INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING"

Transkript

1 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

2 1 c e 3 f 6 d 8 g A B C

3

4 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG S DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET ÜBER DIE UHR S DAS AUTOMATISCHE KALIBER - DER EWIGE KALENDER GARANTIE UND WARTUNG Alle Hinweise bezüglich der Garantie und der Empfehlungen betreffend der Wartung Ihrer Uhr sind im beigelegten Ursprungs- und Garantiezertifikat detailliert. BESCHREIBUNG DES UHRWERKS S ANSICHTEN DES WERKS - TECHNISCHE DATEN DES UHRWERKS - BESONDERHEITEN GEBRAUCH DER FUNKTIONEN S ANZEIGEN UND FUNKTIONEN DER UHR - VORBEMERKUNGEN - EINSTELLEN DER UHRZEIT - AUFZIEHEN DER UHR - DATUMSEINSTELLUNG - KORREKTURWERKZEUG - EINSTELLEN DER ANZEIGEN DES EWIGEN KALENDERS - KORREKTUREN NACH EINEM STILLSTAND BIS ZU 3 TAGEN - KORREKTUREN NACH EINEM STILLSTAND VON MEHR ALS 3 TAGEN - SCHATULLE MIT UHRENBEWEGER 52 53

5 Einführung DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET DAS VALLÉE DE JOUX, WIEGE DER UHRMACHERKUNST Im Herzen des Schweizer Jura, etwa 50 Kilometer nördlich von Genf, befindet sich eine Landschaft, die ihren unverfälschten Charme bis heute bewahrt hat: das Vallée de Joux. Das raue Klima dieser Bergregion und ihr trockener Boden veranlassten die dort angesiedelten Bauern, sich in der Mitte des 18. Jahrhunderts nach alternativen Erwerbszweigen umzusehen. Hohe Geschicklichkeit bei der Metallverarbeitung, unverbrauchte Kreativität und ein enormes Durchhaltevermögen prädestinierten die Talbewohner, Combiers genannt, geradezu für die Uhrmacherei. Die im Vallée de Joux gefertigten Werke erfreuten sich wegen ihrer hohen Qualität großer Beliebtheit, insbesondere bei den Genfer Uhrenfirmen, welche sie zu kompletten Uhren zusammenbauten und so vollendeten. Ab 1740 konnte sich die Uhrmacherei dann als freies Gewerbe im Vallée de Joux entfalten. Allmählich entwickelte sich diese Region, wie aus einer Chronik des Jahres 1881 hervorgeht, zu einem Schlaraffenland, in dem die Armut schon bald verschwunden war

6 ZWEI NAMEN FÜR EIN GROSSES ABENTEUER Im Jahre 1875 beschlossen zwei junge und ambitionierte Uhrmacher, Jules Louis Audemars und Edward Auguste Piguet, ihre Talente gemeinsam einzu setzen, um im Vallée de Joux Uhren mit Komplikationen zu entwerfen und herzustellen. Ihre Entschlossenheit, Erfindungsgabe und Disziplin brachten ihnen schnell den erhofften Erfolg. Um 1885 eröffneten sie eine Niederlassung in Genf, und 1889 ergaben sich anlässlich der 10. Weltausstellung in Paris, auf der sie Grande Complication-Taschenuhren präsentierten, neue Geschäftsbeziehungen. Die junge Manufaktur Audemars Piguet gelangte rasch zu internationalem Ruhm. Ihre Kreationen schrieben Geschichte in der Haute Horlogerie: 1892 mit der ersten Armbanduhr mit Minuten-Repetierschlagwerk oder im Jahr 1921 mit dem kleinsten je realisierten 5-Minuten-Repetierschlagwerk. Ab 1918 führten die Söhne der Firmengründer die Arbeit ihrer Väter fort. Sie erweiterten ihre Kenntnisse in der Herstellung von Damen- und Herrenarmbanduhren und entwarfen völlig neue, hochkomplizierte und ultraflache Werke. Nachdem sie die Weltwirtschaftskrise von 1929 mit voller Wucht getroffen hatte, führten die beiden Geschäftsführer die Skelett-Armbanduhren mit viel Ausdauer und Initiative wieder ein, um sich dann der Herstellung von Chronographen zu widmen. Dieser neue Elan wurde jedoch jäh durch den Zweiten Weltkrieg unterbrochen. Nach Kriegsende drängte sich dem Unternehmen eine Neuorganisation auf. Ihrer innovativen Tradition folgend, konzentrierte sich die Manufaktur auf die Herstellung besonders hochwertiger Stücke. Eine Strategie, die sich als fruchtbar erweisen sollte, um so mehr, als sie mit großem kreativen Mut einherging. Gestärkt durch den internationalen Erfolg, führte Audemars Piguet seine kreative Arbeit über Jahrzehnte fort und brachte 1972 die Royal Oak als erste hochwertige Sportarm banduhr aus Edelstahl auf den Markt. Sie fand sofort großen Anklang. Als weitere Weltpremiere folgte 1986 die erste ultraflache Tourbillon-Armbanduhr mit Automatikaufzug. Dank dem kreativen Geist, der die Manufaktur nach wie vor beflügelte, entstanden Zeitmesser mit innovativer Ästhetik und einzigartigen Uhrwerken. Ende der achtziger Jahre wurde die Renaissance der mechanischen Komplikationen ein geläutet. Legendäre historische Vorbilder inspirierten zu neuen Meisterwerken mit erlesenen Kalibern präsentierte Audemars Piguet die außergewöhnliche Kollektion Tradition d Excellence. Lauter Beweise für einen in der Tradition verankerten wagemutigen Geist und ein Versprechen für die Zukunft

