INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS
|
|
- Stefanie Sternberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2
3 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS 1. Öffnungsarten Types of confections 2. Profilübersicht Profile overwiev 3. Einstellung der Aussteifungen Setting the metallic reinforcements 4. Fräsen, Bohren Millings, drillings 5. Schweißen Welding 6. Zusammenbau Assembly 7. Beschlag Assembly of the hardware 8. Verglasung Glazing 9. Abschluss des Zusammenbaus Finalizing the confection 10. Koppelung Coupling the confections 11. Fensterstatik Statics 12. Dekoren Decor finishes 13. Prüfzeugnisse Certificates Technischer Katalog
4 R Rahmen / Frame R R Flügel / Sash R R Flügel / Sash R R Pfosten / Mullion R Stulp / Overhung R Türflügel Door sash profile 82 R Glasleiste Glazing Bead 36 R Glasleiste Glazing Bead R Glasleiste Glazing Bead R Glasleiste Glazing Bead R Glasleiste Glazing Bead R Glasleiste Glazing Bead R Türflügel Door sash profile - turned over R P - Eckrohr / Pipe P R Kastenprofil 90 Corner box profile 90 R Verbreiterungsprofil 36mm Frame joint profile - extension 36mm R - Verbreiterungsprofil 20 mm / Frame joint profile - extension 20 mm R P - Sohlbankanschluss Wall connector Ø70 R Kopplung / Coupling R Eckkopplung Pipe Adapter R R Kopplung Coupling 15 R Kopplung Coupling Technical Catalogue 2017
5 R T Pfostenverbinder (R ) T conector - Die casted Zinc (R ) R X Pfostenverbinder (R ) X conector - Die casted Zinc (R ) R Weiss / Set right and left white color R Braun / Set right and left brown color R Büstenhalter / Brush holder R Bürste 6.7 x 10 / Brush 6.7 x R Weiss / Set right and left white color R Braun / Set right and left brown color R Bodenschwelle Aluminium Threshold R Kappen für Aluminium Wasserschutz-Profil Caps for aluminium water-protecting profile R Aluminium schutzprofil gegen wassereintritt Aluminium water-protecting profile R Endkappen Bausatz rechts und links Cap for Aluminium Threshold (right and left) 450 R Fensterbank 450 / Sill R Fensterbank / Sill R Winkelprofil 100x60x3 L Profile for Frame Profile 100x60x3 100 R Flachprofil L=100 Decorative Profile L=100 L 3 R Fensterbank / Sill 60 Spritzte Teil / Injected Part 3 R Flachprofil L=50 Decorative Profile L=50 R Flachprofil L=30 Decorative Profile L=30 40 R Fensterbank 250 / Sill R Fensterbank 200 / Sill R Glasfalzeinlage Bridge R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement R Fensterbank 150 / Sill R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement R Aussteifung Reinforcement Technischer Katalog
6 KAPITEL 1. ÖFFNUNGSARTEN / TYPE OF CONFECTIONS Note: Tilt and Turn - TT; Turn - Tu; Tilt - Ti; Fix - F Festverglasung F Window in frame Drehfenster Tu Window Drehkippfenster TT Window Drehkippfenster mit Flügelsprosse TT Window with Mullion Drehkippfenster mit Flügelkreuzsprosse TT Window with decorative bars Kippfenster Ti Window Zweiflügeliges Fenster DK-DK Stulpfenster D-DK Fensterelement DK-Fest TT + TT window with mullion Tu + TT window with overhang TT + F Window 4 Technical Catalogue 2017
7 Fensterelement DK-Fest-DK TT + F + TT Window Dreiflügeliges Fenster DK-D-DK TT +Tu + TT Window Fensterelement Fest-DK-Fest F + TT + F Window Dreiflügeliges Fenster DK-DK-DK TT + TT + TT Window Drehkippfenster mit festverglastem Oberlicht TT Window with skylight Drehkippfenster mit Kippoberlicht TT Window with Ti skylight Drehkippfenster mit Brüstung TT window with parapet Zweiflügeliges Fenster mit 2 Kippoberlichter TT + TT Window with rocker skylight Technischer Katalog
8 Drehkipptür TT Door Drehkipptür mit Quersprosse TT Door with Mullion Drehkipptür mit festverglastem Oberlicht TT Door with fix skylight Stulptür Tu - TT Door with Overhung Parallel schiebe kipp tür Parallel sliding door with tilt system 6 Technical Catalogue 2017
9 Dachfenster Fix Window for attic Kippdachfenster Ti Window for attic Festverglasung mit Schrägen Fix splay Window Drehkippfenster mit Schrägen Splay TT Window Festverglasung rund Fix round Window Rundfenster DK-Fest Ti + F round Window Drehkippfenster mit Sprossenkreuz und festverglastem halbrund Oberlicht TT Window with decorative rods and semiround skylight Drehkippfenster mit Arkade TT Window with arch Drehkippfenster mit festverglastem Arkadeoberlicht TT Window with a fix arch skylight Zweiflügeliges halnrundes Fenster D-DK Tu + TT semiround Window Zweiflügeliges Arkadefenster D-DK Tu + TT Window with arch Technischer Katalog
10 KAPITEL 2. PROFILÜBERSICHT / PROFILE OVERVIEW R Rahmen / Frame R 8 46 (27) 2 35 Art. No Art. No R Flügel / Sash R (27) Art. No Art. No Technical Catalogue 2017
11 R Flügel / Sash R Art. No Art. No R Pfosten / Mullion (27) Ecke für Mitteldichtung - R Grau R Schwarz PVC angle for middle gasket - R Grey color R Black color Art.-No (27) Art.-No Technischer Katalog
12 R Stulp / Overhung Art.-No R T Pfostenverbinder (R ) T conector - Die casted Zinc (R ) Endkappen Bausatz rechts und links End caps set right and left 35 Art.-No R Weiss / White color R Braun / Brown color R X Pfostenverbinder (R ) X conector - Die casted Zinc (R ) 27.5 R Weiss / White color R Braun / Brown color Technical Catalogue 2017
