 3 s 4 max [kgm 2 ] [kg] [mm] vorgeb. pilot bored G 20 Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 2D , ,0 195,0 10,0 2,1 2,5 4,4 40,0 38,0 129,0 30,0 317,0 171 G 2F10 Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 2F , ,0 225,0 10,0 2,9 3,4 6,3 49,0 46,0 170,0 34,0 360,0 191 G 2G10 Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 2G , ,0 235,0 10,0 4,1 4,8 9,3 59,0 56,0 216,0 36,0 378,0 197 G 3B10 Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 3B , ,0 285,0 12,0 9,0 10,7 19,8 95,0 91,0 349,6 43,0 454,0 236 G 3C10 Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 3C , ,0 300,0 12,0 13,7 28,1 29,9 128,0 202,0 432,0 43,0 500,0 255 G 3E10 G 3E20 Daten in Vorbereitung / Data in preparation Daten in Vorbereitung / Data in preparation G 4A , ,0 385,0 14,5 40,5 89,9 238,0 855,0 51,0 332,0 G 4A , ,5 385,0 14,5 40,8 82,9 86,1 238,7 385,0 820,0 50,0 682,0 322 Maße in mm Alle Massen und Massenträgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben. Bei mehrreihigen Kupplungen müssen bei der Durchführung einer Drehschwingungsanalyse der Anlage die individuellen Massenträgheitsmomente der Kupplung und die dynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente berücksichtigt werden. Dimensions in mm All masses and mass moments of inertia refer to pilot bored hubs. In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibration analysis of the installation. 10 RATO R+ 03/2013
11 RATO R+ Baureihe / Series 2201 G 2D20, G 2F20, G 2G20, G 3B20 G 3C10, G 4A10 G 3C20, G 4A20 01/2013 RATO R+ 11
12 Abmessungen/Massenträgheitsmomente/Massen Dimensions/Mass-Moments of Inertia/Masses RATO R+ Baureihe / Series 2400 Baugruppe Abmessungen Massenträgheitsmoment Masse Schwerpunktsabstand Dimension Group Dimensions Mass moment of inertia Mass Distance to center of gravity T KN D 1 D 2 D 3 D 5 L 1 L 2 L 3 L 6 J 1 J 2 J 3 J 4 m 1 m 2 m 3 m 4 s 1 s 2 s 3 s 4 vorgeb. max. [kgm 2 ] [kg] [mm] pilot bored G 20 G 2D20 G 2F10 G 2F20 G 2G10 G 2G20 G 3B10 G 3B20 G 3C10 G 3C20 G 3E10 G 3E20 G 4A10 G 4A20 26,5-31,5 26,5-31,5 34,0-40,0 34,0-40,0 41,5-51,0 41,5-51,0 66,5-80,0 66,5-80,0 83,0-100,0 83,0-100,0 100,0-125,0 100,0-125,0 137,0-176,0 137,0-176, ,0 529,5 195,0 174,2 173,5 6,6 3,3 155,5 105,2 172,0 149, ,0 625,00 195,0 174,2 173,5 6,6 2,5 4,4 155,5 38,0 123,0 172,0 318,0 167, ,0 601,0 225,0 203,2 202,5 8,9 4,9 195,4 142,0 190,0 168, ,0 706,0 225,0 203,2 202,5 8,9 3,4 6,2 195,4 46,0 162,5 190,0 360,0 185, ,0 633,0 235,0 211,0 211,5 13,7 7,3 256,0 183,0 199,5 174, ,0 745,0 235,0 211,0 211,5 13,7 4,9 9,1 256,0 56,0 207,0 199,5 378,0 191, ,0 758,0 285,0 256,5 252,5 28,0 15,5 401,2 295,0 237,0 209, ,0 892,0 285,0 256,5 252,5 28,0 10,7 19,5 401,2 91,4 333,0 237,0 454,0 228, ,0 824,50 300,0 274,5 263,5 42,9 29,1 498,0 403,0 253,0 243, ,0 983,00 300,0 274,5 263,5 43,1 28,1 29,1 502,0 202,0 404,0 254,0 499,0 243, ,0 736,7 310,0 271,5 255,0 57,5 41,8 606,0 504,0 239,0 230, ,7 310,0 271,0 255,0 57,5 21,3 48,2 606,0 127,0 564,0 239,0 428,0 244, ,0 1041,00 385,0 355,0 348,5 121,7 83,5 931,0 768,0 320,0 307, ,0 1236,50 385,0 355,0 348,5 122,0 82,9 83,5 931,0 386,0 768,0 320,0 628,0 307,0 Maße in mm Alle Massen und Massenträgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben. Bei mehrreihigen Kupplungen müssen bei der Durchführung einer Drehschwingungsanalyse der Anlage die individuellen Massenträgheitsmomente der Kupplung und die dynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente berücksichtigt werden. Dimensions in mm All masses and mass moments of inertia refer to pilot bored hubs. In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibration analysis of the installation. 12 RATO R+ 07/2013
13 RATO R+ Baureihe / Series 2400 L3 L1 L6 l1 l3 l6 D2 vorgeb. max pilot bored l2 l2 D2 vorgeb. max pilot bored D5 m3 m1 s3 s2 m2 s1 G 20, G 2F10, G 2G10, G 3B10 G 2D20, G 2F20, G 2G20, G 3B20 L3 L1 L6 D2 min. max. D2 min. max. min. D2 max. D2 min. D2 max. D2 L2 L2 D5 M2 M1 S2 S1 L3 L1 L6 D2 min. max. D2 min. max. L2 L2 D5 L2 L2 M3 M2 M1 S3 M2 M1 S2 S1 S2 S1 G 3E10 G 3E20 G 3C10, G 4A10 G 3C20, G 4A20 07/2013 RATO R+ 13
14 ERLÄUTERUNGEN DES PRODUKTCODES EXPLANATIONS OF THE PRODUCT CODE RATO R+ Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet. Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren. RATO R+ All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code consists of several parameters and it enables the clear identification of all products. Beispiel eines RATO R+ Produktcodes Hier haben wir den Code am Beispiel einer RATO R+ (G 2S), Größe 2D, 1-reihig, Elementsteifigkeit S, Baureihe 2200 entschlüsselt dargestellt. Example of a RATO R+ product code We have decoded here the product code of a RATO R+ (G 2S), Size 2D, 1 row, Element stiffness S, Series Komplettkupplung Complete coupling Baugröße (Liste der technischen Daten) Size (List of technical data) Kennzeichen gemäß Abmessungen/Massenträgheitsmomente/ Massen Keys according to Dimensions/Mass- Moments of Inertia/ Masses Kennzeichen Key 1 G 2D 1 S 02 R Produktfamilie Product family Größenbezeichnung Size code Elementreihen Element rows Elementsteifigkeit Element stiffness Baureihe Series RATO R RATO R 2D 2F 2G 3B 3C 3E 4A 1 = 1 Reihe / 1 row D = 2 Reihen / 2 rows S M H 02 = = = RATO R+ 07/2013