7 Über die Uhr DAS AUTOMATISCHE KALIBER BEI EINER AUTOMATIKUHR ERZEUGEN DIE BEWEGUNGEN DES HANDGELENKS DIE ENERGIE, DIE NÖTIG IST, UM DIE UHR IN GANG ZU HALTEN. Diese Bewegungsenergie wird von einer, auf Rubinen gelagerten, Schwungmasse mit dem 22 K Goldsegment aufgenommen und über ein Räderwerk auf die Antriebsfeder übertragen. Die Feder wickelt sich nach und nach um die Welle des Federhauses. Dabei wird Energie gespeichert und anschließend gleichmäßig an das Uhrwerk weitergegeben. Die maximale Gangreserve wird nach einer Zeit erreicht, die je nach Temperament und Tätigkeit des Trägers wenige Stunden bis einige Tage betragen kann. Damit die Feder des Federhauses nicht überspannt wird, kuppelt ein geniales System sie genau im richtigen Augenblick aus. 58

8 Über die Uhr DER EWIGE KALENDER DER EWIGE KALENDER IST EINE MECHANI- SCHE REPRODUKTION DER ZEIT. DIE MECHANI- SCHE ANZEIGE DER UNTERSCHIEDLICH LANGEN MONATE UND SCHALTJAHRESZYKLEN STELLT FÜR DIE UHRMACHER EINE GROSSE HERAUS- FORDERUNG DAR. Bei einfachen Kalendern ist eine manuelle Datumskorrektur für jeden Monat mit weniger als 31 Tagen nötig. In den etwas komplexeren Kalendern, den sogenannten Jahreskalendern, ist diese Korrektur nur einmal jährlich bzw. im Februar erforderlich. Ein Glanzstück der Uhrmacherkunst ist jedoch ohne jeden Zweifel der Mechanismus des ewigen Kalenders, eine besonders geschätzte und nützliche Komplikation, die Wochentag, Datum und Monat unter Berücksichtigung des Schaltjahreszyklus anzeigt, ohne dass eine Korrektur von Hand erforderlich ist. Der ewige Kalender zeigt das korrekte Datum je nach Monat und Schaltjahr an und erfordert bis Februar 2100 keinerlei manuelle Korrektur. 60

9 Ab dem 19. Jahrhundert nahmen sich mehrere Uhrmacher aus dem Vallée de Joux, darunter Louis Benjamin Audemars ( ), des ewigen Kalenders an und entwickelten ihn weiter. Seit diesem Zeitpunkt kam Audemars Piguet bei der Weiterentwicklung dieser Komplikation eine zentrale Rolle zu wurde mit einer Höhe von 3,95 mm der flachste Ewige Kalender mit Automatikaufzug und Zentralrotor vorgestellt. Das heutige Meisterwerk ist die Krönung einer langen Tradition der Innovationen und Meisterleistungen. DIE SCHALTJAHRE Jedes durch 4 teilbare Jahr ist ein Schaltjahr, also ein Jahr, in dem der Februar 29 Tage hat. Beispiele: 1916, , 2012, 2016, Säkularjahre (beenden ein Jahrhundert und enden mit zwei Nullen) sind nur dann Schaltjahre, wenn sie durch 400 teilbar sind. Beispiele: 1900 und 2100 sind Säkularjahre, aber keine Schaltjahre und 2400 sind Säkularjahre und Schaltjahre. Ein Schaltjahr soll in regelmässigen Abständen von vier Jahren den Kalender an die tatsächliche Länge eines Sonnenjahres (365, Tage) angleichen. DIE MONDPHASE Ein Mondumlauf oder Mondmonat dauert 29 Tage, 12 Stunden, 44 Minuten und 2,8 Sekunden. Die beigelegte Tabelle informiert Sie über die Daten der verschiedenen Mondphasen. 63

10 Beschreibung des Uhrwerks ANSICHTEN DES WERKS Rückseite Zifferblattseite Kaliber 5134 TECHNISCHE DATEN DES UHRWERKS Gesamthöhe : 4,31 mm Gesamtdurchmesser : 29,00 mm Frequenz der Unruh : 2,75 Hz ( Halbschwingungen/Stunde) Anzahl der Rubine : 38 Gangreserve garantiertes Minimum: 40 Stunden Automatischer Aufzug in beide Drehrichtungen Unruh mit verstellbarem Trägheitsmoment über Reguliergewichte Flachspirale Beweglicher Spiralklötzchenträger Anzahl der Einzelteile : 374 BESONDERHEITEN Extraflaches Uhrwerk Fliegend aufgehängtes Federhaus Die Schwungmasse wird mit Hilfe eines peripheren Ringes auf 4 Rubinrollen gelagert, was die Reibung und den Verschleiß auf ein Minimum reduziert Mit Laser mikrostrukturierte Mondphasenanzeige, auf Aventurin angeordnet Astronomische Mondphasenanzeige mit erforderlicher Korrektur alle 125 Jahre und 317 Tage Handgearbeitete Veredelungen der Einzelteile Schwungmasse nach Kundenwunsch gestaltbar 64 65