13 R Türflügel / Door sash profile (27) Art.-No R Bodenschwelle Aluminium Threshold R Endkappen Bausatz rechts und links / Cap for Aluminium Threshold (right and left) Technischer Katalog
14 R Türflügel / Door sash profile - turned over Art.-No R Kappen für Aluminium Wasserschutz-Profil/ Caps for aluminium water-protecting profile R Aluminium schutzprofil gegen wassereintritt / Aluminium water-protecting profile R Bürstenhalter / Brush holder R Bürste 6.7 x 10 / Brush 6.7 x Technical Catalogue 2017
15 R Glasleiste / Glazing Bead R Glasleiste / Glazing Bead R Glasleiste / Glazing Bead R Glasleiste / Glazing Bead R Glasleiste / Glazing Bead R Glasleiste / Glazing Bead Technischer Katalog
16 R P - Eckrohr / Pipe P R Eckkopplung / Pipe Adapter R Ø70 R P - Sohlbankanschluss / Wall connector R Kopplung / Frame connector 88.4 PL R Verbreiterungsprofil 36 mm Frame joint profile - extension 36 mm R Kastenprofil 90 / Corner box profile R R - Verbreiterungsprofil 20 mm / Frame joint profile - extension 20 mm R Technical Catalogue 2017
17 R Fensterbank 150 / Sill R Fensterbank 450 / Sill R Fensterbank 200 / Sill R Fensterbank 250 / Sill R Fensterbank / Sill R Fensterbank / Sill Technischer Katalog
18 R Kopplung / Frame connector R Kopplung / Frame connector 5 R Winkelprofil 100x60x3 / L Profile for Frame Profile 100x60x3 R Flachprofil L=100 / Decorative Profile L= L 60 3 R Flachprofil L=50 Decorative Profile L=50 R Flachprofil L=30 Decorative Profile L= R Glasfalzeinlage / Bridge Für Glas 24, 30 und 40 mm / For glass 24, 30 and 40 mm Für Glas 48 und 52 mm / For glass 48 and 52 mm 100 x x Spritzte Teil / Injected Part 2 16 Technical Catalogue 2017
19 Aussteifungen / Reinforcements Toleranz für alle Massen: -0,5 mm / Tolerance of the overall dimensions : -0,5mm Y X 8 28 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 2 mm Gewicht = 1,441 kg/m Ix = 1,72 cm4 Iy = 3,66 cm4 Reinforcement R00229 Galvanized Steel s = 2 mm Weight = 1,441 kg/m Ix = 1,72 cm4 Iy = 3,66 cm Y X 8 28 Aussteifung R verzinkter Stahl s =1,5 mm Gewicht = 1,098 kg/m Ix = 1,35 cm4 Iy = 2,85 cm4 Reinforcement R00228 Galvanized Steel s =1,5 mm Weight = 1,098 kg/m Ix = 1,35 cm4 Iy = 2,85 cm Y X 19 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 2 mm Gewicht = 1,542 kg/m Ix = 1,1 cm4 Iy = 2,95 cm4 Reinforcement R00236 Galvanized Steel s = 2 mm Weight = 1,542 kg/m Ix = 1,1 cm4 Iy = 2,95 cm Y X 19 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 1,5 mm Gewicht = 1,178 kg/m Ix = 0,88 cm4 Iy = 2,33 cm4 Reinforcement R00235 Galvanized Steel s = 1,5 mm Weight = 1,178 kg/m Ix = 0,88 cm4 Iy = 2,33 cm4 Technischer Katalog
20 Aussteifungen / Reinforcements Toleranz für alle Massen: -0,5 mm / Tolerance of the overall dimensions : -0,5mm 1.5 Y 33.5 X 23 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 1,5 mm Gewicht = 1,232 kg/m Ix = 1,32 cm4 Iy = 2,38 cm4 Reinforcement R Galvanized Steel s = 1,5 mm Weight = 1,232 kg/m Ix = 1,32 cm4 Iy = 2,38 cm4 2 Y X 50 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 2 mm Gewicht = 2,502 kg/m Ix = 10,1 cm4 Iy = 6,45 cm4 Reinforcement R Galvanized Steel s = 2 mm Weight = 2,502 kg/m Ix = 10,1 cm4 Iy = 6,45 cm Y 58.5 X 50 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 2 mm Gewicht = 1,970 kg/m Ix = 0,38 cm4 Iy = 8,16 cm4 Reinforcement R Galvanized Steel s = 2 mm Weight = 1,970 kg/m Ix = 0,38 cm4 Iy = 8,16 cm4 1.5 Y X 50 Aussteifung R verzinkter Stahl s = 1.5 mm Gewicht = 2,220 kg/m Ix = 11,0 cm4 Iy = 11,0 cm4 Reinforcement R Galvanized Steel s = 1.5 mm Weight = 2,220 kg/m Ix = 11,0 cm4 Iy = 11,0 cm Technical Catalogue 2017
21 KAPITEL 3. EINSTELLUNG DER AUSSTEIFUNGEN Die Einstellung der Aussteifung kann manuell oder maschinell durchgeführt werden. Der Abstand zwischen den Schrauben ist: d= max 350 mm für weisse Profile d= max 250 mm für Profile mit Dekorfolie = Lv = 50 d d 50 Lp Zeichnung 1 / Drawing 1 CHAP.3. SETTING THE METALLIC REINFORCEMENTS The number of screws depends on the lengths of the joinery sides and the profile colour. The distance between the screws is, see drawing 1: d=-350 mm for white profiles d= mm for profiles other than white Technischer Katalog
22 KAPITEL 4. FRÄSEN, BOHREN / MILLINGS, DRILLINGS 4.1 Belüftungs und Entwässerungs Öffnungen / Making of airing and water removing slots (drainage) R Flügel / Sash R Flügel / Sash R Türflügel / Door Sash R Pfosten / Mullion Öffnung / Slot detail 2: An der waagerechten Seite, bei eine Länge bis mm - 2 Öffnungen, über mm - 3 Öffnungen. On the horizontal inferior side with the length up to mm, 2 slots are made, over mm, 3 slots are made. 20 Technical Catalogue 2017
23 für Höhen über 20 m for heights over 20m für Höhen über 20 m for heights over 20m R Pfosten / Mullion R Rahmen / Frame 30 5 Öffnung / Slot detail 2: An der waagerechten Seite, bei eine Länge bis mm - 2 Öffnungen, über mm - 3 Öffnungen. On the horizontal inferior side with the length up to mm, 2 slots are made, over mm, 3 slots are made. Technischer Katalog
24 Rahmen R sichtbar nach vorne Frame R frontal slot 68.5± ± ± ±0,5 (27) ± ±0,5 25 (27) 82 Rahmen R verdeckliegend nach unten Frame R hidden slot 75 ± Technical Catalogue 2017