15 Gültigkeitsklausel Validity Clause Die vorliegende Broschüre ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ältere Drucke verlieren ihre Gültigkeit. VULKAN ist berechtigt, aufgrund neuerer Entwicklungen die in dieser Broschüre enthaltenen Daten entsprechend anzupassen und zu verändern. Die neuen Daten gelten nur für nach der Änderung bestellte Kupplungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Anwenders dafür zu sorgen, dass ausschließlich die aktuelle Katalogversion verwendet wird. Der jeweils aktuelle Stand ist auf der Webseite von VULKAN unter jederzeit abrufbar. The present catalogue shall replace all previous editions, any previous printings shall no longer be valid. Based on new developments, VULKAN reserves the right to amend and change any details contained in this catalogue respectively. The new data shall only apply with respect to couplings that were ordered after said amendment or change. It shall be the responsibility of the user to ensure that only the latest catalogue issue will be used. The respective latest issue can be seen on the website of VULKAN on Die Angaben in dieser Broschüre beziehen sich auf den technischen Standard gültig im Hause VULKAN und stehen unter den in den Erläuterungen definierten Bedingungen. Es liegt allein im Entscheidungs- und Verantwortungsrahmen des Systemverantwortlichen für die Antriebslinie, entsprechende Rückschlüsse auf das Systemverhalten zu ziehen. The data contained in this catalogue refer to the technical standard as presently used by VULKAN with defined conditions according to the explanations. It shall be the sole responsibility and decision of the system administrator for the drive line to draw conclusions about the system behaviour. VULKAN Drehschwingungsanalysen berücksichtigen in der Regel nur das rein mechanische Schwingungsersatzsystem. Als reiner Komponentenhersteller übernimmt VULKAN mit der Analyse des Drehschwingungssystems (stationär, transient) nicht die Systemverantwortung! Die Genauigkeit der Analyse hängt von der Genauigkeit der verwendeten bzw. der VULKAN zur Verfügung gestellten Daten ab. VULKAN torsional vibration analysis usually only consider the pure mechanical mass-elastic system. Being a component manufacturer exclusively, VULKAN assumes no system responsibility with the analysis of the torsional vibration system (stationary, transiently)! The accuracy of the analysis depends on the exactness of the used data and the data VULKAN is provided with, respectively. Änderungen aufgrund des technischen Fortschritts sind vorbehalten. Bei Unklarheiten bzw. Rückfragen kontaktieren Sie bitte VULKAN. Any changes due to the technological progress are reserved. For questions or queries please contact VULKAN. Stand: 07/2013 Status: 07/2013 Das Recht auf Vervielfältigung, Nachdruck und Übersetzungen behalten wir uns vor. Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten. All duplication, reprinting and translation rights are reserved. We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice. RATO R+ 15
16 Head Office: VULKAN Kupplungs- und Getriebebau Bernhard Hackforth GmbH & Co. KG Heerstraße Herne Germany Phone + 49 (0) Fax + 49 (0) Mail info.vkg@vulkan.com
RATO R+ TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SCAN Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
Mehrintegral shaft support Technische Daten / technical data
integral shaft support Technische Daten / technical data Scan Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant
MehrHigh deflection mounts Technische Daten / technical data
High deflection mounts Technische Daten / technical data Scan Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant
MehrINTEGRAL SHAFT SUPPORT TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SCAN Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
MehrVULKARDAN L&P TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
&P TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SCAN Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
MehrMEGIFLEX B TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SCAN Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrUnits HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions
Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrProduktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A
Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Harmonic Drive Einbausätze der Baureihe zeichnen sich durch eine im Vergleich zur HFUC-2A Baureihe um fast 50 % verringerte Baulänge aus.