11 Gebrauch der Funktionen ANZEIGEN UND FUNKTIONEN DER UHR (siehe Abbildung auf der Innenseite des Umschlags) 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Datumszeiger 4 Wochentagszeiger 5 Monatszeiger 6 Mondphasenanzeiger 7 Schaltjahreszeiger 8 Zeiger für die Anzeige der Kalenderwoche Die Korrekturdrücker: c Datumskorrektor (Datum, Wochentag, Kalenderwoche und Monat) d Mondphasenkorrektor e Korrektor für Monat und Schaltjahrzyklus f Wochentagskorrektor g Korrektor für die Kalenderwoche Ihre Uhr ist mit einer Krone ausgestattet, die drei Positionen einnehmen kann: A Krone in festgeschraubter Position B Position der Krone für den manuellen Aufzug C Position der Krone zum Einstellen der Uhrzeit Achtung: Die Krone muss vor der Anwendung losgeschraubt werden. Schrauben Sie anschließend die Krone wieder sorgfältig in Position A fest, um die Dichtheit zu garantieren. 66

12 Gebrauch der Funktionen VORBEMERKUNGEN Bei jeder der nachstehend beschriebenen Einstellungen muss die Krone unbedingt losgeschraubt werden, damit die verschiedenen Positionen eingestellt werden können. Ist die Krone losgeschraubt, nimmt sie automatisch die Position B ein. Nach Vornahme der Einstellung ist die Krone wieder sorgfältig in Position A festzuschrauben, um die Wasserdichtigkeit zu garantieren. EINSTELLEN DER UHRZEIT Krone in Position C herausziehen. Jetzt kann die Uhrzeit problemlos vor- oder zurückgestellt werden. Dazu sollte die einzustellende Zeit zunächst um etwa 5 Minuten überschritten werden, bevor man die Uhr wieder auf die korrekte Uhrzeit zurückdreht. Dadurch wird das Zähnespiel im Zeigerwerk eliminiert und eine höhere Einstellungsgenauigkeit der Zeiger erreicht. Achtung : Bei der Einstellung der Uhrzeit nicht 12 Uhr mittags und 12 Uhr nachts verwechseln. AUFZIEHEN DER UHR Drehen Sie die Krone (in Position B) nun mindestens 30 mal im Urzeigersinn um die eigene Achse. Der Automatikaufzug sorgt anschließend dank der Handgelenkbewegungen für einen einwandfreien Gang der Uhr. Achtung : Wird die Uhr nicht getragen, funktioniert der Automatikaufzug nicht. Die Uhr kann in diesem Fall je nach ihrem ursprünglichen Aufzugsgrad vor Ablauf der Gangreserve von 40 Stunden stehenbleiben. DATUMSEINSTELLUNG Als Schutzfunktion empfehlen wir das Datum nicht zwischen 14:00 Uhr und 3:00 Uhr zu verstellen. Außerhalb dieses Zeitraums besteht für den Mechanismus keine Beschädigungsgefahr. Müssen die Zeiger wieder auf eine Uhrzeit vor Mitternacht zurückgestellt werden, gehen die Datums- und Tagesanzeigen einen Tag vor. Diese Abweichung ist nur vorübergehend und muss nicht korrigiert werden. Achtung : Die Anzeige des Monats wird zwischen 23:30 Uhr und 23:45 Uhr gewechselt. Nehmen Sie Monatskorrekturen nicht zwischen dem 28. und 31. vor

13 Gebrauch der Funktionen KORREKTURWERKZEUG Es wird dringend empfohlen, ausschliesslich das mitgelieferte Werkzeug zur Bedienung der Korrektoren zu verwenden. EINSTELLEN DER ANZEIGEN DES EWIGEN KALENDERS Vorbemerkungen Das unsachgemäße Benutzen der Korrektordrücker kann das korrekte Zusammenspiel der Funktionen beeinträchtigen. Diese Korrektoren dürfen nur bei Bedarf und unter strikter Befolgung der nachfolgenden Anweisungen bedient werden. KORREKTUREN NACH EINEM STILLSTAND BIS ZU 3 TAGEN Ziehen Sie die Aufzugskrone in Position C und drehen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn bis zu den richtigen Anzeigen. KORREKTUREN NACH EINEM STILLSTAND VON MEHR ALS 3 TAGEN Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie die Korrektordrücker betätigen, ziehen Sie bitte die Krone in Position C und drehen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn, bis das Datum um einen Tag vorrückt, und richten Sie sie anschließend immer noch im Uhrzeigersinn auf Uhr. In dieser Position sind alle Funktionen des Mechanismus ausgeschaltet, und die Korrektordrücker können bedient werden, ohne den Kalendermechanismus zu beschädigen. Die Korrektoren (mithilfe des mitgelieferten Korrekturwerkzeugs) behutsam betätigen und drücken, bis die Funktion erfüllt wurde