25 Flügel R Sash R ± ±0.5 12±0, Flügel R Sash R ± ±0.5 12±0, Technischer Katalog
26 Pfosten R sichtbar nach vorne Mullion R frontal slot 68.5 ± ± ±0,5 82 Pfosten R verdeckliegend nach unten Mullion R hidden slot 68.5± ± ±0, Technical Catalogue 2017
27 Türflügel R sichtbar nach vorne verdeckliegend nach unten Door sash profile R frontal slot hidden slot ± ±0, ± ± ± ±0.5 Türflügel R sichtbar nach vorne verdeckliegend nach unten Door sash profile - turned over R frontal slot hidden slot ± ± ±0, ± Technischer Katalog
28 4.2. Einstellung des Mechanismus / Processing the mechanism seat 41 31, Ø10 Ø12 Ø ,3 = = 43 R6 12,5 min. 51 Flügel R / R Fenster Mechanismus Griff von innen Sash R / R Window handle mechanism from the inside ,3 31, Technical Catalogue 2017
29 Ø10 Ø14 92 R ,5 65 Ø Türflügel R Fenster Mechanismus Griff von beiden Seiten Doorsash R Door handle mechanism on both sides R6 Ø , ,3 16 R8 16, Technischer Katalog
30 Ø10 Ø , R10 Ø10 Türflügel R Fenster Mechanismus Griff von beiden Seiten Doorsash R Door handle mechanism on both sides R6 Ø , ,4 16,2 16 R Technical Catalogue 2017
31 KAPITEL 5. SCHWEIßEN / WELDING Die Werten beim Schweißen : - Temperatur der Schweißplatte (Spiegel): º - Schweißzeit des Profiles auf der Schweißplatte: sec - Zeit für Zusammendrücken des Profiles: sec. - Druckluft der Schweißmaschine: - Gesamtdruck: 0,6 MPa - Spanndruck (bei Aufheizen): 0,3 MPa - Spanndruck (bei Schweißen) : 0,4 MPa The necessary welding parameters : - temperature adjusted on the welding surface (mirror) : º C - heating time of profiles on the welding plate : sec - time to maintain profiles under pressure : sec. - compressed air pressure for the welding machine : - functioning pressure : 0,6 MPa - clamping pressure (at heating): 0,3 MPa - clamping pressure (at welding) : 0,4 MPa Fixed guide Welding holder Profile to be welded Adjustable pill for the welding of the gasket Holder screw Mirror-type plate for heating Holder edge aligned with the machine table slot Machine table Machine table Machine table slot Same holder Same holder Sash PL Door Sash PL Sash PL Door Sash PL Technischer Katalog
32 KAPITEL 6. ZUSAMMENBAU / ASSEMBLY 6.1. Zusammenbau des Pfostens R und des Rahmens R mit T Pfostenverbinder. The T assembly of the mullion R with frame R with T Connector Pfosten / Mullion Aussteinfung / Reinforcement T Verbinder / T Conector Ø ,5 Ø6 4 Ø6 46 Ø6 7, Technical Catalogue 2017
33 6.1.3 Pfosten / Mullion Verbinder / T Conector 82 Rahmen / Frame 31.5 M Kreuzzusammenbau von zwei Pfosten R The cross assembly of the mullions R Pfosten / Mullion Aussteinfung / Reinforcement X Pfostenverbinder/ Cross Connector Ø Ø4.2 Technischer Katalog
34 ,5 31,5 19 Sc 2:1 Ø3, Ø6 Ø Technical Catalogue 2017
35 6.3. Zusammenbau des Stulpes R an dem Flügel 6.3. Assembly of the overhung R on the sash Endkappe L / End Cap L Endkappe R / End Cap R Ø A 40 Sc 2:1 B B A A-A Ø4 ~ ~ Sc 2:1 B-B Technischer Katalog
36 6.4. Zusammenbau des Sohlbankanschlusses R mit dem Rahmen R Assembly of the wall connector R101670P with the frame R Ø Zusammenbau der Verbreitung R mit dem Rahmen R Assembly of the frame extension R with the frame R Ø Technical Catalogue 2017
37 KAPITEL 7. BESCHLAG / ASSEMBLY OF THE HARDWARE Das Profilsystem ist für Beschlag mit bestimmten Massen entworfen. Konstruktion mit seitliche Öffnung. The profile system is developed for hardware with definite dimensions. Construction with lateral opening. Höhe, mm Anzahl der Verriegelungspunkte Height, mm Number of hinges Bestimmte Massen / Definite dimensions Technischer Katalog
38 KAPITEL 8. VERGLASUNG / GLAZING Die Fenster können mit verschiedenen Glasarten oder Isolationsplatten mit eine Dichte von 24 mm, 30 mm, 40 mm, 44 mm, 48 mm and 52 mm ausgestattet werden. The windows can be equipped with glass of different types or with insulating panels of 24 mm, 30 mm, 40 mm, 48 mm and 52 mm thick R R R min. 26 min 32 min 42 Glas 24 mm / Glass 24 mm Glas 30 mm / Glass 30 mm Glas 40 mm / Glass 40 mm min 46 R min 50 R min 54 R Glas 44 mm / Glass 44 mm Glas 48 mm / Glass 48 mm Glas 52 mm / Glass 52 mm 36 Technical Catalogue 2017
39 Verklotzungsrichtlinien / Guidelines for use of glazing blocks. - Tragklotz / Carryng hold package - Distanzklotz / Distance hold package Technischer Katalog
40 Tragklotz / Carryng hold package - Distanzklotz / Distance hold package 38 Technical Catalogue 2017
41 - Tragklotz / Carryng hold package - Distanzklotz / Distance hold package Montage der Glasleisten / Assembly of the glass bead Technischer Katalog
42 KAPITEL 9. ABSCHLUSS DES ZUSAMMENBAUS / FINALIZING THE CONFECTION R Verglasung / Glazing R R R R Technical Catalogue 2017
43 R R PL PL PL PL Technischer Katalog
44 R R R R R R Technical Catalogue 2017
45 R R R R R R Technischer Katalog
46 R R R R R R Technical Catalogue 2017
47 Ø8 KAPITEL 10. KOPPELUNG / COUPLING THE CONFECTIONS Der Abstand von der Ecke bis der ersten Schraube ist mm. Der Abstand zwischen 2 Schrauben ist max mm. The distance from the confection corner to the first screw is mm, and the distance between 2 screws is max mm Koppelung mit Rohr R und Eckkopplung Anschlagdichtung R Possibility of mounting of different angles by using Pipe R001310P and Pipe Adapter R Ø4.2 b Ø8 a 79 β Äußere Ecke / External corner Konstruktionswinkel β [º] Construction angle β [º] a [mm] b [mm] Technischer Katalog