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrACDEFG. Hotmetal Borders
1 1 a123b c456d g44h i11j i 11 j k44l o44p q11r q11r s44t u11v u11v w44x A$$B A$$B * + + C//D E%"%F E%"%F * + G?&?H I%"%J I%"%J K?&?L M$$N M$$N * + + O//P Q11R Q 11 R S44T U123V U 123 V 8 W456X y11z y
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrAdvanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM
Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrBrandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1
Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12
MehrDIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN
DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT
MehrSymbio system requirements. Version 5.1
Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrWe are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
MehrGAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo
GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo Matthias Grimm, Dr. Michael Meyer zu Hörste Vortragstitel > 11. Juni 2010 > Folie 1 Agenda
MehrProduktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A
Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Jacob GmbH Elektrotechnische Fabrik, Gottlieb-Daimler-Straße
MehrSAP PPM Enhanced Field and Tab Control
SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Fehlerstromschutzschalter Residual current-operated circuit
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrFMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrPassword Management. Password Management Guide MF-POS 8
Password Management Password Management Guide MF-POS 8 MF-POS8 Einleitung Dieses Dokument beschreibt die Passwortverwaltung des Kassensystems MF-POS 8. Dabei wird zwischen einem Kellner und einem Verwaltungsbenutzer
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrDescription of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera
Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five
Mehriid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB
MehrCloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
MehrNEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
Mehreurex rundschreiben 094/10
eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur
MehrIngenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrGeometrie und Bedeutung: Kap 5
: Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6
MehrAny changes due to the technological progress are reserved. For questions or unclear items please contact VULKAN.
Der vorliegende Katalog ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ältere Drucke verlieren ihre Gültigkeit. Es liegt im Verantwortungsbereich des Anwenders dafür zu sorgen, dass ausschließlich die aktuelle Katalogversion
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrGeneral info on using shopping carts with Ogone
Inhaltsverzeichnisses 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What
MehrExercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrLevel 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
MehrTRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1%
Nenndrehmoment von 1 N m... 500 N m Hohe essgenauigkeit ab 0,1% v. Endwert Integrierte Drehzahl-/Drehwinkelmessung Beide Wellenenden mit Passfedern Sehr kurze axiale Baulänge Hohe Drehsteifigkeit Zuverlässig
MehrCorporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café
0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)
Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms
MehrLevel 1 German, 2016
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrVULKARDAN F TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SCAN Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein. Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
MehrJ RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
MehrMindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten
andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrXML Template Transfer Transfer project templates easily between systems
Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM
MehrProposal for Belt Anchorage Points
Proposal for Belt Anchorage Points Heiko Johannsen Johannes Holtz Page 1 NPACS Belt Anchorage Points Positions acquired based on car measurements Front seats In most rear position Rear seats Upper Fwd
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrTitanium The heaviest light metal
Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
40018443 Blatt / page 2 5006301-4880-0001 / 151670 / FG34 / SCT 2011-07-08 2006-08-02 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr. 40018443. This supplement
MehrSimulation of a Battery Electric Vehicle
Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model
MehrSicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK
Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) -1600 SWK/BK -1600 SWK/BN 1,5-500 SWK/EN -500 25 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D3, H, B LN, K, N1 Abmessungen
MehrPRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE
N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrProduktprogramm Product Range.
10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung
MehrDEUTSCHE NORM September 2000
DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrDistributed by: www.jameco.com 1-800-831-4242 The content and copyrights of the attached material are the property of its owner. Construction Round varistor element, leaded Coating: epoxy resin, flame-retardant
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrCA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/8 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrWP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen
WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication
MehrReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
MehrINFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS
1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS
MehrPrediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.
Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance
Mehr