14 Gebrauch der Funktionen Vorgehen für eine Korrektur Korrigieren und programmieren Sie in der vorgegebenen Reihenfolge (siehe Abbildung) : 1. Den Kalender mit dem Drücker bei 10 Uhr (c). Datum, Wochentag, Kalenderwoche und Monat werden gleichzeitig korrigiert. 2. Mondphase. Stellen Sie diese Anzeige mit dem Korrektordrücker bei 7:30 Uhr (d) ein und gehen Sie dabei wie folgt vor : a) Betätigen Sie den Korrektordrücker d, bis die Vollmondscheibe vollständig sichtbar ist, was dem 15. Tag des Mondmonats entspricht. b) Ermittlung des Datums des letzten Vollmonds: den Korrektor d für jeden Tag, der zwischen dem Datum des letzten Vollmonds und dem aktuellen Datum liegt, zweimal betätigen. 3. Monat und Jahr des Schaltjahrzyklus mit dem Minutenkorrektor bei 2 Uhr (e). 4. Wochentag mit dem Korrektor bei 8:30 Uhr (f). 5. Kalenderwoche mit dem Korrektor bei 4 Uhr (g). 6. Einstellen der aktuellen Uhrzeit : Ist es vor 12 Uhr (der eingestellten Zeit auf der Uhr), drehen Sie die Zeiger mit der Krone in Position B im Gegen-, andernfalls im Uhrzeigersinn auf die aktuelle Uhrzeit. Wenn die aktuelle Uhrzeit später als die angezeigte Uhrzeit ist (nach 12 Uhr), die Zeiger im Uhrzeigersinn drehen. Hinweis Manche Jahre haben 53 Wochen. Diese zusätzliche Woche beginnt Ende des Jahres und geht im darauffolgenden Jahr weiter. Wenn dies eintritt, muss die Woche von Hand korrigiert werden. Beispiel: Das Jahr 2015 hat 53 Wochen. Die 53. Woche beginnt am Montag, den 28. Dezember 2015, und endet am Sonntag, den 3. Januar In dieser Woche zeigt der Wochenzeiger allerdings auf 1 und ab Montag, den 4. Januar 2016, dann auf 2. Die Wochenanzeige geht also eine Woche vor. An diesem Tag müssen Sie den Korrektor für die Kalenderwoche bei 4 Uhr (g) betätigen, um den Wochenzeiger von 2 auf 1 zu stellen. Dazu müssen Sie ihn einmal um das Zifferblatt drehen. Diese Korrektur muss am ersten Montag folgender Jahre vorgenommen werden: 2016, 2021, 2027, 2033, 2038, 2044, 2049 usw. SCHATULLE MIT UHRENBEWEGER Damit Ihre Uhr stets aufgezogen ist, wird sie mit einem batteriebetriebenem Uhrenbeweger geliefert, mit dem das Uhrwerk permanent aufgezogen wird. Hinweise zur optimalen Nutzung des Uhrenbewegers sind der separaten Bedienungsanleitung zu entnehmen

15

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding Instructions for use Mode d emploi Day-date with moon phase Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding 1 2 3 4 5 A B C D Deutsch 1. Einführung S. 43 Die Manufaktur Audemars Piguet Das automatische Kaliber

Mehr

Instructions for use Mode d emploi

Instructions for use Mode d emploi Instructions for use Mode d emploi S W IS S MA DE DEUTSCH 1 Einführung S 47 Die Manufaktur Audemars Piguet Die Handaufzugskaliber 2 Beschreibung der Uhr S 52 Ansichten des Werks Technische Daten des Uhrwerks

Mehr

Tourbillon and Chronograph

Tourbillon and Chronograph Instructions for use Mode d emploi Royal Oak Offshore Tourbillon and Chronograph Calibre 2897 Selfwinding 4 2 e 1 f 5 3 A B C Deutsch 1. Einführung S. Die Manufaktur Audemars Piguet 2. Über die Uhr S.

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 3126 / 3840 SELFWINDING 3 5 1 e 2 7 4 6 f A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 55 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 58 - Der Automatikchronograph

Mehr

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON CALIBRES 2913 & 2930 HAND-WOUND 1 2 3 4 f N R H Inhaltsverzeichnis Einführung S. 67 - Die Manufaktur Audemars Piguet - Zeitzonen Garantie

Mehr

Gra n d e Co m p l i c a t i o n

Gra n d e Co m p l i c a t i o n Instructions for use Mode d emploi Gra n d e Co m p l i c a t i o n Roy a l Oa k e t Jul e s Au d e m a r s Calibre 2885 Selfwinding < < 2 9 1 9 Royal Oak 3 6 3 2 1 8 6 8 7 Jules Audemars 7 5 5 ; : ; 4

Mehr

TUDOR FASTRIDER 888 TUDOR FASTRIDER INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 TUDOR FASTRIDER 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 20 WELTWEITER KUNDENDIENST 22 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle

Mehr

TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 G r u n d f u n k t i o n e n 8 C H R O N O

Mehr

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l

Mehr

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31 TUDOR STYLE TUDOR STYLE INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 STYLE 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 14 WELTWEITER KUNDENDIENST 16 3 TUDOR ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Modelle

Mehr

Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325

Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325 Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION Kaliber 2325 D 1 2 5 A B C 3 4 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch 1. Einführung 1.1 Die Manufaktur

Mehr

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D CLASSIC WATCHES EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D EINSTELLUNGEN ADVISOR A B C VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Advisor [Krone nicht verschraubt] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare

Mehr

GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH

GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Instructions for use Mode d emploi GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Calibre 2860 Hand-wound 7 LÉPINE 1 SAVONNETTE 9 6 6 1 2 8 7 c e 4 d 2 j : : c 3 4 3 8 9 j B e A i 5 g 5 d f f A g h h i B Deut sch 1.