48 b Ø8 Ø8 46 β a Innere ecke / Internal corner Konstruktionswinkel β [º] Construction angle β [º] a [mm] b [mm] Technical Catalogue 2017
49 Ø8 82 PL Ø8 Ø4.2 PL PL PL PL PL PL PL PL PL ,79 1,21 Ø8 50 Ø PL PL PL Technischer Katalog
50 10.2. Koppelung mit Kopplung R Coupling by using the frame connector R000 Ø8 2.5 Ø Sc. 2: Koppelung mit Kopplung R Coupling by using the frame connector R40118 Ø8 Ø Technical Catalogue 2017
51 KAPITEL 11. FENSTERSTATIK / STATICS L [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² B : L < 1,5 B [mm] Maximales Flügelgewicht 100 kg. Flügel R / R Aussteifung R Iy = 2,8 cm4 Maximum weight of sash 100 kg. Sash R / R Reinforcement R Iy = 2,8 cm4 B L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² B [mm] B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m Höhepunkt der Montage m Assembly height m Technischer Katalog
52 L [mm] B : L < 1,5 Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² B [mm] B Maximales Flügelgewicht 100 kg. Flügel R / R Aussteifung R Iy = 3,6 cm4 Maximum weight of sash 100 kg. Sash R / R Reinforcement R Iy = 3,6 cm4 L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² B [mm] B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m Höhepunkt der Montage m Assembly height m 50 Technical Catalogue 2017
53 L [mm] max. 70 kg/m² B : L < 1,5 Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² B [mm] B Maximales Flügelgewicht 120 kg. Flügel R / R Aussteifung R Iy = 2,8 cm4 Maximum weight of sash 120 kg. Sash R / R Reinforcement R Iy = 2,8 cm4 L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² L [mm] max. 70 kg/m² B : L < 1,5 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² B [mm] B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m Höhepunkt der Montage m Assembly height m Technischer Katalog
54 L [mm] max. 70 kg/m² B : L < 1,5 Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² B [mm] Maximales Flügelgewicht 120 kg. Flügel R / R Aussteifung R Iy = 3,6 cm4 Maximum weight of sash 120 kg. Sash R / R Reinforcement R Iy = 3,6 cm4 B L [mm] B : L < 1,5 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² L [mm] max. 70 kg/m² B : L < 1,5 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² B [mm] B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m Höhepunkt der Montage m Assembly height m 52 Technical Catalogue 2017
55 = = B Zweiflügeliges Fenster mit Pfosten oder Stulp. Maximales Gewicht 100 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Pfosten R oder Stulp R Aussteifung R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,8+2,3 = 7,9 cm4 Double window with mullion or overhung. Maximum weight of sash 100 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Mullion R or Overhung R Reinforcement R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,8+2,3 = 7,9 cm4 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
56 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 54 Technical Catalogue 2017
57 = = B Zweiflügeliges Fenster mit Pfosten oder Stulp. Maximales Gewicht 100 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Pfosten R oder Stulp R Aussteifung R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+3,65+2,95 = 10,2 cm4 Double window with mullion or overhung. Maximum weight of sash 100 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Mullion R or Overhung R Reinforcement R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+3,65+2,95 = 10,2 cm4 L [mm] max. 70 kg/m² max. 50 kg/m² max. 60 kg/m² max. 40 kg/m² B : L < B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
58 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 56 Technical Catalogue 2017
59 = = B Zweiflügeliges Fenster mit Pfosten oder Stulp. Maximales Gewicht 120 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Pfosten R oder Stulp R Aussteifung R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,8+2,3 = 7,9 cm4 Double window with mullion or overhung. Maximum weight of sash 120 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Mullion R or Overhung R Reinforcement R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,8+2,3 = 7,9 cm4 L [mm] max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² B : L < B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
60 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² 3 3 max. 50 kg/m² B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 58 Technical Catalogue 2017
61 = = B Zweiflügeliges Fenster mit Pfosten oder Stulp. Maximales Gewicht 120 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Pfosten R oder Stulp R Aussteifung R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+3,65+2,95 = 10,2 cm4 Double window with mullion or overhung. Maximum weight of sash 120 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Mullion R or Overhung R Reinforcement R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+3,65+2,95 = 10,2 cm4 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
62 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 60 Technical Catalogue 2017