Mehr

Mechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag

Mechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag Mechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag Warum bieten die Longines Uhrmacher in ihren Uhrenkollektionen Zeitmesser an, die mit mechanischen

Mehr

Mechanische Uhrwerke

Mechanische Uhrwerke Mechanische Uhrwerke SIE WERDEN SIE SO UMFASSEND ZUFRIEDENSTELLEN, WIE KAUM EIN ANDERER ZEITMESSER ES VERMAG. Die Vorteile mechanischer Uhren und wie man sie bewahrt Warum bieten die Longines Uhrmacher

Mehr

Collection Arthur Junghans

Collection Arthur Junghans Collection Arthur Junghans JUNGHANS UHREN GmbH Postfach 100 D-78701 Schramberg www.junghans.de E-mail: information@junghans.de 2.712-018 / 18126 / 110 D Inhalt Seite Bedienungsanleitung Ambassador Automatic

Mehr

EINSTELLUNGEN A B C D

EINSTELLUNGEN A B C D CHRONOGRAPH WATCHES EINSTELLUNGEN A B C D VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein

Mehr

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION DIVERS WATCHES EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit Ihrer Uhr

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 oder 3 Zeigern und Datumsanzeige

Mehr

KAL. 4F32, 8F32, 8F33

KAL. 4F32, 8F32, 8F33 INHALT Seite EINSTELLUNG VON DATUM/UHRZEIT... 18 EINSTELLUNG DES WOCHENTAGS... 18 ABLESEN DES KALENDERS... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 22 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 25 TECHNISCHE DATEN... 27

Mehr

WATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE

WATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE WATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN 2 oder 3 Zeiger Stunden Minuten 3 2 oder 3 Zeiger Stunden Minuten Datumsfenster 4

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

PELAGOS PELAGOS INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 UHRWERK 6 WASSERDICHTHEIT 9 PELAGOS 10 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 24 WELTWEITER KUNDENDIENST 26 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Uhren werden

Mehr

VORSICHT INHALT DEUTSCH. Deutsch

VORSICHT INHALT DEUTSCH. Deutsch DEUTSCH 24 INHALT MERKMALE... ANZEIGE UND BETÄTIGUNG DER TASTEN... 26 KRONE MIT ANTRIEBSRAD... 27 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 28 ABLESEN DER DIREKTANTRIEBSANZEIGE... 30 UHRZEIT-/KALENDER-EINSTELLUNG...

Mehr

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 G-WI1 UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 Für weitere Informationen oder um die Rotary Armbanduhrenkollektion anzusehen, besuchen Sie www.rotarywatches.com Alle Fragen zu unserem Service werden unter folgender

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform)

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform) BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform) Stadt / Zeitzonenanzeige Time Satellitensignal NO/OK GPS Satellitensignal NO/OK Knopf B Krone Datumsanzeige - Funktionsanzeige - Wochentag - Sommerzeit ON/OFF -

Mehr

EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...

EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... DER KOMPLIKATION DES EXTRAFLACHEN UHR- WERKS IST NUR DIE ELEGANZ UND RAFFINESSE DES ZEITMESSERS SELBST EBENBÜRTIG. EIN EINZIGARTIGER

Mehr

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR INHALT Seite AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 16 LEISTUNGSRESERVE DER SEIKO KINETIC... 17 HINWEISE ZUR KINETIC E.S.U.... 18 ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION... 18 VERWENDUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 19

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite DEUTSCH INHALT Seite MERKMALE... 24 ANZEIGE UND BETÄTIGUNG DER TASTEN... 26 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG... 27 VERSCHRAUBBARE... 30 AKTIVIEREN DER UHR IM ENERGIESPARMODUS... 31 EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND

Mehr

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite D E U T S C H Bedienungsanleitung Kaliber J800.1 6 Bedienungsanleitung Kaliber J880.1 9 Wasserdichtigkeit 13 Allgemeine Hinweise 14 4 5 Bedienungsanleitung Kaliber

Mehr

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.

Mehr

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr:

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr: INHALT DEUTSCH Seite EINSTELLUNG VON DATUM/UHRZEIT... 19 PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DES KALENDERS... 20 BETÄTIGUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 26 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 26 TECHNISCHE DATEN... 28 Zur

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN 2 AUSWECHSELBARES ARMBAND Die Uhren der Gucci Dive Kollektion werden mit einem zusätzlichen Armband mit Wechselsystem sowie speziellem Werkzeug zum einfacheren

Mehr

ULTRAHOHE PRÄZISION VON ±5 SEKUNDEN PRO JAHR EWIGER KALENDER

ULTRAHOHE PRÄZISION VON ±5 SEKUNDEN PRO JAHR EWIGER KALENDER BEDIENUNGSANLEITUNG CONQUEST V.H.P. Mit ihrer langjährigen Erfahrung im Quarzbereich präsentiert die Marke mit der geflügelten Sanduhr nun die neue Conquest V.H.P., die mit einem exklusiven und hochmodernen

Mehr

TOURBILLON ORBITAL WER MEINTE DA UNMÖGLICH?

TOURBILLON ORBITAL WER MEINTE DA UNMÖGLICH? TOURBILLON ORBITAL WER MEINTE DA UNMÖGLICH? Die Kreation der JEAN DUNAND-Uhrenfamilie, eines fortlaufenden Programms einzigartiger Zeitmesser, verlangte schlichtweg nach mehr als nur rein ästhetischen

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg mit der Firmengründung

Mehr

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Deutsch ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB Einstellung der Tageszeit 1. Krone auf 2. Position herausziehen. 2. Krone drehen und Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen. 3. Krone auf

Mehr

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel Uhren-ABC 1/6 In der Schweiz werden heute zwei Hauptarten von Uhren hergestellt: Elektronische Quarzuhren mit Zeigeranzeige (auch kombiniert mit Digitalanzeige) und mechanische Uhren. Die mechanische Uhr

Mehr

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN Diese Uhr ist mit einem NFC Chip ausgestattet welcher mit NFC-fähigen Geräten lesbar ist.* Der eingebaute Chip ist komplett passiv, denn der

Mehr

25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum

25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum 25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum Vor 25 Jahren, im Jahr 1992, entstand die Kollektion Master Control. Sie ist der Ausdruck einer kreativen uhrmacherischen Tradition, die von Jaeger-LeCoultre

Mehr

TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...

TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... DER UNABHÄNGIGE CHRONOGRAPH 7077 VERFÜGT ÜBER

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 Herzlichen Glückwunsch Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 LIMITED EDITION entschieden haben. DE Dieser einzigartige Zeitmesser, von der Kreativität des original Schweizer Taschenmessers

Mehr

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.

Mehr

Deutsch INHALT. Seite

Deutsch INHALT. Seite INHALT Seite MERKMALE... 24 ANZEIGE UND BETÄTIGUNG DER TASTEN... 25 KRONE MIT ANTRIEBSRAD... 27 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 28 ABLESEN DER DIREKTANTRIEBSANZEIGE... 30 UHRZEIT-/KALENDER-EINSTELLUNG...

Mehr

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM Oyster Perpetual Oyster Perpetual UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM ROLEX PRÄSENTIERT NEUE VERSIONEN DES URMODELLS OYSTER PERPETUAL, DIE MIT EXKLUSIVEN NEUEN ZIFFERBLÄTTERN FÜR DIE GRÖSSEN 26, 31 UND 34

Mehr

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736 2501 BIENNE / SUISSE TEL. +41 (0)32 366 71 00 IHRE UHR SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL Ihre Uhr Slim

Mehr

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt Jede Uhr von Hublot ragt durch ihre besonderen Merkmale heraus und überzeugt durch außergewöhnliche Ausdrucksstärke

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform)

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform) BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform) Stadt/Zeitzonenanzeige Satelliten-Time-Signal Funktionsanzeige -Wochentag -Sommerzeit ON/OF -Gangreserve Alarm ON/OFF Dual-Zeit-Anzeige -Ortszeit -UTC -Chronograf

Mehr

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4 Wir danken für Ihre Entscheidung und gratulieren Ihnen zum Kauf dieses fieseler Zeitmessers, der deutsche Flugzeughistorie mit anspruchsvoller Technik

Mehr

UR-1001 «TITAN»: der Superlativ aller Superlative

UR-1001 «TITAN»: der Superlativ aller Superlative UR-1001 «TITAN»: der Superlativ aller Superlative Baselworld, März 2015 Sie ist die komplexeste, verrückteste, unwiderstehlichste, abgefahrenste, futuristischste Hightech-Uhr, kurz und gut das absolute

Mehr

Von der Erde zum Mond Die Duomètre Sphérotourbillon Moon verkörpert das perfekte Gleichgewicht zwischen ästhetischer Harmonie und Präzision.

Von der Erde zum Mond Die Duomètre Sphérotourbillon Moon verkörpert das perfekte Gleichgewicht zwischen ästhetischer Harmonie und Präzision. Von der Erde zum Mond Die Duomètre Sphérotourbillon Moon verkörpert das perfekte Gleichgewicht zwischen ästhetischer Harmonie und Präzision. Ob nun die Auswirkungen der Erdanziehungskraft, die Abweichungen

Mehr

UHREN IDENTIFIKATION

UHREN IDENTIFIKATION 1 Sie haben sich für eine JEANRICHARD-Uhr entschieden. Für das Vertrauen, das Sie uns damit bekunden, möchten wir uns bedanken und Ihnen nun in wenigen Zeilen unsere Manufaktur vorstellen, in der die mit

Mehr

Damit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt.

Damit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt. Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Emporio Armani Swiss Made Armbanduhr. Sie haben sich für eine wahrlich bemerkenswerte Uhr entschieden, die für ultimative Präzision und Ausdauer entwickelt

Mehr

INHALT EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT EINSTELLUNG DES DATUMS AUSWECHSELN DER BATTERIE TECHNISCHE DATEN...

INHALT EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT EINSTELLUNG DES DATUMS AUSWECHSELN DER BATTERIE TECHNISCHE DATEN... INHALT Seite EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT... 11 EINSTELLUNG DES DATUMS... 12 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 13 TECHNISCHE DATEN... 14 DEUTSCH Informationen zur Pflege der Uhr finden Sie in der beiliegenden

Mehr

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Gaspard Sartre   Website: gaspard-sartre.com Gaspard Sartre E-Mail: info@gaspard-sartre.com Website: gaspard-sartre.com Gewährleistung... Allgemeine Hinweise... Einstellen von Uhrzeit und Datum... Armbandwechsel... Entfernen des NATO-Armbands...

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

Traditionell der Zeit voraus.

Traditionell der Zeit voraus. Traditionell der Zeit voraus. Drei Zeit-Genossen. Die Zeit genießen. Zeit-Kultur hat bei uns Juwelieren eine lange Tradition: Brahmfeld & Gutruf, seit 1743 Hamburgs Adresse für Schmuck, hatte für besondere

Mehr

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster, 42 mm, Everose-Gold SKY-DWELLER Die Oyster Perpetual Sky-Dweller ist ein von 14 Patenten geschütztes Meisterwerk der Technik, das Reisenden die nötigen Informationen

Mehr

F Ü R E W I G E Z E I T E N

F Ü R E W I G E Z E I T E N FÜR ZEITEN EWIGE die alle nur ein Ziel verfolgen: einfache und schöne Bilder zu entwerfen für das Mysterium Zeit, wie es schon die Astronomischen Uhren im ausgehenden Mittelalter versucht hatten. Ein

Mehr

Deutsch Vor dem Einstellen von Zeit und Kalender

Deutsch Vor dem Einstellen von Zeit und Kalender Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Citizen-Uhr. Vor dem Verwenden der Uhr lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um richtige Bedienung zu gewährleisten. Nach dem Lesen der Anleitung

Mehr

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise: DEUTSCH ANMERKUNG: Verschiedene Modelle der Kollektion Emporio Armani Orologi haben Schraubkronen. Falls sich die Schraubkrone zum Einstellen von Datum oder Uhrzeit nicht leicht herausziehen läßt, muß

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite INHALT Seite EIGENSCHAFTEN EINER MECHANISCHEN UHR...28 BEZEICHNUNGEN DER TEILE...29 VERWENDUNG...33 EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM (FÜR KAL. 4R UND KAL. 4R37)... EINSTELLEN VON UHRZEIT, WOCHENTAG UND

Mehr

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE DEUTSCH 2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Ronda 705, 763, 773, 775, 1032, 1062 Datum EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus und drehen

Mehr

MONTRE N 1 EDITORIAL HOLEN SIE SICH BRAUCHBARE INFORMATIONEN MONTRE EXACTE DIE ENTWICKLUNG EINER UHRENMANUFAKTUR

MONTRE N 1 EDITORIAL HOLEN SIE SICH BRAUCHBARE INFORMATIONEN MONTRE EXACTE DIE ENTWICKLUNG EINER UHRENMANUFAKTUR MONTRE N 1 News & Infos Juni 2012 WATCH FROM AUSTRIA EDITORIAL HOLEN SIE SICH BRAUCHBARE INFORMATIONEN MONTRE EXACTE DIE ENTWICKLUNG EINER UHRENMANUFAKTUR STANDORT ÖSTERREICH TRADITION & VIELFALT EDITORIAL

Mehr

Solarwerk Solar movement

Solarwerk Solar movement Solarwerk Solar movement J622.10 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E UTS C H 3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR INHALT Seite MERKMALE... 16 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 17 ANZEIGE DER LEISTUNGSRESERVE... 19 UHRZEIT-/KALENDER-EINSTELLUNG... 20 ENTLADUNGS-VORWARNUNG... 21 SCHNELLSTARTFUNKTION... 21 HINWEISE

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH Printed in Switzerland EI2334-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben sich

Mehr

UR-105 TA URWERK Knights

UR-105 TA URWERK Knights UR-105 TA URWERK Knights Singapour April 2015 Die UR-105 TA ist das jüngste Kind von URWERK. Sie ist nicht rund, hat keine Zeiger und keinen Tourbillon. Sie ist eine echte URWERK und zählt sicherlich zu

Mehr

MERKMALE. Deutsch. Energiesparfunktion. Zeitübertragungsfunktion

MERKMALE. Deutsch. Energiesparfunktion. Zeitübertragungsfunktion INHALT Seite MERKMALE... 18 ENERGIESPARFUNKTION... 19 ZEITÜBERTRAGUNGSFUNKTION... 21 EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM... 24 ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION... 26 LEISTUNGSRESERVE DER SEIKO KINETIC UHR... 28

Mehr

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: BedienungsANleitung Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken: RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder Zeigern Modelle mit 2 oder Zeigern und Datumsanzeige

Mehr

Ich kann erklären, warum es Tag und Nacht gibt. Ich kenne die Wochentage und ihre Reihenfolge.

Ich kann erklären, warum es Tag und Nacht gibt. Ich kenne die Wochentage und ihre Reihenfolge. Checkliste Kalender & Zeit Das kann ich unter normalen Umständen. Das kann ich gut und leicht.! Das ist ein Ziel für mich. START ENDE Meine ZIELE! Ich kann erklären, warum es Tag und Nacht gibt. Ich kenne

Mehr

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888)

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) DEUTSCH 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) Minutenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger Datum Einstellen der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die auf Position III heraus (die Uhr bleibt

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 Printed in Switzerland EI2366-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben

Mehr

Geschichte Vindice ist der Name einer außergewöhnlichen Familie, deren Stammbaum bis ins antike Rom zurückreicht. Zu jener Zeit zeichnete sich Giulio Vindice durch sein Eintreten für liberale Grundrechte

Mehr

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer

Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer Herzlichen Glückwunsch Wir sind stolz, dass Sie sich für diese edle Uhr von Victorinox SwissArmy aus unserer INFANTRY VINTAGE COLLECTION entschieden haben. Die INFANTRY VINTAGE JUBILEE EDITION widerspiegelt

Mehr

Service-Preisliste Gültig ab Februar EURO, inkl. 19% MwSt.