63 = = B Fensterelement DK+Fest. Maximales Gewicht 100 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Pfosten R Aussteifung R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,3 = 5,1 cm4 F + TT window with mullion. Maximum weight of sash 100 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Mullion R Reinforcement R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,3 = 5,1 cm4 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
64 L [mm] 2 B : L < 3 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < 3 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 62 Technical Catalogue 2017
65 = = B Fensterelement DK+Fest. Maximales Gewicht 100 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Pfosten R Aussteifung R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+2,95 = 6,6 cm4 F + TT window with mullion. Maximum weight of sash 100 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Mullion R Reinforcement R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+2,95 = 6,6 cm4 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
66 L [mm] 2 max. 70 kg/m² B : L < 3 max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < 3 max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² max. 40 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 64 Technical Catalogue 2017
67 = = B Fensterelement DK+Fest. Maximales Flügelgewicht 120 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Pfosten R Aussteifung R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,3 = 5,1 cm4 F + TT window with mullion. Maximum weight of sash 120 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00228, Iy = 2,8 cm4 - Mullion R Reinforcement R 00235, Iy = 2,3 cm4 Total Iy = 2,8+2,3 = 5,1 cm4 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
68 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² 3 3 max. 50 kg/m² B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 66 Technical Catalogue 2017
69 = = B Fensterelement DK+Fest. Maximales Flügelgewicht 120 kg. - Flügel R / R Aussteifung R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Pfosten R Aussteifung R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+2,95 = 6,6 cm4 F + TT window with mullion. Maximum weight of sash 120 kg. - Sash R / R Reinforcement R 00229, Iy = 3,65 cm4 - Mullion R Reinforcement R 00236, Iy = 2,95 cm4 Total Iy = 3,65+2,95 = 6,6 cm4 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 0-8 m Assembly height 0-8 m Technischer Katalog
70 L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² max. 50 kg/m² 3 3 B [mm] Höhepunkt der Montage 8-20 m Assembly height 8-20 m L [mm] 2 B : L < max. 70 kg/m² max. 60 kg/m² 3 3 max. 50 kg/m² B [mm] Höhepunkt der Montage m Assembly height m 68 Technical Catalogue 2017
71 KAPITEL 12. DEKOREN / WOOD FINISHES AND COLOR FOR PVC PROFILES COATING 1. Standardfarben / Standard colors Golden Oak Eiche Dunkel Nussbaum Farbgruppe C1 / C1 colors Winchester XA Siena PR Siena PN Mahagoni White Ice cream Hazy Grey Finesse Gale Grey Finesse Technischer Katalog
72 Nachweis B e r e c h n u n g d e s W ä r m e d u r c h g a n g s k o e ffi z i e n t e n Prüfbericht Nr PR06 (PB-K20-06-de-02) Auftraggeber Produkt Bezeichnung Leistungsrelevante Produktdetails Besonderheiten Reiner Plast GmbH Eufinger Str Hünfelden - Dauborn Deutschland Grundlagen Kunststoff-Rahmenprofile Profilkombination: Flügelrahmen-Blendrahmen Linea Optima 82 mm EN ISO : *) In Anlehnung an ift-richtlinie WA-02/ EN : Flügelrahmen-Blendrahmen; Material Polyvinylchlorid (PVC-U) hart; Aussteifung; Material Stahl - verzinkt; Flügelrahmen; Profilquerschnitt, Dicke in mm 93; Blendrahmen; Profilquerschnitt, Dicke in mm 82; Dichtungssystem 1 x Anschlagdichtung / 1 x Mitteldichtung /1 x Überschlagdichtun g; Ersatzpaneel; Dicke in mm 40; Einstand in mm SG 06-verpflichtend NB-CPD/SG06/11/ Prüfbericht PR04 (PB-K20-06-de-01) vom Prüfbericht PR06 (PB-K20-06-de-01) vom *) und entsprechende nationale Fassungen (z.b. DIN EN) Darstellung 93 R R en 123 Ermittlung der Kennlinien von Wärmedurchgangskoeffizient nach ift Richtlinie WA-02/3 R Ergebnis Der angegebene Wertebereich bezieht sich auf die in Abschn itt 3 zur Kennlinienermittlung verwendeten und in Anlage 1 dargestellten Profilkombinationen. Die Ermittlung der Wärmedurchgangskoeffizienten U f für Profilkombinationen des Systemse Linea Optima 82 mm erfolgt anhand der Kennlinie nach Abschnitt 3 dieses Prüfberichts. R R U f = 1,1 W/(m²K) 82 Weitere Querschnitte im Anhang Verwendungshinweise Der Prüfbericht dient zum Nachweis des Wärmedurchgangskoe ffizienten U f für das beschriebene Profilsystem. Gültigkeit Die genannten Daten und Ergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den geprüften und beschriebenen Probekörper. ift Rosenheim Diese Prüfung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion. Veröffentlichungshinweise Ve -PB de ( ) Manuel Demel, M.BP. Dipl.-Ing. (FH) P roduk tinge nie ur Bauphysik 70 Technical Catalogue 2017 Konrad Huber, Dipl.-Ing. (FH) P rüfs te lle nle ite r Bauphysik Es gilt das "Merkblatt zur Benutzung von ift-prüfdokumentationen". Das Dokument darf nur vollständig veröffentlicht werden. Inhalt Der Nachweis umfasst insgesamt 10 Seiten und Anlagen (2 Seiten).