Service-Preisliste Gültig ab Februar EURO, inkl. 19% MwSt. Service-Preisliste Gültig ab Februar 2016 EURO, inkl. 19% MwSt. Vollservice Wartungsempfehlung Ihre Glashütte Original sollte regelmäßig, das heißt alle 3 5 Jahre, überprüft werden. Mit einer Revision

Mehr

PRESSE-INFORMATION. WEMPE ZEITMEISTER Glashütte i/sa

PRESSE-INFORMATION. WEMPE ZEITMEISTER Glashütte i/sa PRESSE-INFORMATION WEMPE ZEITMEISTER Glashütte i/sa Mit der neuen Armbandchronometer-Linie überrascht der Hamburger Feinuhrmacher mit außergewöhnlichem Preis-Leistungs-Verhältnis Glashütte, 18. September

Mehr

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN INHLT DEUTSCH Seite NZEIGE UND TSTEN... 15 VERSCHRURE KRONE... 16 EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITION... 17 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/KLENDER... 18 STOPPUHR... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 USWECHSELN

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. W770

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. W770 BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. W770 Benachrichtigungen -eingehende Anrufe -eingehende Nachrichten -Trennungsbenachrichtigung (LL/Verbindungsverlust) -Aktualisierung Funktionsanzeige -Wochentag -Bluetooth ON/OFF

Mehr

INHALT DEUTSCH. Seite

INHALT DEUTSCH. Seite INHALT Seite MERKMALE... 26 BEZEICHNUNGEN DER TEILE... 27 VERWENDUNG... 29 ABLESEN DER ENERGIERESERVE-ANZEIGE... 36 ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR... 38 PLÄTZE, DIE ZU MEIDEN SIND... 42 REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG...

Mehr

KAL. 4S12 INHALT. Deutsch. UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24- Stunden-Zeiger Numerische Anzeige des Datums

KAL. 4S12 INHALT. Deutsch. UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24- Stunden-Zeiger Numerische Anzeige des Datums KAL. 4S12 INHALT DEUTSCH Seite INGANGSETZEN DER UHR... 14 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/DATUM... 1 ZWEITE ZEITANZEIGE... 16 ZEITUNTERSCHIEDE... 18 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 19 TECHNISCHE DATEN... 20

Mehr

VERGANGENHEIT UND GEGENWART VERSCHMELZEN ZU DIGITALER MECHANIK

VERGANGENHEIT UND GEGENWART VERSCHMELZEN ZU DIGITALER MECHANIK VERGANGENHEIT UND GEGENWART VERSCHMELZEN ZU DIGITALER MECHANIK 1884 lancierte IWC die ersten Pallweber-Taschenuhren. Sie zeigten die Stunden und Minuten mit grossen Ziffern auf rotierenden Scheiben an.

Mehr

Inhalt 1. Produktmerkmale 2. Benennung der Komponenten 3. Betrachten der Anzeigen der Armbanduhr

Inhalt 1. Produktmerkmale 2. Benennung der Komponenten 3. Betrachten der Anzeigen der Armbanduhr Inhalt 1. Produktmerkmale... 26 2. Benennung der Komponenten... 27 Übersicht über die Bedienungsvorgänge 3. Betrachten der Anzeigen der Armbanduhr... 29 Jahresanzeige 4. Vor Verwendung der Armbanduhr Bezugspositionsverifizierung...

Mehr

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen Uhren 45 50 40 55 35 60 30 25 20 5 25 10 20 15 31 15 5 10 Standard-Anleitungen 1 2 Sekundenzeiger A. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. B. Drehen Sie die Krone zum Einstellen

Mehr

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36 DEUTSCH INHALT Seite MERKMALE... 16 INGANGSETZEN DER UHR... 17 EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER... 18 DREHRING... 19 ZUR BEACHTUNG... 20 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 ERHALTUNG DER FUKTIONSTÜCHTIGKEIT

Mehr

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH Yacht-Master Yacht-Master SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH ROLEX PRÄSENTIERT EINE NEUE VERSION DES MARITIMEN MODELLS OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER GANZ IN SCHWARZ UND 18 KARAT EVEROSE-GOLD, DIE EXKLUSIV

Mehr

FRITZ MOERI - MOERIS

FRITZ MOERI - MOERIS FRITZ MOERI - MOERIS Über den Uhrmacher Fritz Moeri und dessen spätere Firma MOERIS weiß man recht wenig. Durch die Übernahme der Firma Anfang der 1970er Jahren durch TISSOT verschwand die Marke auch nach

Mehr

VRC calormatic UB. Kurz-Bedienungsanleitung

VRC calormatic UB. Kurz-Bedienungsanleitung VRC calormatic UB Kurz-Bedienungsanleitung 1 2 3 4 5 Geräteübersicht 1 Zeitschaltuhr 2 Drehknopf Heizkurve 3 Drehknopf Nacht-Temperatur Heizung 4 Drehknopf Tag-Temperatur Heizung 5 Drehschalter Betriebsart

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR INHLT KL. 4T57 DEUTSCH Seite VERSCHRURE... 15 EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITION... 16 EINSTELLUNG VON UHRZEIT/KLENDER... 18 STOPPUHR... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 USWECHSELN DER TTERIE... 22

Mehr

STARS & HEROES 2016 //

STARS & HEROES 2016 // STARS & HEROES 2016 // STARS & HELDEN // Eine interessante Abfolge von Entwicklungen in der Uhrenwelt stellt 2016 die unkonventionellen Ideen, die Unabhängigkeit und das Können von Audemars Piguet in

Mehr

BENUTZERHANDBUCH DE 1

BENUTZERHANDBUCH DE 1 BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...

Mehr

Ein Uhrmacher, der seine Geschichte schreibt

Ein Uhrmacher, der seine Geschichte schreibt Ein Uhrmacher, der seine Geschichte schreibt Tag für Tag Ein Uhrmacher aus Leidenschaft 1957 > François-Paul Journe wurde in Marseille geboren 1972 > Er begann die Ausbildung zum Uhrmacher an der Uhrmacherschule

Mehr

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON Printed in Switzerland EI2381-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer TAG Heuer-Uhr und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie haben

Mehr