73 Technischer Katalog
74 Evidence of Performance Air p e rmeab ility, W a t e r t i ght nes s, Re sista n c e t o win d l oad Test Report No PR02 (PB-A01-02-en-01) Client Product PROFILINK Ltd. 55 Nestor Abadzhiev Str Plovdiv Bulgaria single sash tilt and turn window Designation System designation: Linea Optima 82 Performance-relevant product details Material: PVC-U Overall dimensions (W x H) 750 mm x mm Special features -/- Basis EN :2006+A1:2010 Test standard/s: EN 1026:-06 EN 1027:-06 EN : EN 12211:-06 Correspond/s to the national standard/s (e.g. DIN EN) Representation Results Ve-Prü-2087-en Air permeability according to EN 12207: ift Rosenheim Class 4 Watertightness according to EN 12208: Class 9A Resistance to wind load according to EN 12210: /AC: Class C3 / B3 Thomas Stefan, Dipl.-Ing. (FH) Stephan Bertagnolli, Dipl.-Ing. (FH) Head of Testing Department Operating Testing Officer Construction Product Testing Construction Product Testing Instructions for use The results obtained can be used by the manufacturer for preparing the Declaration of Performance in accordance with the Construction Products Regulation 305/2011/EU. The provisions of the applicable product standard have to be observed. Validity The data and results refer solely to the tested and described specimen. Classification re mains valid as long as the product and the above basis remain unchanged. The results can be extrapolated under the manufacturer's own liability subject to observance of the relevant specifi cations set out by the applicable product standard. This test/evaluation does not allow any statement to be made on any further characteristics regarding performance and quality of the construction presented; in particular the effects of weathering and ageing were not taken into account. Notes on publication The ift-guidance Sheet "Advertising with ift test documents" applies. The cover sheet can be used as an abstract. The report contains a total of 19 pages. 72 Technical Catalogue 2017
75
76
INHALTSVERZEICHNIS. 1. Öffnungsarten. 2. Profilübersicht. 3. Einstellung der Aussteifungen. 4. Fräsen, Bohren. 5. Schweißen. 6.
INHALTSVERZEICHNIS 1. Öffnungsarten 2. Profilübersicht 3. Einstellung der Aussteifungen 4. Fräsen, Bohren 5. Schweißen 6. Zusammenbau 7. Beschlag 8. Verglasung 9. Abschluss des Zusammenbaus 10. Koppelung
MehrINHALTSVERZEICHNIS CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS 1. Öffnungsarten Types of confections 2. Profilübersicht Profile overwiev 3. Einstellung der Aussteifungen Setting the metallic reinforcements 4. Fräsen, Bohren Millings, drillings
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-000185-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber VEKA AG Dieselstraße 8 48324 Sendenhorst Deutschland Produkt Kunststoffprofile - Profilkombination: Flügelrahmen - Blendrahmen Bezeichnung
MehrREHAU AG + Co. Verwaltung Erlangen Ytterbium Erlangen-Eltersdorf Deutschland
Nachweis Prüfbericht Nr. 13-001811-PR11 (PB-K20-06-de-02) Auftraggeber REHAU AG + Co. Verwaltung Erlangen Ytterbium 4 91058 Erlangen-Eltersdorf Deutschland Grundlagen *) EN 14351-1:2006+A1:2010-03 EN 12412-2:2003-07
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Prüfbericht Nr. 13-0010-PR06 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber Porta Bauelemente & mehr GmbH & Co. KG Linther Straße 1 14822 Linthe Deutschland Produkt Kunststoffprofil, Profilkombination: Flügelrahmen
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht Nr. 11-002409-PR09 (PB-C01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis HATIPOGLU PLASTIK YAPI ELEMANLARI SAN. TIC. A.S. Organize Sanayi Bölgesi 17. Cad. No:
MehrNachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-001847-PR10 (PB-A01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Herz Fensterbau GmbH Oberhoferstr. 4 87471 Durach Deutschland Einflügeliges Drehkippfenster Holz Bezeichnung IV Holzfenster
MehrGutachtliche Stellungnahme /1 vom 17. April 2007
455 25317/1 vom 17. April 2007 zum Nachweis 402 25317/1 vom 2. März 2002 Auftraggeber aluplast GmbH Kunststoffprofile Auf der Breit 2 76227 Karlsruhe Grundlagen EN 12412-2 : 2003-07 Bestimmung des Wärmedurchgangskoeffizienten
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrSchüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
MehrGutachtliche Stellungnahme /3 vom 20. März 2006
455 31397/3 vom 20. März 2006 zum Nachweis 402 25328/2 vom 19. März 2002 Auftraggeber Produkt Thyssen Polymer GmbH Bayerwaldstraße 18 94327 Bogen Flügel-Blendrahmen-Profilkombination Grundlagen pren 12412-2
MehrNachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-0031-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber EXALCO S.A. 5th Km of National Road Larissa-Athens 41110 Larissa Griechenland Grundlagen *) EN ISO 10077-2:2012-02 SG 06-verpflichtend
MehrGutachtliche Stellungnahme /2 vom 20. März 2006
455 31397/2 vom 20. März 2006 zum Nachweis 402 25328/1 vom 19. März 2002 Auftraggeber Produkt Thyssen Polymer GmbH Bayerwaldstraße 18 94327 Bogen Flügel-Blendrahmen-Profilkombination Grundlagen pren 12412-2
MehrNachweis Längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Prüfbericht Nr. 10-001334-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis Aluminium Systems Waaslandlaan 15 9160 Lokeren Belgien Wintergarten-Randprofil Bezeichnung System: VR2613 - DK154
MehrNachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-001847-PR02 (PB-A01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis Herz Fensterbau GmbH Oberhoferstr. 4 87471 Durach Deutschland Holzfenster mit Aluminium Vorsatzschale Bezeichnung
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Prüfbericht Nr. 11-003386-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis EXALCO S.A. 5th Km of National Road Larissa-Athens 41110 Larissa Griechenland Thermisch getrennte Aluminiumprofile eines Schiebeelement-Systems
MehrLudwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik. Draisstraße Speyer Germany Tel: +49(0)6232/ Fax: -37
Ludwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik Draisstraße 48 67346 Speyer Germany Tel: +49(0)6232/3144-0 - Fax: -37 info@energate.com WWW.ENERGATE.COM ENERGATE Test Report (Summary) No: haeussler-100801-13k,90,90,9
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrGutachtliche Stellungnahme Nr zu Systemprüfbericht vom 1. März 2004
Gutachtliche Stellungnahme Nr. 155 38068 zu Systemprüfbericht 101 27558 vom 1. März 2004 Auftraggeber Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit Luftdurchlässigkeit Bedienkräfte REHAU AG +
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 402 33119/2 R1* * Revision von Prüfbericht Nr. 402 33119/2 vom 20. April 2007 Auftraggeber Produkt Bezeichnung Bautiefe Ansichtsbreite Aussteifung Einlage
MehrGEALAN. Profilübersichten profile systems. Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013
GEALAN Profilübersichten profile systems Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013 Legende legend PVC weiß oder farbig durchgefärbt upvc white or solid-coloured foliiert laminated PMMA außen farbig, auf PVC Grundkörper
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 402 42539/3 Auftraggeber Produkt VEKA AG Dieselstraße 8 48324 Sendenhorst Kunststoffprofile, Profilkombination: Flügelrahmen- Blendrahmen Bezeichnung ALPHALINE
MehrTest Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms
Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrNachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-001809-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis EXALCO S.A. 5th Km of National Road Larissa-Athens 41110 Larissa Griechenland Thermisch getrennte Aluminiumprofile
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrTools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us IV6 EURO FENTER IV6 EURO WINDOW Fensterdaten IV 6: IV 6 - Basis / IV 6 - Basis Euro-Falz x mm, Regenschutzschiene 2 mm, ( Der Beschlagfalz,
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrNachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit Luftdurchlässigkeit Bedienkräfte Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen
Auftraggeber Produkt System Außenmaß (B x H) Rahmenmaterial Besonderheiten Nachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit Luftdurchlässigkeit Bedienkräfte Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen
MehrATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge
05/2010 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge 105.204 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Prüfbericht Nr. 11-000212-PR02 (PB-A01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Bezeichnung Außenmaß Fenster (B x H) Rohbaumaß Einbau (B x H) Öffnungsart (Rahmen) Material Thermische Trennung in Aussteifung
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 402 34632/2 Auftraggeber REHAU AG + Co. Verwaltung Erlangen Ytterbium 4 91058 Erlangen-Eltersdorf Grundlagen EN 12412-2 : 2003-07 Wärmetechnisches Verhalten
MehrAT 500 F / AT 500 F - SI
INHALT CONTENT AT 500 F / AT 500 F - SI 4/5 Pfostenaufsatz / Pillar extension 6 Dachfenster / Roof window 7 AT 500 F Stahloptik / Steel look 8/9 AT 500 SG 10 / 11 PROFILSYSTEME FÜR FASSADEN AT 500 F /
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
MehrATRIUM Alu-S 300 Blyweert Notus System 46
03/2014 ATRIUM Alu-S 300 Seite / page 1 ATRIUM Alu-S 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions schieben slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0 Fax -125 Info@HAUTAU.de
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrBUG AP-Schienen. Verarbeitungshinweise 3-01
Verarbeitungshinweise 3-01 Holzschutz der neuen Generation Die Abdeckprofile von BUG unterstützen die Wasserableitung aus dem Falzbereich neuzeitlicher Holzfenster und Holzfenstertüren, bieten die Möglichkeit
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrKomponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors
Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page Halter
MehrSchüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrSchüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
MehrData sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped
Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction
MehrSystemprüfzeugnis Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit Nr R1
Systemprüfzeugnis Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit Nr 101 36149 R1 Auftraggeber Bauteil Bezeichnung des Systems Eduard Hueck GmbH & CoKG Loher Straße 9 58511 Lüdenscheid Fenster und Fenstertüren
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis Prüfbericht Nr. 11-000273-PR05 (PB-C01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis ADORO Haustüren GmbH Teresienhöhe 6a 80339 München Deutschland einflügelige Außentüre mit Verglasung Bezeichnung
MehrATRIUM Alu-HS 300 HUECK
08/20 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 5 D 3689 Helpsen Fon + 49 57 24 /393-0
MehrNachweis längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient
Nachweis längenbezogener Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 427 43494/1 Auftraggeber German Spacer Solutions GmbH Bahnhofstraße 31 71638 Ludwigsburg Grundlagen EN ISO 100772 : 2003 Wärmetechnisches
MehrLLC "AluminTechno" Minsk area, Minsk region, FEZ "Minsk" Selitskogo Str. 21, 211
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 422 32754/1 Auftraggeber Produkt Bezeichnung Bautiefe Ansichtsbreite LLC "AluminTechno" Minsk area, Minsk region, FEZ "Minsk" Selitskogo Str. 21, 211 220075
MehrZusammenfassender Prüfbericht und Stellungnahme
Zusammenfassender Prüfbericht und Stellungnahme zur Luftschalldämmung von Bauteilen 11-000845-PR01 (GAS-PB01-A01-04-de-01) Auftraggeber aluplast GmbH Kunststoffprofile Auf der Breit 2 76227 Karlsruhe Grundlagen
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Mehrs 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700
Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrNachweis Wärmedurchgangskoeffizient
101.207 103.232 Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 432 41322/1 Auftraggeber Produkt VEKA AG Dieselstraße 8 48324 Sendenhorst Kunststoffprofile, Profilkombination: Flügelrahmen- Blendrahmen
MehrNachweis des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht Nr. 11-001158-PR03 (PB3-A01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Bezeichnung Außenmaß ift Rosenheim 24. August 2011 Dr. Joachim Hessinger, Dipl.-Phys. Prüfstellenleiter
MehrGutachtliche Stellungnahme GAS01-A01-05-de-01 vom 16. November 2010
Gutachtliche Stellungnahme 10-000971-GAS01-A01-05-de-01 vom 16. November 2010 zum Nachweis der einbruchhemmenden Eigenschaften Auftraggeber REHAU AG + Co. Verwaltung Erlangen Ytterbium 4 91058 Erlangen-Eltersdorf
MehrGutachtliche Stellungnahme vom 29. Juli 2004
Gutachtliche Stellungnahme 255 28286 vom zum Nachweis 211 28287 vom der einbruchhemmenden Eigenschaften Auftraggeber Produkt Bezeichnung REHAU AG + Co. Verwaltung Erlangen Itterbium 4 91058 Erlangen 1-
MehrEinflügeliges Drehkippfenster Schüco AWS 70.HI, flächenbündig 1478 mm x 1878 mm Aluminium-Kunststoff-Verbundprofile
Nachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit Luftdurchlässigkeit Prüfbericht 102 30951/2 Auftraggeber Produkt System Außenmaß (B x H) Rahmenmaterial SCHÜCO International KG Karolinenstraße
MehrNachweis. U f = 1,2 W/(m 2 K) Wärmedurchgangskoeffizienten. Prüfbericht 422 35889. Hocoplast Bauelemente GmbH Landshuterstr. 91.
Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht 422 35889 Auftraggeber Produkt Hocoplast Bauelemente GmbH Landshuterstr. 91 84307 Eggenfelden Kunststoffprofile, Profilkombination: Flügelrahmen- Bezeichnung
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrPROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE 2015-02 / V1 SYSTEM GS-PREMIUM G.S. Holzfenster- G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Symbolerklärung...9 Symbol explanation Erläuterung Piktogramme...10 explanation
MehrClassic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 Ausladung
MehrATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS
08/2011 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page 1 ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24
Mehr02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide
02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0
MehrNachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten
Nachweis Prüfbericht Nr. 11-002041-PR02 (PB-A01-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis International GmbH Ganglgutstr. 131 4050 Traun Österreich Einflügeliges Drehkippfenster Bezeichnung System: KF500
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrFestverglasung mit zusätzlicher Glashalteleistenabdichtung
Nachweis Prüfbericht Nr. 12-003775-PR01 (PB 02-A01-02-de-01) Produkt Bezeichnung Otto Chemie Krankenhausstr. 14 83413 Fridolfing Deutschland Festverglasung mit zusätzlicher Glashalteleistenabdichtung Systembezeichnung:
MehrSummary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the. Aircon 10S Wind Turbine. UK MCS Certification Summary
Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the Aircon 10S Wind Turbine UK MCS Certification Summary Certificate Number MCS TUV0007 Small Wind Turbine Certification Summary
MehrProfile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...
Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................
MehrPrüfzeugnisse Test certificates
10 Schüco FW 50 +.SI FW 50 + Art der Prüfung Type of test Stossfestigkeit Impact strength Wärmedämmung Thermal insulation Grundlage Basis EN 12152 Prüfinstitut Test institute ift Rosenheim 10027203 Nr.
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 (mm) 50 70
MehrClassification of Reaction to Fire in Accordance with EN
Classification of Reaction to Fire in Accordance with EN 13501-1 No. of classification report: K-3266/898/10-MPA BS Sponsor: Subject of classification: ODE YALITIM SANAYI ve TICARET A.S. Piyale Pasa Bulvan
MehrVG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrSchnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
Mehrlocks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE
www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrSchüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
MehrP V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27
Core B663 In accordance with IEC 6246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A =,44 mm l e = 46,3 mm A e = 32, mm 2 A min = 3,9 mm 2 V e = 490 mm 3 Approx. weight 7,3
MehrFunktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12
Funktionserhalt gemäß DIN 4102 Teil 12 Function maintenance acc. DIN 4102 part 12 Kabelanlagen mit integriertem Funktionserhalt mit Verlegesystemen von OBO Bettermann Cable systems with integrated function
MehrLH max: mm. ST-FLEX ES 200 Unterflurschiebetür DORMA. underfloor-mounted door ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D
ST-FLEX ES 00 Unterflurschiebetür Underfloor-mounted door WN 0766 43 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 0 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 8 kg m
MehrTriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.
Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16
MehrZusammenfassender Prüfbericht und Stellungnahme
Zusammenfassender Prüfbericht und Stellungnahme Zur Luftschalldämmung von Bauteilen Nr. 11-000845-PR03 (GAS-A01-04-de-01) Produkt Kunststoffprofile 76227 Karlsruhe Deutschland Einfachfenster, einflügelig
MehrZweiflügeliges Dreh-Drehkippfenster mit öffenbarem Mittelstück. Widerstandsfähigkeit bei Windlast EN Klasse C5 / B5
Auftraggeber Produkt System Außenmaß (B x H) Rahmenmaterial Nachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit Luftdurchlässigkeit, Bedienkräfte Mechanische Beanspruchung Dauerfunktion Tragfähigkeit
Mehr